Me and Wheezy, that's the wave
Yeah
Yeah
Millions, put it in the casket and buried it
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Pakistanian bitch wanna lay with me (ayy)
I been in the trenches, slangin' since a nigga was three
I've been on the road, on a plane, take a pic with me
Bitch, I took a picture, try to frame me, try to riddle me (ha)
Ayy, made a million bucks but I didn't touch the key
Ayy, I done tore it up now shawty lovin' me (swear)
Ayy, I done ran it up and now she fuck with me
Now she wanna make a baby, now she wan' be stuck with me
Nasty ass bitch (ha)
Trippin' tryna kiss me, after suckin' niggas' dicks (ayy)
I can't put no hickey on your titties or your lips (facts)
Fuck it, where your head? I ain't even tryna hit (swear)
All my cars fast, I ain't even try to dip (try)
I ain't no Dorito type of nigga, I stack chips (racks)
Ain't no pussy eatin' type of nigga, you ain't dip
Bitch, your mamacita tryna fuck us off the rip
Ten racks, hunnid racks
Millions, put it in the casket and buried it
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, most these niggas, they some bozos (most these niggas, they some bozos)
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios (slime)
Hunchback, Cadillac (slime)
Dirty fat sacks, my bitch a brat (slime)
I've been in the trenches, fuckin' that (slime)
All the hood hoes need love, gotta give it back (slime)
Yeah, pay the bitches homage (homage)
All my niggas with me one hunnid (hunnid)
All the opps die every summer (slatt)
All the Glocks, give 'em to my mama (on God)
All the Ks (yeah), at the hide' (brr)
I'm a stunna, with the racks
I'm a slimeball 'til I die (slime)
All the freaky hoes come outside (all your hoes come)
All the nasty bitches outside (yeah)
You can't run, you can't even stay inside (you can't even stay inside)
Get you killed, got a show in the Chi' (woo)
Thumb through it fast, got this bitch sayin', "God", nigga
Millions, put it in the casket and buried it
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Me and Wheezy, that's the wave
Me and Wheezy, that's the wave
Yo y Wheezy, esa es la onda
Yeah
Sí
Yeah
Sí
Millions, put it in the casket and buried it
Millones, ponlo en el ataúd y entiérralo
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Millones, negros conmigo, las perras piensan que somos terroristas
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Billones, apila este efectivo y mantente bajo como los bárbaros
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasileños, encerarlo y pasarlo a los australianos
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, supongo que es una propuesta (supongo que es una propuesta)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ayy, la mayoría de estos negros, son unos payasos
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, pon los fajos en la consola (fajos)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Ayy, soplando O's como Cheerios
Pakistanian bitch wanna lay with me (ayy)
Una perra pakistaní quiere acostarse conmigo (ayy)
I been in the trenches, slangin' since a nigga was three
He estado en las trincheras, traficando desde que era un negro de tres años
I've been on the road, on a plane, take a pic with me
He estado en la carretera, en un avión, toma una foto conmigo
Bitch, I took a picture, try to frame me, try to riddle me (ha)
Perra, tomé una foto, intenta enmarcarme, intenta confundirme (ja)
Ayy, made a million bucks but I didn't touch the key
Ayy, hice un millón de dólares pero no toqué la llave
Ayy, I done tore it up now shawty lovin' me (swear)
Ayy, lo he destrozado y ahora la chica me ama (juro)
Ayy, I done ran it up and now she fuck with me
Ayy, lo he acumulado y ahora ella se acuesta conmigo
Now she wanna make a baby, now she wan' be stuck with me
Ahora quiere tener un bebé, ahora quiere quedarse conmigo
Nasty ass bitch (ha)
Perra asquerosa (ja)
Trippin' tryna kiss me, after suckin' niggas' dicks (ayy)
Intentando besarme, después de chupar penes de negros (ayy)
I can't put no hickey on your titties or your lips (facts)
No puedo poner un chupetón en tus tetas o tus labios (hechos)
Fuck it, where your head? I ain't even tryna hit (swear)
A la mierda, ¿dónde está tu cabeza? Ni siquiera estoy intentando golpear (juro)
All my cars fast, I ain't even try to dip (try)
Todos mis coches son rápidos, ni siquiera intento huir (intentar)
I ain't no Dorito type of nigga, I stack chips (racks)
No soy el tipo de negro Dorito, apilo fichas (fajos)
Ain't no pussy eatin' type of nigga, you ain't dip
No soy el tipo de negro que come coño, no te mojas
Bitch, your mamacita tryna fuck us off the rip
Perra, tu mamacita intenta follarnos desde el principio
Ten racks, hunnid racks
Diez fajos, cien fajos
Millions, put it in the casket and buried it
Millones, ponlo en el ataúd y entiérralo
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Millones, negros conmigo, las perras piensan que somos terroristas
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Billones, apila este efectivo y mantente bajo como los bárbaros
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasileños, encerarlo y pasarlo a los australianos
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, supongo que es una propuesta (supongo que es una propuesta)
Ayy, most these niggas, they some bozos (most these niggas, they some bozos)
Ayy, la mayoría de estos negros, son unos payasos (la mayoría de estos negros, son unos payasos)
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, pon los fajos en la consola (fajos)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios (slime)
Ayy, soplando O's como Cheerios (limo)
Hunchback, Cadillac (slime)
Jorobado, Cadillac (limo)
Dirty fat sacks, my bitch a brat (slime)
Bolsas de grasa sucias, mi perra es una consentida (limo)
I've been in the trenches, fuckin' that (slime)
He estado en las trincheras, jodiendo eso (limo)
All the hood hoes need love, gotta give it back (slime)
Todas las putas del barrio necesitan amor, tengo que devolverlo (limo)
Yeah, pay the bitches homage (homage)
Sí, paga a las perras homenaje (homenaje)
All my niggas with me one hunnid (hunnid)
Todos mis negros conmigo son cien (cien)
All the opps die every summer (slatt)
Todos los enemigos mueren cada verano (slatt)
All the Glocks, give 'em to my mama (on God)
Todos los Glocks, dáselos a mi mamá (por Dios)
All the Ks (yeah), at the hide' (brr)
Todos los Ks (sí), en el escondite (brr)
I'm a stunna, with the racks
Soy un fanfarrón, con los fajos
I'm a slimeball 'til I die (slime)
Soy un slimeball hasta que muera (limo)
All the freaky hoes come outside (all your hoes come)
Todas las putas pervertidas salen (todas tus putas salen)
All the nasty bitches outside (yeah)
Todas las perras asquerosas afuera (sí)
You can't run, you can't even stay inside (you can't even stay inside)
No puedes correr, ni siquiera puedes quedarte adentro (no puedes ni siquiera quedarte adentro)
Get you killed, got a show in the Chi' (woo)
Te matarán, tengo un show en el Chi' (woo)
Thumb through it fast, got this bitch sayin', "God", nigga
Lo paso rápido, esta perra dice, "Dios", negro
Millions, put it in the casket and buried it
Millones, ponlo en el ataúd y entiérralo
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Millones, negros conmigo, las perras piensan que somos terroristas
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Billones, apila este efectivo y mantente bajo como los bárbaros
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasileños, encerarlo y pasarlo a los australianos
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, supongo que es una propuesta (supongo que es una propuesta)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ayy, la mayoría de estos negros, son unos payasos
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, pon los fajos en la consola (fajos)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Ayy, soplando O's como Cheerios
Me and Wheezy, that's the wave
Yo y Wheezy, esa es la onda
Me and Wheezy, that's the wave
Eu e Wheezy, essa é a onda
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Millions, put it in the casket and buried it
Milhões, coloque no caixão e enterre
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Milhões, negros comigo, as vadias pensam que somos terroristas
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Bilhões, empilhe esse dinheiro e fique discreto como bárbaros
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasileiros, depile e passe para os australianos
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, suponho que seja uma proposta (suponho que seja uma proposta)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ayy, a maioria desses negros, são uns palhaços
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, coloque as notas no console (notas)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Ayy, soprando O's como Cheerios
Pakistanian bitch wanna lay with me (ayy)
Puta paquistanesa quer ficar comigo (ayy)
I been in the trenches, slangin' since a nigga was three
Estive nas trincheiras, traficando desde que era um negro de três anos
I've been on the road, on a plane, take a pic with me
Estive na estrada, num avião, tire uma foto comigo
Bitch, I took a picture, try to frame me, try to riddle me (ha)
Vadia, tirei uma foto, tentou me enquadrar, tentou me confundir (ha)
Ayy, made a million bucks but I didn't touch the key
Ayy, fiz um milhão de dólares mas não toquei na chave
Ayy, I done tore it up now shawty lovin' me (swear)
Ayy, eu a destruí agora a gata me ama (juro)
Ayy, I done ran it up and now she fuck with me
Ayy, eu corri para cima e agora ela transa comigo
Now she wanna make a baby, now she wan' be stuck with me
Agora ela quer fazer um bebê, agora ela quer ficar presa comigo
Nasty ass bitch (ha)
Vadia nojenta (ha)
Trippin' tryna kiss me, after suckin' niggas' dicks (ayy)
Tentando me beijar, depois de chupar o pau dos negros (ayy)
I can't put no hickey on your titties or your lips (facts)
Não posso deixar uma marca no seu peito ou nos seus lábios (fatos)
Fuck it, where your head? I ain't even tryna hit (swear)
Foda-se, onde está sua cabeça? Eu nem estou tentando acertar (juro)
All my cars fast, I ain't even try to dip (try)
Todos os meus carros são rápidos, nem estou tentando mergulhar (tentar)
I ain't no Dorito type of nigga, I stack chips (racks)
Não sou do tipo Dorito, eu empilho fichas (notas)
Ain't no pussy eatin' type of nigga, you ain't dip
Não sou do tipo que come buceta, você não é molho
Bitch, your mamacita tryna fuck us off the rip
Vadia, sua mamacita tentando nos foder logo de cara
Ten racks, hunnid racks
Dez mil, cem mil
Millions, put it in the casket and buried it
Milhões, coloque no caixão e enterre
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Milhões, negros comigo, as vadias pensam que somos terroristas
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Bilhões, empilhe esse dinheiro e fique discreto como bárbaros
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasileiros, depile e passe para os australianos
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, suponho que seja uma proposta (suponho que seja uma proposta)
Ayy, most these niggas, they some bozos (most these niggas, they some bozos)
Ayy, a maioria desses negros, são uns palhaços (a maioria desses negros, são uns palhaços)
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, coloque as notas no console (notas)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios (slime)
Ayy, soprando O's como Cheerios (lama)
Hunchback, Cadillac (slime)
Corcunda, Cadillac (lama)
Dirty fat sacks, my bitch a brat (slime)
Sacos gordos sujos, minha vadia é uma mimada (lama)
I've been in the trenches, fuckin' that (slime)
Estive nas trincheiras, fodendo isso (lama)
All the hood hoes need love, gotta give it back (slime)
Todas as vadias do gueto precisam de amor, tenho que devolver (lama)
Yeah, pay the bitches homage (homage)
Sim, pague homenagem às vadias (homenagem)
All my niggas with me one hunnid (hunnid)
Todos os meus negros comigo são cem por cento (cem)
All the opps die every summer (slatt)
Todos os oponentes morrem todo verão (slatt)
All the Glocks, give 'em to my mama (on God)
Todas as Glocks, dê para minha mãe (em Deus)
All the Ks (yeah), at the hide' (brr)
Todas as Ks (sim), no esconderijo (brr)
I'm a stunna, with the racks
Sou um exibicionista, com as notas
I'm a slimeball 'til I die (slime)
Sou uma bola de lama até morrer (lama)
All the freaky hoes come outside (all your hoes come)
Todas as vadias safadas saem (todas as suas vadias saem)
All the nasty bitches outside (yeah)
Todas as vadias nojentas estão do lado de fora (sim)
You can't run, you can't even stay inside (you can't even stay inside)
Você não pode correr, nem pode ficar dentro (você nem pode ficar dentro)
Get you killed, got a show in the Chi' (woo)
Te matar, tenho um show em Chi' (woo)
Thumb through it fast, got this bitch sayin', "God", nigga
Passo rápido por isso, tenho essa vadia dizendo, "Deus", negro
Millions, put it in the casket and buried it
Milhões, coloque no caixão e enterre
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Milhões, negros comigo, as vadias pensam que somos terroristas
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Bilhões, empilhe esse dinheiro e fique discreto como bárbaros
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasileiros, depile e passe para os australianos
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, suponho que seja uma proposta (suponho que seja uma proposta)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ayy, a maioria desses negros, são uns palhaços
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, coloque as notas no console (notas)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Ayy, soprando O's como Cheerios
Me and Wheezy, that's the wave
Eu e Wheezy, essa é a onda
Me and Wheezy, that's the wave
Moi et Wheezy, c'est la vague
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Millions, put it in the casket and buried it
Des millions, mets-les dans le cercueil et enterre-les
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Des millions, les gars avec moi, les filles pensent que nous sommes des terroristes
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Des milliards, empile cet argent et reste discret comme les barbares
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Des Brésiliens, épile-le et passe-le aux Australiens
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, je suppose que c'est une proposition (je suppose que c'est une proposition)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ayy, la plupart de ces gars, ce sont des clowns
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, mets les liasses dans la console (liasses)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Ayy, soufflant des O comme des Cheerios
Pakistanian bitch wanna lay with me (ayy)
Une Pakistanaise veut se coucher avec moi (ayy)
I been in the trenches, slangin' since a nigga was three
J'ai été dans les tranchées, trafiquant depuis que j'étais gamin
I've been on the road, on a plane, take a pic with me
J'ai été sur la route, dans un avion, prends une photo avec moi
Bitch, I took a picture, try to frame me, try to riddle me (ha)
Salope, j'ai pris une photo, essaie de me piéger, essaie de me déchiffrer (ha)
Ayy, made a million bucks but I didn't touch the key
Ayy, j'ai fait un million de dollars mais je n'ai pas touché la clé
Ayy, I done tore it up now shawty lovin' me (swear)
Ayy, j'ai tout déchiré maintenant la fille m'aime (j'en suis sûr)
Ayy, I done ran it up and now she fuck with me
Ayy, j'ai tout accumulé et maintenant elle est avec moi
Now she wanna make a baby, now she wan' be stuck with me
Maintenant elle veut faire un bébé, maintenant elle veut être coincée avec moi
Nasty ass bitch (ha)
Salope dégueulasse (ha)
Trippin' tryna kiss me, after suckin' niggas' dicks (ayy)
Elle délire en essayant de m'embrasser, après avoir sucé des bites (ayy)
I can't put no hickey on your titties or your lips (facts)
Je ne peux pas te faire de suçon sur tes seins ou tes lèvres (c'est vrai)
Fuck it, where your head? I ain't even tryna hit (swear)
Merde, où est ta tête ? Je n'essaie même pas de frapper (j'en suis sûr)
All my cars fast, I ain't even try to dip (try)
Toutes mes voitures sont rapides, je n'essaie même pas de me cacher (essayer)
I ain't no Dorito type of nigga, I stack chips (racks)
Je ne suis pas le genre de mec à manger des Doritos, j'empile les jetons (liasses)
Ain't no pussy eatin' type of nigga, you ain't dip
Je ne suis pas le genre de mec à manger de la chatte, tu n'es pas trempée
Bitch, your mamacita tryna fuck us off the rip
Salope, ta mamacita essaie de nous baiser dès le départ
Ten racks, hunnid racks
Dix mille, cent mille
Millions, put it in the casket and buried it
Des millions, mets-les dans le cercueil et enterre-les
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Des millions, les gars avec moi, les filles pensent que nous sommes des terroristes
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Des milliards, empile cet argent et reste discret comme les barbares
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Des Brésiliens, épile-le et passe-le aux Australiens
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, je suppose que c'est une proposition (je suppose que c'est une proposition)
Ayy, most these niggas, they some bozos (most these niggas, they some bozos)
Ayy, la plupart de ces gars, ce sont des clowns (la plupart de ces gars, ce sont des clowns)
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, mets les liasses dans la console (liasses)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios (slime)
Ayy, soufflant des O comme des Cheerios (limace)
Hunchback, Cadillac (slime)
Bossu, Cadillac (limace)
Dirty fat sacks, my bitch a brat (slime)
Des sacs gras et sales, ma meuf est une peste (limace)
I've been in the trenches, fuckin' that (slime)
J'ai été dans les tranchées, je baise ça (limace)
All the hood hoes need love, gotta give it back (slime)
Toutes les salopes du quartier ont besoin d'amour, il faut le rendre (limace)
Yeah, pay the bitches homage (homage)
Ouais, rends hommage aux salopes (hommage)
All my niggas with me one hunnid (hunnid)
Tous mes gars avec moi sont à cent pour cent (cent pour cent)
All the opps die every summer (slatt)
Tous les ennemis meurent chaque été (slatt)
All the Glocks, give 'em to my mama (on God)
Tous les Glocks, donne-les à ma mère (sur Dieu)
All the Ks (yeah), at the hide' (brr)
Tous les K (ouais), à la planque (brr)
I'm a stunna, with the racks
Je suis un flambeur, avec les liasses
I'm a slimeball 'til I die (slime)
Je suis une limace jusqu'à ma mort (limace)
All the freaky hoes come outside (all your hoes come)
Toutes les salopes dévergondées sortent (toutes vos salopes sortent)
All the nasty bitches outside (yeah)
Toutes les salopes dégoûtantes dehors (ouais)
You can't run, you can't even stay inside (you can't even stay inside)
Tu ne peux pas courir, tu ne peux même pas rester à l'intérieur (tu ne peux même pas rester à l'intérieur)
Get you killed, got a show in the Chi' (woo)
Te faire tuer, j'ai un spectacle à Chicago (woo)
Thumb through it fast, got this bitch sayin', "God", nigga
Je le compte rapidement, cette salope dit "Dieu", mec
Millions, put it in the casket and buried it
Des millions, mets-les dans le cercueil et enterre-les
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Des millions, les gars avec moi, les filles pensent que nous sommes des terroristes
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Des milliards, empile cet argent et reste discret comme les barbares
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Des Brésiliens, épile-le et passe-le aux Australiens
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, je suppose que c'est une proposition (je suppose que c'est une proposition)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ayy, la plupart de ces gars, ce sont des clowns
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, mets les liasses dans la console (liasses)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Ayy, soufflant des O comme des Cheerios
Me and Wheezy, that's the wave
Moi et Wheezy, c'est la vague
Me and Wheezy, that's the wave
Ich und Wheezy, das ist die Welle
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Millions, put it in the casket and buried it
Millionen, leg sie in den Sarg und begrabe sie
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Millionen, Niggas mit mir, Schlampen denken wir sind Terroristen
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Milliarden, stapel dieses Geld und halte dich bedeckt wie Barbaren
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasilianer, wachsen es und geben es an Australier weiter
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, ich nehme an, es ist ein Vorschlag (ich nehme an, es ist ein Vorschlag)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ayy, die meisten dieser Niggas, sie sind einige Clowns
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, leg die Stapel in die Konsole (Stapel)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Ayy, O's blasen wie Cheerios
Pakistanian bitch wanna lay with me (ayy)
Pakistanisches Mädchen will bei mir liegen (ayy)
I been in the trenches, slangin' since a nigga was three
Ich war in den Schützengräben, slangin' seit ich drei war
I've been on the road, on a plane, take a pic with me
Ich war auf der Straße, im Flugzeug, mach ein Foto mit mir
Bitch, I took a picture, try to frame me, try to riddle me (ha)
Schlampe, ich habe ein Foto gemacht, versuche mich zu rahmen, versuche mich zu rätseln (ha)
Ayy, made a million bucks but I didn't touch the key
Ayy, habe eine Million Dollar gemacht, aber ich habe den Schlüssel nicht berührt
Ayy, I done tore it up now shawty lovin' me (swear)
Ayy, ich habe es zerrissen und jetzt liebt mich Shawty (schwöre)
Ayy, I done ran it up and now she fuck with me
Ayy, ich habe es hochgefahren und jetzt fickt sie mit mir
Now she wanna make a baby, now she wan' be stuck with me
Jetzt will sie ein Baby machen, jetzt will sie bei mir feststecken
Nasty ass bitch (ha)
Schmutzige Schlampe (ha)
Trippin' tryna kiss me, after suckin' niggas' dicks (ayy)
Versucht mich zu küssen, nachdem sie Niggas' Schwänze gelutscht hat (ayy)
I can't put no hickey on your titties or your lips (facts)
Ich kann keinen Knutschfleck auf deine Titten oder deine Lippen setzen (Fakten)
Fuck it, where your head? I ain't even tryna hit (swear)
Scheiß drauf, wo ist dein Kopf? Ich versuche nicht mal zu treffen (schwöre)
All my cars fast, I ain't even try to dip (try)
Alle meine Autos sind schnell, ich versuche nicht mal zu tauchen (versuche)
I ain't no Dorito type of nigga, I stack chips (racks)
Ich bin kein Dorito-Typ, ich stapel Chips (Stapel)
Ain't no pussy eatin' type of nigga, you ain't dip
Kein Muschi essender Typ, du bist nicht eingetaucht
Bitch, your mamacita tryna fuck us off the rip
Schlampe, deine Mamacita versucht uns von Anfang an zu ficken
Ten racks, hunnid racks
Zehn Stapel, hundert Stapel
Millions, put it in the casket and buried it
Millionen, leg sie in den Sarg und begrabe sie
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Millionen, Niggas mit mir, Schlampen denken wir sind Terroristen
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Milliarden, stapel dieses Geld und halte dich bedeckt wie Barbaren
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasilianer, wachsen es und geben es an Australier weiter
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, ich nehme an, es ist ein Vorschlag (ich nehme an, es ist ein Vorschlag)
Ayy, most these niggas, they some bozos (most these niggas, they some bozos)
Ayy, die meisten dieser Niggas, sie sind einige Clowns (die meisten dieser Niggas, sie sind einige Clowns)
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, leg die Stapel in die Konsole (Stapel)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios (slime)
Ayy, O's blasen wie Cheerios (Schleim)
Hunchback, Cadillac (slime)
Buckliger, Cadillac (Schleim)
Dirty fat sacks, my bitch a brat (slime)
Dreckige fette Säcke, meine Schlampe ist eine Göre (Schleim)
I've been in the trenches, fuckin' that (slime)
Ich war in den Schützengräben, fick das (Schleim)
All the hood hoes need love, gotta give it back (slime)
Alle Hood-Huren brauchen Liebe, muss es zurückgeben (Schleim)
Yeah, pay the bitches homage (homage)
Ja, zolle den Schlampen Respekt (Respekt)
All my niggas with me one hunnid (hunnid)
Alle meine Niggas mit mir sind hundertprozentig (hundert)
All the opps die every summer (slatt)
Alle Opps sterben jeden Sommer (slatt)
All the Glocks, give 'em to my mama (on God)
Alle Glocks, gib sie meiner Mama (auf Gott)
All the Ks (yeah), at the hide' (brr)
Alle Ks (ja), an der Versteck' (brr)
I'm a stunna, with the racks
Ich bin ein Angeber, mit den Stapeln
I'm a slimeball 'til I die (slime)
Ich bin ein Schleimball bis ich sterbe (Schleim)
All the freaky hoes come outside (all your hoes come)
Alle freakigen Huren kommen raus (alle eure Huren kommen)
All the nasty bitches outside (yeah)
Alle schmutzigen Schlampen draußen (ja)
You can't run, you can't even stay inside (you can't even stay inside)
Du kannst nicht rennen, du kannst nicht mal drinnen bleiben (du kannst nicht mal drinnen bleiben)
Get you killed, got a show in the Chi' (woo)
Bring dich um, hab eine Show in Chi' (woo)
Thumb through it fast, got this bitch sayin', "God", nigga
Blättere schnell durch, bring diese Schlampe dazu, „Gott“ zu sagen, Nigga
Millions, put it in the casket and buried it
Millionen, leg sie in den Sarg und begrabe sie
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Millionen, Niggas mit mir, Schlampen denken wir sind Terroristen
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Milliarden, stapel dieses Geld und halte dich bedeckt wie Barbaren
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasilianer, wachsen es und geben es an Australier weiter
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ayy, ich nehme an, es ist ein Vorschlag (ich nehme an, es ist ein Vorschlag)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ayy, die meisten dieser Niggas, sie sind einige Clowns
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ayy, leg die Stapel in die Konsole (Stapel)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Ayy, O's blasen wie Cheerios
Me and Wheezy, that's the wave
Ich und Wheezy, das ist die Welle
Me and Wheezy, that's the wave
Io e Wheezy, questa è l'onda
Yeah
Sì
Yeah
Sì
Millions, put it in the casket and buried it
Milioni, mettili nella bara e seppelliscili
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Milioni, negri con me, le puttane pensano che siamo terroristi
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Miliardi, accumula questo denaro e stai basso come i barbari
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasiliani, ceretta e passalo agli australiani
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ehi, suppongo sia una proposta (suppongo sia una proposta)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ehi, la maggior parte di questi negri, sono dei pagliacci
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ehi, metti i soldi nel cruscotto (soldi)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Ehi, soffiando O proprio come Cheerios
Pakistanian bitch wanna lay with me (ayy)
Una puttana pakistana vuole stare con me (ehi)
I been in the trenches, slangin' since a nigga was three
Sono stato nelle trincee, spacciando da quando avevo tre anni
I've been on the road, on a plane, take a pic with me
Sono stato sulla strada, su un aereo, fai una foto con me
Bitch, I took a picture, try to frame me, try to riddle me (ha)
Puttana, ho fatto una foto, prova a incastrarmi, prova a confondermi (ah)
Ayy, made a million bucks but I didn't touch the key
Ehi, ho fatto un milione di dollari ma non ho toccato la chiave
Ayy, I done tore it up now shawty lovin' me (swear)
Ehi, l'ho strappato ora la piccola mi ama (giuro)
Ayy, I done ran it up and now she fuck with me
Ehi, l'ho fatto salire e ora lei si scopa con me
Now she wanna make a baby, now she wan' be stuck with me
Ora vuole fare un bambino, ora vuole essere bloccata con me
Nasty ass bitch (ha)
Puttana schifosa (ah)
Trippin' tryna kiss me, after suckin' niggas' dicks (ayy)
Cercando di baciarmi, dopo aver succhiato i cazzi dei negri (ehi)
I can't put no hickey on your titties or your lips (facts)
Non posso mettere un succhiotto sulle tue tette o sulle tue labbra (fatti)
Fuck it, where your head? I ain't even tryna hit (swear)
Cazzo, dove è la tua testa? Non sto nemmeno cercando di colpire (giuro)
All my cars fast, I ain't even try to dip (try)
Tutte le mie macchine sono veloci, non sto nemmeno cercando di immergermi (prova)
I ain't no Dorito type of nigga, I stack chips (racks)
Non sono il tipo di negro Dorito, accumulo patatine (soldi)
Ain't no pussy eatin' type of nigga, you ain't dip
Non sono il tipo di negro che mangia la figa, tu non sei immersa
Bitch, your mamacita tryna fuck us off the rip
Puttana, la tua mamacita cerca di scoparci subito
Ten racks, hunnid racks
Dieci mazzi, cento mazzi
Millions, put it in the casket and buried it
Milioni, mettili nella bara e seppellisci
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Milioni, negri con me, le puttane pensano che siamo terroristi
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Miliardi, accumula questo denaro e stai basso come i barbari
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasiliani, ceretta e passalo agli australiani
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ehi, suppongo sia una proposta (suppongo sia una proposta)
Ayy, most these niggas, they some bozos (most these niggas, they some bozos)
Ehi, la maggior parte di questi negri, sono dei pagliacci (la maggior parte di questi negri, sono dei pagliacci)
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ehi, metti i soldi nel cruscotto (soldi)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios (slime)
Ehi, soffiando O proprio come Cheerios (melma)
Hunchback, Cadillac (slime)
Gobbo, Cadillac (melma)
Dirty fat sacks, my bitch a brat (slime)
Sacchi grassi sporchi, la mia ragazza è una viziata (melma)
I've been in the trenches, fuckin' that (slime)
Sono stato nelle trincee, scopando quello (melma)
All the hood hoes need love, gotta give it back (slime)
Tutte le puttane del quartiere hanno bisogno d'amore, devo restituirlo (melma)
Yeah, pay the bitches homage (homage)
Sì, rendi omaggio alle puttane (omaggio)
All my niggas with me one hunnid (hunnid)
Tutti i miei negri con me sono cento (cento)
All the opps die every summer (slatt)
Tutti gli opposti muoiono ogni estate (slatt)
All the Glocks, give 'em to my mama (on God)
Tutte le Glock, dale a mia madre (su Dio)
All the Ks (yeah), at the hide' (brr)
Tutti i K (sì), al nascondiglio' (brr)
I'm a stunna, with the racks
Sono uno sborone, con i soldi
I'm a slimeball 'til I die (slime)
Sono una palla di melma fino a quando non muoio (melma)
All the freaky hoes come outside (all your hoes come)
Tutte le puttane strane vengono fuori (tutte le tue puttane vengono)
All the nasty bitches outside (yeah)
Tutte le puttane schifose fuori (sì)
You can't run, you can't even stay inside (you can't even stay inside)
Non puoi correre, non puoi nemmeno stare dentro (non puoi nemmeno stare dentro)
Get you killed, got a show in the Chi' (woo)
Ti farò uccidere, ho uno spettacolo nel Chi' (woo)
Thumb through it fast, got this bitch sayin', "God", nigga
Scorri velocemente, fai dire a questa puttana, "Dio", negro
Millions, put it in the casket and buried it
Milioni, mettili nella bara e seppelliscili
Millions, niggas with me, bitches think we terrorists
Milioni, negri con me, le puttane pensano che siamo terroristi
Billions, stack this cash and lay low like barbarians
Miliardi, accumula questo denaro e stai basso come i barbari
Brazilians, wax it and pass it to Australians
Brasiliani, ceretta e passalo agli australiani
Ayy, I suppose it's a proposal (I suppose it's a proposal)
Ehi, suppongo sia una proposta (suppongo sia una proposta)
Ayy, most these niggas, they some bozos
Ehi, la maggior parte di questi negri, sono dei pagliacci
Ayy, put the racks in the console (racks)
Ehi, metti i soldi nel cruscotto (soldi)
Ayy, blowin' O's just like Cheerios
Ehi, soffiando O proprio come Cheerios
Me and Wheezy, that's the wave
Io e Wheezy, questa è l'onda