Waiting until she comes around
To settle down
And focus on what they got for me
A lot more than it could be
I'm driving past where I used to stay
The glory days
But don't convince me to turn around
And go back, I'm never coming down
It's all a short-term race and then you go back home
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Excited for the presentation to be over
Excited for the presentation to be over
Nothing but static on Channel 4, has energy but no glow
Steady walking up to the door, still not ready to go
Changing time of the money flow, only change what you know
Inconspicuous all the time, there's nothing you need to know
It's all a short-term race and then you go back home
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Excited for the presentation to be over
Excited for the presentation to be over
Waiting until she comes around
Esperando hasta que ella vuelva
To settle down
Para calmarse
And focus on what they got for me
Y concentrarse en lo que tienen para mí
A lot more than it could be
Mucho más de lo que podría ser
I'm driving past where I used to stay
Estoy conduciendo por donde solía vivir
The glory days
Los días de gloria
But don't convince me to turn around
Pero no me convenzas de dar la vuelta
And go back, I'm never coming down
Y volver, nunca voy a bajar
It's all a short-term race and then you go back home
Es solo una carrera a corto plazo y luego vuelves a casa
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Están buscando una cara determinada, pero puedes sostener el micrófono
Excited for the presentation to be over
Emocionado para que la presentación termine
Excited for the presentation to be over
Emocionado para que la presentación termine
Nothing but static on Channel 4, has energy but no glow
Nada más que estática en el Canal 4, tiene energía pero no brillo
Steady walking up to the door, still not ready to go
Caminando firme hasta la puerta, aún no está listo para ir
Changing time of the money flow, only change what you know
Cambiando el tiempo del flujo de dinero, solo cambia lo que sabes
Inconspicuous all the time, there's nothing you need to know
Inconspicuo todo el tiempo, no hay nada que necesites saber
It's all a short-term race and then you go back home
Es solo una carrera a corto plazo y luego vuelves a casa
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Están buscando una cara determinada, pero puedes sostener el micrófono
Excited for the presentation to be over
Emocionado para que la presentación termine
Excited for the presentation to be over
Emocionado para que la presentación termine
Waiting until she comes around
Esperando até que ela apareça
To settle down
Para se acalmar
And focus on what they got for me
E focar no que eles têm para mim
A lot more than it could be
Muito mais do que poderia ser
I'm driving past where I used to stay
Estou dirigindo passado onde eu costumava ficar
The glory days
Os dias de glória
But don't convince me to turn around
Mas não me convença a dar a volta
And go back, I'm never coming down
E voltar, eu nunca vou descer
It's all a short-term race and then you go back home
É tudo uma corrida de curto prazo e depois você volta para casa
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Eles estão procurando por um rosto específico, mas você pode segurar o microfone
Excited for the presentation to be over
Animado para que a apresentação acabe
Excited for the presentation to be over
Animado para que a apresentação acabe
Nothing but static on Channel 4, has energy but no glow
Nada além de estática no Canal 4, tem energia mas não brilha
Steady walking up to the door, still not ready to go
Caminhando firme até a porta, ainda não está pronto para ir
Changing time of the money flow, only change what you know
Mudando o tempo do fluxo de dinheiro, só muda o que você sabe
Inconspicuous all the time, there's nothing you need to know
Inconspícuo o tempo todo, não há nada que você precise saber
It's all a short-term race and then you go back home
É tudo uma corrida de curto prazo e depois você volta para casa
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Eles estão procurando por um rosto específico, mas você pode segurar o microfone
Excited for the presentation to be over
Animado para que a apresentação acabe
Excited for the presentation to be over
Animado para que a apresentação acabe
Waiting until she comes around
En attendant qu'elle revienne
To settle down
Pour se poser
And focus on what they got for me
Et se concentrer sur ce qu'ils ont pour moi
A lot more than it could be
Beaucoup plus que ça pourrait être
I'm driving past where I used to stay
Je conduis là où j'habitais avant
The glory days
Les jours de gloire
But don't convince me to turn around
Mais ne me convaincs pas de faire demi-tour
And go back, I'm never coming down
Et de revenir, je ne redescends jamais
It's all a short-term race and then you go back home
C'est juste une course à court terme et puis tu rentres chez toi
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Ils cherchent un certain visage, mais tu peux tenir le microphone
Excited for the presentation to be over
Impatient que la présentation se termine
Excited for the presentation to be over
Impatient que la présentation se termine
Nothing but static on Channel 4, has energy but no glow
Rien que du statique sur la chaîne 4, a de l'énergie mais pas de lueur
Steady walking up to the door, still not ready to go
Marchant lentement vers la porte, toujours pas prêt à partir
Changing time of the money flow, only change what you know
Changement de temps du flux d'argent, ne change que ce que tu sais
Inconspicuous all the time, there's nothing you need to know
Inconspicue tout le temps, il n'y a rien que tu as besoin de savoir
It's all a short-term race and then you go back home
C'est juste une course à court terme et puis tu rentres chez toi
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Ils cherchent un certain visage, mais tu peux tenir le microphone
Excited for the presentation to be over
Impatient que la présentation se termine
Excited for the presentation to be over
Impatient que la présentation se termine
Waiting until she comes around
Warte, bis sie sich beruhigt
To settle down
Um sich niederzulassen
And focus on what they got for me
Und sich auf das zu konzentrieren, was sie für mich haben
A lot more than it could be
Viel mehr als es sein könnte
I'm driving past where I used to stay
Ich fahre vorbei, wo ich früher gewohnt habe
The glory days
Die glorreichen Tage
But don't convince me to turn around
Aber überzeuge mich nicht, umzudrehen
And go back, I'm never coming down
Und zurückzugehen, ich komme nie runter
It's all a short-term race and then you go back home
Es ist alles ein kurzfristiges Rennen und dann gehst du zurück nach Hause
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Sie suchen ein bestimmtes Gesicht, aber du kannst das Mikrofon halten
Excited for the presentation to be over
Aufgeregt, dass die Präsentation vorbei ist
Excited for the presentation to be over
Aufgeregt, dass die Präsentation vorbei ist
Nothing but static on Channel 4, has energy but no glow
Nichts als Störungen auf Kanal 4, hat Energie aber kein Leuchten
Steady walking up to the door, still not ready to go
Stetig auf die Tür zugehend, immer noch nicht bereit zu gehen
Changing time of the money flow, only change what you know
Änderung der Geldflusszeit, ändere nur, was du weißt
Inconspicuous all the time, there's nothing you need to know
Die ganze Zeit unauffällig, es gibt nichts, was du wissen musst
It's all a short-term race and then you go back home
Es ist alles ein kurzfristiges Rennen und dann gehst du zurück nach Hause
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Sie suchen ein bestimmtes Gesicht, aber du kannst das Mikrofon halten
Excited for the presentation to be over
Aufgeregt, dass die Präsentation vorbei ist
Excited for the presentation to be over
Aufgeregt, dass die Präsentation vorbei ist
Waiting until she comes around
Aspettando che lei si riprenda
To settle down
Per calmarsi
And focus on what they got for me
E concentrarsi su quello che hanno per me
A lot more than it could be
Molto più di quanto potrebbe essere
I'm driving past where I used to stay
Sto guidando oltre dove abitavo
The glory days
I giorni di gloria
But don't convince me to turn around
Ma non convincermi a girare
And go back, I'm never coming down
E tornare, non scenderò mai
It's all a short-term race and then you go back home
È tutta una corsa a breve termine e poi torni a casa
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Stanno cercando un certo volto, ma tu puoi tenere il microfono
Excited for the presentation to be over
Emozionato che la presentazione sia finita
Excited for the presentation to be over
Emozionato che la presentazione sia finita
Nothing but static on Channel 4, has energy but no glow
Niente che statico sul Canale 4, ha energia ma non brilla
Steady walking up to the door, still not ready to go
Camminando costantemente verso la porta, ancora non pronto per andare
Changing time of the money flow, only change what you know
Cambiando il tempo del flusso di denaro, cambia solo quello che sai
Inconspicuous all the time, there's nothing you need to know
Inconspicuo tutto il tempo, non c'è niente che devi sapere
It's all a short-term race and then you go back home
È tutta una corsa a breve termine e poi torni a casa
They're looking for a certain face, but you can hold the microphone
Stanno cercando un certo volto, ma tu puoi tenere il microfono
Excited for the presentation to be over
Emozionato che la presentazione sia finita
Excited for the presentation to be over
Emozionato che la presentazione sia finita