Arlene Delvalle, Curtis Mayfield, Gilbert Alexander Askey, Jean Claude Olivier, Keenon Daquan Ray Jackson, Larry James Sanders, Mary J. Blige, Mike Crook, Samuel Ahana, Sean J. Combs
How can I love somebody else
If I can't love myself enough
To know when it's time
Time to let go?
Sing
All I really want (yeah)
Is to be happy (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
All I really want (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah, yeah)
It would be so sweet
I know what she want, she want what's inside my jeans
She want my heart with the lock, she wanna throw away the key
She make love, she don't get fucked, gang-gang, got her throwin' up Bs
She like, "Boy, don't do me wrong, just Birkin, Prada me"
As toxic as they come, but I really love her
Got her out here competin' with my baby mother
Bought her a new car, I be on her bumper
No, she can't see me leavin', she like Stevie Wonder
Late twenties, but with me she feel hella younger
Sugar daddies try to get her, she don't give her number
She need a vacay, she been dancin' all summer
Put you on the jet to Cabo, baby, I'm a stunner
I'm the plumber, get it wet, I clean it up (clean it up)
Got designer for every season, keep her seasoned up (seasoned up)
Don't post me on no Insta', gotta keep me tucked (keep me tucked)
Treat her like a queen, her friends think I'm mean as fuck
And when it come to pain, she run to meds
So don't break her heart, you gotta break her bed, ayy
Kill that pussy, her shit dead
Butt naked in bed, this what she said
All I really want (yeah)
Is to be happy (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
All I really want (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
It would be so sweet
Do you love her? Yeah, I really love her
She met my mother, cool with my brother (my brother)
We be doin' our thing, no Danny Glover
Like, fuck it, 'bout to have two baby mothers (baby mothers)
Before you get dressed up, hit it on the dresser
I'm out here givin' love, pain and pleasure
Less is more, I don't ever stress her
Tell her she a bad bitch, nothin' lesser
But she confused, she want titles and I tell her, "Nah"
She confused, us together is what she saw
She confused, 'cause I love her so that's what she thought
She's confused and that's 'cause I be in it raw
She confused and she tellin' me it's my fault
I said I love her, then I point out things that I brought
You knew from the gate I had family I won't shake
So stop bein' fake, tears fall from her face when I talk
All I really want (yeah)
Is to be happy (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
All I really want (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
It would be so sweet
Our Father, the father of Abraham, Isaac, and Jacob
The one that took two fish and five loaves of bread
And blessed a multitude of people
I come to you today, asking you to give this young man courage
To do the right thing, give him strength, Lord
'Cause right now, he's out here breaking hearts and making babies
So I feel the best for him and all those involved
Is to end all relationships
Give him wisdom to make the right decisions, Lord
How can I love somebody else
¿Cómo puedo amar a alguien más
If I can't love myself enough
Si no me amo a mi mismo lo suficiente
To know when it's time
Para saber cuando es tiempo
Time to let go?
Tiempo de dejarlo ir?
Sing
Canta
All I really want (yeah)
Todo lo que realmente quiero (sí)
Is to be happy (oh, yeah)
Es ser feliz (oh, sí)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
Y encontrar un amor que es mío (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Sería tan dulce (ey)
All I really want (oh)
Todo lo que realmente quiero (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
Es ser feliz (quiero ser feliz, sí)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah, yeah)
Y encontrar un amor que es mío (sí, sí, sí, sí)
It would be so sweet
Sería tan dulce
I know what she want, she want what's inside my jeans
Sé lo que ella quiere, ella quiere lo que está dentro de mis jeans
She want my heart with the lock, she wanna throw away the key
Ella quiere mi corazón con el candado, ella quiere tirar la llave
She make love, she don't get fucked, gang-gang, got her throwin' up Bs
Ella hace el amor, a ella no la cogen, ganga-ganga, la tengo tirando B's
She like, "Boy, don't do me wrong, just Birkin, Prada me"
Ella está como, "Chico, no me hagas daño, solo Birkin, ponme Prada"
As toxic as they come, but I really love her
Tan tóxico como vienen, pero realmente la amo
Got her out here competin' with my baby mother
La tengo aquí compitiendo con la madre mi bebé
Bought her a new car, I be on her bumper
Le compré un carro nuevo, me la paso en su bumper
No, she can't see me leavin', she like Stevie Wonder
No, ella no puede verme yéndome, ella es como Stevie Wonder
Late twenties, but with me she feel hella younger
Finales de los años veinte, pero conmigo ella se siente bien joven
Sugar daddies try to get her, she don't give her number
Padrotes intentan conseguirla, ella no da su número
She need a vacay, she been dancin' all summer
Ella necesita unas vacaciones, ella ha estado bailando todo el verano
Put you on the jet to Cabo, baby, I'm a stunner
Te pongo en un jet para Cabo, bebé, soy lúcido
I'm the plumber, get it wet, I clean it up (clean it up)
Soy el plomero, mójalo, lo limpio (lo limpio)
Got designer for every season, keep her seasoned up (seasoned up)
Tengo diseñador para cada temporada, la mantengo en temporada (en temporada)
Don't post me on no Insta', gotta keep me tucked (keep me tucked)
No me postees en Insta', tengo que mantenerme escondido (mantenerme escondido)
Treat her like a queen, her friends think I'm mean as fuck
La trato como una reina, sus amigos creen que soy un maldito malote
And when it come to pain, she run to meds
Cuando se trata de dolor, ella se toma los medicamentos
So don't break her heart, you gotta break her bed, ayy
Así que no le rompas el corazón, tienes que romper su cama, ey
Kill that pussy, her shit dead
Mato esa chocha, su mierda muerta
Butt naked in bed, this what she said
Desnuda en la cama, esto es lo que ella dijo
All I really want (yeah)
Todo lo que realmente quiero (sí)
Is to be happy (oh, yeah)
Es ser feliz (oh, sí)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
Y encontrar un amor que es mío (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Sería tan dulce (ey)
All I really want (oh)
Todo lo que realmente quiero (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
Es ser feliz (quiero ser feliz, sí)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
Y encontrar un amor que es mío (sí, sí, sí, sí)
It would be so sweet
Sería tan dulce
Do you love her? Yeah, I really love her
¿La amas? Sí, realmente la amo
She met my mother, cool with my brother (my brother)
Ella conoció a mi madre, se lleva bien con mi hermano (mi hermano)
We be doin' our thing, no Danny Glover
Hacemos lo de siempre, no Danny Glover
Like, fuck it, 'bout to have two baby mothers (baby mothers)
Como que, que se joda, a punto de tener dos madres de mis bebés (madres de mis bebés)
Before you get dressed up, hit it on the dresser
Antes de que te vistas, lo hacemos en el vestidor
I'm out here givin' love, pain and pleasure
Estoy aquí dando amor, dolor y placer
Less is more, I don't ever stress her
Menos es más, nunca la estreso
Tell her she a bad bitch, nothin' lesser
Le digo que es una perra mala, nada menos
But she confused, she want titles and I tell her, "Nah"
Pero ella está confundida, ella quiere títulos y le digo, "Nah"
She confused, us together is what she saw
Ella está confundida, nosotros juntos es lo que ella vio
She confused, 'cause I love her so that's what she thought
Ella está confundida, porque la amo entonces eso es lo que ella pensó
She's confused and that's 'cause I be in it raw
Ella está confundida y es porque lo hago crudo
She confused and she tellin' me it's my fault
Ella está confundida y ella me está diciendo que es mi culpa
I said I love her, then I point out things that I brought
Dije que la amaba, luego menciono las cosas que he traído
You knew from the gate I had family I won't shake
Sabías desde el portón que tenía una familia a la que no le voy a faltar
So stop bein' fake, tears fall from her face when I talk
Así que deja de ser falsa, lágrimas caen de su rostro cuando hablo
All I really want (yeah)
Todo lo que realmente quiero (sí)
Is to be happy (oh, yeah)
Es ser feliz (oh, sí)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
Y encontrar un amor que es mío (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Sería tan dulce (ey)
All I really want (oh)
Todo lo que realmente quiero (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
Es ser feliz (quiero ser feliz, sí)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
Y encontrar un amor que es mío (sí, sí, sí, sí)
It would be so sweet
Sería tan dulce
Our Father, the father of Abraham, Isaac, and Jacob
Nuestro Padre, el padre de Abraham, Isaac, y Jacob
The one that took two fish and five loaves of bread
El que tomó dos peces y cinco rebanadas de pan
And blessed a multitude of people
Y bendijo a una multitud de gente
I come to you today, asking you to give this young man courage
Voy hacia a ti, pidiéndote que le des valor a este joven hombre
To do the right thing, give him strength, Lord
Para hacer lo correcto, dale fuera, Señor
'Cause right now, he's out here breaking hearts and making babies
Porque ahora mismo, él está aquí rompiendo corazones y haciendo bebés
So I feel the best for him and all those involved
Así que siento lo mejor por él y todos los involucrados
Is to end all relationships
Es para terminar todas las relaciones
Give him wisdom to make the right decisions, Lord
Dale sabiduría para tomar las decisiones correctas, Señor
How can I love somebody else
Como posso amar outra pessoa
If I can't love myself enough
Se eu não posso me amar o suficiente
To know when it's time
Para saber quando é hora
Time to let go?
Hora de desistir?
Sing
Cante
All I really want (yeah)
Tudo que eu realmente quero (sim)
Is to be happy (oh, yeah)
É ser feliz (oh, sim)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
E encontrar um amor que seja meu (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Seria tão legal (ei)
All I really want (oh)
Tudo que eu realmente quero (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
É ser feliz (eu quero ser feliz, sim)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah, yeah)
E encontrar um amor que seja meu (sim, sim, sim, sim)
It would be so sweet
Seria tão legal
I know what she want, she want what's inside my jeans
Eu sei o que ela quer, ela quer o que está dentro do meu jeans
She want my heart with the lock, she wanna throw away the key
Ela quer meu coração com a fechadura, ela quer jogar a chave fora
She make love, she don't get fucked, gang-gang, got her throwin' up Bs
Ela faz amor, ela não fode, gang-gang, faz ela vomitar coisa sem sentido
She like, "Boy, don't do me wrong, just Birkin, Prada me"
Ela diz, "cara, não me faça mal, apenas me dê Birkin, me dê Prada"
As toxic as they come, but I really love her
Por mais tóxicos que sejam, mas eu a amo de verdade
Got her out here competin' with my baby mother
Peguei ela aqui competindo com a mãe do meu filho
Bought her a new car, I be on her bumper
Comprei um carro novo para ela, eu estou no para-choque dela
No, she can't see me leavin', she like Stevie Wonder
Não, ela não consegue me ver indo embora, ela gosta de Stevie Wonder
Late twenties, but with me she feel hella younger
Vinte e tantos anos, mas comigo ela se sente muito mais jovem
Sugar daddies try to get her, she don't give her number
Sugar daddies tentam pegá-la, ela não passa o telefone dela
She need a vacay, she been dancin' all summer
Ela precisa de férias, ela tem dançado o verão inteiro
Put you on the jet to Cabo, baby, I'm a stunner
Coloco você no jato indo para Cabo, bebê, eu sou um encantador
I'm the plumber, get it wet, I clean it up (clean it up)
Eu sou o encanador, molhe, eu limpo (limpo)
Got designer for every season, keep her seasoned up (seasoned up)
Tem roupa estilosa para cada temporada, a deixo temperada (temperada)
Don't post me on no Insta', gotta keep me tucked (keep me tucked)
Não poste nada sobre mim no Insta', tenho que ser discreto (ser discreto)
Treat her like a queen, her friends think I'm mean as fuck
A trato como uma rainha, os amigos dela pensam que sou mau pra caralho
And when it come to pain, she run to meds
E quando se trata de dor, ela corre em busca de remédios
So don't break her heart, you gotta break her bed, ayy
Então não parta o coração dela, o que você tem que partir é a cama dela, eii
Kill that pussy, her shit dead
Mato essa buceta, aquela coisa 'tá morta
Butt naked in bed, this what she said
Bunda pelada na cama, isso que ela disse
All I really want (yeah)
Tudo que eu realmente quero (sim)
Is to be happy (oh, yeah)
É ser feliz (oh, sim)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
E encontrar um amor que seja meu (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Seria tão legal (ei)
All I really want (oh)
Tudo que eu realmente quero (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
É ser feliz (eu quero ser feliz, sim)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
E encontrar um amor que seja meu (sim, sim, sim, sim)
It would be so sweet
Seria tão legal
Do you love her? Yeah, I really love her
Você ama ela? Sim, eu a amo de verdade
She met my mother, cool with my brother (my brother)
Ela conheceu minha mãe, legal com meu irmão (meu irmão)
We be doin' our thing, no Danny Glover
Nós estamos tomando conta dos nossos lances, nada de Danny Glover
Like, fuck it, 'bout to have two baby mothers (baby mothers)
Tipo, foda-se, prestes a ter uma mãe pra cada filho meu (mãe pra cada filho)
Before you get dressed up, hit it on the dresser
Antes de você se vestir, transe na cômoda
I'm out here givin' love, pain and pleasure
Estou aqui dando amor, dor e prazer
Less is more, I don't ever stress her
Menos é mais, eu nunca a estresso
Tell her she a bad bitch, nothin' lesser
Diga a ela que ela é uma vadia safada, nada menos
But she confused, she want titles and I tell her, "Nah"
Mas ela está confusa, ela quer títulos e eu digo a ela, "Não"
She confused, us together is what she saw
Ela está confusa, nós juntos é o que ela viu
She confused, 'cause I love her so that's what she thought
Ela está confusa, porque eu a amo, então foi isso que ela pensou
She's confused and that's 'cause I be in it raw
Ela está confusa e isso é porque eu fiz sem usar camisinha
She confused and she tellin' me it's my fault
Ela está confusa e está me dizendo que é minha culpa
I said I love her, then I point out things that I brought
Eu disse que a amo, então eu falo sobre as coisas que eu trouxe
You knew from the gate I had family I won't shake
Você sabia desde o começo que eu tinha família, não vou me abalar
So stop bein' fake, tears fall from her face when I talk
Então pare de ser falsa, lágrimas caem do rosto dela quando eu falo
All I really want (yeah)
Tudo que eu realmente quero (sim)
Is to be happy (oh, yeah)
É ser feliz (oh, sim)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
E encontrar um amor que seja meu (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Seria tão legal (ei)
All I really want (oh)
Tudo que eu realmente quero (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
É ser feliz (eu quero ser feliz, sim)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
E encontrar um amor que seja meu (sim, sim, sim, sim)
It would be so sweet
Seria tão legal
Our Father, the father of Abraham, Isaac, and Jacob
Pai Nosso, pai de Abraão, Isaque e Jacó
The one that took two fish and five loaves of bread
O que levou dois peixes e cinco pães
And blessed a multitude of people
E abençoou uma multidão de pessoas
I come to you today, asking you to give this young man courage
Venho a vocês hoje, pedindo que dêem coragem a este jovem
To do the right thing, give him strength, Lord
Para fazer a coisa certa, dê-lhe força, Senhor
'Cause right now, he's out here breaking hearts and making babies
Porque neste momento, ele está aqui partindo corações e fazendo nenês
So I feel the best for him and all those involved
Então eu sinto que o melhor por ele e todos os envolvidos
Is to end all relationships
É acabar com todos os relacionamentos
Give him wisdom to make the right decisions, Lord
Dê-lhe sabedoria para tomar as decisões certas, Senhor
How can I love somebody else
Comment puis-je aimer quelqu'un d'autre
If I can't love myself enough
Si je ne m'aime pas assez
To know when it's time
Pour savoir quand il est temps
Time to let go?
De laisser aller?
Sing
Chante
All I really want (yeah)
Tout ce que je veux vraiment (ouais)
Is to be happy (oh, yeah)
C'est d'être heureux (oh, ouais)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
Et de trouver l'amour qui sera à moi (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Ça serait tellement bien (hey)
All I really want (oh)
Tout ce que je veux vraiment (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
C'est d'être heureux (je veux être heureux, ouais)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah, yeah)
Et de trouver l'amour qui sera à moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
It would be so sweet
Ça serait tellement bien
I know what she want, she want what's inside my jeans
Je sais ce qu'elle veut, elle veut ce qu'il y a dans mon jean
She want my heart with the lock, she wanna throw away the key
Elle veut mon cœur et la serrure, elle veut jeter la clé
She make love, she don't get fucked, gang-gang, got her throwin' up Bs
Elle fait l'amour, elle ne baise pas, gang-gang, je lui ai fait lancer des B
She like, "Boy, don't do me wrong, just Birkin, Prada me"
Elle est genre "Garçon, ne me fais pas de mal, donne-moi juste Birkin, Prada"
As toxic as they come, but I really love her
Aussi toxique que possible, mais je l'aime vraiment
Got her out here competin' with my baby mother
Je l'ai fait rentrer en compétition avec la mère de mes gosses
Bought her a new car, I be on her bumper
Je lui ai acheté une nouvelle voiture, j'aime son parre-choc
No, she can't see me leavin', she like Stevie Wonder
Non, elle ne peut pas me voir partir, elle est comme Stevie Wonder
Late twenties, but with me she feel hella younger
Elle a bientôt 30 ans mais avec moi elle se sent grave jeune
Sugar daddies try to get her, she don't give her number
Les sugar daddies essayent de l'avoir, elle ne donne pas son numéro
She need a vacay, she been dancin' all summer
Elle a besoin de vacances, elle a dansé tout l'été
Put you on the jet to Cabo, baby, I'm a stunner
Je t'ai mise dans un jet pour Cabo, bébé, je suis épatant
I'm the plumber, get it wet, I clean it up (clean it up)
Je suis le plombier, mouille ça, je nettoierai (nettoierai)
Got designer for every season, keep her seasoned up (seasoned up)
J'ai du designer pour chaque saison, je l'assaisonne (l'assaisonne)
Don't post me on no Insta', gotta keep me tucked (keep me tucked)
Ne me poste pas sur Insta, je dois rester sous couverture (sous couverture)
Treat her like a queen, her friends think I'm mean as fuck
Traite la comme une reine, ses amis pensent que je suis un gros méchant
And when it come to pain, she run to meds
Et quand viens la douleur, elle court vers les médecins
So don't break her heart, you gotta break her bed, ayy
Alors ne brise pas son cœur, tu dois briser son lit, ayy
Kill that pussy, her shit dead
Tue cette chatte, son truc est mort
Butt naked in bed, this what she said
Cul nu au lit, c'est ce qu'elle a dit
All I really want (yeah)
Tout ce que je veux vraiment (ouais)
Is to be happy (oh, yeah)
C'est d'être heureux (oh, ouais)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
Et de trouver l'amour qui sera à moi (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Ça serait tellement bien (hey)
All I really want (oh)
Tout ce que je veux vraiment (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
C'est d'être heureux (je veux être heureux, ouais)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
Et de trouver l'amour qui sera à moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
It would be so sweet
Ça serait tellement bien
Do you love her? Yeah, I really love her
Est-ce que tu m'aimes? Ouais, je l'aime vraiment
She met my mother, cool with my brother (my brother)
Elle a rencontré ma mère, elle s'entendait avec mon frère (mon frère)
We be doin' our thing, no Danny Glover
On va faire notre affaire, pas de Danny Glover
Like, fuck it, 'bout to have two baby mothers (baby mothers)
Genre, fuck it, j'aurais deux mères pour mes gosses (mères pour mes gosses)
Before you get dressed up, hit it on the dresser
Avant de t'habiller, je la prends sur la commode
I'm out here givin' love, pain and pleasure
Je suis là à donner de l'amour, de la douleur et du plaisir
Less is more, I don't ever stress her
Moins c'est plus, je ne lui cause pas de stress
Tell her she a bad bitch, nothin' lesser
Je lui dit que c'est une bad bitch, rien de moins
But she confused, she want titles and I tell her, "Nah"
Mais elle est confuse, elle veut le titre et je lui dis "Nah"
She confused, us together is what she saw
Elle est confuse, nous, ensemble, c'est ce qu'elle a vu
She confused, 'cause I love her so that's what she thought
Elle est confuse, car je l'aime, du moins c'est ce qu'elle croyait
She's confused and that's 'cause I be in it raw
Elle est confuse et c'est parce que je suis dedans sans capote
She confused and she tellin' me it's my fault
Elle est confuse et elle me dit que c'est de ma faute
I said I love her, then I point out things that I brought
J'ai dit que je l'aimais, puis je pointe toutes les choses que j'ai acheté
You knew from the gate I had family I won't shake
Tu savais depuis le départ que j'avais une famille, je ne bougerai pas
So stop bein' fake, tears fall from her face when I talk
Alors arrête d'être fausse, des larmes sortent de ses yeux quand je parle
All I really want (yeah)
Tout ce que je veux vraiment (ouais)
Is to be happy (oh, yeah)
C'est d'être heureux (oh, ouais)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
Et de trouver l'amour qui sera à moi (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Ça serait tellement bien (hey)
All I really want (oh)
Tout ce que je veux vraiment (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
C'est d'être heureux (je veux être heureux, ouais)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
Et de trouver l'amour qui sera à moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
It would be so sweet
Ça serait tellement bien
Our Father, the father of Abraham, Isaac, and Jacob
Notre Père, le père d'Abraham, Isaac et Jacob
The one that took two fish and five loaves of bread
Celui qui a prit deux poissons et cinq livres de pain
And blessed a multitude of people
Et a béni une multitude de personnes
I come to you today, asking you to give this young man courage
Je viens à vous aujourd'hui, vous demandant de donner du courage à ce jeune homme
To do the right thing, give him strength, Lord
Pour faire la bonne chose, donnez lui de la force, Seigneur
'Cause right now, he's out here breaking hearts and making babies
Car maintenant, il est là à briser des cœurs et faire des bébés
So I feel the best for him and all those involved
Alors, je sens que le mieux pour lui et les personnes impliqués
Is to end all relationships
Serait d'arrêter toutes les relations
Give him wisdom to make the right decisions, Lord
Donnez lui la sagesse de prendre la bonne décision, Seigneur
How can I love somebody else
Wie kann ich jemand anderen lieben
If I can't love myself enough
Wenn ich mich selbst nicht genug lieben kann
To know when it's time
Um zu wissen, wann es Zeit ist
Time to let go?
Zeit zum Loslassen?
Sing
Sing
All I really want (yeah)
Alles was ich wirklich will (yeah)
Is to be happy (oh, yeah)
Ist glücklich zu sein (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
Und eine Liebe zu finden, die mir gehört (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Es wäre so süß (hey)
All I really want (oh)
Alles was ich wirklich will (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
Ist glücklich zu sein (ich will glücklich sein, yeah)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah, yeah)
Und eine Liebe zu finden, die mir gehört (yeah, yeah, yeah, yeah)
It would be so sweet
Es wäre so süß
I know what she want, she want what's inside my jeans
Ich weiß was sie will, sie will was in meiner Jeans ist
She want my heart with the lock, she wanna throw away the key
Sie will mein Herz mit dem Schloss, sie will den Schlüssel wegwerfen
She make love, she don't get fucked, gang-gang, got her throwin' up Bs
Sie macht Liebe, sie wird nicht gefickt, Gang-Gang, sie wirft Bs auf
She like, "Boy, don't do me wrong, just Birkin, Prada me"
Sie sagt: „Junge, mach mir nichts falsch, nur Birkin, Prada mich“
As toxic as they come, but I really love her
So giftig wie es nur geht, aber ich liebe sie wirklich
Got her out here competin' with my baby mother
Habe sie hier draußen mit meiner Babymutter konkurrieren lassen
Bought her a new car, I be on her bumper
Kaufte ihr ein neues Auto, ich bin an ihrer Stoßstange
No, she can't see me leavin', she like Stevie Wonder
Nein, sie kann mich nicht weggehen sehen, sie ist wie Stevie Wonder
Late twenties, but with me she feel hella younger
Ende zwanzig, aber mit mir fühlt sie sich verdammt jung
Sugar daddies try to get her, she don't give her number
Sugar Daddies versuchen sie zu kriegen, sie gibt ihre Nummer nicht
She need a vacay, she been dancin' all summer
Sie braucht Urlaub, sie hat den ganzen Sommer getanzt
Put you on the jet to Cabo, baby, I'm a stunner
Ich setze dich in den Jet nach Cabo, Baby, ich bin eine Wucht
I'm the plumber, get it wet, I clean it up (clean it up)
Ich bin der Klempner, mach es nass, ich mach es sauber (mach es sauber)
Got designer for every season, keep her seasoned up (seasoned up)
Ich habe Designer für jede Jahreszeit, halte sie auf Trab (auf Trab)
Don't post me on no Insta', gotta keep me tucked (keep me tucked)
Poste mich nicht auf Insta, halte mich im Zaum (halte mich im Zaum)
Treat her like a queen, her friends think I'm mean as fuck
Behandle sie wie eine Königin, ihre Freunde denken, dass ich verdammt fies bin
And when it come to pain, she run to meds
Und wenn es zu Schmerzen kommt, rennt sie zu Medikamenten
So don't break her heart, you gotta break her bed, ayy
Also brich ihr nicht das Herz, du musst ihr Bett brechen, ayy
Kill that pussy, her shit dead
Töte die Muschi, sie ist tot
Butt naked in bed, this what she said
Mit nacktem Hintern im Bett, das hat sie gesagt
All I really want (yeah)
Alles was ich wirklich will (yeah)
Is to be happy (oh, yeah)
Ist glücklich zu sein (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
Und eine Liebe zu finden, die mir gehört (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Es wäre so süß (hey)
All I really want (oh)
Alles was ich wirklich will (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
Ist glücklich zu sein (ich will glücklich sein, yeah)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
Und eine Liebe zu finden, die mir gehört (yeah, yeah, yeah)
It would be so sweet
Es wäre so süß
Do you love her? Yeah, I really love her
Liebst du sie? Ja, ich liebe sie wirklich
She met my mother, cool with my brother (my brother)
Sie traf meine Mutter, cool mit meinem Bruder (mein Bruder)
We be doin' our thing, no Danny Glover
Wir ziehen unser Ding durch, kein Danny Glover
Like, fuck it, 'bout to have two baby mothers (baby mothers)
Wie, scheiß drauf, bald haben wir zwei Babymütter (Babymütter)
Before you get dressed up, hit it on the dresser
Bevor du dich anziehst, leg es auf die Kommode
I'm out here givin' love, pain and pleasure
Ich bin hier draußen und gebe Liebe, Schmerz und Vergnügen
Less is more, I don't ever stress her
Weniger ist mehr, ich werde sie nie stressen
Tell her she a bad bitch, nothin' lesser
Sag ihr, sie ist eine böse Schlampe, nichts Geringeres
But she confused, she want titles and I tell her, "Nah"
Aber sie ist verwirrt, sie will Titel und ich sage ihr, nah
She confused, us together is what she saw
Sie ist verwirrt, uns zusammen hat sie gesehen
She confused, 'cause I love her so that's what she thought
Sie ist verwirrt, weil ich sie liebe, das ist es, was sie dachte
She's confused and that's 'cause I be in it raw
Sie ist verwirrt und das ist, weil ich in ihr roh bin
She confused and she tellin' me it's my fault
Sie ist verwirrt und sie sagt mir, es ist meine Schuld
I said I love her, then I point out things that I brought
Ich sagte, ich liebe sie, dann zeige ich auf Dinge, die ich mitgebracht habe
You knew from the gate I had family I won't shake
Du wusstest von Anfang an, dass ich eine Familie habe, die ich nicht abschütteln kann
So stop bein' fake, tears fall from her face when I talk
Also hör auf, falsch zu sein, Tränen fallen von ihrem Gesicht, wenn ich rede
All I really want (yeah)
Alles was ich wirklich will (yeah)
Is to be happy (oh, yeah)
Ist glücklich zu sein (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
Und eine Liebe zu finden, die mir gehört (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Es wäre so süß (hey)
All I really want (oh)
Alles was ich wirklich will (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
Ist glücklich zu sein (ich will glücklich sein, yeah)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
Und eine Liebe zu finden, die mir gehört (yeah, yeah, yeah)
It would be so sweet
Es wäre so süß
Our Father, the father of Abraham, Isaac, and Jacob
Unser Vater, der Vater von Abraham, Isaak und Jakob
The one that took two fish and five loaves of bread
Der, der zwei Fische und fünf Brote nahm
And blessed a multitude of people
Und eine Vielzahl von Menschen segnete
I come to you today, asking you to give this young man courage
Ich komme heute zu dir, um dich zu bitten, diesem jungen Mann Mut zu geben
To do the right thing, give him strength, Lord
Um das Richtige zu tun, gib ihm Kraft, Herr
'Cause right now, he's out here breaking hearts and making babies
Denn im Moment ist er hier draußen, bricht Herzen und macht Babys
So I feel the best for him and all those involved
Deshalb denke ich, das Beste für ihn und alle Beteiligten
Is to end all relationships
Ist es, alle Beziehungen zu beenden
Give him wisdom to make the right decisions, Lord
Gib ihm Weisheit, die richtigen Entscheidungen zu treffen, Herr
How can I love somebody else
Come posso amare qualcun altro
If I can't love myself enough
Se non riesco ad amarmi abbastanza
To know when it's time
Per sapere quando è il momento
Time to let go?
Di lasciarsi andare?
Sing
Canta
All I really want (yeah)
Tutto quello che voglio davvero (sì)
Is to be happy (oh, yeah)
È essere felice (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
E trovare un amore che sia mio (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Sarebbe così dolce (ehi)
All I really want (oh)
Tutto quello che voglio davvero (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
È essere felice (voglio essere felice, sì)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah, yeah)
E trovare un amore che sia mio (sì, sì, sì, sì)
It would be so sweet
Sarebbe così dolce
I know what she want, she want what's inside my jeans
So cosa vuole, vuole quello che c'è nei miei jeans
She want my heart with the lock, she wanna throw away the key
Vuole il mio cuore con la serratura, vuole buttare via la chiave
She make love, she don't get fucked, gang-gang, got her throwin' up Bs
Lei fa l'amore, non si fa scopare, gang-gang, le faccio vomitare Bs
She like, "Boy, don't do me wrong, just Birkin, Prada me"
Le dice tipo, "Ragazzo, non farmi del male, solo Birkin, Prada me"
As toxic as they come, but I really love her
Per quanto tossiche possano essere, ma la amo davvero
Got her out here competin' with my baby mother
L'ho portata qui fuori a competere con la mamma del mio piccolo
Bought her a new car, I be on her bumper
Le ho comprato una macchina nuova, io sono sul suo paraurti
No, she can't see me leavin', she like Stevie Wonder
No, non può vedermi partire, le è come Stevie Wonder
Late twenties, but with me she feel hella younger
Verso la fine degli anni venti, ma con me si sente molto più giovane
Sugar daddies try to get her, she don't give her number
Gli sugar daddies cercano di prenderla, lei non dà il suo numero
She need a vacay, she been dancin' all summer
Ha bisogno di una vacanza, ha ballato tutta l'estate
Put you on the jet to Cabo, baby, I'm a stunner
Mettiti sul jet per Cabo, piccola, sono uno schianto
I'm the plumber, get it wet, I clean it up (clean it up)
Sono l'idraulico, bagnala, la pulisco (pulisco)
Got designer for every season, keep her seasoned up (seasoned up)
Ho designer per ogni stagione, la tengo stagionata (stagionata)
Don't post me on no Insta', gotta keep me tucked (keep me tucked)
Non postarmi su nessun Insta, devo tenermi nascosto (tienimi nascosto)
Treat her like a queen, her friends think I'm mean as fuck
Trattala come una regina, i suoi amici pensano che io sia cattivo da morire
And when it come to pain, she run to meds
E quando si tratta di dolore, corre dalle medicine
So don't break her heart, you gotta break her bed, ayy
Quindi non spezzarle il cuore, devi rompere il suo letto, ayy
Kill that pussy, her shit dead
Uccidi quella figa, la sua merda è morta
Butt naked in bed, this what she said
Culo nudo a letto, questo è quello che ha detto
All I really want (yeah)
Tutto quello che voglio davvero (sì)
Is to be happy (oh, yeah)
È essere felice (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
E trovare un amore che sia mio (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Sarebbe così dolce (ehi)
All I really want (oh)
Tutto quello che voglio davvero (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
È essere felice (voglio essere felice, sì)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
E trovare un amore che sia mio (sì, sì, sì, sì)
It would be so sweet
Sarebbe così dolce
Do you love her? Yeah, I really love her
Tu la ami? Sì, la amo davvero
She met my mother, cool with my brother (my brother)
Ha incontrato mia madre, va d'accordo con mio fratello (mio fratello)
We be doin' our thing, no Danny Glover
Stiamo facendo le nostre cose, no Danny Glover
Like, fuck it, 'bout to have two baby mothers (baby mothers)
Tipo, fanculo, sto per avere due mamme (mamme)
Before you get dressed up, hit it on the dresser
Prima di vestirti, fallo sul comò
I'm out here givin' love, pain and pleasure
Sono qui fuori a dare amore, dolore e piacere
Less is more, I don't ever stress her
Meno è meglio, non la stresso mai
Tell her she a bad bitch, nothin' lesser
Dille che è una puttana cattiva, niente di meno
But she confused, she want titles and I tell her, "Nah"
Ma è confusa, vuole titoli e le dico, "Nah"
She confused, us together is what she saw
È confusa, noi insieme è quello che ha visto
She confused, 'cause I love her so that's what she thought
È confusa, perché la amo, quindi è quello che pensava
She's confused and that's 'cause I be in it raw
È confusa ed è perché ci sono dentro crudo
She confused and she tellin' me it's my fault
È confusa e mi ha detto che è colpa mia
I said I love her, then I point out things that I brought
Ho detto che la amo, poi le faccio notare le cose che ho portato
You knew from the gate I had family I won't shake
Sapevi dal cancello che avevo una famiglia che non lascerò
So stop bein' fake, tears fall from her face when I talk
Quindi smettila di essere falso, le lacrime cadono dal suo viso quando parlo
All I really want (yeah)
Tutto quello che voglio davvero (sì)
Is to be happy (oh, yeah)
È essere felice (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
E trovare un amore che sia mio (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
Sarebbe così dolce (ehi)
All I really want (oh)
Tutto quello che voglio davvero (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
È essere felice (voglio essere felice, sì)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
E trovare un amore che sia mio (sì, sì, sì, sì)
It would be so sweet
Sarebbe così dolce
Our Father, the father of Abraham, Isaac, and Jacob
Padre nostro, padre di Abramo, Isacco e Giacobbe
The one that took two fish and five loaves of bread
Quello che ha preso due pesci e cinque pani
And blessed a multitude of people
E benedisse una moltitudine di persone
I come to you today, asking you to give this young man courage
Vengo oggi da te, chiedendoti di dare coraggio a questo giovane
To do the right thing, give him strength, Lord
Per fare la cosa giusta, dagli forza, Signore
'Cause right now, he's out here breaking hearts and making babies
Perché in questo momento è qui fuori a spezzare cuori e fare bambini
So I feel the best for him and all those involved
Quindi mi sento il meglio per lui e tutte le persone coinvolte
Is to end all relationships
È porre fine a tutte le relazioni
Give him wisdom to make the right decisions, Lord
Dagli la saggezza per prendere le decisioni giuste, Signore
How can I love somebody else
どうやって他の誰かを愛することが出来るの
If I can't love myself enough
自分自身も十分に愛せないのに
To know when it's time
その時だと知るために
Time to let go?
手放す時だと
Sing
歌って
All I really want (yeah)
私が欲しいのはただ (yeah)
Is to be happy (oh, yeah)
幸せだけ (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
そして私の愛を見つけること (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
素晴らしいでしょうね (ねえ)
All I really want (oh)
私が欲しいのはただ (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
幸せだけ (幸せになりたいの yeah)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah, yeah)
そして私の愛を見つけること (yeah, yeah, yeah, yeah)
It would be so sweet
素晴らしいでしょうね
I know what she want, she want what's inside my jeans
彼女は俺のジーンズの中のモノが欲しい
She want my heart with the lock, she wanna throw away the key
彼女は鍵をかけた俺の心が欲しいんだ、鍵を捨てたいのさ
She make love, she don't get fucked, gang-gang, got her throwin' up Bs
彼女は愛し合って、失敗しない、Bを代表してるんだ
She like, "Boy, don't do me wrong, just Birkin, Prada me"
彼女は「ねえ、私に酷いことはしないで、Birkinだけ、Pradaをちょうだい」って感じ
As toxic as they come, but I really love her
態度が酷くなるけど、俺は彼女を本当に愛してる
Got her out here competin' with my baby mother
彼女をここから追い出して、俺の赤ん坊の母親と競わせる
Bought her a new car, I be on her bumper
彼女に新しい車を買った、俺は彼女のバンパーさ
No, she can't see me leavin', she like Stevie Wonder
いいや、彼女は俺が去るのを見ることは出来ない、まるでStevie Wonderのようだ
Late twenties, but with me she feel hella younger
20代後半、でも俺と一緒だと、彼女はもっと若く感じる
Sugar daddies try to get her, she don't give her number
シュガーダディ達は彼女を手に入れようとする、彼女は番号を渡さないけど
She need a vacay, she been dancin' all summer
彼女は休暇が欲しい、夏中ずっと踊っているんだ
Put you on the jet to Cabo, baby, I'm a stunner
君をCabo行きのジェット機に乗せた、ベイビー、俺はイケてるぜ
I'm the plumber, get it wet, I clean it up (clean it up)
俺は水道業者だ、濡らして綺麗にする (綺麗にする)
Got designer for every season, keep her seasoned up (seasoned up)
毎シーズンデザイナー服を買った、彼女を喜ばせ続ける (喜ばせる)
Don't post me on no Insta', gotta keep me tucked (keep me tucked)
インスタグラムに俺を載せるな、隠れてないとな (隠れてないとな)
Treat her like a queen, her friends think I'm mean as fuck
彼女をクイーンのように扱う、彼女の友達は俺が酷い意地悪だと思ってる
And when it come to pain, she run to meds
傷つくと、彼女は薬を飲む
So don't break her heart, you gotta break her bed, ayy
だから彼女を傷つけるな、彼女のベッドを壊さないと ayy
Kill that pussy, her shit dead
そのプッシーをメチャクチャにして、彼女は終わりだ
Butt naked in bed, this what she said
ベッドで尻丸出し、そう彼女は言った
All I really want (yeah)
私が欲しいのはただ (yeah)
Is to be happy (oh, yeah)
幸せだけ (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
そして私の愛を見つけること (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
素晴らしいでしょうね (ねえ)
All I really want (oh)
私が欲しいのはただ (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
幸せだけ (幸せになりたいの yeah)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
そして私の愛を見つけること (yeah, yeah, yeah)
It would be so sweet
素晴らしいでしょうね
Do you love her? Yeah, I really love her
彼女を愛してるのか? そうさ、彼女を本当に愛してる
She met my mother, cool with my brother (my brother)
彼女は俺の母親に会った、俺の兄弟とイイ感じだ (俺の兄弟)
We be doin' our thing, no Danny Glover
俺たちは自分たちの仕事をしている、Danny Gloverじゃない
Like, fuck it, 'bout to have two baby mothers (baby mothers)
気にしないって感じだ、二人のベイビーママがいることは (ベイビーママ)
Before you get dressed up, hit it on the dresser
君が服を着る前に、クローゼットでヤる
I'm out here givin' love, pain and pleasure
俺はここで愛と、痛みと喜びを与えている
Less is more, I don't ever stress her
少ないのは多いこと、彼女にストレスは与えない
Tell her she a bad bitch, nothin' lesser
彼女はセクシーだと伝える、まさにそうだ
But she confused, she want titles and I tell her, "Nah"
でも彼女は困惑した、肩書が欲しいからだ、俺は彼女に言った「ありえない」
She confused, us together is what she saw
彼女は困惑した、二人が一緒の姿を思い描いていたからだ
She confused, 'cause I love her so that's what she thought
彼女は困惑した、俺が彼女を愛してるから、そう思ったんだ
She's confused and that's 'cause I be in it raw
彼女は困惑した、俺が生で入れたから
She confused and she tellin' me it's my fault
彼女は困惑した、俺のせいだと彼女は言う
I said I love her, then I point out things that I brought
愛してると俺は言った、そして俺が持ってきたものを上げる
You knew from the gate I had family I won't shake
俺には揺さぶられない家族があると、最初から分かってただろ
So stop bein' fake, tears fall from her face when I talk
だからフェイクにはなるな、俺は語ると彼女から涙が落ちる
All I really want (yeah)
私が欲しいのはただ (yeah)
Is to be happy (oh, yeah)
幸せだけ (oh, yeah)
And to find a love that's mine (ah, ah, ah, ah, ah)
そして私の愛を見つけること (ah, ah, ah, ah, ah)
It would be so sweet (hey)
素晴らしいでしょうね (ねえ)
All I really want (oh)
私が欲しいのはただ (oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
幸せだけ (幸せになりたいの yeah)
And to find a love that's mine (yeah, yeah, yeah)
そして私の愛を見つけること (yeah, yeah, yeah)
It would be so sweet
素晴らしいでしょうね
Our Father, the father of Abraham, Isaac, and Jacob
我らの父、アブラハム、イサク、ヤコブの父
The one that took two fish and five loaves of bread
パン五つと魚二匹を受け取った者
And blessed a multitude of people
そして多くの民に恵みを与えた
I come to you today, asking you to give this young man courage
今日俺はあなたの元にやって来た、この若者に勇気を与えて欲しいと頼むために
To do the right thing, give him strength, Lord
正しいことをするために、彼に力を与えてくれ、主よ
'Cause right now, he's out here breaking hearts and making babies
今、彼はここで傷つき、子を作っているから
So I feel the best for him and all those involved
だから彼にとって最善のことと思い、関わる全ての者は
Is to end all relationships
は関係を切る
Give him wisdom to make the right decisions, Lord
正しい判断をするための英知を彼に与えてください、主よ