Nobody Move, Nobody Get Hurt

WENSTON FOSTER, HENRY LAWES

Letra Traducción

Well this one called the volcano eruption
Well you see ina '84 crowd of people
Yellowman a fe come new brand

It name
Nobody move, nobody get hurt
Nobody move, nobody get hurt

The youth them just a dress up in a white collar shirt
And some of them wear it till it resemble dirt
He said he want me to join the army
I ain't gonna do it, officer
No way, I ain't gonna do it
Turn out your left pocket
A searching for a Colt automatic
A searching if you have any ratchet
He said what is your number? I didn't answer
What is your number? I still don't answer
What is the number boy? I really don't answer
Him crank up him chopper, Mi momma!
Then me started to answer
Guess wha' me say?
64, 46, BMW!
64, 46, BMW! Lord!
He say give it to me one time!
Give it to me two time!
Give it to me three time! Lord!

It name
Nobody move, nobody get hurt
Nobody move, nobody get hurt

Natty don't nyam cattle
Natty don't nyam dirt
Him come from the planet of earth
He come from the planet of earth
Say granny ina kitchen a cook rice and chicken
The dread out a door a cook ital stew
No trouble granny, granny never trouble you
Natty cook up him ital stew

It name
Nobody move, nobody get hurt
Nobody move, nobody get hurt

The youth them just a dress up in a white collar shirt
And some of them wear it till it resemble dirt
He said he want me to join the army
I ain't gonna do it officer
No way, I ain't gonna do it
Turn out your left pocket
A searching for a Colt automatic
A searching if you have any ratchet
He said what is your number? I didn't answer
What is your number? I still don't answer
What is the number boy? I really don't answer
Him crank up him chopper, Mi momma!
Then me started to answer
Guess wha' me say?
64, 46, BMW!
64, 46, dat a BMW! Lord!
He say give it to me one time!
Give it to me two time!
Give it to me three time! Lord!

It name
Nobody move, nobody get hurt
Nobody move, nobody get hurt

Natty don't nyam cattle
Natty don't nyam dirt
He don't nyam cattle
Natty don't nyam dirt
He come from the planet of earth
Ca' natty come from the planet of earth
Ca' things me used to do me na go do it no more
Things me used to do me na go do it no more
The year it changed to '84
But hear Yellowman come fe tell you the score
He said he want me to join the army
I ain't gonna do it officer
No way, I ain't gonna do it

Well this one called the volcano eruption
Bueno, este se llama la erupción del volcán
Well you see ina '84 crowd of people
Bueno, ves en el '84 una multitud de gente
Yellowman a fe come new brand
Yellowman tiene que venir nuevo
It name
Se llama
Nobody move, nobody get hurt
Nadie se mueva, nadie salga herido
Nobody move, nobody get hurt
Nadie se mueva, nadie salga herido
The youth them just a dress up in a white collar shirt
Los jóvenes solo se visten con una camisa de cuello blanco
And some of them wear it till it resemble dirt
Y algunos de ellos la usan hasta que se parece a la suciedad
He said he want me to join the army
Dijo que quiere que me una al ejército
I ain't gonna do it, officer
No lo voy a hacer, oficial
No way, I ain't gonna do it
De ninguna manera, no lo voy a hacer
Turn out your left pocket
Vacía tu bolsillo izquierdo
A searching for a Colt automatic
Buscando una Colt automática
A searching if you have any ratchet
Buscando si tienes alguna llave inglesa
He said what is your number? I didn't answer
Dijo ¿cuál es tu número? No respondí
What is your number? I still don't answer
¿Cuál es tu número? Todavía no respondo
What is the number boy? I really don't answer
¿Cuál es el número, chico? Realmente no respondo
Him crank up him chopper, Mi momma!
Arranca su helicóptero, ¡Mi mamá!
Then me started to answer
Entonces empecé a responder
Guess wha' me say?
¿Adivina qué dije?
64, 46, BMW!
64, 46, BMW!
64, 46, BMW! Lord!
64, 46, BMW! ¡Señor!
He say give it to me one time!
¡Dame una vez!
Give it to me two time!
¡Dame dos veces!
Give it to me three time! Lord!
¡Dame tres veces! ¡Señor!
It name
Se llama
Nobody move, nobody get hurt
Nadie se mueva, nadie salga herido
Nobody move, nobody get hurt
Nadie se mueva, nadie salga herido
Natty don't nyam cattle
Natty no come ganado
Natty don't nyam dirt
Natty no come suciedad
Him come from the planet of earth
Viene del planeta tierra
He come from the planet of earth
Viene del planeta tierra
Say granny ina kitchen a cook rice and chicken
Dices que la abuela en la cocina está cocinando arroz y pollo
The dread out a door a cook ital stew
El rasta fuera de la puerta está cocinando un guiso ital
No trouble granny, granny never trouble you
No molestes a la abuela, la abuela nunca te molestó
Natty cook up him ital stew
Natty cocina su guiso ital
It name
Se llama
Nobody move, nobody get hurt
Nadie se mueva, nadie salga herido
Nobody move, nobody get hurt
Nadie se mueva, nadie salga herido
The youth them just a dress up in a white collar shirt
Los jóvenes solo se visten con una camisa de cuello blanco
And some of them wear it till it resemble dirt
Y algunos de ellos la usan hasta que se parece a la suciedad
He said he want me to join the army
Dijo que quiere que me una al ejército
I ain't gonna do it officer
No lo voy a hacer, oficial
No way, I ain't gonna do it
De ninguna manera, no lo voy a hacer
Turn out your left pocket
Vacía tu bolsillo izquierdo
A searching for a Colt automatic
Buscando una Colt automática
A searching if you have any ratchet
Buscando si tienes alguna llave inglesa
He said what is your number? I didn't answer
Dijo ¿cuál es tu número? No respondí
What is your number? I still don't answer
¿Cuál es tu número? Todavía no respondo
What is the number boy? I really don't answer
¿Cuál es el número, chico? Realmente no respondo
Him crank up him chopper, Mi momma!
Arranca su helicóptero, ¡Mi mamá!
Then me started to answer
Entonces empecé a responder
Guess wha' me say?
¿Adivina qué dije?
64, 46, BMW!
64, 46, BMW!
64, 46, dat a BMW! Lord!
64, 46, ¡eso es un BMW! ¡Señor!
He say give it to me one time!
¡Dame una vez!
Give it to me two time!
¡Dame dos veces!
Give it to me three time! Lord!
¡Dame tres veces! ¡Señor!
It name
Se llama
Nobody move, nobody get hurt
Nadie se mueva, nadie salga herido
Nobody move, nobody get hurt
Nadie se mueva, nadie salga herido
Natty don't nyam cattle
Natty no come ganado
Natty don't nyam dirt
Natty no come suciedad
He don't nyam cattle
No come ganado
Natty don't nyam dirt
Natty no come suciedad
He come from the planet of earth
Viene del planeta tierra
Ca' natty come from the planet of earth
Porque Natty viene del planeta tierra
Ca' things me used to do me na go do it no more
Porque las cosas que solía hacer ya no las voy a hacer
Things me used to do me na go do it no more
Las cosas que solía hacer ya no las voy a hacer
The year it changed to '84
El año cambió a '84
But hear Yellowman come fe tell you the score
Pero escucha a Yellowman venir a decirte la puntuación
He said he want me to join the army
Dijo que quiere que me una al ejército
I ain't gonna do it officer
No lo voy a hacer, oficial
No way, I ain't gonna do it
De ninguna manera, no lo voy a hacer
Well this one called the volcano eruption
Bem, essa se chama a erupção do vulcão
Well you see ina '84 crowd of people
Bem, você vê em '84 uma multidão de pessoas
Yellowman a fe come new brand
Yellowman tem que vir com uma nova marca
It name
Seu nome
Nobody move, nobody get hurt
Ninguém se mexa, ninguém se machuque
Nobody move, nobody get hurt
Ninguém se mexa, ninguém se machuque
The youth them just a dress up in a white collar shirt
Os jovens estão apenas se vestindo com camisas de colarinho branco
And some of them wear it till it resemble dirt
E alguns deles a usam até que se pareça com sujeira
He said he want me to join the army
Ele disse que quer que eu me aliste no exército
I ain't gonna do it, officer
Eu não vou fazer isso, oficial
No way, I ain't gonna do it
De jeito nenhum, eu não vou fazer isso
Turn out your left pocket
Esvazie seu bolso esquerdo
A searching for a Colt automatic
Procurando por uma Colt automática
A searching if you have any ratchet
Procurando se você tem alguma chave inglesa
He said what is your number? I didn't answer
Ele perguntou qual é o seu número? Eu não respondi
What is your number? I still don't answer
Qual é o seu número? Eu ainda não respondo
What is the number boy? I really don't answer
Qual é o número, garoto? Eu realmente não respondo
Him crank up him chopper, Mi momma!
Ele ligou o helicóptero dele, minha mãe!
Then me started to answer
Então eu comecei a responder
Guess wha' me say?
Adivinha o que eu disse?
64, 46, BMW!
64, 46, BMW!
64, 46, BMW! Lord!
64, 46, BMW! Senhor!
He say give it to me one time!
Ele diz me dê uma vez!
Give it to me two time!
Me dê duas vezes!
Give it to me three time! Lord!
Me dê três vezes! Senhor!
It name
Seu nome
Nobody move, nobody get hurt
Ninguém se mexa, ninguém se machuque
Nobody move, nobody get hurt
Ninguém se mexa, ninguém se machuque
Natty don't nyam cattle
Natty não come gado
Natty don't nyam dirt
Natty não come sujeira
Him come from the planet of earth
Ele vem do planeta Terra
He come from the planet of earth
Ele vem do planeta Terra
Say granny ina kitchen a cook rice and chicken
Diz a vovó na cozinha cozinhando arroz e frango
The dread out a door a cook ital stew
O dread na porta cozinhando um ensopado ital
No trouble granny, granny never trouble you
Não incomode a vovó, a vovó nunca te incomodou
Natty cook up him ital stew
Natty prepara seu ensopado ital
It name
Seu nome
Nobody move, nobody get hurt
Ninguém se mexa, ninguém se machuque
Nobody move, nobody get hurt
Ninguém se mexa, ninguém se machuque
The youth them just a dress up in a white collar shirt
Os jovens estão apenas se vestindo com camisas de colarinho branco
And some of them wear it till it resemble dirt
E alguns deles a usam até que se pareça com sujeira
He said he want me to join the army
Ele disse que quer que eu me aliste no exército
I ain't gonna do it officer
Eu não vou fazer isso, oficial
No way, I ain't gonna do it
De jeito nenhum, eu não vou fazer isso
Turn out your left pocket
Esvazie seu bolso esquerdo
A searching for a Colt automatic
Procurando por uma Colt automática
A searching if you have any ratchet
Procurando se você tem alguma chave inglesa
He said what is your number? I didn't answer
Ele perguntou qual é o seu número? Eu não respondi
What is your number? I still don't answer
Qual é o seu número? Eu ainda não respondo
What is the number boy? I really don't answer
Qual é o número, garoto? Eu realmente não respondo
Him crank up him chopper, Mi momma!
Ele ligou o helicóptero dele, minha mãe!
Then me started to answer
Então eu comecei a responder
Guess wha' me say?
Adivinha o que eu disse?
64, 46, BMW!
64, 46, BMW!
64, 46, dat a BMW! Lord!
64, 46, isso é um BMW! Senhor!
He say give it to me one time!
Ele diz me dê uma vez!
Give it to me two time!
Me dê duas vezes!
Give it to me three time! Lord!
Me dê três vezes! Senhor!
It name
Seu nome
Nobody move, nobody get hurt
Ninguém se mexa, ninguém se machuque
Nobody move, nobody get hurt
Ninguém se mexa, ninguém se machuque
Natty don't nyam cattle
Natty não come gado
Natty don't nyam dirt
Natty não come sujeira
He don't nyam cattle
Ele não come gado
Natty don't nyam dirt
Natty não come sujeira
He come from the planet of earth
Ele vem do planeta Terra
Ca' natty come from the planet of earth
Porque Natty vem do planeta Terra
Ca' things me used to do me na go do it no more
Porque as coisas que eu costumava fazer, eu não vou fazer mais
Things me used to do me na go do it no more
As coisas que eu costumava fazer, eu não vou fazer mais
The year it changed to '84
O ano mudou para '84
But hear Yellowman come fe tell you the score
Mas ouça Yellowman vindo para te contar a pontuação
He said he want me to join the army
Ele disse que quer que eu me aliste no exército
I ain't gonna do it officer
Eu não vou fazer isso, oficial
No way, I ain't gonna do it
De jeito nenhum, eu não vou fazer isso
Well this one called the volcano eruption
Eh bien, celui-ci s'appelle l'éruption du volcan
Well you see ina '84 crowd of people
Eh bien, tu vois en '84 une foule de gens
Yellowman a fe come new brand
Yellowman doit venir avec une nouvelle marque
It name
Ça s'appelle
Nobody move, nobody get hurt
Personne ne bouge, personne n'est blessé
Nobody move, nobody get hurt
Personne ne bouge, personne n'est blessé
The youth them just a dress up in a white collar shirt
Les jeunes s'habillent tous en chemise blanche
And some of them wear it till it resemble dirt
Et certains la portent jusqu'à ce qu'elle ressemble à de la saleté
He said he want me to join the army
Il a dit qu'il voulait que je rejoigne l'armée
I ain't gonna do it, officer
Je ne vais pas le faire, officier
No way, I ain't gonna do it
Pas question, je ne vais pas le faire
Turn out your left pocket
Vide ta poche gauche
A searching for a Colt automatic
Il cherche un Colt automatique
A searching if you have any ratchet
Il cherche si tu as une clé à molette
He said what is your number? I didn't answer
Il a dit quel est ton numéro ? Je n'ai pas répondu
What is your number? I still don't answer
Quel est ton numéro ? Je ne réponds toujours pas
What is the number boy? I really don't answer
Quel est le numéro, garçon ? Je ne réponds vraiment pas
Him crank up him chopper, Mi momma!
Il a démarré son hélicoptère, Ma maman !
Then me started to answer
Alors j'ai commencé à répondre
Guess wha' me say?
Devine ce que j'ai dit ?
64, 46, BMW!
64, 46, BMW !
64, 46, BMW! Lord!
64, 46, BMW ! Seigneur !
He say give it to me one time!
Il dit donne-le-moi une fois !
Give it to me two time!
Donne-le-moi deux fois !
Give it to me three time! Lord!
Donne-le-moi trois fois ! Seigneur !
It name
Ça s'appelle
Nobody move, nobody get hurt
Personne ne bouge, personne n'est blessé
Nobody move, nobody get hurt
Personne ne bouge, personne n'est blessé
Natty don't nyam cattle
Natty ne mange pas de bétail
Natty don't nyam dirt
Natty ne mange pas de saleté
Him come from the planet of earth
Il vient de la planète Terre
He come from the planet of earth
Il vient de la planète Terre
Say granny ina kitchen a cook rice and chicken
Dis que grand-mère est dans la cuisine à cuisiner du riz et du poulet
The dread out a door a cook ital stew
Le dread à la porte cuisine un ragoût ital
No trouble granny, granny never trouble you
Ne dérange pas grand-mère, grand-mère ne te dérange jamais
Natty cook up him ital stew
Natty prépare son ragoût ital
It name
Ça s'appelle
Nobody move, nobody get hurt
Personne ne bouge, personne n'est blessé
Nobody move, nobody get hurt
Personne ne bouge, personne n'est blessé
The youth them just a dress up in a white collar shirt
Les jeunes s'habillent tous en chemise blanche
And some of them wear it till it resemble dirt
Et certains la portent jusqu'à ce qu'elle ressemble à de la saleté
He said he want me to join the army
Il a dit qu'il voulait que je rejoigne l'armée
I ain't gonna do it officer
Je ne vais pas le faire, officier
No way, I ain't gonna do it
Pas question, je ne vais pas le faire
Turn out your left pocket
Vide ta poche gauche
A searching for a Colt automatic
Il cherche un Colt automatique
A searching if you have any ratchet
Il cherche si tu as une clé à molette
He said what is your number? I didn't answer
Il a dit quel est ton numéro ? Je n'ai pas répondu
What is your number? I still don't answer
Quel est ton numéro ? Je ne réponds toujours pas
What is the number boy? I really don't answer
Quel est le numéro, garçon ? Je ne réponds vraiment pas
Him crank up him chopper, Mi momma!
Il a démarré son hélicoptère, Ma maman !
Then me started to answer
Alors j'ai commencé à répondre
Guess wha' me say?
Devine ce que j'ai dit ?
64, 46, BMW!
64, 46, BMW !
64, 46, dat a BMW! Lord!
64, 46, c'est une BMW ! Seigneur !
He say give it to me one time!
Il dit donne-le-moi une fois !
Give it to me two time!
Donne-le-moi deux fois !
Give it to me three time! Lord!
Donne-le-moi trois fois ! Seigneur !
It name
Ça s'appelle
Nobody move, nobody get hurt
Personne ne bouge, personne n'est blessé
Nobody move, nobody get hurt
Personne ne bouge, personne n'est blessé
Natty don't nyam cattle
Natty ne mange pas de bétail
Natty don't nyam dirt
Natty ne mange pas de saleté
He don't nyam cattle
Il ne mange pas de bétail
Natty don't nyam dirt
Natty ne mange pas de saleté
He come from the planet of earth
Il vient de la planète Terre
Ca' natty come from the planet of earth
Parce que Natty vient de la planète Terre
Ca' things me used to do me na go do it no more
Parce que les choses que je faisais, je ne vais plus les faire
Things me used to do me na go do it no more
Les choses que je faisais, je ne vais plus les faire
The year it changed to '84
L'année a changé pour '84
But hear Yellowman come fe tell you the score
Mais écoute Yellowman venir te dire le score
He said he want me to join the army
Il a dit qu'il voulait que je rejoigne l'armée
I ain't gonna do it officer
Je ne vais pas le faire, officier
No way, I ain't gonna do it
Pas question, je ne vais pas le faire
Well this one called the volcano eruption
Nun, diese nennt man den Vulkanausbruch
Well you see ina '84 crowd of people
Nun, du siehst ina '84 Menschenmenge
Yellowman a fe come new brand
Yellowman a fe kommt neu
It name
Es heißt
Nobody move, nobody get hurt
Niemand bewegt sich, niemand wird verletzt
Nobody move, nobody get hurt
Niemand bewegt sich, niemand wird verletzt
The youth them just a dress up in a white collar shirt
Die Jugendlichen kleiden sich nur in ein weißes Kragenhemd
And some of them wear it till it resemble dirt
Und einige von ihnen tragen es, bis es wie Dreck aussieht
He said he want me to join the army
Er sagte, er will, dass ich zur Armee gehe
I ain't gonna do it, officer
Ich werde es nicht tun, Offizier
No way, I ain't gonna do it
Auf keinen Fall, ich werde es nicht tun
Turn out your left pocket
Leere deine linke Tasche
A searching for a Colt automatic
Auf der Suche nach einer Colt-Automatik
A searching if you have any ratchet
Auf der Suche, ob du irgendeinen Schraubenschlüssel hast
He said what is your number? I didn't answer
Er sagte, was ist deine Nummer? Ich habe nicht geantwortet
What is your number? I still don't answer
Was ist deine Nummer? Ich antworte immer noch nicht
What is the number boy? I really don't answer
Was ist die Nummer, Junge? Ich antworte wirklich nicht
Him crank up him chopper, Mi momma!
Er kurbelt seinen Hubschrauber hoch, Meine Mama!
Then me started to answer
Dann fing ich an zu antworten
Guess wha' me say?
Rate mal, was ich sage?
64, 46, BMW!
64, 46, BMW!
64, 46, BMW! Lord!
64, 46, BMW! Herr!
He say give it to me one time!
Er sagt, gib es mir einmal!
Give it to me two time!
Gib es mir zweimal!
Give it to me three time! Lord!
Gib es mir dreimal! Herr!
It name
Es heißt
Nobody move, nobody get hurt
Niemand bewegt sich, niemand wird verletzt
Nobody move, nobody get hurt
Niemand bewegt sich, niemand wird verletzt
Natty don't nyam cattle
Natty isst kein Rindfleisch
Natty don't nyam dirt
Natty isst keinen Dreck
Him come from the planet of earth
Er kommt vom Planeten Erde
He come from the planet of earth
Er kommt vom Planeten Erde
Say granny ina kitchen a cook rice and chicken
Sag, Oma ina Küche kocht Reis und Hühnchen
The dread out a door a cook ital stew
Der Dread draußen kocht Ital-Eintopf
No trouble granny, granny never trouble you
Mach der Oma keine Schwierigkeiten, die Oma hat dir nie Schwierigkeiten gemacht
Natty cook up him ital stew
Natty kocht seinen Ital-Eintopf
It name
Es heißt
Nobody move, nobody get hurt
Niemand bewegt sich, niemand wird verletzt
Nobody move, nobody get hurt
Niemand bewegt sich, niemand wird verletzt
The youth them just a dress up in a white collar shirt
Die Jugendlichen kleiden sich nur in ein weißes Kragenhemd
And some of them wear it till it resemble dirt
Und einige von ihnen tragen es, bis es wie Dreck aussieht
He said he want me to join the army
Er sagte, er will, dass ich zur Armee gehe
I ain't gonna do it officer
Ich werde es nicht tun, Offizier
No way, I ain't gonna do it
Auf keinen Fall, ich werde es nicht tun
Turn out your left pocket
Leere deine linke Tasche
A searching for a Colt automatic
Auf der Suche nach einer Colt-Automatik
A searching if you have any ratchet
Auf der Suche, ob du irgendeinen Schraubenschlüssel hast
He said what is your number? I didn't answer
Er sagte, was ist deine Nummer? Ich habe nicht geantwortet
What is your number? I still don't answer
Was ist deine Nummer? Ich antworte immer noch nicht
What is the number boy? I really don't answer
Was ist die Nummer, Junge? Ich antworte wirklich nicht
Him crank up him chopper, Mi momma!
Er kurbelt seinen Hubschrauber hoch, Meine Mama!
Then me started to answer
Dann fing ich an zu antworten
Guess wha' me say?
Rate mal, was ich sage?
64, 46, BMW!
64, 46, BMW!
64, 46, dat a BMW! Lord!
64, 46, das ist ein BMW! Herr!
He say give it to me one time!
Er sagt, gib es mir einmal!
Give it to me two time!
Gib es mir zweimal!
Give it to me three time! Lord!
Gib es mir dreimal! Herr!
It name
Es heißt
Nobody move, nobody get hurt
Niemand bewegt sich, niemand wird verletzt
Nobody move, nobody get hurt
Niemand bewegt sich, niemand wird verletzt
Natty don't nyam cattle
Natty isst kein Rindfleisch
Natty don't nyam dirt
Natty isst keinen Dreck
He don't nyam cattle
Er isst kein Rindfleisch
Natty don't nyam dirt
Natty isst keinen Dreck
He come from the planet of earth
Er kommt vom Planeten Erde
Ca' natty come from the planet of earth
Denn Natty kommt vom Planeten Erde
Ca' things me used to do me na go do it no more
Denn Dinge, die ich früher getan habe, werde ich nicht mehr tun
Things me used to do me na go do it no more
Dinge, die ich früher getan habe, werde ich nicht mehr tun
The year it changed to '84
Das Jahr hat sich auf '84 geändert
But hear Yellowman come fe tell you the score
Aber hör dir an, was Yellowman dir sagen will
He said he want me to join the army
Er sagte, er will, dass ich zur Armee gehe
I ain't gonna do it officer
Ich werde es nicht tun, Offizier
No way, I ain't gonna do it
Auf keinen Fall, ich werde es nicht tun
Well this one called the volcano eruption
Beh, questa si chiama l'eruzione del vulcano
Well you see ina '84 crowd of people
Beh, vedi ina '84 folla di persone
Yellowman a fe come new brand
Yellowman a fe viene nuovo marchio
It name
Si chiama
Nobody move, nobody get hurt
Nessuno si muova, nessuno si faccia male
Nobody move, nobody get hurt
Nessuno si muova, nessuno si faccia male
The youth them just a dress up in a white collar shirt
I giovani si vestono con una camicia bianca da collo
And some of them wear it till it resemble dirt
E alcuni di loro la indossano fino a che non assomiglia a sporco
He said he want me to join the army
Ha detto che vuole che mi arruoli nell'esercito
I ain't gonna do it, officer
Non lo farò, ufficiale
No way, I ain't gonna do it
Niente da fare, non lo farò
Turn out your left pocket
Svuota la tua tasca sinistra
A searching for a Colt automatic
Sta cercando una Colt automatica
A searching if you have any ratchet
Sta cercando se hai qualche chiave inglese
He said what is your number? I didn't answer
Ha detto qual è il tuo numero? Non ho risposto
What is your number? I still don't answer
Qual è il tuo numero? Non rispondo ancora
What is the number boy? I really don't answer
Qual è il numero ragazzo? Davvero non rispondo
Him crank up him chopper, Mi momma!
Ha avviato il suo elicottero, Mamma mia!
Then me started to answer
Poi ho iniziato a rispondere
Guess wha' me say?
Indovina cosa ho detto?
64, 46, BMW!
64, 46, BMW!
64, 46, BMW! Lord!
64, 46, BMW! Signore!
He say give it to me one time!
Ha detto dammelo una volta!
Give it to me two time!
Dammelo due volte!
Give it to me three time! Lord!
Dammelo tre volte! Signore!
It name
Si chiama
Nobody move, nobody get hurt
Nessuno si muova, nessuno si faccia male
Nobody move, nobody get hurt
Nessuno si muova, nessuno si faccia male
Natty don't nyam cattle
Natty non mangia bestiame
Natty don't nyam dirt
Natty non mangia sporco
Him come from the planet of earth
Viene dal pianeta Terra
He come from the planet of earth
Viene dal pianeta Terra
Say granny ina kitchen a cook rice and chicken
Dicono che la nonna in cucina cucina riso e pollo
The dread out a door a cook ital stew
Il dread fuori dalla porta cucina uno stufato ital
No trouble granny, granny never trouble you
Non dare fastidio alla nonna, la nonna non ti ha mai dato fastidio
Natty cook up him ital stew
Natty cucina il suo stufato ital
It name
Si chiama
Nobody move, nobody get hurt
Nessuno si muova, nessuno si faccia male
Nobody move, nobody get hurt
Nessuno si muova, nessuno si faccia male
The youth them just a dress up in a white collar shirt
I giovani si vestono con una camicia bianca da collo
And some of them wear it till it resemble dirt
E alcuni di loro la indossano fino a che non assomiglia a sporco
He said he want me to join the army
Ha detto che vuole che mi arruoli nell'esercito
I ain't gonna do it officer
Non lo farò, ufficiale
No way, I ain't gonna do it
Niente da fare, non lo farò
Turn out your left pocket
Svuota la tua tasca sinistra
A searching for a Colt automatic
Sta cercando una Colt automatica
A searching if you have any ratchet
Sta cercando se hai qualche chiave inglese
He said what is your number? I didn't answer
Ha detto qual è il tuo numero? Non ho risposto
What is your number? I still don't answer
Qual è il tuo numero? Non rispondo ancora
What is the number boy? I really don't answer
Qual è il numero ragazzo? Davvero non rispondo
Him crank up him chopper, Mi momma!
Ha avviato il suo elicottero, Mamma mia!
Then me started to answer
Poi ho iniziato a rispondere
Guess wha' me say?
Indovina cosa ho detto?
64, 46, BMW!
64, 46, BMW!
64, 46, dat a BMW! Lord!
64, 46, è una BMW! Signore!
He say give it to me one time!
Ha detto dammelo una volta!
Give it to me two time!
Dammelo due volte!
Give it to me three time! Lord!
Dammelo tre volte! Signore!
It name
Si chiama
Nobody move, nobody get hurt
Nessuno si muova, nessuno si faccia male
Nobody move, nobody get hurt
Nessuno si muova, nessuno si faccia male
Natty don't nyam cattle
Natty non mangia bestiame
Natty don't nyam dirt
Natty non mangia sporco
He don't nyam cattle
Non mangia bestiame
Natty don't nyam dirt
Natty non mangia sporco
He come from the planet of earth
Viene dal pianeta Terra
Ca' natty come from the planet of earth
Perché Natty viene dal pianeta Terra
Ca' things me used to do me na go do it no more
Perché le cose che facevo non le farò più
Things me used to do me na go do it no more
Le cose che facevo non le farò più
The year it changed to '84
L'anno è cambiato in '84
But hear Yellowman come fe tell you the score
Ma senti Yellowman viene a dirti il punteggio
He said he want me to join the army
Ha detto che vuole che mi arruoli nell'esercito
I ain't gonna do it officer
Non lo farò, ufficiale
No way, I ain't gonna do it
Niente da fare, non lo farò

Curiosidades sobre la música Nobody Move, Nobody Get Hurt del Yellowman

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Nobody Move, Nobody Get Hurt” por Yellowman?
Yellowman lanzó la canción en los álbumes “Nobody Move” en 1983, “Nobody Move Nobody Get Hurt” en 1984, “Total Recall Vol. 3” en 1992, “Total Recall 3” en 1992 y “Ram Dance Master” en 1995.
¿Quién compuso la canción “Nobody Move, Nobody Get Hurt” de Yellowman?
La canción “Nobody Move, Nobody Get Hurt” de Yellowman fue compuesta por WENSTON FOSTER, HENRY LAWES.

Músicas más populares de Yellowman

Otros artistas de Reggae pop