Sinto Muito Mas Não Sinto Mais

Yasmin Santos De Jesus

Letra Traducción

Você pode até falar que isso é amor
Mas fala aqui pra mim quanto é que 'cê pagou
Pra ela falar o que eu falava
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
Que decepção deve ter passado
Deitou com outra com o horário contado

Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Ela vai te iludir até a sua ficha cair

Seu beijo eu não beijo mais
Sua cama eu não deito mais
Eu sinto muito, mas não sinto mais
O seu beijo eu não beijo mais
Sua cama eu não deito mais
Eu sinto muito, mas não sinto mais

Pra ela falar o que eu falava
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
Que decepção deve ter passado
Deitou com outra com o horário contado

Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Ela vai te iludir até a sua ficha cair

Seu beijo eu não beijo mais
Sua cama eu não deito mais
Eu sinto muito, mas não sinto mais
O seu beijo eu não beijo mais
Sua cama eu não deito mais
Eu sinto muito, mas não sinto mais

Você pode até falar que isso é amor
Puedes incluso decir que esto es amor
Mas fala aqui pra mim quanto é que 'cê pagou
Pero dime cuánto pagaste
Pra ela falar o que eu falava
Para que ella diga lo que yo decía
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
Estás pagando por lo que antes escuchabas gratis
Que decepção deve ter passado
Qué decepción debes haber pasado
Deitou com outra com o horário contado
Te acostaste con otra con el tiempo contado
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Ella te amará hasta que puedas pagar
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Ella te engañará hasta que caigas en la realidad
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Ella te amará hasta que puedas pagar
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Ella te engañará hasta que caigas en la realidad
Seu beijo eu não beijo mais
Tu beso ya no lo beso más
Sua cama eu não deito mais
Tu cama ya no la uso más
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Lo siento mucho, pero ya no siento más
O seu beijo eu não beijo mais
Tu beso ya no lo beso más
Sua cama eu não deito mais
Tu cama ya no la uso más
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Lo siento mucho, pero ya no siento más
Pra ela falar o que eu falava
Para que ella diga lo que yo decía
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
Estás pagando por lo que antes escuchabas gratis
Que decepção deve ter passado
Qué decepción debes haber pasado
Deitou com outra com o horário contado
Te acostaste con otra con el tiempo contado
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Ella te amará hasta que puedas pagar
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Ella te engañará hasta que caigas en la realidad
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Ella te amará hasta que puedas pagar
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Ella te engañará hasta que caigas en la realidad
Seu beijo eu não beijo mais
Tu beso ya no lo beso más
Sua cama eu não deito mais
Tu cama ya no la uso más
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Lo siento mucho, pero ya no siento más
O seu beijo eu não beijo mais
Tu beso ya no lo beso más
Sua cama eu não deito mais
Tu cama ya no la uso más
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Lo siento mucho, pero ya no siento más
Você pode até falar que isso é amor
You may even say that this is love
Mas fala aqui pra mim quanto é que 'cê pagou
But tell me how much you paid
Pra ela falar o que eu falava
For her to say what I used to say
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
You're paying for what you used to hear for free
Que decepção deve ter passado
What a disappointment you must have gone through
Deitou com outra com o horário contado
Laid with another with a timed schedule
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
She will love you as long as you can pay
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
She will deceive you until you realize
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
She will love you as long as you can pay
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
She will deceive you until you realize
Seu beijo eu não beijo mais
Your kiss I don't kiss anymore
Sua cama eu não deito mais
Your bed I don't lay in anymore
Eu sinto muito, mas não sinto mais
I'm sorry, but I don't feel anymore
O seu beijo eu não beijo mais
Your kiss I don't kiss anymore
Sua cama eu não deito mais
Your bed I don't lay in anymore
Eu sinto muito, mas não sinto mais
I'm sorry, but I don't feel anymore
Pra ela falar o que eu falava
For her to say what I used to say
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
You're paying for what you used to hear for free
Que decepção deve ter passado
What a disappointment you must have gone through
Deitou com outra com o horário contado
Laid with another with a timed schedule
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
She will love you as long as you can pay
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
She will deceive you until you realize
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
She will love you as long as you can pay
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
She will deceive you until you realize
Seu beijo eu não beijo mais
Your kiss I don't kiss anymore
Sua cama eu não deito mais
Your bed I don't lay in anymore
Eu sinto muito, mas não sinto mais
I'm sorry, but I don't feel anymore
O seu beijo eu não beijo mais
Your kiss I don't kiss anymore
Sua cama eu não deito mais
Your bed I don't lay in anymore
Eu sinto muito, mas não sinto mais
I'm sorry, but I don't feel anymore
Você pode até falar que isso é amor
Vous pouvez même dire que c'est de l'amour
Mas fala aqui pra mim quanto é que 'cê pagou
Mais dites-moi combien vous avez payé
Pra ela falar o que eu falava
Pour qu'elle dise ce que je disais
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
Vous payez pour ce que vous entendiez gratuitement
Que decepção deve ter passado
Quelle déception vous avez dû ressentir
Deitou com outra com o horário contado
Vous avez couché avec une autre avec un temps limité
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Elle t'aimera tant que tu pourras payer
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Elle te trompera jusqu'à ce que tu te rendes compte
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Elle t'aimera tant que tu pourras payer
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Elle te trompera jusqu'à ce que tu te rendes compte
Seu beijo eu não beijo mais
Je n'embrasse plus ton baiser
Sua cama eu não deito mais
Je ne me couche plus dans ton lit
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Je suis désolé, mais je ne ressens plus rien
O seu beijo eu não beijo mais
Je n'embrasse plus ton baiser
Sua cama eu não deito mais
Je ne me couche plus dans ton lit
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Je suis désolé, mais je ne ressens plus rien
Pra ela falar o que eu falava
Pour qu'elle dise ce que je disais
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
Vous payez pour ce que vous entendiez gratuitement
Que decepção deve ter passado
Quelle déception vous avez dû ressentir
Deitou com outra com o horário contado
Vous avez couché avec une autre avec un temps limité
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Elle t'aimera tant que tu pourras payer
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Elle te trompera jusqu'à ce que tu te rendes compte
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Elle t'aimera tant que tu pourras payer
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Elle te trompera jusqu'à ce que tu te rendes compte
Seu beijo eu não beijo mais
Je n'embrasse plus ton baiser
Sua cama eu não deito mais
Je ne me couche plus dans ton lit
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Je suis désolé, mais je ne ressens plus rien
O seu beijo eu não beijo mais
Je n'embrasse plus ton baiser
Sua cama eu não deito mais
Je ne me couche plus dans ton lit
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Je suis désolé, mais je ne ressens plus rien
Você pode até falar que isso é amor
Du kannst sogar sagen, dass das Liebe ist
Mas fala aqui pra mim quanto é que 'cê pagou
Aber sag mir, wie viel hast du bezahlt
Pra ela falar o que eu falava
Damit sie sagt, was ich gesagt habe
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
Du bezahlst für das, was du umsonst gehört hast
Que decepção deve ter passado
Welche Enttäuschung du durchgemacht haben musst
Deitou com outra com o horário contado
Du hast mit einer anderen geschlafen, mit begrenzter Zeit
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Sie wird dich lieben, solange du bezahlen kannst
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Sie wird dich täuschen, bis du es merkst
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Sie wird dich lieben, solange du bezahlen kannst
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Sie wird dich täuschen, bis du es merkst
Seu beijo eu não beijo mais
Deinen Kuss küsse ich nicht mehr
Sua cama eu não deito mais
In deinem Bett liege ich nicht mehr
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Es tut mir leid, aber ich fühle nichts mehr
O seu beijo eu não beijo mais
Deinen Kuss küsse ich nicht mehr
Sua cama eu não deito mais
In deinem Bett liege ich nicht mehr
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Es tut mir leid, aber ich fühle nichts mehr
Pra ela falar o que eu falava
Damit sie sagt, was ich gesagt habe
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
Du bezahlst für das, was du umsonst gehört hast
Que decepção deve ter passado
Welche Enttäuschung du durchgemacht haben musst
Deitou com outra com o horário contado
Du hast mit einer anderen geschlafen, mit begrenzter Zeit
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Sie wird dich lieben, solange du bezahlen kannst
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Sie wird dich täuschen, bis du es merkst
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Sie wird dich lieben, solange du bezahlen kannst
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Sie wird dich täuschen, bis du es merkst
Seu beijo eu não beijo mais
Deinen Kuss küsse ich nicht mehr
Sua cama eu não deito mais
In deinem Bett liege ich nicht mehr
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Es tut mir leid, aber ich fühle nichts mehr
O seu beijo eu não beijo mais
Deinen Kuss küsse ich nicht mehr
Sua cama eu não deito mais
In deinem Bett liege ich nicht mehr
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Es tut mir leid, aber ich fühle nichts mehr
Você pode até falar que isso é amor
Puoi anche dire che questo è amore
Mas fala aqui pra mim quanto é que 'cê pagou
Ma dimmi quanto hai pagato
Pra ela falar o que eu falava
Per farla dire quello che dicevo
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
Stai pagando per quello che ascoltavi gratis
Que decepção deve ter passado
Che delusione devi aver provato
Deitou com outra com o horário contado
Hai dormito con un'altra con il tempo contato
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Lei ti amerà fino a quando potrai pagare
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Lei ti illuderà fino a quando capirai
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Lei ti amerà fino a quando potrai pagare
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Lei ti illuderà fino a quando capirai
Seu beijo eu não beijo mais
Il tuo bacio non lo bacio più
Sua cama eu não deito mais
Nel tuo letto non mi sdraio più
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Mi dispiace molto, ma non provo più nulla
O seu beijo eu não beijo mais
Il tuo bacio non lo bacio più
Sua cama eu não deito mais
Nel tuo letto non mi sdraio più
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Mi dispiace molto, ma non provo più nulla
Pra ela falar o que eu falava
Per farla dire quello che dicevo
'Cê 'tá pagando o que 'cê ouvia de graça
Stai pagando per quello che ascoltavi gratis
Que decepção deve ter passado
Che delusione devi aver provato
Deitou com outra com o horário contado
Hai dormito con un'altra con il tempo contato
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Lei ti amerà fino a quando potrai pagare
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Lei ti illuderà fino a quando capirai
Ela vai te amar até quando 'cê puder pagar
Lei ti amerà fino a quando potrai pagare
Ela vai te iludir até a sua ficha cair
Lei ti illuderà fino a quando capirai
Seu beijo eu não beijo mais
Il tuo bacio non lo bacio più
Sua cama eu não deito mais
Nel tuo letto non mi sdraio più
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Mi dispiace molto, ma non provo più nulla
O seu beijo eu não beijo mais
Il tuo bacio non lo bacio più
Sua cama eu não deito mais
Nel tuo letto non mi sdraio più
Eu sinto muito, mas não sinto mais
Mi dispiace molto, ma non provo più nulla

Curiosidades sobre la música Sinto Muito Mas Não Sinto Mais del Yasmin Santos

¿Cuándo fue lanzada la canción “Sinto Muito Mas Não Sinto Mais” por Yasmin Santos?
La canción Sinto Muito Mas Não Sinto Mais fue lanzada en 2021, en el álbum “Foguete Não Tem Ré - EP 2”.
¿Quién compuso la canción “Sinto Muito Mas Não Sinto Mais” de Yasmin Santos?
La canción “Sinto Muito Mas Não Sinto Mais” de Yasmin Santos fue compuesta por Yasmin Santos De Jesus.

Músicas más populares de Yasmin Santos

Otros artistas de Sertanejo