Marbella

Yannick Schweitzer

Letra Traducción

Yanns
Où tu veux, on ira
Où tu veux, on ira
À Marbella

Elle est belle, elle a d'l'allure, j'la regarde depuis tout à l'heure
Mon cœur bat à toute allure, j'crois qu'elle s'est trop mise en valeur
J'veux pas qu'on s'fasse la guerre, qu'à la fin tu me fasses la gueule
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours

Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah

Fais tes valises, on y va
Soleil, cocktails à Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
Fais tes valises, on y va
Soleil, cocktails à Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
J't'emmène dans les plus beaux endroits

Allez, suis-moi, on y va, j'sais pas c'que t'attends
Mais allez viens, on s'barre de là
Me dis pas que t'as peur
Si tu joues l'actrice, j'serais obligé de jouer l'acteur
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours

Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah

Fais tes valises, on y va
Soleil, cocktails à Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
Fais tes valises, on y va
Soleil, cocktails à Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
J't'emmène dans les plus beaux endroits

J'ai mis le plein d'gasolina
Allez, suis-moi, on y va
C'est où tu veux, c'est toi qui vois
Soleil, cocktails à Marbella

Yanns
Yanns
Où tu veux, on ira
Donde quieras, iremos
Où tu veux, on ira
Donde quieras, iremos
À Marbella
A Marbella
Elle est belle, elle a d'l'allure, j'la regarde depuis tout à l'heure
Es hermosa, tiene estilo, la he estado mirando desde hace un rato
Mon cœur bat à toute allure, j'crois qu'elle s'est trop mise en valeur
Mi corazón late a toda velocidad, creo que se ha destacado demasiado
J'veux pas qu'on s'fasse la guerre, qu'à la fin tu me fasses la gueule
No quiero que nos hagamos la guerra, que al final me hagas mala cara
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
Soy un chico malo, cómo decirte, la hago mi chica mala
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
Creo que le robé su corazón, corazón, corazón
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
Ella me llama mi amor-amor-amor
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
Hablamos durante horas-horas-horas
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours
Y eso, eso ha estado sucediendo durante días, días, días
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
Un día, iré donde tú vayas, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah
Es donde quieras, tú decides, ah-ah
Fais tes valises, on y va
Haz tus maletas, nos vamos
Soleil, cocktails à Marbella
Sol, cócteles en Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
He llenado el tanque de gasolina
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
No tardes demasiado, cuento contigo
Fais tes valises, on y va
Haz tus maletas, nos vamos
Soleil, cocktails à Marbella
Sol, cócteles en Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
He llenado el tanque de gasolina
J't'emmène dans les plus beaux endroits
Te llevaré a los lugares más hermosos
Allez, suis-moi, on y va, j'sais pas c'que t'attends
Vamos, sígueme, nos vamos, no sé qué estás esperando
Mais allez viens, on s'barre de là
Pero vamos, vámonos de aquí
Me dis pas que t'as peur
No me digas que tienes miedo
Si tu joues l'actrice, j'serais obligé de jouer l'acteur
Si juegas a ser la actriz, me veré obligado a jugar al actor
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
Soy un chico malo, cómo decirte, la hago mi chica mala
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
Creo que le robé su corazón, corazón, corazón
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
Ella me llama mi amor-amor-amor
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
Hablamos durante horas-horas-horas
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours
Y eso, eso ha estado sucediendo durante días, días, días
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
Un día, iré donde tú vayas, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah
Es donde quieras, tú decides, ah-ah
Fais tes valises, on y va
Haz tus maletas, nos vamos
Soleil, cocktails à Marbella
Sol, cócteles en Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
He llenado el tanque de gasolina
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
No tardes demasiado, cuento contigo
Fais tes valises, on y va
Haz tus maletas, nos vamos
Soleil, cocktails à Marbella
Sol, cócteles en Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
He llenado el tanque de gasolina
J't'emmène dans les plus beaux endroits
Te llevaré a los lugares más hermosos
J'ai mis le plein d'gasolina
He llenado el tanque de gasolina
Allez, suis-moi, on y va
Vamos, sígueme, nos vamos
C'est où tu veux, c'est toi qui vois
Es donde quieras, tú decides
Soleil, cocktails à Marbella
Sol, cócteles en Marbella
Yanns
Yanns
Où tu veux, on ira
Onde você quiser, nós iremos
Où tu veux, on ira
Onde você quiser, nós iremos
À Marbella
Para Marbella
Elle est belle, elle a d'l'allure, j'la regarde depuis tout à l'heure
Ela é linda, ela tem estilo, eu a observo há algum tempo
Mon cœur bat à toute allure, j'crois qu'elle s'est trop mise en valeur
Meu coração bate a mil, acho que ela se destacou demais
J'veux pas qu'on s'fasse la guerre, qu'à la fin tu me fasses la gueule
Não quero que briguemos, que no final você fique chateada comigo
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
Sou um bad boy, como te dizer, faço dela minha bad girl
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
Acho que conquistei seu coração, coração, coração
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
Ela me chama de meu amor-amor-amor
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
Conversamos por horas-horas-horas
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours
E isso, isso dura dias, dias, dias
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
Um dia, irei onde você for, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah
É onde você quiser, você decide, ah-ah
Fais tes valises, on y va
Faça suas malas, vamos lá
Soleil, cocktails à Marbella
Sol, coquetéis em Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Enchi o tanque de gasolina
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
Não demore muito, estou contando com você
Fais tes valises, on y va
Faça suas malas, vamos lá
Soleil, cocktails à Marbella
Sol, coquetéis em Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Enchi o tanque de gasolina
J't'emmène dans les plus beaux endroits
Vou te levar aos lugares mais bonitos
Allez, suis-moi, on y va, j'sais pas c'que t'attends
Vamos, me siga, vamos lá, não sei o que você está esperando
Mais allez viens, on s'barre de là
Mas vamos, vamos sair daqui
Me dis pas que t'as peur
Não me diga que você tem medo
Si tu joues l'actrice, j'serais obligé de jouer l'acteur
Se você for a atriz, serei obrigado a ser o ator
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
Sou um bad boy, como te dizer, faço dela minha bad girl
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
Acho que conquistei seu coração, coração, coração
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
Ela me chama de meu amor-amor-amor
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
Conversamos por horas-horas-horas
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours
E isso, isso dura dias, dias, dias
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
Um dia, irei onde você for, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah
É onde você quiser, você decide, ah-ah
Fais tes valises, on y va
Faça suas malas, vamos lá
Soleil, cocktails à Marbella
Sol, coquetéis em Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Enchi o tanque de gasolina
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
Não demore muito, estou contando com você
Fais tes valises, on y va
Faça suas malas, vamos lá
Soleil, cocktails à Marbella
Sol, coquetéis em Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Enchi o tanque de gasolina
J't'emmène dans les plus beaux endroits
Vou te levar aos lugares mais bonitos
J'ai mis le plein d'gasolina
Enchi o tanque de gasolina
Allez, suis-moi, on y va
Vamos, me siga, vamos lá
C'est où tu veux, c'est toi qui vois
É onde você quiser, você decide
Soleil, cocktails à Marbella
Sol, coquetéis em Marbella
Yanns
Yanns
Où tu veux, on ira
Wherever you want, we'll go
Où tu veux, on ira
Wherever you want, we'll go
À Marbella
To Marbella
Elle est belle, elle a d'l'allure, j'la regarde depuis tout à l'heure
She's beautiful, she's got style, I've been watching her for a while
Mon cœur bat à toute allure, j'crois qu'elle s'est trop mise en valeur
My heart is racing, I think she's overdone it
J'veux pas qu'on s'fasse la guerre, qu'à la fin tu me fasses la gueule
I don't want us to fight, that in the end you give me the silent treatment
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
I'm a bad boy, how can I say, I make her my bad girl
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
I think I've stolen her heart, heart, heart
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
She calls me my love-love-love
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
We talk for hours-hours-hours
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours
And this, this has been going on for days, days, days
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
One day, I'll go where you go, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah
It's wherever you want, it's up to you, ah-ah
Fais tes valises, on y va
Pack your bags, we're going
Soleil, cocktails à Marbella
Sun, cocktails in Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
I've filled up with gasoline
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
Don't be too late, I'm counting on you
Fais tes valises, on y va
Pack your bags, we're going
Soleil, cocktails à Marbella
Sun, cocktails in Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
I've filled up with gasoline
J't'emmène dans les plus beaux endroits
I'll take you to the most beautiful places
Allez, suis-moi, on y va, j'sais pas c'que t'attends
Come on, follow me, let's go, I don't know what you're waiting for
Mais allez viens, on s'barre de là
But come on, let's get out of here
Me dis pas que t'as peur
Don't tell me you're scared
Si tu joues l'actrice, j'serais obligé de jouer l'acteur
If you play the actress, I'll have to play the actor
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
I'm a bad boy, how can I say, I make her my bad girl
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
I think I've stolen her heart, heart, heart
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
She calls me my love-love-love
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
We talk for hours-hours-hours
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours
And this, this has been going on for days, days, days
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
One day, I'll go where you go, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah
It's wherever you want, it's up to you, ah-ah
Fais tes valises, on y va
Pack your bags, we're going
Soleil, cocktails à Marbella
Sun, cocktails in Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
I've filled up with gasoline
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
Don't be too late, I'm counting on you
Fais tes valises, on y va
Pack your bags, we're going
Soleil, cocktails à Marbella
Sun, cocktails in Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
I've filled up with gasoline
J't'emmène dans les plus beaux endroits
I'll take you to the most beautiful places
J'ai mis le plein d'gasolina
I've filled up with gasoline
Allez, suis-moi, on y va
Come on, follow me, let's go
C'est où tu veux, c'est toi qui vois
It's wherever you want, it's up to you
Soleil, cocktails à Marbella
Sun, cocktails in Marbella
Yanns
Yanns
Où tu veux, on ira
Wo du willst, wir werden gehen
Où tu veux, on ira
Wo du willst, wir werden gehen
À Marbella
Nach Marbella
Elle est belle, elle a d'l'allure, j'la regarde depuis tout à l'heure
Sie ist schön, sie hat Stil, ich schaue sie schon die ganze Zeit an
Mon cœur bat à toute allure, j'crois qu'elle s'est trop mise en valeur
Mein Herz schlägt in hohem Tempo, ich glaube, sie hat sich zu sehr hervorgehoben
J'veux pas qu'on s'fasse la guerre, qu'à la fin tu me fasses la gueule
Ich will nicht, dass wir Krieg führen, dass du am Ende sauer auf mich bist
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
Ich bin ein Bad Boy, wie soll ich sagen, ich mache sie zu meiner Bad Girl
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
Ich glaube, ich habe ihr Herz gestohlen, Herz, Herz
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
Sie nennt mich meine Liebe-Liebe-Liebe
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
Wir reden stundenlang-lang-lang
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours
Und das, das dauert schon Tage, Tage, Tage
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
Eines Tages werde ich dorthin gehen, wo du hingehst, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah
Es ist, wo du willst, du entscheidest, ah-ah
Fais tes valises, on y va
Pack deine Koffer, wir gehen
Soleil, cocktails à Marbella
Sonne, Cocktails in Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Ich habe den Tank voll mit Benzin
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
Zögere nicht zu lange, ich zähle auf dich
Fais tes valises, on y va
Pack deine Koffer, wir gehen
Soleil, cocktails à Marbella
Sonne, Cocktails in Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Ich habe den Tank voll mit Benzin
J't'emmène dans les plus beaux endroits
Ich bringe dich an die schönsten Orte
Allez, suis-moi, on y va, j'sais pas c'que t'attends
Komm schon, folge mir, wir gehen, ich weiß nicht, was du erwartest
Mais allez viens, on s'barre de là
Aber komm schon, lass uns hier abhauen
Me dis pas que t'as peur
Sag mir nicht, dass du Angst hast
Si tu joues l'actrice, j'serais obligé de jouer l'acteur
Wenn du die Schauspielerin spielst, werde ich gezwungen sein, den Schauspieler zu spielen
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
Ich bin ein Bad Boy, wie soll ich sagen, ich mache sie zu meiner Bad Girl
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
Ich glaube, ich habe ihr Herz gestohlen, Herz, Herz
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
Sie nennt mich meine Liebe-Liebe-Liebe
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
Wir reden stundenlang-lang-lang
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours
Und das, das dauert schon Tage, Tage, Tage
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
Eines Tages werde ich dorthin gehen, wo du hingehst, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah
Es ist, wo du willst, du entscheidest, ah-ah
Fais tes valises, on y va
Pack deine Koffer, wir gehen
Soleil, cocktails à Marbella
Sonne, Cocktails in Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Ich habe den Tank voll mit Benzin
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
Zögere nicht zu lange, ich zähle auf dich
Fais tes valises, on y va
Pack deine Koffer, wir gehen
Soleil, cocktails à Marbella
Sonne, Cocktails in Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Ich habe den Tank voll mit Benzin
J't'emmène dans les plus beaux endroits
Ich bringe dich an die schönsten Orte
J'ai mis le plein d'gasolina
Ich habe den Tank voll mit Benzin
Allez, suis-moi, on y va
Komm schon, folge mir, wir gehen
C'est où tu veux, c'est toi qui vois
Es ist, wo du willst, du entscheidest
Soleil, cocktails à Marbella
Sonne, Cocktails in Marbella
Yanns
Yanns
Où tu veux, on ira
Dove vuoi, andremo
Où tu veux, on ira
Dove vuoi, andremo
À Marbella
A Marbella
Elle est belle, elle a d'l'allure, j'la regarde depuis tout à l'heure
È bella, ha stile, la guardo da un po'
Mon cœur bat à toute allure, j'crois qu'elle s'est trop mise en valeur
Il mio cuore batte a tutta velocità, credo che si sia messa troppo in mostra
J'veux pas qu'on s'fasse la guerre, qu'à la fin tu me fasses la gueule
Non voglio che ci facciamo la guerra, che alla fine tu mi faccia la faccia
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
Sono un bad boy, come dirtelo, la faccio la mia bad girl
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
Credo di averle rubato il cuore, cuore, cuore
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
Mi chiama mio amore-amore-amore
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
Parliamo per ore-ore-ore
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours
E questo, dura da giorni, giorni, giorni
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
Un giorno, andrò dove andrai tu, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah
È dove vuoi, sei tu a decidere, ah-ah
Fais tes valises, on y va
Fai le valigie, andiamo
Soleil, cocktails à Marbella
Sole, cocktail a Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Ho fatto il pieno di benzina
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
Non tardare troppo, conto su di te
Fais tes valises, on y va
Fai le valigie, andiamo
Soleil, cocktails à Marbella
Sole, cocktail a Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Ho fatto il pieno di benzina
J't'emmène dans les plus beaux endroits
Ti porto nei posti più belli
Allez, suis-moi, on y va, j'sais pas c'que t'attends
Andiamo, seguimi, non so cosa stai aspettando
Mais allez viens, on s'barre de là
Ma andiamo, andiamo via da qui
Me dis pas que t'as peur
Non dirmi che hai paura
Si tu joues l'actrice, j'serais obligé de jouer l'acteur
Se giochi l'attrice, sarò costretto a fare l'attore
J'suis un bad boy, comment t'dire, j'fais d'elle ma bad girl
Sono un bad boy, come dirtelo, la faccio la mia bad girl
J'crois qu'j'ai piqué son cœur, cœur, cœur
Credo di averle rubato il cuore, cuore, cuore
Elle m'appelle mon amour-mour-mour
Mi chiama mio amore-amore-amore
On s'parle pendant des heures-s'heures-s'heures
Parliamo per ore-ore-ore
Et ça, ça dure depuis des jours, jours, jours
E questo, dura da giorni, giorni, giorni
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na (na-na, na-na-na)
Un jour, j'irai où tu iras, na-na
Un giorno, andrò dove andrai tu, na-na
C'est où tu veux, c'est toi qui vois, ah-ah
È dove vuoi, sei tu a decidere, ah-ah
Fais tes valises, on y va
Fai le valigie, andiamo
Soleil, cocktails à Marbella
Sole, cocktail a Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Ho fatto il pieno di benzina
Ne tarde pas trop, je compte sur toi
Non tardare troppo, conto su di te
Fais tes valises, on y va
Fai le valigie, andiamo
Soleil, cocktails à Marbella
Sole, cocktail a Marbella
J'ai mis le plein d'gasolina
Ho fatto il pieno di benzina
J't'emmène dans les plus beaux endroits
Ti porto nei posti più belli
J'ai mis le plein d'gasolina
Ho fatto il pieno di benzina
Allez, suis-moi, on y va
Andiamo, seguimi
C'est où tu veux, c'est toi qui vois
È dove vuoi, sei tu a decidere
Soleil, cocktails à Marbella
Sole, cocktail a Marbella

Curiosidades sobre la música Marbella del Yanns

¿Cuándo fue lanzada la canción “Marbella” por Yanns?
La canción Marbella fue lanzada en 2021, en el álbum “Pays des Merveilles”.
¿Quién compuso la canción “Marbella” de Yanns?
La canción “Marbella” de Yanns fue compuesta por Yannick Schweitzer.

Músicas más populares de Yanns

Otros artistas de Latin pop music