The pain in my heart just won't end
The words that I find just don't seem to compare
Awaiting my death in the end
Alone, I must seek out the end to begin
So nobody wants death
'Cause nobody wants life to end
I'm the only one stressed
And the only one tired of having fake friends
Put the noose on my neck and the hole in my back, again
I be waiting on death with a smile on my face
So this is the end
Waste of tears
Waste of years and months
Face my fears
Loving her for once
Hurt me
Break my heart
Worthless
Can't keep love at all
Turning
Twist myself
Worthless
Can't keep love at all
At all
The pain in my heart just won't end
El dolor en mi corazón simplemente no termina
The words that I find just don't seem to compare
Las palabras que encuentro simplemente no parecen compararse
Awaiting my death in the end
Esperando mi muerte al final
Alone, I must seek out the end to begin
Solo, debo buscar el final para comenzar
So nobody wants death
Así que nadie quiere la muerte
'Cause nobody wants life to end
Porque nadie quiere que la vida termine
I'm the only one stressed
Soy el único estresado
And the only one tired of having fake friends
Y el único cansado de tener amigos falsos
Put the noose on my neck and the hole in my back, again
Pon la soga en mi cuello y el agujero en mi espalda, de nuevo
I be waiting on death with a smile on my face
Estaré esperando la muerte con una sonrisa en mi rostro
So this is the end
Así que este es el final
Waste of tears
Desperdicio de lágrimas
Waste of years and months
Desperdicio de años y meses
Face my fears
Enfrento mis miedos
Loving her for once
Amándola por una vez
Hurt me
Herirme
Break my heart
Rompe mi corazón
Worthless
Inútil
Can't keep love at all
No puedo mantener el amor en absoluto
Turning
Girando
Twist myself
Me retuerzo a mí mismo
Worthless
Inútil
Can't keep love at all
No puedo mantener el amor en absoluto
At all
En absoluto
The pain in my heart just won't end
A dor no meu coração simplesmente não acaba
The words that I find just don't seem to compare
As palavras que encontro simplesmente não parecem comparar
Awaiting my death in the end
Aguardando minha morte no final
Alone, I must seek out the end to begin
Sozinho, devo buscar o fim para começar
So nobody wants death
Então ninguém quer a morte
'Cause nobody wants life to end
Porque ninguém quer que a vida acabe
I'm the only one stressed
Eu sou o único estressado
And the only one tired of having fake friends
E o único cansado de ter amigos falsos
Put the noose on my neck and the hole in my back, again
Coloque a corda no meu pescoço e o buraco nas minhas costas, de novo
I be waiting on death with a smile on my face
Estarei esperando a morte com um sorriso no rosto
So this is the end
Então este é o fim
Waste of tears
Desperdício de lágrimas
Waste of years and months
Desperdício de anos e meses
Face my fears
Enfrento meus medos
Loving her for once
Amando-a de uma vez
Hurt me
Machuque-me
Break my heart
Quebre meu coração
Worthless
Inútil
Can't keep love at all
Não consigo manter o amor de jeito nenhum
Turning
Virando
Twist myself
Torce-me
Worthless
Inútil
Can't keep love at all
Não consigo manter o amor de jeito nenhum
At all
De jeito nenhum
The pain in my heart just won't end
La douleur dans mon cœur ne semble pas vouloir finir
The words that I find just don't seem to compare
Les mots que je trouve ne semblent pas comparer
Awaiting my death in the end
Attendant ma mort à la fin
Alone, I must seek out the end to begin
Seul, je dois chercher la fin pour commencer
So nobody wants death
Donc personne ne veut de la mort
'Cause nobody wants life to end
Parce que personne ne veut que la vie se termine
I'm the only one stressed
Je suis le seul stressé
And the only one tired of having fake friends
Et le seul fatigué d'avoir de faux amis
Put the noose on my neck and the hole in my back, again
Mets la corde à mon cou et le trou dans mon dos, encore
I be waiting on death with a smile on my face
J'attends la mort avec un sourire sur mon visage
So this is the end
Alors c'est la fin
Waste of tears
Perte de larmes
Waste of years and months
Perte d'années et de mois
Face my fears
Affronter mes peurs
Loving her for once
L'aimer pour une fois
Hurt me
Blesse-moi
Break my heart
Brise mon cœur
Worthless
Sans valeur
Can't keep love at all
Ne peut pas garder l'amour du tout
Turning
Tournant
Twist myself
Je me tords moi-même
Worthless
Sans valeur
Can't keep love at all
Ne peut pas garder l'amour du tout
At all
Du tout
The pain in my heart just won't end
Der Schmerz in meinem Herzen will einfach nicht enden
The words that I find just don't seem to compare
Die Worte, die ich finde, scheinen einfach nicht zu vergleichen
Awaiting my death in the end
Ich warte auf meinen Tod am Ende
Alone, I must seek out the end to begin
Allein muss ich das Ende suchen, um zu beginnen
So nobody wants death
Also will niemand den Tod
'Cause nobody wants life to end
Denn niemand will, dass das Leben endet
I'm the only one stressed
Ich bin der Einzige, der gestresst ist
And the only one tired of having fake friends
Und der Einzige, der es satt hat, falsche Freunde zu haben
Put the noose on my neck and the hole in my back, again
Leg die Schlinge um meinen Hals und das Loch in meinen Rücken, wieder
I be waiting on death with a smile on my face
Ich warte mit einem Lächeln im Gesicht auf den Tod
So this is the end
Also ist dies das Ende
Waste of tears
Verschwendung von Tränen
Waste of years and months
Verschwendung von Jahren und Monaten
Face my fears
Stelle mich meinen Ängsten
Loving her for once
Liebe sie einmal
Hurt me
Verletze mich
Break my heart
Brich mein Herz
Worthless
Wertlos
Can't keep love at all
Kann Liebe überhaupt nicht halten
Turning
Drehen
Twist myself
Verdrehe mich selbst
Worthless
Wertlos
Can't keep love at all
Kann Liebe überhaupt nicht halten
At all
Überhaupt nicht
The pain in my heart just won't end
Il dolore nel mio cuore non sembra finire mai
The words that I find just don't seem to compare
Le parole che trovo non sembrano paragonabili
Awaiting my death in the end
Aspettando la mia morte alla fine
Alone, I must seek out the end to begin
Da solo, devo cercare la fine per iniziare
So nobody wants death
Quindi nessuno vuole la morte
'Cause nobody wants life to end
Perché nessuno vuole che la vita finisca
I'm the only one stressed
Sono l'unico stressato
And the only one tired of having fake friends
E l'unico stanco di avere falsi amici
Put the noose on my neck and the hole in my back, again
Metti il cappio al mio collo e il buco nella mia schiena, di nuovo
I be waiting on death with a smile on my face
Sto aspettando la morte con un sorriso sul viso
So this is the end
Quindi questa è la fine
Waste of tears
Spreco di lacrime
Waste of years and months
Spreco di anni e mesi
Face my fears
Affronto le mie paure
Loving her for once
Amare lei per una volta
Hurt me
Fammi male
Break my heart
Spezza il mio cuore
Worthless
Inutile
Can't keep love at all
Non riesco a mantenere l'amore per niente
Turning
Mi sto trasformando
Twist myself
Mi contorco
Worthless
Inutile
Can't keep love at all
Non riesco a mantenere l'amore per niente
At all
Per niente
The pain in my heart just won't end
درد توی قلبم تموم نمیشه
The words that I find just don't seem to compare
هیچ واژه ای واسه توصیفش پیدا نمیکنم
Awaiting my death in the end
و در آخر چشم انتظار مرگم هستم
Alone, I must seek out the end to begin
تنها, باید پایان رو برای شروع بفروشم
So nobody wants death
پس هیچکس نمیخواد بمیره
'Cause nobody wants life to end
چون نمیخوان زندگیشون به پایان برسه
I'm the only one stressed
(فقط منم که تحت فشارم ( اضطراب دارم
And the only one tired of having fake friends
و تنها کسی که تلاش میکنه دوستهای فیک داشته باشه
Put the noose on my neck
حلقه ( طناب دار) رو دور گردنم میندازم
And the hole in my back, again
حفره (ابهام)ی که پشت سرمه ، دوباره
I've been waiting on death with a smile on my face
با لبخند رو صورتم منتظر مرگ بودم
So this is the end
پس این آخرشه
Waste of tears
هدر دادن اشکام
Waste of years and months
هدر دادن ماه ها و سال ها
Faced my fears
ترسهای منو نشون میدن
Loving hеr for once
یک بار اون رو دوست داشتن
Hurt me
به من ضربه زد
Break my hеart
قلبم رو شکست
Worthless
نمی ارزه
Can't keep love at all
درکل نمیتونم عشق رو نگه دارم
Turning, twist myself
دور خودم میچرخم
Worthless
ارزشش رو نداره
[Куплет]
Боль в моем сердце просто не хочет прекращаться
Слова, которые я нахожу просто не похожи на те, что можно сравнить
Ожидаю до самой смерти в конце
Один, я должен найти конец чтобы начать
Так что никто не хочет смерти
Потому что никто не хочет чтобы жизнь кончалась
Я единственный, кто напряжен
Я единственный, кто устал от фальшивых друзей
Оставь петлю на моей шее и дыру в моей спине, снова
Я ждал смерть с улыбкой на моем лице
Это конец
Пустая трата слез
Пустая трата лет и месяцев
Встреться с моими страхами
Люблю ее за то, что я имею
Причини мне боль
Разбей моё сердце
Бесполезно
Не могу сохранить любовь, совсем
Кручусь, верчу себя
Бесполезно
Не могу сохранить любовь, совсем
Совсем
[Verse]
De pijn in mijn hart wilt gewoon niet stoppen
De woorden dat ik vind, lijken gewoon niet te vergelijken
Wachtend op mijn dood op het einde
Alleen, ik moet het einde zoeken om te beginnen
Dus niemand wilt dood
Want niemand wilt dat het leven stopt
Ik ben de enige die stressed is
Ik ben de enige die moe is om valse vrienden te hebben
Zet de lus rond mijn nek
En het gat in mijn achterkant, opnieuw
Ik ben aan het wachten op de dood met een glimlach op mijn gezicht
Dit is het einde
Verspilling van tranen
Verspilling van jaren en maanden
Confronteer mijn angsten
Hou van haar voor één keer
Doet me pijn
Breekt mijn hart
Waardeloos
Kan de liefde helemaal niet houden
Draaiend, twist mezelf
Waardeloos
Kan liefde helemaal niet houden, helemaal
[Zwrotka]
Ból w sercu po prostu nie przestanie
Słowa które znajduje po porostu nie pasują
Oczekuję mojej śmierci na końcu
Sam muszę znaleźć koniec aby zacząć
Więc nikt nie chcę śmierci
Bo nikt nie chcę aby życie się skończyło
Ja jestem jedynym zestresowanym
I jedynym zmęczony posiadaniem fałszywych przyjaciół
Połoz pętle no mojej szyi
I dziurę w plecach, ponownie
Oczekuję śmierć z uśmiechem na twarzy
Więc to jest koniec
Zmarnowane łzy
Zmarnowane lata i miesiące
Stawiłem czoła moim obawom
Kochają ją tym jednym razem
Zrań mnie
Złam mi serce
Bezwartościowy
W ogóle nie mogę zachować miłości
Obracając się, kręcę samego siebie
Bezwartościowy
W ogóle nie mogę zachować miłości, w ogóle
[Verse]
Kalbimdeki acı hiç bitmeyecek gibi
Cümlelerimin hepsi kifayetsiz kaldı
Her şeyin bitişinde, ölümü bekliyorum
Bi başıma, sonumu arıyorum
Yani, kimse ölümü istemez
Bitmesini istemez hayatın
Tek gerilen benim gibi
Ve sahte arkadaşlara sahip olmaktan bıkan
Koy ipi boynuma
Ve beni tekrar zor durumda bırak
Gülümseyen bi' yüz ile sonu bekliyor olu'cam
İşte bu son
Boşa giden göz yaşları
Boşa giden yıllar ve aylar
Yüzleştim korkularımla
Onu bir kere sevmek
Paramparça etti beni
Kalbimi kırdı
İşe yaramazım
Aşkı elimde tutamıyorum, zerre kadar
Dönüyorum, tekrar ediyorum kendimi
İşe yaramazım
Aşkı elimde tutamıyorum, zerre kadar
[Verse]
Dhimbja ne zemren time nuk pushon
Fjalet qe une gjej smund te krahasohen
Duke pritur vdekjen time ne fund
I vetem, duke te kerkoj fundin te filloj
Askush nuk e do vdekjen
Sepse askush s'do qe jeta te perfundoj
Jam i vetmi i stresuar
Dhe i vetmi i lodhur duke patur shok te shtirur
Vendos lakun e litarit ne qafen time
Dhe vrimen ne kurrize, perseri
Kam qene duke pritur vdekjen me nje buzeqeshje ne fytyre
Atehere ky eshte fundi
Shperdorim lotesh
Shperdorim vitesh dhe muasj
Perballova frikat e mia
Duke dashuruar ate
Me lendoi
Me theu zemren
Pa vlere
S'mund te mbaj dashuri
Duke trasformuar, perdredhur veten time
Pa vlere
S'mund te mbaj dashuri, dashuri