Me Calei

Cleber Do Carmo Costa, Dyego Rikasio Da Silva

Letra Traducción

Andei falando muito só que agora eu me calei
Achei que 'tava certo, mas agora eu não sei (e tu sabe)
Falei que não amava você
Falei que não queria você
Mas vejo que foi contradição
Porque que eu questionei coração

Se você só queria o meu bem
Só queria me ver bem
E eu agi feito bobo, de novo
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem ('tá sofrendo, né?)
Eu 'to sofrendo de novo

Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
Pra pertinho de mim (vai, Safadão)
Se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
Pra essa dor ter um fim

Porque você só queria o meu bem
Só queria me ver bem
E eu agi feito bobo, Safadão de novo
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
Safadão, Xand Avião, 'tamo junto ('tamo junto demais)
(Ô, o piseirinho)
(Vai, Safadão)
(Vem, vem)
(Vai, Xand, vai, Xand)

Andei falando muito, só que agora eu me calei
Achei que 'tava certo, mas agora Safadão
Que 'cê imaginava, me explica aí vai, s'imbora
Falei que não amava você
Falei que não queria você
Mas vejo que foi contradição
Porque que eu questionei coração

Se você (se você) só queria o meu bem
Só queria me ver bem
E eu agi feito bobo, de novo
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem (eita, menino)
Eu 'to sofrendo de novo

Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
Pra pertinho de mim (só pra poder zoar)
E se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
Pra essa dor ter um fim

Porque você só queria o meu bem
Só queria me ver bem
E eu agi feito bobo, de novo
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
Eu 'to sofrendo de novo
Andei falando muito, só que agora eu me calei
(Uh) 'tamo junto

Andei falando muito só que agora eu me calei
Anduve hablando mucho, pero ahora me callé
Achei que 'tava certo, mas agora eu não sei (e tu sabe)
Creí que estaba en lo correcto, pero ahora no lo sé (y tú sabes)
Falei que não amava você
Dije que no te amaba
Falei que não queria você
Dije que no te quería
Mas vejo que foi contradição
Pero veo que fue una contradicción
Porque que eu questionei coração
Por qué cuestioné mi corazón
Se você só queria o meu bem
Si solo querías mi bien
Só queria me ver bem
Solo querías verme bien
E eu agi feito bobo, de novo
Y yo actué como un tonto, de nuevo
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem ('tá sofrendo, né?)
Solo quería estar bien, pero no estoy nada bien (estás sufriendo, ¿verdad?)
Eu 'to sofrendo de novo
Estoy sufriendo de nuevo
Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
Si tuviera el poder, te traería de vuelta
Pra pertinho de mim (vai, Safadão)
Para estar cerca de mí (vamos, Safadão)
Se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
Si supiera volar, iría a buscarte ahora
Pra essa dor ter um fim
Para que este dolor tenga un final
Porque você só queria o meu bem
Porque solo querías mi bien
Só queria me ver bem
Solo querías verme bien
E eu agi feito bobo, Safadão de novo
Y yo actué como un tonto, Safadão de nuevo
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
Podría estar bien, pero no estoy nada bien
Safadão, Xand Avião, 'tamo junto ('tamo junto demais)
Safadão, Xand Avião, estamos juntos (estamos muy juntos)
(Ô, o piseirinho)
(Oh, el piseirinho)
(Vai, Safadão)
(Vamos, Safadão)
(Vem, vem)
(Ven, ven)
(Vai, Xand, vai, Xand)
(Vamos, Xand, vamos, Xand)
Andei falando muito, só que agora eu me calei
Anduve hablando mucho, pero ahora me callé
Achei que 'tava certo, mas agora Safadão
Creí que estaba en lo correcto, pero ahora Safadão
Que 'cê imaginava, me explica aí vai, s'imbora
Lo que imaginabas, explícamelo, vamos, vámonos
Falei que não amava você
Dije que no te amaba
Falei que não queria você
Dije que no te quería
Mas vejo que foi contradição
Pero veo que fue una contradicción
Porque que eu questionei coração
Por qué cuestioné mi corazón
Se você (se você) só queria o meu bem
Si tú (si tú) solo querías mi bien
Só queria me ver bem
Solo querías verme bien
E eu agi feito bobo, de novo
Y yo actué como un tonto, de nuevo
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem (eita, menino)
Solo quería estar bien, pero no estoy nada bien (vaya, chico)
Eu 'to sofrendo de novo
Estoy sufriendo de nuevo
Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
Si tuviera el poder, te traería de vuelta
Pra pertinho de mim (só pra poder zoar)
Para estar cerca de mí (solo para poder bromear)
E se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
Y si supiera volar, iría a buscarte ahora
Pra essa dor ter um fim
Para que este dolor tenga un final
Porque você só queria o meu bem
Porque solo querías mi bien
Só queria me ver bem
Solo querías verme bien
E eu agi feito bobo, de novo
Y yo actué como un tonto, de nuevo
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
Podría estar bien, pero no estoy nada bien
Eu 'to sofrendo de novo
Estoy sufriendo de nuevo
Andei falando muito, só que agora eu me calei
Anduve hablando mucho, pero ahora me callé
(Uh) 'tamo junto
(Uh) estamos juntos
Andei falando muito só que agora eu me calei
I've been talking a lot but now I've shut up
Achei que 'tava certo, mas agora eu não sei (e tu sabe)
I thought I was right, but now I don't know (and you know)
Falei que não amava você
I said I didn't love you
Falei que não queria você
I said I didn't want you
Mas vejo que foi contradição
But I see it was a contradiction
Porque que eu questionei coração
Why did I question my heart
Se você só queria o meu bem
If you just wanted my well-being
Só queria me ver bem
Just wanted to see me well
E eu agi feito bobo, de novo
And I acted like a fool, again
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem ('tá sofrendo, né?)
I just wanted to be well, but I'm not well at all (you're suffering, right?)
Eu 'to sofrendo de novo
I'm suffering again
Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
If I had the power, I would bring you back
Pra pertinho de mim (vai, Safadão)
Close to me (go, Safadão)
Se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
If I knew how to fly, I would go get you now
Pra essa dor ter um fim
To end this pain
Porque você só queria o meu bem
Because you just wanted my well-being
Só queria me ver bem
Just wanted to see me well
E eu agi feito bobo, Safadão de novo
And I acted like a fool, Safadão again
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
I could be well, but I'm not well at all
Safadão, Xand Avião, 'tamo junto ('tamo junto demais)
Safadão, Xand Avião, we're together (we're together too much)
(Ô, o piseirinho)
(Oh, the little step)
(Vai, Safadão)
(Go, Safadão)
(Vem, vem)
(Come, come)
(Vai, Xand, vai, Xand)
(Go, Xand, go, Xand)
Andei falando muito, só que agora eu me calei
I've been talking a lot, but now I've shut up
Achei que 'tava certo, mas agora Safadão
I thought I was right, but now Safadão
Que 'cê imaginava, me explica aí vai, s'imbora
What you imagined, explain it to me, let's go
Falei que não amava você
I said I didn't love you
Falei que não queria você
I said I didn't want you
Mas vejo que foi contradição
But I see it was a contradiction
Porque que eu questionei coração
Why did I question my heart
Se você (se você) só queria o meu bem
If you (if you) just wanted my well-being
Só queria me ver bem
Just wanted to see me well
E eu agi feito bobo, de novo
And I acted like a fool, again
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem (eita, menino)
I just wanted to be well, but I'm not well at all (wow, boy)
Eu 'to sofrendo de novo
I'm suffering again
Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
If I had the power, I would bring you back
Pra pertinho de mim (só pra poder zoar)
Close to me (just to be able to joke)
E se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
And if I knew how to fly, I would go get you now
Pra essa dor ter um fim
To end this pain
Porque você só queria o meu bem
Because you just wanted my well-being
Só queria me ver bem
Just wanted to see me well
E eu agi feito bobo, de novo
And I acted like a fool, again
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
I could be well, but I'm not well at all
Eu 'to sofrendo de novo
I'm suffering again
Andei falando muito, só que agora eu me calei
I've been talking a lot, but now I've shut up
(Uh) 'tamo junto
(Uh) we're together
Andei falando muito só que agora eu me calei
J'ai beaucoup parlé mais maintenant je me suis tu
Achei que 'tava certo, mas agora eu não sei (e tu sabe)
Je pensais avoir raison, mais maintenant je ne sais pas (et tu sais)
Falei que não amava você
J'ai dit que je ne t'aimais pas
Falei que não queria você
J'ai dit que je ne te voulais pas
Mas vejo que foi contradição
Mais je vois que c'était une contradiction
Porque que eu questionei coração
Pourquoi ai-je questionné mon cœur
Se você só queria o meu bem
Si tu voulais seulement mon bien
Só queria me ver bem
Tu voulais seulement me voir bien
E eu agi feito bobo, de novo
Et j'ai agi comme un idiot, encore
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem ('tá sofrendo, né?)
Je voulais juste être bien, mais je ne vais pas bien du tout (tu souffres, n'est-ce pas?)
Eu 'to sofrendo de novo
Je souffre à nouveau
Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
Si j'avais le pouvoir, je te ramènerais
Pra pertinho de mim (vai, Safadão)
Près de moi (allez, Safadão)
Se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
Si je savais voler, je viendrais te chercher maintenant
Pra essa dor ter um fim
Pour que cette douleur prenne fin
Porque você só queria o meu bem
Parce que tu voulais seulement mon bien
Só queria me ver bem
Tu voulais seulement me voir bien
E eu agi feito bobo, Safadão de novo
Et j'ai agi comme un idiot, Safadão encore
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
Je pourrais être bien, mais je ne vais pas bien du tout
Safadão, Xand Avião, 'tamo junto ('tamo junto demais)
Safadão, Xand Avião, nous sommes ensemble (nous sommes vraiment ensemble)
(Ô, o piseirinho)
(Oh, le petit pas)
(Vai, Safadão)
(Allez, Safadão)
(Vem, vem)
(Viens, viens)
(Vai, Xand, vai, Xand)
(Allez, Xand, allez, Xand)
Andei falando muito, só que agora eu me calei
J'ai beaucoup parlé, mais maintenant je me suis tu
Achei que 'tava certo, mas agora Safadão
Je pensais avoir raison, mais maintenant Safadão
Que 'cê imaginava, me explica aí vai, s'imbora
Ce que tu imaginais, explique-moi, allons-y
Falei que não amava você
J'ai dit que je ne t'aimais pas
Falei que não queria você
J'ai dit que je ne te voulais pas
Mas vejo que foi contradição
Mais je vois que c'était une contradiction
Porque que eu questionei coração
Pourquoi ai-je questionné mon cœur
Se você (se você) só queria o meu bem
Si tu (si tu) voulais seulement mon bien
Só queria me ver bem
Tu voulais seulement me voir bien
E eu agi feito bobo, de novo
Et j'ai agi comme un idiot, encore
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem (eita, menino)
Je voulais juste être bien, mais je ne vais pas bien du tout (eh bien, garçon)
Eu 'to sofrendo de novo
Je souffre à nouveau
Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
Si j'avais le pouvoir, je te ramènerais
Pra pertinho de mim (só pra poder zoar)
Près de moi (juste pour pouvoir me moquer)
E se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
Et si je savais voler, je viendrais te chercher maintenant
Pra essa dor ter um fim
Pour que cette douleur prenne fin
Porque você só queria o meu bem
Parce que tu voulais seulement mon bien
Só queria me ver bem
Tu voulais seulement me voir bien
E eu agi feito bobo, de novo
Et j'ai agi comme un idiot, encore
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
Je pourrais être bien, mais je ne vais pas bien du tout
Eu 'to sofrendo de novo
Je souffre à nouveau
Andei falando muito, só que agora eu me calei
J'ai beaucoup parlé, mais maintenant je me suis tu
(Uh) 'tamo junto
(Uh) nous sommes ensemble
Andei falando muito só que agora eu me calei
Ich habe viel geredet, aber jetzt habe ich geschwiegen
Achei que 'tava certo, mas agora eu não sei (e tu sabe)
Ich dachte, ich hätte recht, aber jetzt weiß ich es nicht mehr (und du weißt es)
Falei que não amava você
Ich sagte, ich liebe dich nicht
Falei que não queria você
Ich sagte, ich will dich nicht
Mas vejo que foi contradição
Aber ich sehe, dass es ein Widerspruch war
Porque que eu questionei coração
Warum habe ich mein Herz in Frage gestellt?
Se você só queria o meu bem
Wenn du nur mein Wohl wolltest
Só queria me ver bem
Du wolltest nur, dass es mir gut geht
E eu agi feito bobo, de novo
Und ich habe mich wie ein Dummkopf verhalten, wieder
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem ('tá sofrendo, né?)
Ich wollte nur gut sein, aber ich bin überhaupt nicht gut (du leidest, oder?)
Eu 'to sofrendo de novo
Ich leide wieder
Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
Wenn ich die Macht hätte, würde ich dich zurückbringen
Pra pertinho de mim (vai, Safadão)
Ganz nah bei mir (los, Safadão)
Se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
Wenn ich fliegen könnte, würde ich dich jetzt holen
Pra essa dor ter um fim
Damit dieses Leid ein Ende hat
Porque você só queria o meu bem
Weil du nur mein Wohl wolltest
Só queria me ver bem
Du wolltest nur, dass es mir gut geht
E eu agi feito bobo, Safadão de novo
Und ich habe mich wie ein Dummkopf verhalten, wieder Safadão
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
Ich könnte gut sein, aber ich bin überhaupt nicht gut
Safadão, Xand Avião, 'tamo junto ('tamo junto demais)
Safadão, Xand Avião, wir sind zusammen (wir sind sehr zusammen)
(Ô, o piseirinho)
(Oh, der kleine Schritt)
(Vai, Safadão)
(Los, Safadão)
(Vem, vem)
(Komm, komm)
(Vai, Xand, vai, Xand)
(Los, Xand, los, Xand)
Andei falando muito, só que agora eu me calei
Ich habe viel geredet, aber jetzt habe ich geschwiegen
Achei que 'tava certo, mas agora Safadão
Ich dachte, ich hätte recht, aber jetzt Safadão
Que 'cê imaginava, me explica aí vai, s'imbora
Was hast du dir vorgestellt, erklär es mir, lass uns gehen
Falei que não amava você
Ich sagte, ich liebe dich nicht
Falei que não queria você
Ich sagte, ich will dich nicht
Mas vejo que foi contradição
Aber ich sehe, dass es ein Widerspruch war
Porque que eu questionei coração
Warum habe ich mein Herz in Frage gestellt?
Se você (se você) só queria o meu bem
Wenn du (wenn du) nur mein Wohl wolltest
Só queria me ver bem
Du wolltest nur, dass es mir gut geht
E eu agi feito bobo, de novo
Und ich habe mich wie ein Dummkopf verhalten, wieder
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem (eita, menino)
Ich wollte nur gut sein, aber ich bin überhaupt nicht gut (oh, Junge)
Eu 'to sofrendo de novo
Ich leide wieder
Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
Wenn ich die Macht hätte, würde ich dich zurückbringen
Pra pertinho de mim (só pra poder zoar)
Ganz nah bei mir (nur um Spaß zu haben)
E se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
Und wenn ich fliegen könnte, würde ich dich jetzt holen
Pra essa dor ter um fim
Damit dieses Leid ein Ende hat
Porque você só queria o meu bem
Weil du nur mein Wohl wolltest
Só queria me ver bem
Du wolltest nur, dass es mir gut geht
E eu agi feito bobo, de novo
Und ich habe mich wie ein Dummkopf verhalten, wieder
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
Ich könnte gut sein, aber ich bin überhaupt nicht gut
Eu 'to sofrendo de novo
Ich leide wieder
Andei falando muito, só que agora eu me calei
Ich habe viel geredet, aber jetzt habe ich geschwiegen
(Uh) 'tamo junto
(Uh) wir sind zusammen
Andei falando muito só que agora eu me calei
Ho parlato molto, ma ora mi sono zittito
Achei que 'tava certo, mas agora eu não sei (e tu sabe)
Pensavo di avere ragione, ma ora non lo so (e tu lo sai)
Falei que não amava você
Ho detto che non ti amavo
Falei que não queria você
Ho detto che non ti volevo
Mas vejo que foi contradição
Ma vedo che è stata una contraddizione
Porque que eu questionei coração
Perché ho messo in discussione il cuore
Se você só queria o meu bem
Se tu volevi solo il mio bene
Só queria me ver bem
Volevi solo vedermi bene
E eu agi feito bobo, de novo
E io ho agito come un idiota, di nuovo
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem ('tá sofrendo, né?)
Volevo solo stare bene, ma non sto per niente bene (stai soffrendo, vero?)
Eu 'to sofrendo de novo
Sto soffrendo di nuovo
Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
Se avessi il potere, ti riporterei indietro
Pra pertinho de mim (vai, Safadão)
Vicino a me (vai, Safadão)
Se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
Se sapessi volare, verrei a prenderti ora
Pra essa dor ter um fim
Per far finire questo dolore
Porque você só queria o meu bem
Perché tu volevi solo il mio bene
Só queria me ver bem
Volevi solo vedermi bene
E eu agi feito bobo, Safadão de novo
E io ho agito come un idiota, Safadão di nuovo
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
Potrei stare bene, ma non sto per niente bene
Safadão, Xand Avião, 'tamo junto ('tamo junto demais)
Safadão, Xand Avião, siamo insieme (siamo troppo insieme)
(Ô, o piseirinho)
(Ehi, il piccolo passo)
(Vai, Safadão)
(Vai, Safadão)
(Vem, vem)
(Vieni, vieni)
(Vai, Xand, vai, Xand)
(Vai, Xand, vai, Xand)
Andei falando muito, só que agora eu me calei
Ho parlato molto, ma ora mi sono zittito
Achei que 'tava certo, mas agora Safadão
Pensavo di avere ragione, ma ora Safadão
Que 'cê imaginava, me explica aí vai, s'imbora
Cosa immaginavi, spiegamelo, andiamo
Falei que não amava você
Ho detto che non ti amavo
Falei que não queria você
Ho detto che non ti volevo
Mas vejo que foi contradição
Ma vedo che è stata una contraddizione
Porque que eu questionei coração
Perché ho messo in discussione il cuore
Se você (se você) só queria o meu bem
Se tu (se tu) volevi solo il mio bene
Só queria me ver bem
Volevi solo vedermi bene
E eu agi feito bobo, de novo
E io ho agito come un idiota, di nuovo
Eu só queria estar bem, só que não 'to nada bem (eita, menino)
Volevo solo stare bene, ma non sto per niente bene (eita, ragazzo)
Eu 'to sofrendo de novo
Sto soffrendo di nuovo
Se eu tivesse o poder, eu traria você de volta
Se avessi il potere, ti riporterei indietro
Pra pertinho de mim (só pra poder zoar)
Vicino a me (solo per poter scherzare)
E se eu soubesse voar, eu ia te buscar agora
E se sapessi volare, verrei a prenderti ora
Pra essa dor ter um fim
Per far finire questo dolore
Porque você só queria o meu bem
Perché tu volevi solo il mio bene
Só queria me ver bem
Volevi solo vedermi bene
E eu agi feito bobo, de novo
E io ho agito come un idiota, di nuovo
Eu poderia estar bem, só que não 'to nada bem
Potrei stare bene, ma non sto per niente bene
Eu 'to sofrendo de novo
Sto soffrendo di nuovo
Andei falando muito, só que agora eu me calei
Ho parlato molto, ma ora mi sono zittito
(Uh) 'tamo junto
(Uh) siamo insieme

Curiosidades sobre la música Me Calei del Xand Avião

¿Quién compuso la canción “Me Calei” de Xand Avião?
La canción “Me Calei” de Xand Avião fue compuesta por Cleber Do Carmo Costa, Dyego Rikasio Da Silva.

Músicas más populares de Xand Avião

Otros artistas de Forró