Wo sind denn all die Helden

Tobias Roeger

Letra Traducción

„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich

Ich hab's dir ja gesagt, doch du wolltest nicht hören
Hast mir immer nur erzählt, dass da Tausende wären
Die nur warten, warten auf dich

So bist du also los mit dem Herz in der Hand
Hast das große Glück gesucht und dich voll verrannt
Denn dein' Traummann, den fandest du nicht
Deinen Traummann gab es dort nicht

Wo sind denn all die Helden fragst du dich
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohohoh, ein ganz normaler Held wie ich

So kamst du dann zurück und sagtest zu mir
„Einen Märchenprinz zu finden, das ist echt schwer
Und die Helden, die sind alle Mist“

Vielleicht hast du ja nur nicht richtig hingesehen
Vor dir könnte doch dein Superheld inkognito stehen
Nur das Fliegen, das klappt noch nicht
Ich werd üben, üben für dich

„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohohoh ein ganz normaler Held

Ich lieb dich auch in deiner Jogginghose
Mach für dich jede Supermann Pose
Für dich würd' ich sogar durch's Feuer gehen
(Und immer weiter)

Ich heb 'n Zug hoch ohne Probleme
Bring dir ein Kühlpack hast du Migräne
Für dich besteh' ich alle Odysseen
(Als dein Begleiter oder Drachenreiter)
Ich bin dein Held, kannst du das nicht sehen?

„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich

„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"¿Dónde están todos los héroes?", te preguntas
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
¿Por qué tu Superman simplemente no viene?
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
¿Dónde están todos los héroes y tu Hércules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Alguien que esté ahí para ti como yo
Ich hab's dir ja gesagt, doch du wolltest nicht hören
Te lo dije, pero no quisiste escuchar
Hast mir immer nur erzählt, dass da Tausende wären
Siempre me contabas que había miles
Die nur warten, warten auf dich
Que solo están esperando, esperándote a ti
So bist du also los mit dem Herz in der Hand
Así que te fuiste con el corazón en la mano
Hast das große Glück gesucht und dich voll verrannt
Buscaste la gran suerte y te perdiste completamente
Denn dein' Traummann, den fandest du nicht
Porque tu hombre de ensueño, no lo encontraste
Deinen Traummann gab es dort nicht
Tu hombre de ensueño no estaba allí
Wo sind denn all die Helden fragst du dich
¿Dónde están todos los héroes?, te preguntas
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
¿Por qué tu Superman simplemente no viene?
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules
¿Dónde están todos los héroes y tu Hércules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Alguien que esté ahí para ti como yo
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh como yo
Ohohoh ohohohoh, ein ganz normaler Held wie ich
Ohohoh ohohohoh, un héroe completamente normal como yo
So kamst du dann zurück und sagtest zu mir
Entonces volviste y me dijiste
„Einen Märchenprinz zu finden, das ist echt schwer
"Encontrar a un príncipe de cuento de hadas es realmente difícil
Und die Helden, die sind alle Mist“
Y los héroes, todos son basura"
Vielleicht hast du ja nur nicht richtig hingesehen
Quizás simplemente no miraste bien
Vor dir könnte doch dein Superheld inkognito stehen
Delante de ti podría estar tu superhéroe de incógnito
Nur das Fliegen, das klappt noch nicht
Solo que volar, eso aún no funciona
Ich werd üben, üben für dich
Practicaré, practicaré para ti
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"¿Dónde están todos los héroes?", te preguntas
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
¿Por qué tu Superman simplemente no viene?
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
¿Dónde están todos los héroes y tu Hércules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Alguien que esté ahí para ti como yo
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh como yo
Ohohoh ohohohoh ein ganz normaler Held
Ohohoh ohohohoh un héroe completamente normal
Ich lieb dich auch in deiner Jogginghose
Te amo incluso en tus pantalones de chándal
Mach für dich jede Supermann Pose
Haré cualquier pose de Superman para ti
Für dich würd' ich sogar durch's Feuer gehen
Incluso iría a través del fuego por ti
(Und immer weiter)
(Y siempre más allá)
Ich heb 'n Zug hoch ohne Probleme
Puedo levantar un tren sin problemas
Bring dir ein Kühlpack hast du Migräne
Te traeré una bolsa de hielo si tienes migraña
Für dich besteh' ich alle Odysseen
Para ti, superaré todas las odiseas
(Als dein Begleiter oder Drachenreiter)
(Como tu compañero o jinete de dragón)
Ich bin dein Held, kannst du das nicht sehen?
¿No puedes ver que soy tu héroe?
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"¿Dónde están todos los héroes?", te preguntas
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
¿Por qué tu Superman simplemente no viene?
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
¿Dónde están todos los héroes y tu Hércules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Alguien que esté ahí para ti como yo
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Onde estão todos os heróis?", você se pergunta
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Por que o seu Super-Homem simplesmente não aparece
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Onde estão todos os heróis e o seu Hércules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Alguém que esteja lá para você como eu
Ich hab's dir ja gesagt, doch du wolltest nicht hören
Eu te disse, mas você não quis ouvir
Hast mir immer nur erzählt, dass da Tausende wären
Você sempre me contou que havia milhares
Die nur warten, warten auf dich
Que estão apenas esperando, esperando por você
So bist du also los mit dem Herz in der Hand
Então você foi com o coração na mão
Hast das große Glück gesucht und dich voll verrannt
Procurou a grande felicidade e se perdeu completamente
Denn dein' Traummann, den fandest du nicht
Porque o seu homem dos sonhos, você não o encontrou
Deinen Traummann gab es dort nicht
Seu homem dos sonhos não estava lá
Wo sind denn all die Helden fragst du dich
Onde estão todos os heróis, você se pergunta
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Por que o seu Super-Homem simplesmente não aparece
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules
Onde estão todos os heróis e o seu Hércules
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Alguém que esteja lá para você como eu
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh como eu
Ohohoh ohohohoh, ein ganz normaler Held wie ich
Ohohoh ohohohoh, um herói normal como eu
So kamst du dann zurück und sagtest zu mir
Então você voltou e me disse
„Einen Märchenprinz zu finden, das ist echt schwer
"Encontrar um príncipe encantado é realmente difícil
Und die Helden, die sind alle Mist“
E os heróis, todos eles são uma porcaria"
Vielleicht hast du ja nur nicht richtig hingesehen
Talvez você simplesmente não tenha olhado direito
Vor dir könnte doch dein Superheld inkognito stehen
Na sua frente poderia estar o seu super-herói disfarçado
Nur das Fliegen, das klappt noch nicht
Só que voar, isso ainda não funciona
Ich werd üben, üben für dich
Vou praticar, praticar para você
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Onde estão todos os heróis?", você se pergunta
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Por que o seu Super-Homem simplesmente não aparece
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Onde estão todos os heróis e o seu Hércules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Alguém que esteja lá para você como eu
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh como eu
Ohohoh ohohohoh ein ganz normaler Held
Ohohoh ohohohoh um herói normal
Ich lieb dich auch in deiner Jogginghose
Eu te amo mesmo na sua calça de moletom
Mach für dich jede Supermann Pose
Faço para você qualquer pose de Super-Homem
Für dich würd' ich sogar durch's Feuer gehen
Por você eu até passaria pelo fogo
(Und immer weiter)
(E sempre mais)
Ich heb 'n Zug hoch ohne Probleme
Eu levanto um trem sem problemas
Bring dir ein Kühlpack hast du Migräne
Trago para você uma compressa fria se você tiver enxaqueca
Für dich besteh' ich alle Odysseen
Por você eu passaria por todas as odisseias
(Als dein Begleiter oder Drachenreiter)
(Como seu companheiro ou cavaleiro de dragão)
Ich bin dein Held, kannst du das nicht sehen?
Eu sou o seu herói, você não consegue ver?
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Onde estão todos os heróis?", você se pergunta
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Por que o seu Super-Homem simplesmente não aparece
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Onde estão todos os heróis e o seu Hércules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Alguém que esteja lá para você como eu
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Where are all the heroes?", you ask yourself
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Why doesn't your Superman just come
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Where are all the heroes and your Hercules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Someone who is there for you like I am
Ich hab's dir ja gesagt, doch du wolltest nicht hören
I told you so, but you didn't want to listen
Hast mir immer nur erzählt, dass da Tausende wären
You always just told me that there were thousands
Die nur warten, warten auf dich
Who are just waiting, waiting for you
So bist du also los mit dem Herz in der Hand
So you went off with your heart in your hand
Hast das große Glück gesucht und dich voll verrannt
You sought great happiness and completely lost your way
Denn dein' Traummann, den fandest du nicht
Because your dream man, you didn't find him
Deinen Traummann gab es dort nicht
Your dream man wasn't there
Wo sind denn all die Helden fragst du dich
Where are all the heroes, you ask yourself
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Why doesn't your Superman just come
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules
Where are all the heroes and your Hercules
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Someone who is there for you like I am
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh just like me
Ohohoh ohohohoh, ein ganz normaler Held wie ich
Ohohoh ohohohoh, a completely normal hero like me
So kamst du dann zurück und sagtest zu mir
So you came back and said to me
„Einen Märchenprinz zu finden, das ist echt schwer
"Finding a prince charming is really hard
Und die Helden, die sind alle Mist“
And the heroes, they are all crap"
Vielleicht hast du ja nur nicht richtig hingesehen
Maybe you just didn't look properly
Vor dir könnte doch dein Superheld inkognito stehen
In front of you could be your superhero incognito
Nur das Fliegen, das klappt noch nicht
Only flying, that's not working yet
Ich werd üben, üben für dich
I'll practice, practice for you
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Where are all the heroes?", you ask yourself
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Why doesn't your Superman just come
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Where are all the heroes and your Hercules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Someone who is there for you like I am
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh just like me
Ohohoh ohohohoh ein ganz normaler Held
Ohohoh ohohohoh a completely normal hero
Ich lieb dich auch in deiner Jogginghose
I love you even in your sweatpants
Mach für dich jede Supermann Pose
I'll strike every Superman pose for you
Für dich würd' ich sogar durch's Feuer gehen
For you, I would even walk through fire
(Und immer weiter)
(And keep going)
Ich heb 'n Zug hoch ohne Probleme
I can lift a train without any problems
Bring dir ein Kühlpack hast du Migräne
I'll bring you a cold pack if you have a migraine
Für dich besteh' ich alle Odysseen
For you, I'll endure all odysseys
(Als dein Begleiter oder Drachenreiter)
(As your companion or dragon rider)
Ich bin dein Held, kannst du das nicht sehen?
I'm your hero, can't you see that?
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Where are all the heroes?", you ask yourself
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Why doesn't your Superman just come
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Where are all the heroes and your Hercules?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Someone who is there for you like I am
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Où sont donc tous les héros ?", te demandes-tu
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Pourquoi ton Superman n'arrive-t-il simplement pas
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Où sont donc tous les héros et ton Hercule ?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Quelqu'un qui est là pour toi comme moi
Ich hab's dir ja gesagt, doch du wolltest nicht hören
Je te l'avais dit, mais tu ne voulais pas écouter
Hast mir immer nur erzählt, dass da Tausende wären
Tu m'as toujours seulement raconté qu'il y en avait des milliers
Die nur warten, warten auf dich
Qui ne font qu'attendre, attendre pour toi
So bist du also los mit dem Herz in der Hand
Alors tu es parti avec le cœur en main
Hast das große Glück gesucht und dich voll verrannt
Tu as cherché le grand bonheur et tu t'es complètement perdu
Denn dein' Traummann, den fandest du nicht
Car ton homme de rêve, tu ne l'as pas trouvé
Deinen Traummann gab es dort nicht
Ton homme de rêve n'était pas là
Wo sind denn all die Helden fragst du dich
Où sont donc tous les héros, te demandes-tu
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Pourquoi ton Superman n'arrive-t-il simplement pas
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules
Où sont donc tous les héros et ton Hercule
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Quelqu'un qui est là pour toi comme moi
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh comme moi
Ohohoh ohohohoh, ein ganz normaler Held wie ich
Ohohoh ohohohoh, un héros tout à fait normal comme moi
So kamst du dann zurück und sagtest zu mir
Alors tu es revenu et tu m'as dit
„Einen Märchenprinz zu finden, das ist echt schwer
"Trouver un prince charmant, c'est vraiment difficile
Und die Helden, die sind alle Mist“
Et les héros, ils sont tous nuls"
Vielleicht hast du ja nur nicht richtig hingesehen
Peut-être que tu n'as tout simplement pas bien regardé
Vor dir könnte doch dein Superheld inkognito stehen
Devant toi pourrait se tenir ton super-héros incognito
Nur das Fliegen, das klappt noch nicht
Seulement le vol, ça ne marche pas encore
Ich werd üben, üben für dich
Je vais m'entraîner, m'entraîner pour toi
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Où sont donc tous les héros ?", te demandes-tu
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Pourquoi ton Superman n'arrive-t-il simplement pas
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Où sont donc tous les héros et ton Hercule ?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Quelqu'un qui est là pour toi comme moi
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh comme moi
Ohohoh ohohohoh ein ganz normaler Held
Ohohoh ohohohoh un héros tout à fait normal
Ich lieb dich auch in deiner Jogginghose
Je t'aime aussi dans ton jogging
Mach für dich jede Supermann Pose
Je fais pour toi chaque pose de Superman
Für dich würd' ich sogar durch's Feuer gehen
Pour toi, je passerais même à travers le feu
(Und immer weiter)
(Et toujours plus loin)
Ich heb 'n Zug hoch ohne Probleme
Je soulève un train sans problème
Bring dir ein Kühlpack hast du Migräne
Je t'apporte une compresse froide si tu as une migraine
Für dich besteh' ich alle Odysseen
Pour toi, je surmonte toutes les odyssées
(Als dein Begleiter oder Drachenreiter)
(Comme ton compagnon ou ton chevalier dragon)
Ich bin dein Held, kannst du das nicht sehen?
Je suis ton héros, ne peux-tu pas le voir ?
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Où sont donc tous les héros ?", te demandes-tu
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Pourquoi ton Superman n'arrive-t-il simplement pas
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Où sont donc tous les héros et ton Hercule ?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Quelqu'un qui est là pour toi comme moi
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Dove sono tutti gli eroi?", ti chiedi
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Perché il tuo Superman non arriva semplicemente
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Dove sono tutti gli eroi e il tuo Ercole?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Qualcuno che è lì per te come me
Ich hab's dir ja gesagt, doch du wolltest nicht hören
Te l'ho detto, ma non volevi ascoltare
Hast mir immer nur erzählt, dass da Tausende wären
Mi hai sempre solo detto che ce ne sarebbero stati migliaia
Die nur warten, warten auf dich
Che stanno solo aspettando, aspettando te
So bist du also los mit dem Herz in der Hand
Quindi sei andata con il cuore in mano
Hast das große Glück gesucht und dich voll verrannt
Hai cercato la grande fortuna e ti sei persa
Denn dein' Traummann, den fandest du nicht
Perché il tuo uomo ideale, non l'hai trovato
Deinen Traummann gab es dort nicht
Il tuo uomo ideale non c'era lì
Wo sind denn all die Helden fragst du dich
Dove sono tutti gli eroi ti chiedi
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Perché il tuo Superman non arriva semplicemente
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules
Dove sono tutti gli eroi e il tuo Ercole
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Qualcuno che è lì per te come me
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh come me
Ohohoh ohohohoh, ein ganz normaler Held wie ich
Ohohoh ohohohoh, un eroe del tutto normale come me
So kamst du dann zurück und sagtest zu mir
Quindi sei tornata e mi hai detto
„Einen Märchenprinz zu finden, das ist echt schwer
"Trovare un principe azzurro è davvero difficile
Und die Helden, die sind alle Mist“
E gli eroi, sono tutti spazzatura"
Vielleicht hast du ja nur nicht richtig hingesehen
Forse non hai guardato bene
Vor dir könnte doch dein Superheld inkognito stehen
Davanti a te potrebbe stare il tuo supereroe in incognito
Nur das Fliegen, das klappt noch nicht
Solo che non riesce ancora a volare
Ich werd üben, üben für dich
Praticherò, praticherò per te
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Dove sono tutti gli eroi?", ti chiedi
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Perché il tuo Superman non arriva semplicemente
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Dove sono tutti gli eroi e il tuo Ercole?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Qualcuno che è lì per te come me
Ohohoh ohohoh ohohohoh so wie ich
Ohohoh ohohoh ohohohoh come me
Ohohoh ohohohoh ein ganz normaler Held
Ohohoh ohohohoh un eroe del tutto normale
Ich lieb dich auch in deiner Jogginghose
Ti amo anche nella tua tuta da ginnastica
Mach für dich jede Supermann Pose
Faccio per te ogni posa di Superman
Für dich würd' ich sogar durch's Feuer gehen
Per te andrei persino attraverso il fuoco
(Und immer weiter)
(E sempre avanti)
Ich heb 'n Zug hoch ohne Probleme
Sollevo un treno senza problemi
Bring dir ein Kühlpack hast du Migräne
Ti porto un impacco freddo se hai l'emicrania
Für dich besteh' ich alle Odysseen
Per te supererei tutte le Odissee
(Als dein Begleiter oder Drachenreiter)
(Come il tuo compagno o cavaliere del drago)
Ich bin dein Held, kannst du das nicht sehen?
Sono il tuo eroe, non riesci a vederlo?
„Wo sind denn all die Helden?“, fragst du dich
"Dove sono tutti gli eroi?", ti chiedi
Warum kommt dein Supermann einfach nicht
Perché il tuo Superman non arriva semplicemente
Wo sind denn all die Helden und dein Herkules?
Dove sono tutti gli eroi e il tuo Ercole?
Jemand, der für dich da ist so wie ich
Qualcuno che è lì per te come me

Curiosidades sobre la música Wo sind denn all die Helden del Wolfgang Petry

¿Cuándo fue lanzada la canción “Wo sind denn all die Helden” por Wolfgang Petry?
La canción Wo sind denn all die Helden fue lanzada en 2018, en el álbum “Genau Jetzt!”.
¿Quién compuso la canción “Wo sind denn all die Helden” de Wolfgang Petry?
La canción “Wo sind denn all die Helden” de Wolfgang Petry fue compuesta por Tobias Roeger.

Músicas más populares de Wolfgang Petry

Otros artistas de Pop