Jessica

Tim Arnold Norell, Bjorn Hakansson, Bernd Meinunger

Letra Traducción

Ich war fast schon ein Mann
Und ich hab' vor Erwartung gebrannt
Sie war jung und verrückt
Und wir gingen zusammen ein Stück
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Sie hat mich nicht geliebt
Doch mir kam's nur drauf an, dass sie blieb
Und so zog sie mich mit
Und ich weinte und lachte und litt
Sie hieß Jessica, einfach Jessica

Und wir teilten den Staub und den Regen
Wir schliefen in Wiesen und Heu
Und wir rannten der Freiheit entgegen
Und wir fanden sie jeden Tag neu

Ich und Jessica, einfach Jessica
Und ich weiß noch genau
Wann ich sagte, „ich will dich zur Frau“
Und sie schlief nachts bei mir
Doch am Morgen war sie nicht mehr hier
Sie hieß Jessica, meine Jessica

Sie hieß Jessica, einfach Jessica

Und wir teilten den Staub und den Regen
Sie gab mir soviel sie besaß
Doch dann musste ich ohne sie leben
Auch wenn ich sie niemals vergaß

Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Sie hieß Jessica, meine Jessica

Und wir teilten den Staub und den Regen
Sie gab mir soviel sie besaß
Doch dann musste ich ohne sie leben
Auch wenn ich sie niemals vergaß

Und wir teilten den Staub und den Regen
Sie gab mir soviel sie besaß
Doch dann musste ich ohne sie leben
Auch wenn ich sie niemals vergaß

Ich war fast schon ein Mann
Ya casi era un hombre
Und ich hab' vor Erwartung gebrannt
Y ardía de expectación
Sie war jung und verrückt
Ella era joven y loca
Und wir gingen zusammen ein Stück
Y caminamos juntos un rato
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Se llamaba Jessica, simplemente Jessica
Sie hat mich nicht geliebt
Ella no me amaba
Doch mir kam's nur drauf an, dass sie blieb
Pero lo único que me importaba era que se quedara
Und so zog sie mich mit
Y así me arrastró con ella
Und ich weinte und lachte und litt
Y lloré, reí y sufrí
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Se llamaba Jessica, simplemente Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
Y compartimos el polvo y la lluvia
Wir schliefen in Wiesen und Heu
Dormimos en prados y heno
Und wir rannten der Freiheit entgegen
Y corrimos hacia la libertad
Und wir fanden sie jeden Tag neu
Y la encontramos de nuevo cada día
Ich und Jessica, einfach Jessica
Yo y Jessica, simplemente Jessica
Und ich weiß noch genau
Y recuerdo exactamente
Wann ich sagte, „ich will dich zur Frau“
Cuando dije, "quiero que seas mi esposa"
Und sie schlief nachts bei mir
Y ella dormía conmigo por la noche
Doch am Morgen war sie nicht mehr hier
Pero por la mañana ya no estaba aquí
Sie hieß Jessica, meine Jessica
Se llamaba Jessica, mi Jessica
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Se llamaba Jessica, simplemente Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
Y compartimos el polvo y la lluvia
Sie gab mir soviel sie besaß
Ella me dio todo lo que tenía
Doch dann musste ich ohne sie leben
Pero luego tuve que vivir sin ella
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Aunque nunca la olvidé
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Se llamaba Jessica, simplemente Jessica
Sie hieß Jessica, meine Jessica
Se llamaba Jessica, mi Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
Y compartimos el polvo y la lluvia
Sie gab mir soviel sie besaß
Ella me dio todo lo que tenía
Doch dann musste ich ohne sie leben
Pero luego tuve que vivir sin ella
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Aunque nunca la olvidé
Und wir teilten den Staub und den Regen
Y compartimos el polvo y la lluvia
Sie gab mir soviel sie besaß
Ella me dio todo lo que tenía
Doch dann musste ich ohne sie leben
Pero luego tuve que vivir sin ella
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Aunque nunca la olvidé
Ich war fast schon ein Mann
Eu estava quase sendo um homem
Und ich hab' vor Erwartung gebrannt
E eu estava ardendo de expectativa
Sie war jung und verrückt
Ela era jovem e louca
Und wir gingen zusammen ein Stück
E nós caminhamos juntos um pouco
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Ela se chamava Jessica, simplesmente Jessica
Sie hat mich nicht geliebt
Ela não me amava
Doch mir kam's nur drauf an, dass sie blieb
Mas tudo o que eu queria era que ela ficasse
Und so zog sie mich mit
E assim ela me levou junto
Und ich weinte und lachte und litt
E eu chorei, ri e sofri
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Ela se chamava Jessica, simplesmente Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
E nós compartilhamos a poeira e a chuva
Wir schliefen in Wiesen und Heu
Nós dormimos em campos e feno
Und wir rannten der Freiheit entgegen
E nós corremos em direção à liberdade
Und wir fanden sie jeden Tag neu
E nós a encontramos todos os dias de novo
Ich und Jessica, einfach Jessica
Eu e Jessica, simplesmente Jessica
Und ich weiß noch genau
E eu ainda me lembro exatamente
Wann ich sagte, „ich will dich zur Frau“
Quando eu disse, "eu quero você como minha esposa"
Und sie schlief nachts bei mir
E ela dormiu comigo à noite
Doch am Morgen war sie nicht mehr hier
Mas de manhã ela não estava mais aqui
Sie hieß Jessica, meine Jessica
Ela se chamava Jessica, minha Jessica
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Ela se chamava Jessica, simplesmente Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
E nós compartilhamos a poeira e a chuva
Sie gab mir soviel sie besaß
Ela me deu tudo o que tinha
Doch dann musste ich ohne sie leben
Mas então eu tive que viver sem ela
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Mesmo que eu nunca a esquecesse
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Ela se chamava Jessica, simplesmente Jessica
Sie hieß Jessica, meine Jessica
Ela se chamava Jessica, minha Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
E nós compartilhamos a poeira e a chuva
Sie gab mir soviel sie besaß
Ela me deu tudo o que tinha
Doch dann musste ich ohne sie leben
Mas então eu tive que viver sem ela
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Mesmo que eu nunca a esquecesse
Und wir teilten den Staub und den Regen
E nós compartilhamos a poeira e a chuva
Sie gab mir soviel sie besaß
Ela me deu tudo o que tinha
Doch dann musste ich ohne sie leben
Mas então eu tive que viver sem ela
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Mesmo que eu nunca a esquecesse
Ich war fast schon ein Mann
I was almost a man
Und ich hab' vor Erwartung gebrannt
And I was burning with anticipation
Sie war jung und verrückt
She was young and crazy
Und wir gingen zusammen ein Stück
And we walked a piece together
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Her name was Jessica, just Jessica
Sie hat mich nicht geliebt
She didn't love me
Doch mir kam's nur drauf an, dass sie blieb
But all I cared about was that she stayed
Und so zog sie mich mit
And so she took me with her
Und ich weinte und lachte und litt
And I cried and laughed and suffered
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Her name was Jessica, just Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
And we shared the dust and the rain
Wir schliefen in Wiesen und Heu
We slept in meadows and hay
Und wir rannten der Freiheit entgegen
And we ran towards freedom
Und wir fanden sie jeden Tag neu
And we found it anew every day
Ich und Jessica, einfach Jessica
Me and Jessica, just Jessica
Und ich weiß noch genau
And I remember exactly
Wann ich sagte, „ich will dich zur Frau“
When I said, "I want you to be my wife"
Und sie schlief nachts bei mir
And she slept with me at night
Doch am Morgen war sie nicht mehr hier
But in the morning she was no longer here
Sie hieß Jessica, meine Jessica
Her name was Jessica, my Jessica
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Her name was Jessica, just Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
And we shared the dust and the rain
Sie gab mir soviel sie besaß
She gave me as much as she had
Doch dann musste ich ohne sie leben
But then I had to live without her
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Even though I never forgot her
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Her name was Jessica, just Jessica
Sie hieß Jessica, meine Jessica
Her name was Jessica, my Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
And we shared the dust and the rain
Sie gab mir soviel sie besaß
She gave me as much as she had
Doch dann musste ich ohne sie leben
But then I had to live without her
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Even though I never forgot her
Und wir teilten den Staub und den Regen
And we shared the dust and the rain
Sie gab mir soviel sie besaß
She gave me as much as she had
Doch dann musste ich ohne sie leben
But then I had to live without her
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Even though I never forgot her
Ich war fast schon ein Mann
J'étais presque déjà un homme
Und ich hab' vor Erwartung gebrannt
Et je brûlais d'anticipation
Sie war jung und verrückt
Elle était jeune et folle
Und wir gingen zusammen ein Stück
Et nous avons fait un bout de chemin ensemble
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Elle s'appelait Jessica, simplement Jessica
Sie hat mich nicht geliebt
Elle ne m'aimait pas
Doch mir kam's nur drauf an, dass sie blieb
Mais tout ce qui comptait pour moi, c'est qu'elle reste
Und so zog sie mich mit
Et donc elle m'a entraîné avec elle
Und ich weinte und lachte und litt
Et j'ai pleuré et ri et souffert
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Elle s'appelait Jessica, simplement Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
Et nous avons partagé la poussière et la pluie
Wir schliefen in Wiesen und Heu
Nous avons dormi dans les prés et le foin
Und wir rannten der Freiheit entgegen
Et nous avons couru vers la liberté
Und wir fanden sie jeden Tag neu
Et nous l'avons retrouvée chaque jour
Ich und Jessica, einfach Jessica
Moi et Jessica, simplement Jessica
Und ich weiß noch genau
Et je me souviens exactement
Wann ich sagte, „ich will dich zur Frau“
Quand j'ai dit, "je veux que tu sois ma femme"
Und sie schlief nachts bei mir
Et elle dormait chez moi la nuit
Doch am Morgen war sie nicht mehr hier
Mais le matin, elle n'était plus là
Sie hieß Jessica, meine Jessica
Elle s'appelait Jessica, ma Jessica
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Elle s'appelait Jessica, simplement Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
Et nous avons partagé la poussière et la pluie
Sie gab mir soviel sie besaß
Elle m'a donné tout ce qu'elle possédait
Doch dann musste ich ohne sie leben
Mais ensuite j'ai dû vivre sans elle
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Même si je ne l'ai jamais oubliée
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Elle s'appelait Jessica, simplement Jessica
Sie hieß Jessica, meine Jessica
Elle s'appelait Jessica, ma Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
Et nous avons partagé la poussière et la pluie
Sie gab mir soviel sie besaß
Elle m'a donné tout ce qu'elle possédait
Doch dann musste ich ohne sie leben
Mais ensuite j'ai dû vivre sans elle
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Même si je ne l'ai jamais oubliée
Und wir teilten den Staub und den Regen
Et nous avons partagé la poussière et la pluie
Sie gab mir soviel sie besaß
Elle m'a donné tout ce qu'elle possédait
Doch dann musste ich ohne sie leben
Mais ensuite j'ai dû vivre sans elle
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Même si je ne l'ai jamais oubliée
Ich war fast schon ein Mann
Ero quasi già un uomo
Und ich hab' vor Erwartung gebrannt
E bruciavo di aspettativa
Sie war jung und verrückt
Lei era giovane e pazza
Und wir gingen zusammen ein Stück
E abbiamo percorso un pezzo di strada insieme
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Si chiamava Jessica, semplicemente Jessica
Sie hat mich nicht geliebt
Non mi ha amato
Doch mir kam's nur drauf an, dass sie blieb
Ma a me importava solo che restasse
Und so zog sie mich mit
E così mi ha trascinato con sé
Und ich weinte und lachte und litt
E ho pianto e riso e sofferto
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Si chiamava Jessica, semplicemente Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
E abbiamo condiviso la polvere e la pioggia
Wir schliefen in Wiesen und Heu
Dormivamo nei prati e nel fieno
Und wir rannten der Freiheit entgegen
E correvamo verso la libertà
Und wir fanden sie jeden Tag neu
E la ritrovavamo ogni giorno
Ich und Jessica, einfach Jessica
Io e Jessica, semplicemente Jessica
Und ich weiß noch genau
E ricordo ancora esattamente
Wann ich sagte, „ich will dich zur Frau“
Quando ho detto, "ti voglio come mia moglie"
Und sie schlief nachts bei mir
E lei dormiva con me di notte
Doch am Morgen war sie nicht mehr hier
Ma la mattina non era più qui
Sie hieß Jessica, meine Jessica
Si chiamava Jessica, la mia Jessica
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Si chiamava Jessica, semplicemente Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
E abbiamo condiviso la polvere e la pioggia
Sie gab mir soviel sie besaß
Mi ha dato tutto quello che aveva
Doch dann musste ich ohne sie leben
Ma poi ho dovuto vivere senza di lei
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Anche se non l'ho mai dimenticata
Sie hieß Jessica, einfach Jessica
Si chiamava Jessica, semplicemente Jessica
Sie hieß Jessica, meine Jessica
Si chiamava Jessica, la mia Jessica
Und wir teilten den Staub und den Regen
E abbiamo condiviso la polvere e la pioggia
Sie gab mir soviel sie besaß
Mi ha dato tutto quello che aveva
Doch dann musste ich ohne sie leben
Ma poi ho dovuto vivere senza di lei
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Anche se non l'ho mai dimenticata
Und wir teilten den Staub und den Regen
E abbiamo condiviso la polvere e la pioggia
Sie gab mir soviel sie besaß
Mi ha dato tutto quello che aveva
Doch dann musste ich ohne sie leben
Ma poi ho dovuto vivere senza di lei
Auch wenn ich sie niemals vergaß
Anche se non l'ho mai dimenticata

Curiosidades sobre la música Jessica del Wolfgang Petry

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Jessica” por Wolfgang Petry?
Wolfgang Petry lanzó la canción en los álbumes “Der Himmel Brennt” en 1982, “Meine Wilden Jahre” en 1984, “Verliebte Lieder” en 1993, “Alles” en 1996, “Alles Live” en 1999, “40 Jahre - 40 Hits” en 2016 y “Wahnsinn! - Das Musical” en 2018.
¿Quién compuso la canción “Jessica” de Wolfgang Petry?
La canción “Jessica” de Wolfgang Petry fue compuesta por Tim Arnold Norell, Bjorn Hakansson, Bernd Meinunger.

Músicas más populares de Wolfgang Petry

Otros artistas de Pop