TAUHEED EPPS, BREYAN STANLEY N ISAAC, JOE N KHAJADOURIAN, ALEX N SCHWARTZ, CAMERON N THOMAZ
Money's the motivation, money's the conversation
You on vacation, we gettin' paid so
We on paycation, I did it for the fam'
It's whatever we had to do, it's just who I am
Yeah, it's the life I chose
Gunshots in the dark, one eye closed
And we got it cooking like a one-eyed stove
You can catch me kissing my girl with both eyes closed
Perfecting my passion, thanks for asking
Couldn't slow down so we had to crash it
You used plastic, we 'bout cash
I see some people ahead that we gon' pass yeah!
I never feared death or dying
I only fear never trying
I am whatever I am,
Only God can judge me now
One shot, everything rides on tonight
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
This moment, we own it
And I'm not to be played with
Because it can get dangerous
See these people I ride with
This moment, we own it
And the same ones that I ride with,
Be the same ones that I die with
Put it all out on the line with,
If you looking for me you can find Wiz
In the new car or in the crown with
My new broad, that's a fine chick
And the wonder squad, I'm down with (And no way around it)
What you say, tell me what you say
Working hard, reppin' for my dogs, do this everyday,
Takin' off, looking out for all, makin' sure we ball,
Like the mob all you do is call
Catch you if you fall, Young Khalifa
I never feared death or dying
I only fear never trying
I am whatever I am,
Only God can judge me now
One shot, everything rides on tonight
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
This moment, we own it
And I'm not to be played with
Because it can get dangerous
See these people I ride with
This moment, we own it
This the biggest day of my life
We got big guns, been graduated from knives
It's the day in the life and I'm ready to ride
Got the spirit, I'm feelin' like a killer inside uh
Financial outbreak, I'm free but I ain't out yet
Ridin' with the plug so I'm close to the outlet
At the red light, rims sittin' off set
I look better on your girl (Than her outfit)
Stuck to the plan, always think that we would stand up, never ran
We the fam' and loyalty never change up
Been down since day one, look at where we came from
Jumpin' out on anybody who try to say somethin' one thing about it
Got a problem, I got the same one
Money rolls, we fold
Plenty clubs we closed
Follow the same code
Never turn our backs, our cars don't even lose control
One shot, everything rides on tonight
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
This moment, we own it
And I'm not to be played with
Because it can get dangerous
See these people I ride with
This moment, we own it
This moment we own it
I ride or die for mine
I'm ride or die material
One life to live so here we go
This moment we own it
Money's the motivation, money's the conversation
El dinero es la motivación, el dinero es la conversación
You on vacation, we gettin' paid so
Tú estás de vacaciones, nosotros cobramos
We on paycation, I did it for the fam'
Estamos de vacaciones, lo hice por la familia
It's whatever we had to do, it's just who I am
Es lo que tuvimos que hacer, es lo que soy
Yeah, it's the life I chose
Sí, es la vida que elegí
Gunshots in the dark, one eye closed
Disparos en la oscuridad, un ojo cerrado
And we got it cooking like a one-eyed stove
Y lo conseguimos cocinado como un horno de un solo ojo
You can catch me kissing my girl with both eyes closed
Puedes verme besando a mi chica con los dos ojos cerrados
Perfecting my passion, thanks for asking
Perfecciono mi pasión, gracias por preguntar
Couldn't slow down so we had to crash it
No pude reducir la velocidad, entonces, tuve que chocarlo
You used plastic, we 'bout cash
Tú usas plástico, nosotros efectivo
I see some people ahead that we gon' pass yeah!
Veo algunas personas por delante que superamos, ¡sí!
I never feared death or dying
Nunca le tuve miedo a la muerte o a morir
I only fear never trying
Solo me asusta nunca intentarlo
I am whatever I am,
Soy lo que soy,
Only God can judge me now
Solo Dios puede juzgarme ahora
One shot, everything rides on tonight
Un disparo, todo depende de esta noche
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Incluso si tengo tres intentos, iré a por ello
This moment, we own it
Este momento, es nuestro
And I'm not to be played with
Y no pueden jugar conmigo
Because it can get dangerous
Porque puede ser peligroso
See these people I ride with
Ves esta gente con la que conduzco
This moment, we own it
Este momento, es nuestro
And the same ones that I ride with,
Y los mismos con los que conduzco,
Be the same ones that I die with
Son los mismos con los que muero
Put it all out on the line with,
Pon todo en línea,
If you looking for me you can find Wiz
Si me buscas, puedes buscar a Wiz
In the new car or in the crown with
En el carro nuevo o con la corona
My new broad, that's a fine chick
Mi nueva mujer, esa es una buena chica
And the wonder squad, I'm down with (And no way around it)
Y el escuadrón con el que estoy (y no hay forma de evitarlo)
What you say, tell me what you say
Qué dices, dime qué dices
Working hard, reppin' for my dogs, do this everyday,
Trabajo duro, representando a mis amigos, hago esto todos los días
Takin' off, looking out for all, makin' sure we ball,
Me voy, me preocupo por todos, me aseguro de que nos movemos
Like the mob all you do is call
Como la mafia, todo lo que haces es llamar
Catch you if you fall, Young Khalifa
Te atraparé si te caes, Young Khalifa
I never feared death or dying
Nunca le tuve miedo a la muerte o a morir
I only fear never trying
Solo me asusta nunca intentarlo
I am whatever I am,
Soy lo que soy,
Only God can judge me now
Solo Dios puede juzgarme ahora
One shot, everything rides on tonight
Un disparo, todo depende de esta noche
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Incluso si tengo tres intentos, iré a por ello
This moment, we own it
Este momento, es nuestro
And I'm not to be played with
Y no pueden jugar conmigo
Because it can get dangerous
Porque puede ser peligroso
See these people I ride with
Ves esta gente con la que conduzco
This moment, we own it
Este momento, es nuestro
This the biggest day of my life
Este es el mejor día de mi vida
We got big guns, been graduated from knives
Tenemos armas grandes, no más cuchillos
It's the day in the life and I'm ready to ride
Es el día de mi vida y estoy listo para morir
Got the spirit, I'm feelin' like a killer inside uh
Tengo el espíritu, me siento como un asesino por dentro uh
Financial outbreak, I'm free but I ain't out yet
Estallido financiero, estoy libre pero no estoy afuera aún
Ridin' with the plug so I'm close to the outlet
Conduciendo con el enchufe estoy cerca del tomacorriente
At the red light, rims sittin' off set
A la luz roja, las llantas fuera de sí
I look better on your girl (Than her outfit)
Me veo mejor encima de tu chica (que con su atuendo)
Stuck to the plan, always think that we would stand up, never ran
Sigue el plan, siempre piensa que nos defenderíamos, nunca corras
We the fam' and loyalty never change up
Nuestra familia y nuestra lealtad nunca cambian
Been down since day one, look at where we came from
He estado aquí desde el primer día, mira de donde venimos
Jumpin' out on anybody who try to say somethin' one thing about it
Atacamos a cualquiera que intenta decir algo al respecto
Got a problem, I got the same one
Tienes un problema, yo tengo el mismo
Money rolls, we fold
Doblamos rollos de dinero
Plenty clubs we closed
Cerramos muchos clubs
Follow the same code
Seguimos el mismo código
Never turn our backs, our cars don't even lose control
Nunca damos nuestras espaldas, nuestros carros jamás pierden el control
One shot, everything rides on tonight
Un disparo, todo depende de esta noche
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Incluso si tengo tres intentos, iré a por ello
This moment, we own it
Este momento, es nuestro
And I'm not to be played with
Y no pueden jugar conmigo
Because it can get dangerous
Porque puede ser peligroso
See these people I ride with
Ves esta gente con la que conduzco
This moment, we own it
Este momento, es nuestro
This moment we own it
Este momento, es nuestro
I ride or die for mine
Conduzco o muero por lo mío
I'm ride or die material
Conduzo o muero en el doble
One life to live so here we go
Una vida que vivir, entonces, aquí vamos
This moment we own it
Este momento, es nuestro
Money's the motivation, money's the conversation
Dinheiro é a motivação, dinheiro é a conversa
You on vacation, we gettin' paid so
Você está de férias, estamos sendo pagos assim
We on paycation, I did it for the fam'
Nós pagamos, eu fiz isso pela família'
It's whatever we had to do, it's just who I am
É o que tínhamos que fazer, é apenas quem eu sou
Yeah, it's the life I chose
Sim, é a vida que eu escolhi
Gunshots in the dark, one eye closed
Tiros no escuro, um olho fechado
And we got it cooking like a one-eyed stove
E nós cozinhamos como um fogão de um olho só
You can catch me kissing my girl with both eyes closed
Você pode me pegar beijando minha garota com os dois olhos fechados
Perfecting my passion, thanks for asking
Aperfeiçoando minha paixão, obrigado por perguntar
Couldn't slow down so we had to crash it
Não foi possível desacelerar, então tivemos que travar
You used plastic, we 'bout cash
Você usou plástico, nós temos dinheiro
I see some people ahead that we gon' pass yeah!
Eu vejo algumas pessoas à frente que vamos passar sim!
I never feared death or dying
Eu nunca temi a morte ou morrer
I only fear never trying
Eu só temo nunca tentar
I am whatever I am,
Eu sou o que sou,
Only God can judge me now
Apenas Deus pode me julgar agora
One shot, everything rides on tonight
Um tiro, tudo continua esta noite
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Mesmo se eu tiver três strikes, eu vou em frente
This moment, we own it
Neste momento, nós o possuímos
And I'm not to be played with
E eu não devo ser jogado com
Because it can get dangerous
Porque pode ficar perigoso
See these people I ride with
Veja essas pessoas com quem ando
This moment, we own it
Neste momento, nós o possuímos
And the same ones that I ride with,
E os mesmos que eu ando com,
Be the same ones that I die with
Sejam os mesmos com quem eu morro
Put it all out on the line with,
Coloque tudo na linha com,
If you looking for me you can find Wiz
Se você está procurando por mim, você pode encontrar Wiz
In the new car or in the crown with
No carro novo ou na coroa com
My new broad, that's a fine chick
Minha nova garota, essa é uma boa garota
And the wonder squad, I'm down with (And no way around it)
E o esquadrão das maravilhas, estou com ele (e não há como contornar isso)
What you say, tell me what you say
O que você diz, me diga o que você diz
Working hard, reppin' for my dogs, do this everyday,
Trabalhando duro, representando meus cães, faça isso todos os dias,
Takin' off, looking out for all, makin' sure we ball,
Decolando, cuidando de todos, certificando-se de que jogamos
Like the mob all you do is call
Como a multidão tudo que você faz é ligar
Catch you if you fall, Young Khalifa
Te pego se você cair, jovem Khalifa
I never feared death or dying
Eu nunca temi a morte ou morrer
I only fear never trying
Eu só temo nunca tentar
I am whatever I am,
Eu sou o que sou,
Only God can judge me now
Apenas Deus pode me julgar agora
One shot, everything rides on tonight
Um tiro, tudo continua esta noite
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Mesmo se eu tiver três strikes, eu vou em frente
This moment, we own it
Neste momento, nós o possuímos
And I'm not to be played with
E eu não devo ser jogado com
Because it can get dangerous
Porque pode ficar perigoso
See these people I ride with
Veja essas pessoas com quem ando
This moment, we own it
Neste momento, nós o possuímos
This the biggest day of my life
Este é o maior dia da minha vida
We got big guns, been graduated from knives
Temos grandes armas, fomos graduados em facas
It's the day in the life and I'm ready to ride
É o dia da vida e estou pronto para montar
Got the spirit, I'm feelin' like a killer inside uh
Tenho o espírito, estou me sentindo como um assassino por dentro uh
Financial outbreak, I'm free but I ain't out yet
Surto financeiro, estou livre, mas ainda não saí
Ridin' with the plug so I'm close to the outlet
Andando com o plugue então estou perto da tomada
At the red light, rims sittin' off set
Na luz vermelha, jantes fora do set
I look better on your girl (Than her outfit)
Eu pareço melhor na sua garota (do que na roupa dela)
Stuck to the plan, always think that we would stand up, never ran
Preso ao plano, sempre acho que nos levantaríamos, nunca corremos
We the fam' and loyalty never change up
Nós, a família e a lealdade nunca mudam
Been down since day one, look at where we came from
Desce desde o primeiro dia, veja de onde viemos
Jumpin' out on anybody who try to say somethin' one thing about it
Pulando em qualquer um que tente dizer algo sobre isso
Got a problem, I got the same one
Tenho um problema, eu tenho o mesmo
Money rolls, we fold
O dinheiro rola, nós dobramos
Plenty clubs we closed
Muitos clubes que fechamos
Follow the same code
Segue o mesmo código
Never turn our backs, our cars don't even lose control
Nunca vire as costas, nossos carros nem perdem o controle
One shot, everything rides on tonight
Um tiro, tudo continua esta noite
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Mesmo se eu tiver três strikes, eu vou em frente
This moment, we own it
Neste momento, nós o possuímos
And I'm not to be played with
E eu não devo ser jogado com
Because it can get dangerous
Porque pode ficar perigoso
See these people I ride with
Veja essas pessoas com quem ando
This moment, we own it
Neste momento, nós o possuímos
This moment we own it
Neste momento nós possuímos
I ride or die for mine
Eu monto ou morro pelo meu
I'm ride or die material
Eu sou material de passeio ou morte
One life to live so here we go
Uma vida para viver então aqui vamos nós
This moment we own it
Neste momento nós possuímos
Money's the motivation, money's the conversation
L'argent est la motivation, l'argent est la conversation.
You on vacation, we gettin' paid so
Tu es en vacances, on est payé pour ça.
We on paycation, I did it for the fam'
On est en congés payés, je l'ai fait pour la famille.
It's whatever we had to do, it's just who I am
C'est ce qu'on avait à faire, c'est juste qui je suis.
Yeah, it's the life I chose
Ouais, c'est la vie que j'ai choisie
Gunshots in the dark, one eye closed
Des coups de feu dans le noir, un œil fermé
And we got it cooking like a one-eyed stove
Et on l'a cuisiné comme à une seule plaque
You can catch me kissing my girl with both eyes closed
Tu peux me surprendre à embrasser ma copine avec les deux yeux fermés.
Perfecting my passion, thanks for asking
Je perfectionne ma passion, merci de demander
Couldn't slow down so we had to crash it
On ne pouvait pas ralentir, sinon on aurait eu un accident
You used plastic, we 'bout cash
Tu as utilisé du plastique, nous, du cash
I see some people ahead that we gon' pass yeah!
Je vois des gens devant nous qu'on va dépasser, ouais !
I never feared death or dying
Je n'ai jamais eu peur de la mort ou de mourir
I only fear never trying
J'ai seulement peur de ne jamais essayer
I am whatever I am,
Je suis ce que je suis,
Only God can judge me now
Seul Dieu peut me juger aujourd'hui
One shot, everything rides on tonight
Un seul coup, tout roule ce soir
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Même si j'ai trois infractions, je me lance.
This moment, we own it
Ce moment, il nous appartient
And I'm not to be played with
Et on ne joue pas avec moi
Because it can get dangerous
Parce que ça peut devenir dangereux
See these people I ride with
Voyez ces gens avec qui je roule
This moment, we own it
Ce moment, il nous appartient
And the same ones that I ride with,
Et ceux mêmes avec qui je roule
Be the same ones that I die with
Seront les mêmes avec qui je mourrai
Put it all out on the line with,
Avec qui je mets tout en jeu,
If you looking for me you can find Wiz
Si vous me cherchez vous trouverez Wiz
In the new car or in the crown with
Dans la nouvelle voiture ou dans la couronne avec
My new broad, that's a fine chick
Ma nouvelle gonzesse, c'est une belle nana
And the wonder squad, I'm down with (And no way around it)
Et la wonder squad, je suis à fond dedans (et il n'en est pas question)
What you say, tell me what you say
Qu'est-ce que tu dis, dis-moi ce que tu dis
Working hard, reppin' for my dogs, do this everyday,
Je travaille dur, je représente mes gars, je fais ça tous les jours,
Takin' off, looking out for all, makin' sure we ball,
Je prends mon pied, je m'occupe de tout le monde, je m'assure qu'on est au top,
Like the mob all you do is call
Comme la mafia, tout ce que tu fais c'est appeler
Catch you if you fall, Young Khalifa
Je te rattrape si tu tombes, Young Khalifa
I never feared death or dying
Je n'ai jamais eu peur de la mort ou de mourir
I only fear never trying
J'ai seulement peur de ne jamais essayer
I am whatever I am,
Je suis ce que je suis,
Only God can judge me now
Seul Dieu peut me juger aujourd'hui
One shot, everything rides on tonight
Un coup, tout roule ce soir
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Même si j'ai trois infractions, je me lance.
This moment, we own it
Ce moment, il nous appartient
And I'm not to be played with
Et on ne joue pas avec moi
Because it can get dangerous
Parce que ça peut devenir dangereux
See these people I ride with
Voyez ces gens avec qui je roule
This moment, we own it
Ce moment, il nous appartient
This the biggest day of my life
C'est le plus grand jour de ma vie
We got big guns, been graduated from knives
On a de gros flingues, on manie bien les couteaux
It's the day in the life and I'm ready to ride
C'est un jour unique et je suis prêt à rouler
Got the spirit, I'm feelin' like a killer inside uh
J'ai compris le truc, je me sens comme un tueur à l'intérieur, hein
Financial outbreak, I'm free but I ain't out yet
L'explosion financière, je suis libre mais pas totalement.
Ridin' with the plug so I'm close to the outlet
Je roule avec la prise, donc je suis près de la prise de courant.
At the red light, rims sittin' off set
Au feu rouge, les jantes compensées
I look better on your girl (Than her outfit)
J'ai regarde plus ta copine (que sa tenue)
Stuck to the plan, always think that we would stand up, never ran
On s'en tient au plan, j'ai toujours dit qu'on aurait dû se lever, ne jamais fuir.
We the fam' and loyalty never change up
On est une famille et on est toujours loyal
Been down since day one, look at where we came from
On était en bas de l'échelle, regard d'où on vient
Jumpin' out on anybody who try to say somethin' one thing about it
On saute sur tout ceux qui essaient d'en dire quelque chose
Got a problem, I got the same one
T'as un problème, moi aussi
Money rolls, we fold
L'argent coule à flot, on en profite
Plenty clubs we closed
On a fermé beaucoup de clubs
Follow the same code
On suit le même code
Never turn our backs, our cars don't even lose control
Ne nous tournez jamais le dos, nos caisses ne lâchent jamais contrôle
One shot, everything rides on tonight
Un seul coup, tout roule ce soir
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Même si j'ai trois infractions, je me lance.
This moment, we own it
Ce moment, il nous appartient
And I'm not to be played with
Et on ne joue pas avec moi
Because it can get dangerous
Parce que ça peut devenir dangereux
See these people I ride with
Voyez ces gens avec qui je roule
This moment, we own it
Ce moment, il nous appartient
This moment we own it
Ce moment nous appartient
I ride or die for mine
Je roule ou je meurs pour les miens
I'm ride or die material
Je suis fait pour rouler ou mourir
One life to live so here we go
Une vie à vivre, alors c'est parti
This moment we own it
Ce moment nous appartient
Money's the motivation, money's the conversation
Geld ist die Motivation, Geld ist die Konversation
You on vacation, we gettin' paid so
Du bist im Urlaub, wir werden dafür bezahlt
We on paycation, I did it for the fam'
Wir bezahlen, ich habe es für die Familie gemacht
It's whatever we had to do, it's just who I am
Es ist, was immer wir tun mussten, es ist einfach, wer ich bin
Yeah, it's the life I chose
Ja, es ist das Leben, das ich gewählt habe
Gunshots in the dark, one eye closed
Schüsse im Dunkeln, ein Auge geschlossen
And we got it cooking like a one-eyed stove
Und wir haben es zum Kochen gebracht wie einen einäugigen Herd
You can catch me kissing my girl with both eyes closed
Du kannst mich dabei erwischen, wie ich mein Mädchen mit geschlossenen Augen küsse
Perfecting my passion, thanks for asking
Perfektionierung meiner Leidenschaft, danke der Nachfrage
Couldn't slow down so we had to crash it
Konnte nicht langsamer werden, also mussten wir es stürzen
You used plastic, we 'bout cash
Du hast Plastik verwendet, wir reden über Bargeld
I see some people ahead that we gon' pass yeah!
Ich sehe ein paar Leute vor uns, die wir passieren werden, ja!
I never feared death or dying
Ich habe mich niemals vor dem Tod gefürchtet oder zu sterben
I only fear never trying
Ich fürchte mich nur davor, es nicht zu probieren
I am whatever I am,
Ich bin was immer ich bin,
Only God can judge me now
Nur Gott kann mich nun beurteilen
One shot, everything rides on tonight
Ein Schuß, alles geht weiter heute Nacht
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Selbst wenn ich drei Strikes habe, werde ich es versuchen
This moment, we own it
Dieser Moment gehört uns
And I'm not to be played with
Und mit mir ist nicht zu spielen
Because it can get dangerous
Denn es kann gefährlich werden
See these people I ride with
Sehe diese Leute an, mit denen ich fahre
This moment, we own it
Dieser Moment gehört uns
And the same ones that I ride with,
Und die gleichen, mit denen ich reite,
Be the same ones that I die with
Die gleichen sein, mit denen ich sterbe
Put it all out on the line with,
Setzen Sie alles aufs Spiel mit
If you looking for me you can find Wiz
Wenn Sie mich suchen, können Sie Wiz finden
In the new car or in the crown with
Im Neuwagen oder in der Krone mit
My new broad, that's a fine chick
Meine neue Braut, das ist ein feines Küken
And the wonder squad, I'm down with (And no way around it)
Und die Wundertruppe, ich bin unten mit (und kein Weg daran vorbei)
What you say, tell me what you say
Was du sagst, sag mir, was du sagst
Working hard, reppin' for my dogs, do this everyday,
Arbeite hart, vertrete meine Hunde, mache das jeden Tag,
Takin' off, looking out for all, makin' sure we ball,
Abheben, nach allen Ausschau halten, sicherstellen, dass wir ballen,
Like the mob all you do is call
Wie der Mob rufst du nur an
Catch you if you fall, Young Khalifa
Fang dich auf, wenn du fällst, junger Khalifa
I never feared death or dying
Ich habe mich niemals vor dem Tod gefürchtet oder zu sterben
I only fear never trying
Ich fürchte mich nur davor, es nicht zu probieren
I am whatever I am,
Ich bin was immer ich bin,
Only God can judge me now
Nur Gott kann mich nun beurteilen
One shot, everything rides on tonight
Ein Schuß, alles geht weiter heute Nacht
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Selbst wenn ich drei Strikes habe, werde ich es versuchen
This moment, we own it
Dieser Moment gehört uns
And I'm not to be played with
Und mit mir ist nicht zu spielen
Because it can get dangerous
Denn es kann gefährlich werden
See these people I ride with
Sehe diese Leute an, mit denen ich fahre
This moment, we own it
Dieser Moment gehört uns
This the biggest day of my life
Das ist der größte Tag meines Lebens
We got big guns, been graduated from knives
Wir haben große Waffen, wurden von Messern graduiert
It's the day in the life and I'm ready to ride
Es ist der Tag im Leben und ich bin bereit zu fahren
Got the spirit, I'm feelin' like a killer inside uh
Ich habe den Geist, ich fühle mich innerlich wie ein Mörder, uh
Financial outbreak, I'm free but I ain't out yet
Finanzieller Ausbruch, ich bin frei, aber ich bin noch nicht draußen
Ridin' with the plug so I'm close to the outlet
Ridin 'mit dem Stecker, also bin ich in der Nähe der Steckdose
At the red light, rims sittin' off set
An der roten Ampel sitzen die Felgen daneben
I look better on your girl (Than her outfit)
Ich sehe an deinem Mädchen besser aus (als an ihrem Outfit)
Stuck to the plan, always think that we would stand up, never ran
Am Plan festgehalten, immer gedacht, wir würden aufstehen, nie ran
We the fam' and loyalty never change up
Wir, die Familie, und Loyalität ändern sich nie
Been down since day one, look at where we came from
Wir waren seit dem ersten Tag am Boden, sehen Sie sich an, woher wir kamen
Jumpin' out on anybody who try to say somethin' one thing about it
Springe auf jeden los, der versucht, irgendetwas darüber zu sagen
Got a problem, I got the same one
Ich habe ein Problem, ich habe das gleiche
Money rolls, we fold
Geld rollt, wir passen
Plenty clubs we closed
Viele Clubs haben wir geschlossen
Follow the same code
Folge dem gleichen Code
Never turn our backs, our cars don't even lose control
Wende uns niemals den Rücken zu, unsere Autos verlieren nicht einmal die Kontrolle
One shot, everything rides on tonight
Ein Schuß, alles geht weiter heute Nacht
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Selbst wenn ich drei Strikes habe, werde ich es versuchen
This moment, we own it
Dieser Moment gehört uns
And I'm not to be played with
Und mit mir ist nicht zu spielen
Because it can get dangerous
Denn es kann gefährlich werden
See these people I ride with
Sehe diese Leute an, mit denen ich fahre
This moment, we own it
Dieser Moment gehört uns
This moment we own it
Dieser Moment gehört uns
I ride or die for mine
Ich reite oder sterbe für meine
I'm ride or die material
Ich reite oder stirb Material
One life to live so here we go
Ein Leben zu leben, also los geht's
This moment we own it
Dieser Moment gehört uns
Money's the motivation, money's the conversation
Il denaro è la motivazione, il denaro è la conversazione
You on vacation, we gettin' paid so
Tu sei in vacanza, noi stiamo guadagnando quindi
We on paycation, I did it for the fam'
Siamo in paycation, l'ho fatto per la famiglia
It's whatever we had to do, it's just who I am
Qualunque cosa abbiamo dovuto fare, è solo chi sono
Yeah, it's the life I chose
Sì, è la vita che ho scelto
Gunshots in the dark, one eye closed
Colpi di pistola nel buio, un occhio chiuso
And we got it cooking like a one-eyed stove
E l'abbiamo messa a cuocere come una stufa con un occhio solo
You can catch me kissing my girl with both eyes closed
Puoi vedermi baciare la mia ragazza con entrambi gli occhi chiusi
Perfecting my passion, thanks for asking
Perfezionando la mia passione, grazie per aver chiesto
Couldn't slow down so we had to crash it
Non potevamo rallentare quindi abbiamo dovuto schiantarci
You used plastic, we 'bout cash
Tu usi la plastica, noi siamo 'bout cash
I see some people ahead that we gon' pass yeah!
Vedo delle persone avanti che stiamo per superare sì!
I never feared death or dying
Non ho mai temuto la morte o il morire
I only fear never trying
Ho solo paura di non provare mai
I am whatever I am,
Sono quello che sono,
Only God can judge me now
Solo Dio può giudicarmi ora
One shot, everything rides on tonight
Un colpo, tutto dipende da stasera
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Anche se ho tre strike, ci andrò per
This moment, we own it
Questo momento, lo possediamo
And I'm not to be played with
E non sono da prendere in giro
Because it can get dangerous
Perché può diventare pericoloso
See these people I ride with
Vedi queste persone con cui vado
This moment, we own it
Questo momento, lo possediamo
And the same ones that I ride with,
E gli stessi con cui vado,
Be the same ones that I die with
Saranno gli stessi con cui morirò
Put it all out on the line with,
Mettici tutto sulla linea con,
If you looking for me you can find Wiz
Se mi stai cercando puoi trovare Wiz
In the new car or in the crown with
Nella nuova macchina o nella corona con
My new broad, that's a fine chick
La mia nuova ragazza, quella è una bella ragazza
And the wonder squad, I'm down with (And no way around it)
E la squadra delle meraviglie, sono con (E non c'è modo di evitarlo)
What you say, tell me what you say
Cosa dici, dimmi cosa dici
Working hard, reppin' for my dogs, do this everyday,
Lavorando duro, rappresentando per i miei cani, faccio questo ogni giorno,
Takin' off, looking out for all, makin' sure we ball,
Decollando, guardando per tutti, assicurandoci che giochiamo a palla,
Like the mob all you do is call
Come la mafia tutto quello che devi fare è chiamare
Catch you if you fall, Young Khalifa
Ti prendo se cadi, Young Khalifa
I never feared death or dying
Non ho mai temuto la morte o il morire
I only fear never trying
Ho solo paura di non provare mai
I am whatever I am,
Sono quello che sono,
Only God can judge me now
Solo Dio può giudicarmi ora
One shot, everything rides on tonight
Un colpo, tutto dipende da stasera
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Anche se ho tre strike, ci andrò per
This moment, we own it
Questo momento, lo possediamo
And I'm not to be played with
E non sono da prendere in giro
Because it can get dangerous
Perché può diventare pericoloso
See these people I ride with
Vedi queste persone con cui vado
This moment, we own it
Questo momento, lo possediamo
This the biggest day of my life
Questo è il giorno più grande della mia vita
We got big guns, been graduated from knives
Abbiamo grandi pistole, siamo diplomati dai coltelli
It's the day in the life and I'm ready to ride
È il giorno nella vita e sono pronto a guidare
Got the spirit, I'm feelin' like a killer inside uh
Ho lo spirito, mi sento come un killer dentro uh
Financial outbreak, I'm free but I ain't out yet
Focolaio finanziario, sono libero ma non ancora fuori
Ridin' with the plug so I'm close to the outlet
Guidando con la spina quindi sono vicino alla presa
At the red light, rims sittin' off set
Al semaforo rosso, i cerchi sono fuori posto
I look better on your girl (Than her outfit)
Sembro meglio sulla tua ragazza (che il suo vestito)
Stuck to the plan, always think that we would stand up, never ran
Attaccato al piano, pensavamo sempre che ci saremmo alzati, mai corso
We the fam' and loyalty never change up
Siamo la famiglia e la lealtà non cambia mai
Been down since day one, look at where we came from
Siamo stati giù dal primo giorno, guarda da dove veniamo
Jumpin' out on anybody who try to say somethin' one thing about it
Saltando fuori su chiunque provi a dire qualcosa una cosa su di esso
Got a problem, I got the same one
Ho un problema, ho lo stesso
Money rolls, we fold
Rotoli di denaro, pieghiamo
Plenty clubs we closed
Molti club chiudiamo
Follow the same code
Seguiamo lo stesso codice
Never turn our backs, our cars don't even lose control
Non voltiamo mai le spalle, le nostre macchine non perdono nemmeno il controllo
One shot, everything rides on tonight
Un colpo, tutto dipende da stasera
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Anche se ho tre strike, ci andrò per
This moment, we own it
Questo momento, lo possediamo
And I'm not to be played with
E non sono da prendere in giro
Because it can get dangerous
Perché può diventare pericoloso
See these people I ride with
Vedi queste persone con cui vado
This moment, we own it
Questo momento, lo possediamo
This moment we own it
Questo momento lo possediamo
I ride or die for mine
Vivo o muoio per il mio
I'm ride or die material
Sono materiale da vivere o morire
One life to live so here we go
Una vita da vivere quindi eccoci qui
This moment we own it
Questo momento lo possediamo
Money's the motivation, money's the conversation
Uang adalah motivasi, uang adalah pembicaraan
You on vacation, we gettin' paid so
Kamu sedang liburan, kami dibayar jadi
We on paycation, I did it for the fam'
Kami sedang berlibur sambil dibayar, saya melakukannya demi keluarga
It's whatever we had to do, it's just who I am
Apa pun yang harus kami lakukan, itu hanya siapa saya
Yeah, it's the life I chose
Ya, ini adalah kehidupan yang saya pilih
Gunshots in the dark, one eye closed
Tembakan di kegelapan, satu mata tertutup
And we got it cooking like a one-eyed stove
Dan kami memasaknya seperti kompor satu mata
You can catch me kissing my girl with both eyes closed
Kamu bisa menangkap saya mencium gadis saya dengan kedua mata tertutup
Perfecting my passion, thanks for asking
Menyempurnakan gairah saya, terima kasih sudah bertanya
Couldn't slow down so we had to crash it
Tidak bisa melambat jadi kami harus menghancurkannya
You used plastic, we 'bout cash
Kamu menggunakan plastik, kami tentang uang tunai
I see some people ahead that we gon' pass yeah!
Saya melihat beberapa orang di depan yang akan kami lewati ya!
I never feared death or dying
Saya tidak pernah takut mati atau kematian
I only fear never trying
Saya hanya takut tidak pernah mencoba
I am whatever I am,
Saya adalah apa adanya,
Only God can judge me now
Hanya Tuhan yang bisa menghakimi saya sekarang
One shot, everything rides on tonight
Satu tembakan, segalanya bergantung pada malam ini
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Bahkan jika saya mendapat tiga kali kesalahan, saya akan mencobanya
This moment, we own it
Momen ini, kami yang memiliki
And I'm not to be played with
Dan saya tidak untuk dimainkan
Because it can get dangerous
Karena itu bisa menjadi berbahaya
See these people I ride with
Lihat orang-orang ini yang saya ikuti
This moment, we own it
Momen ini, kami yang memiliki
And the same ones that I ride with,
Dan orang-orang yang sama yang saya ikuti,
Be the same ones that I die with
Adalah orang-orang yang sama yang akan saya mati bersama
Put it all out on the line with,
Menaruh semuanya di garis,
If you looking for me you can find Wiz
Jika kamu mencari saya, kamu bisa menemukan Wiz
In the new car or in the crown with
Di mobil baru atau di mahkota dengan
My new broad, that's a fine chick
Gadis baru saya, itu cewek yang cantik
And the wonder squad, I'm down with (And no way around it)
Dan skuad keajaiban, saya ikut dengan (Dan tidak ada jalan keluar)
What you say, tell me what you say
Apa yang kamu katakan, katakan padaku apa yang kamu katakan
Working hard, reppin' for my dogs, do this everyday,
Bekerja keras, mewakili anjing-anjing saya, lakukan ini setiap hari,
Takin' off, looking out for all, makin' sure we ball,
Lepas landas, menjaga semua orang, memastikan kami bola,
Like the mob all you do is call
Seperti mafia semua yang kamu lakukan adalah panggilan
Catch you if you fall, Young Khalifa
Menangkapmu jika kamu jatuh, Young Khalifa
I never feared death or dying
Saya tidak pernah takut mati atau kematian
I only fear never trying
Saya hanya takut tidak pernah mencoba
I am whatever I am,
Saya adalah apa adanya,
Only God can judge me now
Hanya Tuhan yang bisa menghakimi saya sekarang
One shot, everything rides on tonight
Satu tembakan, segalanya bergantung pada malam ini
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Bahkan jika saya mendapat tiga kali kesalahan, saya akan mencobanya
This moment, we own it
Momen ini, kami yang memiliki
And I'm not to be played with
Dan saya tidak untuk dimainkan
Because it can get dangerous
Karena itu bisa menjadi berbahaya
See these people I ride with
Lihat orang-orang ini yang saya ikuti
This moment, we own it
Momen ini, kami yang memiliki
This the biggest day of my life
Ini adalah hari terbesar dalam hidup saya
We got big guns, been graduated from knives
Kami punya senjata besar, sudah lulus dari pisau
It's the day in the life and I'm ready to ride
Ini adalah hari dalam hidup dan saya siap untuk berkendara
Got the spirit, I'm feelin' like a killer inside uh
Punya semangat, saya merasa seperti pembunuh di dalam uh
Financial outbreak, I'm free but I ain't out yet
Wabah keuangan, saya bebas tapi belum keluar
Ridin' with the plug so I'm close to the outlet
Berkendara dengan colokan jadi saya dekat dengan stopkontak
At the red light, rims sittin' off set
Di lampu merah, pelek duduk di luar set
I look better on your girl (Than her outfit)
Saya terlihat lebih baik di gadis Anda (Dari pakaian dia)
Stuck to the plan, always think that we would stand up, never ran
Tetap pada rencana, selalu berpikir bahwa kami akan berdiri, tidak pernah lari
We the fam' and loyalty never change up
Kami keluarga dan kesetiaan tidak pernah berubah
Been down since day one, look at where we came from
Sudah sejak hari pertama, lihat dari mana kami berasal
Jumpin' out on anybody who try to say somethin' one thing about it
Melompat keluar pada siapa pun yang mencoba mengatakan sesuatu satu hal tentang itu
Got a problem, I got the same one
Punya masalah, saya punya masalah yang sama
Money rolls, we fold
Uang bergulir, kami lipat
Plenty clubs we closed
Banyak klub kami tutup
Follow the same code
Ikuti kode yang sama
Never turn our backs, our cars don't even lose control
Tidak pernah membelakangi, mobil kami bahkan tidak kehilangan kendali
One shot, everything rides on tonight
Satu tembakan, segalanya bergantung pada malam ini
Even if I've got three strikes, I'mma go for it
Bahkan jika saya mendapat tiga kali kesalahan, saya akan mencobanya
This moment, we own it
Momen ini, kami yang memiliki
And I'm not to be played with
Dan saya tidak untuk dimainkan
Because it can get dangerous
Karena itu bisa menjadi berbahaya
See these people I ride with
Lihat orang-orang ini yang saya ikuti
This moment, we own it
Momen ini, kami yang memiliki
This moment we own it
Momen ini kami miliki
I ride or die for mine
Saya berkendara atau mati untuk milik saya
I'm ride or die material
Saya bahan berkendara atau mati
One life to live so here we go
Satu kehidupan untuk hidup jadi mari kita lakukan
This moment we own it
Momen ini kami miliki