We gon' start this shit off right (I want some bad bitches)
We got bad ass bitches in the house tonight (I want some bad hoes)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad hoes)
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass, (B-B-Bankroll got it)
Is this anybody's bitch?
Somebody let me know, are you for anybody, bitch?
I heard from the bros you a busy-bodied bitch
Shit, don't nobody care if you got plenty bodies, bitch
You a, (bad ass, bad ass)
Came in it solo, believe I'm leavin' out with somethin'
Keep on sayin' he want problems but when he see me, don't address it
Take her back to my casa, know she a freak, got her undressin'
Drop the top on the Lamb', chop disappear soon as we press it
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
We got some bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Blowin' this by the pound, we can go a couple rounds
I'm a man of my town, pullin' up, shut it down
Heard the rumor, shut it down, you got a man, shut it down
Buy the bar, we shut it down, them niggas can't buy nothin' now
Yeah (bad ass bitches), pull her by her hair (bad ass bitches)
Chronic in the air (bad ass bitches)
You don't need underwear (bad ass bitches)
You fuckin' with a player (bad ass bitches)
Get rid of that square (bad ass bitches), I keep that money near
Your nigga's worst fear, yeah
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Bad ass bitches, bad ass bitches
Bad ass bitches, bad ass bitches
(We got some, we got some, we got some) bad ass bitches, bad ass bitches
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass
We gon' start this shit off right (I want some bad bitches)
Vamos a empezar esta mierda bien (Quiero algunas perras malas)
We got bad ass bitches in the house tonight (I want some bad hoes)
Tenemos perras malas en la casa esta noche (Quiero algunas putas malas)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Perras malas, perras malas (putas malas)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad hoes)
Perras malas, perras malas (putas malas)
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Tenemos algunas perras malas, perras malas (putas malas)
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass, (B-B-Bankroll got it)
Mala, mala, mala, mala, (B-B-Bankroll lo tiene)
Is this anybody's bitch?
¿Es esta la perra de alguien?
Somebody let me know, are you for anybody, bitch?
Alguien déjeme saber, ¿eres para alguien, perra?
I heard from the bros you a busy-bodied bitch
Escuché de los hermanos que eres una perra ocupada
Shit, don't nobody care if you got plenty bodies, bitch
Mierda, a nadie le importa si tienes muchos cuerpos, perra
You a, (bad ass, bad ass)
Eres una, (mala, mala)
Came in it solo, believe I'm leavin' out with somethin'
Entré solo, creo que me voy con algo
Keep on sayin' he want problems but when he see me, don't address it
Sigue diciendo que quiere problemas pero cuando me ve, no lo aborda
Take her back to my casa, know she a freak, got her undressin'
La llevo de vuelta a mi casa, sé que es una pervertida, la estoy desvistiendo
Drop the top on the Lamb', chop disappear soon as we press it
Bajo la capota del Lamb', la capota desaparece tan pronto como la presionamos
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Perras malas, perras malas (Las necesito)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Perras malas, perras malas (Necesito algunas putas malas)
Bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Perras malas (putas malas), perras malas (putas malas)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Mala, mala, (putas malas), mala, mala, (putas malas)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Perras malas, perras malas (Las necesito)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Perras malas, perras malas (Necesito algunas putas malas)
We got some bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Tenemos algunas perras malas (putas malas), perras malas (putas malas)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Mala, mala, (putas malas), mala, mala, (putas malas)
Blowin' this by the pound, we can go a couple rounds
Fumando esto por libras, podemos dar un par de vueltas
I'm a man of my town, pullin' up, shut it down
Soy un hombre de mi ciudad, llegando, lo cerramos
Heard the rumor, shut it down, you got a man, shut it down
Escuché el rumor, lo cerramos, tienes un hombre, lo cerramos
Buy the bar, we shut it down, them niggas can't buy nothin' now
Compramos el bar, lo cerramos, esos negros no pueden comprar nada ahora
Yeah (bad ass bitches), pull her by her hair (bad ass bitches)
Sí (perras malas), la tomo por el pelo (perras malas)
Chronic in the air (bad ass bitches)
Crónico en el aire (perras malas)
You don't need underwear (bad ass bitches)
No necesitas ropa interior (perras malas)
You fuckin' with a player (bad ass bitches)
Estás jodiendo con un jugador (perras malas)
Get rid of that square (bad ass bitches), I keep that money near
Deshazte de ese cuadrado (perras malas), mantengo el dinero cerca
Your nigga's worst fear, yeah
El peor miedo de tu hombre, sí
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Tenemos algunas perras malas, perras malas (Las necesito)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Perras malas, perras malas (Necesito algunas putas malas)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Perras malas (putas malas), perras malas (putas malas)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Mala, mala, (putas malas), mala, mala, (putas malas)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Perras malas, perras malas (Las necesito)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Perras malas, perras malas (Necesito algunas putas malas)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Perras malas (putas malas), perras malas (putas malas)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Mala, mala, (putas malas), mala, mala, (putas malas)
Bad ass bitches, bad ass bitches
Perras malas, perras malas
Bad ass bitches, bad ass bitches
Perras malas, perras malas
(We got some, we got some, we got some) bad ass bitches, bad ass bitches
(Tenemos algunas, tenemos algunas, tenemos algunas) perras malas, perras malas
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass
Mala, mala, mala, mala
We gon' start this shit off right (I want some bad bitches)
Vamos começar essa merda direito (Eu quero umas vadias ruins)
We got bad ass bitches in the house tonight (I want some bad hoes)
Temos umas vadias ruins na casa esta noite (Eu quero umas putas ruins)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Vadias ruins, vadias ruins (vadias ruins)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad hoes)
Vadias ruins, vadias ruins (putas ruins)
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Temos umas vadias ruins, vadias ruins (vadias ruins)
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass, (B-B-Bankroll got it)
Ruim, ruim, ruim, ruim, (B-B-Bankroll conseguiu)
Is this anybody's bitch?
Essa é a vadia de alguém?
Somebody let me know, are you for anybody, bitch?
Alguém me avise, você é de qualquer um, vadia?
I heard from the bros you a busy-bodied bitch
Ouvi dos manos que você é uma vadia ocupada
Shit, don't nobody care if you got plenty bodies, bitch
Merda, ninguém se importa se você tem muitos corpos, vadia
You a, (bad ass, bad ass)
Você é, (ruim, ruim)
Came in it solo, believe I'm leavin' out with somethin'
Entrei sozinho, acredite, vou sair com algo
Keep on sayin' he want problems but when he see me, don't address it
Continua dizendo que quer problemas, mas quando me vê, não aborda
Take her back to my casa, know she a freak, got her undressin'
Levo ela de volta para minha casa, sei que ela é uma safada, a deixo se despir
Drop the top on the Lamb', chop disappear soon as we press it
Abaixo a capota do Lamb', o teto desaparece assim que apertamos
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Vadias ruins, vadias ruins (Eu preciso delas)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Vadias ruins, vadias ruins (Eu preciso de umas putas ruins)
Bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Vadias ruins (vadias ruins), vadias ruins (putas ruins)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Ruim, ruim, (vadias ruins), ruim, ruim, (putas ruins)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Vadias ruins, vadias ruins (Eu preciso delas)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Vadias ruins, vadias ruins (Eu preciso de umas putas ruins)
We got some bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Temos umas vadias ruins (vadias ruins), vadias ruins (putas ruins)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Ruim, ruim, (vadias ruins), ruim, ruim, (putas ruins)
Blowin' this by the pound, we can go a couple rounds
Fumando isso por quilo, podemos dar algumas voltas
I'm a man of my town, pullin' up, shut it down
Sou um homem da minha cidade, chegando, fechando tudo
Heard the rumor, shut it down, you got a man, shut it down
Ouvi o boato, fechei tudo, você tem um homem, feche tudo
Buy the bar, we shut it down, them niggas can't buy nothin' now
Compro o bar, fechamos tudo, esses caras não podem comprar nada agora
Yeah (bad ass bitches), pull her by her hair (bad ass bitches)
Sim (vadias ruins), puxo ela pelo cabelo (vadias ruins)
Chronic in the air (bad ass bitches)
Chronic no ar (vadias ruins)
You don't need underwear (bad ass bitches)
Você não precisa de calcinha (vadias ruins)
You fuckin' with a player (bad ass bitches)
Você está fodendo com um jogador (vadias ruins)
Get rid of that square (bad ass bitches), I keep that money near
Livre-se desse quadrado (vadias ruins), eu mantenho esse dinheiro perto
Your nigga's worst fear, yeah
O pior medo do seu cara, sim
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Temos umas vadias ruins, vadias ruins (Eu preciso delas)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Vadias ruins, vadias ruins (Eu preciso de umas putas ruins)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Vadias ruins (Vadias ruins), vadias ruins (Putas ruins)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Ruim, ruim, (Vadias ruins), ruim, ruim, (Putas ruins)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Vadias ruins, vadias ruins (Eu preciso delas)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Vadias ruins, vadias ruins (Eu preciso de umas putas ruins)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Vadias ruins (Vadias ruins), vadias ruins (Putas ruins)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Ruim, ruim, (Vadias ruins), ruim, ruim, (Putas ruins)
Bad ass bitches, bad ass bitches
Vadias ruins, vadias ruins
Bad ass bitches, bad ass bitches
Vadias ruins, vadias ruins
(We got some, we got some, we got some) bad ass bitches, bad ass bitches
(Temos algumas, temos algumas, temos algumas) vadias ruins, vadias ruins
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass
Ruim, ruim, ruim, ruim
We gon' start this shit off right (I want some bad bitches)
Nous allons commencer cette merde correctement (Je veux des salopes méchantes)
We got bad ass bitches in the house tonight (I want some bad hoes)
Nous avons des salopes méchantes dans la maison ce soir (Je veux des putes méchantes)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Salopes méchantes, salopes méchantes (salopes méchantes)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad hoes)
Salopes méchantes, salopes méchantes (putes méchantes)
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Nous avons des salopes méchantes, salopes méchantes (salopes méchantes)
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass, (B-B-Bankroll got it)
Méchante, méchante, méchante, méchante, (B-B-Bankroll l'a)
Is this anybody's bitch?
Est-ce la salope de quelqu'un ?
Somebody let me know, are you for anybody, bitch?
Quelqu'un peut-il me le dire, es-tu pour n'importe qui, salope ?
I heard from the bros you a busy-bodied bitch
J'ai entendu dire par les potes que tu es une salope occupée
Shit, don't nobody care if you got plenty bodies, bitch
Merde, personne ne se soucie si tu as beaucoup de corps, salope
You a, (bad ass, bad ass)
Tu es, (méchante, méchante)
Came in it solo, believe I'm leavin' out with somethin'
Je suis entré seul, crois-moi, je pars avec quelque chose
Keep on sayin' he want problems but when he see me, don't address it
Il continue à dire qu'il veut des problèmes mais quand il me voit, il ne l'aborde pas
Take her back to my casa, know she a freak, got her undressin'
Je la ramène à ma maison, je sais qu'elle est une dévergondée, je la déshabille
Drop the top on the Lamb', chop disappear soon as we press it
Je baisse le toit de la Lamb', le toit disparaît dès que nous appuyons
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Salopes méchantes, salopes méchantes (J'en ai besoin)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Salopes méchantes, salopes méchantes (J'ai besoin de quelques putes méchantes)
Bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Salopes méchantes (salopes méchantes), salopes méchantes (putes méchantes)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Méchante, méchante, (salopes méchantes), méchante, méchante, (putes méchantes)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Salopes méchantes, salopes méchantes (J'en ai besoin)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Salopes méchantes, salopes méchantes (J'ai besoin de quelques putes méchantes)
We got some bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Nous avons des salopes méchantes (salopes méchantes), salopes méchantes (putes méchantes)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Méchante, méchante, (salopes méchantes), méchante, méchante, (putes méchantes)
Blowin' this by the pound, we can go a couple rounds
Fumant ça à la livre, nous pouvons faire quelques rounds
I'm a man of my town, pullin' up, shut it down
Je suis un homme de ma ville, je me pointe, je ferme tout
Heard the rumor, shut it down, you got a man, shut it down
J'ai entendu la rumeur, je la ferme, tu as un homme, je le ferme
Buy the bar, we shut it down, them niggas can't buy nothin' now
On achète le bar, on ferme tout, ces mecs ne peuvent plus rien acheter maintenant
Yeah (bad ass bitches), pull her by her hair (bad ass bitches)
Ouais (salopes méchantes), je la tire par les cheveux (salopes méchantes)
Chronic in the air (bad ass bitches)
Du cannabis dans l'air (salopes méchantes)
You don't need underwear (bad ass bitches)
Tu n'as pas besoin de sous-vêtements (salopes méchantes)
You fuckin' with a player (bad ass bitches)
Tu baises avec un joueur (salopes méchantes)
Get rid of that square (bad ass bitches), I keep that money near
Débarrasse-toi de ce carré (salopes méchantes), je garde cet argent près
Your nigga's worst fear, yeah
La pire peur de ton mec, ouais
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Nous avons des salopes méchantes, salopes méchantes (J'en ai besoin)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Salopes méchantes, salopes méchantes (J'ai besoin de quelques putes méchantes)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Salopes méchantes (Salopes méchantes), salopes méchantes (Putes méchantes)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Méchante, méchante, (Salopes méchantes), méchante, méchante, (Putes méchantes)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Salopes méchantes, salopes méchantes (J'en ai besoin)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Salopes méchantes, salopes méchantes (J'ai besoin de quelques putes méchantes)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Salopes méchantes (Salopes méchantes), salopes méchantes (Putes méchantes)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Méchante, méchante, (Salopes méchantes), méchante, méchante, (Putes méchantes)
Bad ass bitches, bad ass bitches
Salopes méchantes, salopes méchantes
Bad ass bitches, bad ass bitches
Salopes méchantes, salopes méchantes
(We got some, we got some, we got some) bad ass bitches, bad ass bitches
(Nous en avons quelques-unes, nous en avons quelques-unes, nous en avons quelques-unes) salopes méchantes, salopes méchantes
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass
Méchante, méchante, méchante, méchante
We gon' start this shit off right (I want some bad bitches)
Wir fangen diese Scheiße richtig an (Ich will einige böse Schlampen)
We got bad ass bitches in the house tonight (I want some bad hoes)
Wir haben heute Abend böse Schlampen im Haus (Ich will einige böse Huren)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Böse Schlampen, böse Schlampen (böse Schlampen)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad hoes)
Böse Schlampen, böse Schlampen (böse Huren)
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Wir haben einige böse Schlampen, böse Schlampen (böse Schlampen)
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass, (B-B-Bankroll got it)
Böse, böse, böse, böse, (B-B-Bankroll hat es)
Is this anybody's bitch?
Ist das die Schlampe von jemandem?
Somebody let me know, are you for anybody, bitch?
Jemand soll mir sagen, bist du für jemanden, Schlampe?
I heard from the bros you a busy-bodied bitch
Ich habe von den Brüdern gehört, du bist eine beschäftigte Schlampe
Shit, don't nobody care if you got plenty bodies, bitch
Scheiße, es ist niemandem egal, wenn du viele Körper hast, Schlampe
You a, (bad ass, bad ass)
Du bist eine, (böse, böse)
Came in it solo, believe I'm leavin' out with somethin'
Kam alleine rein, glaube, ich gehe mit etwas raus
Keep on sayin' he want problems but when he see me, don't address it
Er sagt immer wieder, er will Probleme, aber wenn er mich sieht, spricht er es nicht an
Take her back to my casa, know she a freak, got her undressin'
Bring sie zurück zu meiner Casa, weiß, dass sie eine Freak ist, habe sie ausgezogen
Drop the top on the Lamb', chop disappear soon as we press it
Lass das Dach vom Lamb' fallen, der Chop verschwindet, sobald wir es drücken
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Böse Schlampen, böse Schlampen (Ich brauche sie)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Böse Schlampen, böse Schlampen (Ich brauche einige böse Huren)
Bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Böse Schlampen (böse Schlampen), böse Schlampen (böse Huren)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Böse, böse, (böse Schlampen), böse, böse, (böse Huren)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Böse Schlampen, böse Schlampen (Ich brauche sie)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Böse Schlampen, böse Schlampen (Ich brauche einige böse Huren)
We got some bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Wir haben einige böse Schlampen (böse Schlampen), böse Schlampen (böse Huren)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Böse, böse, (böse Schlampen), böse, böse, (böse Huren)
Blowin' this by the pound, we can go a couple rounds
Wir rauchen das Pfundweise, wir können ein paar Runden gehen
I'm a man of my town, pullin' up, shut it down
Ich bin ein Mann meiner Stadt, ziehe hoch, schließe es ab
Heard the rumor, shut it down, you got a man, shut it down
Hörte das Gerücht, schließe es ab, du hast einen Mann, schließe es ab
Buy the bar, we shut it down, them niggas can't buy nothin' now
Kaufe die Bar, wir schließen sie ab, diese Kerle können jetzt nichts mehr kaufen
Yeah (bad ass bitches), pull her by her hair (bad ass bitches)
Ja (böse Schlampen), ziehe sie an den Haaren (böse Schlampen)
Chronic in the air (bad ass bitches)
Chronic in der Luft (böse Schlampen)
You don't need underwear (bad ass bitches)
Du brauchst keine Unterwäsche (böse Schlampen)
You fuckin' with a player (bad ass bitches)
Du fickst mit einem Spieler (böse Schlampen)
Get rid of that square (bad ass bitches), I keep that money near
Werde diesen Quadrat los (böse Schlampen), ich halte das Geld in der Nähe
Your nigga's worst fear, yeah
Die schlimmste Angst deines Kerls, ja
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Wir haben einige böse Schlampen, böse Schlampen (Ich brauche sie)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Böse Schlampen, böse Schlampen (Ich brauche einige böse Huren)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Böse Schlampen (Böse Schlampen), böse Schlampen (Böse Huren)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Böse, böse, (Böse Schlampen), böse, böse, (Böse Huren)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Böse Schlampen, böse Schlampen (Ich brauche sie)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Böse Schlampen, böse Schlampen (Ich brauche einige böse Huren)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Böse Schlampen (Böse Schlampen), böse Schlampen (Böse Huren)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Böse, böse, (Böse Schlampen), böse, böse, (Böse Huren)
Bad ass bitches, bad ass bitches
Böse Schlampen, böse Schlampen
Bad ass bitches, bad ass bitches
Böse Schlampen, böse Schlampen
(We got some, we got some, we got some) bad ass bitches, bad ass bitches
(Wir haben einige, wir haben einige, wir haben einige) böse Schlampen, böse Schlampen
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass
Böse, böse, böse, böse
We gon' start this shit off right (I want some bad bitches)
Inizieremo questa merda nel modo giusto (Voglio delle cattive ragazze)
We got bad ass bitches in the house tonight (I want some bad hoes)
Abbiamo delle cattive ragazze in casa stasera (Voglio delle cattive ragazze)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Cattive ragazze, cattive ragazze (cattive ragazze)
Bad ass bitches, bad ass bitches (bad hoes)
Cattive ragazze, cattive ragazze (cattive ragazze)
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (bad bitches)
Abbiamo delle cattive ragazze, cattive ragazze (cattive ragazze)
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass, (B-B-Bankroll got it)
Cattive, cattive, cattive, cattive, (B-B-Bankroll ce l'ha)
Is this anybody's bitch?
Questa è la ragazza di qualcuno?
Somebody let me know, are you for anybody, bitch?
Qualcuno mi faccia sapere, sei per qualcuno, ragazza?
I heard from the bros you a busy-bodied bitch
Ho sentito dai fratelli che sei una ragazza impegnata
Shit, don't nobody care if you got plenty bodies, bitch
Merda, a nessuno importa se hai molti corpi, ragazza
You a, (bad ass, bad ass)
Sei una, (cattiva, cattiva)
Came in it solo, believe I'm leavin' out with somethin'
Sono entrato da solo, credo che uscirò con qualcosa
Keep on sayin' he want problems but when he see me, don't address it
Continua a dire che vuole problemi ma quando mi vede, non lo affronta
Take her back to my casa, know she a freak, got her undressin'
La porto indietro a casa mia, so che è una pazza, la sto spogliando
Drop the top on the Lamb', chop disappear soon as we press it
Abbasso il tetto sulla Lamb', la chop scompare non appena la premiamo
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Cattive ragazze, cattive ragazze (Ne ho bisogno)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Cattive ragazze, cattive ragazze (Ho bisogno di alcune cattive ragazze)
Bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Cattive ragazze (cattive ragazze), cattive ragazze (cattive ragazze)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Cattive, cattive, (cattive ragazze), cattive, cattive, (cattive ragazze)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Cattive ragazze, cattive ragazze (Ne ho bisogno)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Cattive ragazze, cattive ragazze (Ho bisogno di alcune cattive ragazze)
We got some bad ass bitches (bad bitches), bad ass bitches (bad hoes)
Abbiamo delle cattive ragazze (cattive ragazze), cattive ragazze (cattive ragazze)
Bad ass, bad ass, (bad bitches), bad ass, bad ass, (bad hoes)
Cattive, cattive, (cattive ragazze), cattive, cattive, (cattive ragazze)
Blowin' this by the pound, we can go a couple rounds
Fumando questo a chili, possiamo fare un paio di round
I'm a man of my town, pullin' up, shut it down
Sono un uomo della mia città, arrivo, chiudo tutto
Heard the rumor, shut it down, you got a man, shut it down
Ho sentito il rumor, lo chiudo, hai un uomo, lo chiudo
Buy the bar, we shut it down, them niggas can't buy nothin' now
Compro il bar, lo chiudiamo, quei ragazzi non possono comprare nulla ora
Yeah (bad ass bitches), pull her by her hair (bad ass bitches)
Sì (cattive ragazze), la prendo per i capelli (cattive ragazze)
Chronic in the air (bad ass bitches)
Cronaca nell'aria (cattive ragazze)
You don't need underwear (bad ass bitches)
Non hai bisogno di biancheria intima (cattive ragazze)
You fuckin' with a player (bad ass bitches)
Stai scopando con un giocatore (cattive ragazze)
Get rid of that square (bad ass bitches), I keep that money near
Sbarazzati di quel quadrato (cattive ragazze), tengo i soldi vicino
Your nigga's worst fear, yeah
Il peggior incubo del tuo ragazzo, sì
We got some bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Abbiamo delle cattive ragazze, cattive ragazze (Ne ho bisogno)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Cattive ragazze, cattive ragazze (Ho bisogno di alcune cattive ragazze)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Cattive ragazze (Cattive ragazze), cattive ragazze (Cattive ragazze)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Cattive, cattive, (Cattive ragazze), cattive, cattive, (Cattive ragazze)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need 'em)
Cattive ragazze, cattive ragazze (Ne ho bisogno)
Bad ass bitches, bad ass bitches (I need some bad hoes)
Cattive ragazze, cattive ragazze (Ho bisogno di alcune cattive ragazze)
Bad ass bitches (Bad bitches), bad ass bitches (Bad hoes)
Cattive ragazze (Cattive ragazze), cattive ragazze (Cattive ragazze)
Bad ass, bad ass, (Bad bitches), bad ass, bad ass, (Bad hoes)
Cattive, cattive, (Cattive ragazze), cattive, cattive, (Cattive ragazze)
Bad ass bitches, bad ass bitches
Cattive ragazze, cattive ragazze
Bad ass bitches, bad ass bitches
Cattive ragazze, cattive ragazze
(We got some, we got some, we got some) bad ass bitches, bad ass bitches
(Abbiamo alcune, abbiamo alcune, abbiamo alcune) cattive ragazze, cattive ragazze
Bad ass, bad ass, bad ass, bad ass
Cattive, cattive, cattive, cattive