8H36

Winn Chester, Wasting shit

Letra Traducción

Wasting shit exclusive

Dans la rue, devant la pharmacie, tout près du bout d'la map
J'regarde le néon vert, elle fait l'serpent, s'entoure autour d'la barre
Dans ma canette, j'en ai mis trois
J'ai pas touché l'sol depuis tout à l'heure
J'rêvais d'un million sous le matelas, ma gueule
Maintenant, j'veux tout fois deux

J'ferais la guerre jusqu'à ce que j'sois tout froid
Vu qu'tout ça, c'est à moi
J'suis dans la merde, mais faut qu'j'regarde tout droit
Ma gueule, j'suis dans l'après
Et j'me suis perdu dans ses yeux
Quand elle m'disait c'qu'elle se mettait dans la veine
Ça m'a fait penser à regarder dans l'ciel, si j'voyais pas ta tête

J'mangeais des coups et des pierres, arrêter les beans et la pillave
J'ai roulé mon truc, j'suis arrivé de tout là-bas à pied
J'fais que les doucher, les rhabiller
Même coupé en deux, j'peux rester entier
Si j'le fais pas, c'est qui qui va récupérer mon dû?
Ouais, ma gueule, c'est dead
Le seul moyen de gagner du temps, c'est de le payer en thunes
Le succès fait que d'me laisser en vu
J'vais l'attraper et le laisser en sang
On est toujours beaucoup devant la te-boî
C'est marrant, on est pas arrivés ensemble
J'fais pas des chansons pour essayer de leur plaire
J'les confie à qui les entend
Et ça depuis que j'ai 14 piges, c'pour ça que j'finirai en cendre

-Coups et des pierres, arrêter les beans et la pillave
J'ai roulé mon truc, j'mangeais des coups et des pièces
Arrêter les beans et la pillave
J'ai roulé mon truc, j'suis arrivé de tout là-bas à pied
J'fais que les doucher, les rhabiller
Même coupé en deux, j'mangeais des coups et des pièces
Arrêter les beans et la pillave, pillave

J'suis w-zuko, mets-toi à couvert
Y a ceux qu'ont de l'argent, y a ceux qu'ont des valeurs
C'qui nous sépare, c'est les goûts et les couleurs
Et puis tout ce que j'ai ressenti comme douleur
On n'a pas regardé donc faut que je montre
Maman qui pleure, je fais semblant que je ronfle
J'remercie Dieu, j'suis dans un HLM
J'suis pas ingrat, y en a qui sont dans leurs tombes

Mais je sais rapper que de la même façon
Je suis trop chaud mais j'suis quand même un glaçon
Y a des moments, j'fais que de réfléchir
Je pense à maman et puis passe à l'action
Dans la tête de ma sœur, je crois que ça va péter
J'suis désolé, t'as raison de t'inquiéter
Je suis trop faible, j'fais honte à ma famille
Je parle à mon cle-on il me dit "Amin"
J'retire ce que j'ai dit sur les psys et j'remercie Laurence
J'serai p't-être mort si j'étais pas venu en Europe
Deuxième camp de réfugiés, c'était en Pologne

J'te prends en photo, tu fais semblant de pas les aimer
Si j'gagne au loto, c'est logique
J'ferai semblant de pas les aider
J'ai les crocs zin-cou, j'connais la chienneté
Un gamin, un foyer et des AMV
J'regarde plus (?)
Sa daronne, à côté de (?)
Relation gilet pare-balles
J't'aime pas mais j'veux que tu partes pas
Les problèmes et un cœur cassé
Des larmes, des coups, un géniteur (wasting shit)
Des doigts d'honneurs, des jolis cœurs
Ce qui nous sépare, c'est les couleurs
Et ce que j'ai ressenti comme douleur
Des larmes, des coups, un géniteur
Des doigts d'honneurs, des jolis cœurs
Ce qui nous sépare, c'est les couleurs
Et ce que j'ai ressenti comme dou-

Wasting shit exclusive

Wasting shit exclusive
Exclusiva de mierda perdida
Dans la rue, devant la pharmacie, tout près du bout d'la map
En la calle, frente a la farmacia, muy cerca del final del mapa
J'regarde le néon vert, elle fait l'serpent, s'entoure autour d'la barre
Miro el neón verde, hace la serpiente, se envuelve alrededor de la barra
Dans ma canette, j'en ai mis trois
En mi lata, he puesto tres
J'ai pas touché l'sol depuis tout à l'heure
No he tocado el suelo desde hace un rato
J'rêvais d'un million sous le matelas, ma gueule
Soñaba con un millón debajo del colchón, mi cara
Maintenant, j'veux tout fois deux
Ahora, quiero todo por dos
J'ferais la guerre jusqu'à ce que j'sois tout froid
Haré la guerra hasta que esté todo frío
Vu qu'tout ça, c'est à moi
Ya que todo esto es mío
J'suis dans la merde, mais faut qu'j'regarde tout droit
Estoy en la mierda, pero tengo que mirar hacia adelante
Ma gueule, j'suis dans l'après
Mi cara, estoy en el después
Et j'me suis perdu dans ses yeux
Y me perdí en sus ojos
Quand elle m'disait c'qu'elle se mettait dans la veine
Cuando me decía lo que se metía en la vena
Ça m'a fait penser à regarder dans l'ciel, si j'voyais pas ta tête
Me hizo pensar en mirar al cielo, si no veía tu cara
J'mangeais des coups et des pierres, arrêter les beans et la pillave
Comía golpes y piedras, paraba los frijoles y la pillave
J'ai roulé mon truc, j'suis arrivé de tout là-bas à pied
Rodé mi cosa, llegué desde allí a pie
J'fais que les doucher, les rhabiller
Solo los baño, los visto
Même coupé en deux, j'peux rester entier
Incluso cortado en dos, puedo permanecer entero
Si j'le fais pas, c'est qui qui va récupérer mon dû?
Si no lo hago, ¿quién va a recuperar lo que me deben?
Ouais, ma gueule, c'est dead
Sí, mi cara, está muerto
Le seul moyen de gagner du temps, c'est de le payer en thunes
La única forma de ganar tiempo es pagarlo en dinero
Le succès fait que d'me laisser en vu
El éxito solo me deja en visto
J'vais l'attraper et le laisser en sang
Lo atraparé y lo dejaré sangrando
On est toujours beaucoup devant la te-boî
Siempre somos muchos frente a la te-boî
C'est marrant, on est pas arrivés ensemble
Es gracioso, no llegamos juntos
J'fais pas des chansons pour essayer de leur plaire
No hago canciones para tratar de complacerlos
J'les confie à qui les entend
Los confío a quienes los escuchan
Et ça depuis que j'ai 14 piges, c'pour ça que j'finirai en cendre
Y eso desde que tenía 14 años, por eso terminaré en cenizas
-Coups et des pierres, arrêter les beans et la pillave
-Golpes y piedras, parar los frijoles y la pillave
J'ai roulé mon truc, j'mangeais des coups et des pièces
Rodé mi cosa, comía golpes y piezas
Arrêter les beans et la pillave
Parar los frijoles y la pillave
J'ai roulé mon truc, j'suis arrivé de tout là-bas à pied
Rodé mi cosa, llegué desde allí a pie
J'fais que les doucher, les rhabiller
Solo los baño, los visto
Même coupé en deux, j'mangeais des coups et des pièces
Incluso cortado en dos, comía golpes y piezas
Arrêter les beans et la pillave, pillave
Parar los frijoles y la pillave, pillave
J'suis w-zuko, mets-toi à couvert
Soy w-zuko, ponte a cubierto
Y a ceux qu'ont de l'argent, y a ceux qu'ont des valeurs
Hay quienes tienen dinero, hay quienes tienen valores
C'qui nous sépare, c'est les goûts et les couleurs
Lo que nos separa son los gustos y los colores
Et puis tout ce que j'ai ressenti comme douleur
Y luego todo lo que he sentido como dolor
On n'a pas regardé donc faut que je montre
No hemos mirado así que tengo que mostrar
Maman qui pleure, je fais semblant que je ronfle
Mamá llora, finjo que ronco
J'remercie Dieu, j'suis dans un HLM
Agradezco a Dios, estoy en un HLM
J'suis pas ingrat, y en a qui sont dans leurs tombes
No soy ingrato, hay quienes están en sus tumbas
Mais je sais rapper que de la même façon
Pero solo sé rapear de la misma manera
Je suis trop chaud mais j'suis quand même un glaçon
Estoy muy caliente pero todavía soy un cubito de hielo
Y a des moments, j'fais que de réfléchir
Hay momentos, solo estoy pensando
Je pense à maman et puis passe à l'action
Pienso en mamá y luego paso a la acción
Dans la tête de ma sœur, je crois que ça va péter
En la cabeza de mi hermana, creo que va a explotar
J'suis désolé, t'as raison de t'inquiéter
Lo siento, tienes razón en preocuparte
Je suis trop faible, j'fais honte à ma famille
Soy demasiado débil, avergüenzo a mi familia
Je parle à mon cle-on il me dit "Amin"
Hablo con mi cle-on él me dice "Amén"
J'retire ce que j'ai dit sur les psys et j'remercie Laurence
Retiro lo que dije sobre los psicólogos y agradezco a Laurence
J'serai p't-être mort si j'étais pas venu en Europe
Quizás estaría muerto si no hubiera venido a Europa
Deuxième camp de réfugiés, c'était en Pologne
Segundo campo de refugiados, fue en Polonia
J'te prends en photo, tu fais semblant de pas les aimer
Te tomo una foto, finges que no te gustan
Si j'gagne au loto, c'est logique
Si gano la lotería, es lógico
J'ferai semblant de pas les aider
Fingiré que no los ayudaré
J'ai les crocs zin-cou, j'connais la chienneté
Tengo hambre zin-cou, conozco la perrada
Un gamin, un foyer et des AMV
Un niño, un hogar y AMV
J'regarde plus (?)
Ya no miro (?)
Sa daronne, à côté de (?)
Su madre, al lado de (?)
Relation gilet pare-balles
Relación chaleco antibalas
J't'aime pas mais j'veux que tu partes pas
No te quiero pero no quiero que te vayas
Les problèmes et un cœur cassé
Problemas y un corazón roto
Des larmes, des coups, un géniteur (wasting shit)
Lágrimas, golpes, un progenitor (mierda perdida)
Des doigts d'honneurs, des jolis cœurs
Dedos medios, corazones bonitos
Ce qui nous sépare, c'est les couleurs
Lo que nos separa son los colores
Et ce que j'ai ressenti comme douleur
Y lo que he sentido como dolor
Des larmes, des coups, un géniteur
Lágrimas, golpes, un progenitor
Des doigts d'honneurs, des jolis cœurs
Dedos medios, corazones bonitos
Ce qui nous sépare, c'est les couleurs
Lo que nos separa son los colores
Et ce que j'ai ressenti comme dou-
Y lo que he sentido como do-
Wasting shit exclusive
Exclusiva de mierda perdida
Wasting shit exclusive
Exclusivo de desperdício de merda
Dans la rue, devant la pharmacie, tout près du bout d'la map
Na rua, em frente à farmácia, bem perto do fim do mapa
J'regarde le néon vert, elle fait l'serpent, s'entoure autour d'la barre
Eu olho para o néon verde, ela faz a cobra, se enrola ao redor da barra
Dans ma canette, j'en ai mis trois
Na minha lata, coloquei três
J'ai pas touché l'sol depuis tout à l'heure
Não toquei o chão desde há pouco
J'rêvais d'un million sous le matelas, ma gueule
Sonhava com um milhão debaixo do colchão, cara
Maintenant, j'veux tout fois deux
Agora, quero tudo vezes dois
J'ferais la guerre jusqu'à ce que j'sois tout froid
Farei guerra até ficar todo frio
Vu qu'tout ça, c'est à moi
Visto que tudo isso é meu
J'suis dans la merde, mais faut qu'j'regarde tout droit
Estou na merda, mas tenho que olhar em frente
Ma gueule, j'suis dans l'après
Cara, estou no depois
Et j'me suis perdu dans ses yeux
E me perdi em seus olhos
Quand elle m'disait c'qu'elle se mettait dans la veine
Quando ela me dizia o que colocava na veia
Ça m'a fait penser à regarder dans l'ciel, si j'voyais pas ta tête
Fez-me pensar em olhar para o céu, se não via a tua cabeça
J'mangeais des coups et des pierres, arrêter les beans et la pillave
Comia socos e pedras, parar os feijões e a pilhagem
J'ai roulé mon truc, j'suis arrivé de tout là-bas à pied
Rolei minha coisa, cheguei lá a pé
J'fais que les doucher, les rhabiller
Só dou banho, visto-os
Même coupé en deux, j'peux rester entier
Mesmo cortado ao meio, posso permanecer inteiro
Si j'le fais pas, c'est qui qui va récupérer mon dû?
Se eu não fizer, quem vai recuperar o que é meu?
Ouais, ma gueule, c'est dead
Sim, cara, está morto
Le seul moyen de gagner du temps, c'est de le payer en thunes
A única maneira de ganhar tempo é pagá-lo em dinheiro
Le succès fait que d'me laisser en vu
O sucesso só me deixa de vista
J'vais l'attraper et le laisser en sang
Vou pegá-lo e deixá-lo sangrando
On est toujours beaucoup devant la te-boî
Estamos sempre muitos na frente da caixa
C'est marrant, on est pas arrivés ensemble
É engraçado, não chegamos juntos
J'fais pas des chansons pour essayer de leur plaire
Não faço músicas para tentar agradá-los
J'les confie à qui les entend
Confio a quem as ouve
Et ça depuis que j'ai 14 piges, c'pour ça que j'finirai en cendre
E isso desde que eu tinha 14 anos, é por isso que vou acabar em cinzas
-Coups et des pierres, arrêter les beans et la pillave
-Socos e pedras, parar os feijões e a pilhagem
J'ai roulé mon truc, j'mangeais des coups et des pièces
Rolei minha coisa, comia socos e moedas
Arrêter les beans et la pillave
Parar os feijões e a pilhagem
J'ai roulé mon truc, j'suis arrivé de tout là-bas à pied
Rolei minha coisa, cheguei lá a pé
J'fais que les doucher, les rhabiller
Só dou banho, visto-os
Même coupé en deux, j'mangeais des coups et des pièces
Mesmo cortado ao meio, comia socos e moedas
Arrêter les beans et la pillave, pillave
Parar os feijões e a pilhagem, pilhagem
J'suis w-zuko, mets-toi à couvert
Sou w-zuko, abriga-te
Y a ceux qu'ont de l'argent, y a ceux qu'ont des valeurs
Há aqueles que têm dinheiro, há aqueles que têm valores
C'qui nous sépare, c'est les goûts et les couleurs
O que nos separa são os gostos e as cores
Et puis tout ce que j'ai ressenti comme douleur
E então tudo o que senti como dor
On n'a pas regardé donc faut que je montre
Não olhamos, então tenho que mostrar
Maman qui pleure, je fais semblant que je ronfle
Mãe chorando, finjo que estou roncando
J'remercie Dieu, j'suis dans un HLM
Agradeço a Deus, estou em um HLM
J'suis pas ingrat, y en a qui sont dans leurs tombes
Não sou ingrato, há aqueles que estão em seus túmulos
Mais je sais rapper que de la même façon
Mas só sei rimar de uma maneira
Je suis trop chaud mais j'suis quand même un glaçon
Estou muito quente, mas ainda sou um cubo de gelo
Y a des moments, j'fais que de réfléchir
Há momentos, só penso
Je pense à maman et puis passe à l'action
Penso na mãe e depois passo à ação
Dans la tête de ma sœur, je crois que ça va péter
Na cabeça da minha irmã, acho que vai explodir
J'suis désolé, t'as raison de t'inquiéter
Desculpe, você está certo em se preocupar
Je suis trop faible, j'fais honte à ma famille
Sou muito fraco, envergonho minha família
Je parle à mon cle-on il me dit "Amin"
Falo com meu cliente, ele me diz "Amém"
J'retire ce que j'ai dit sur les psys et j'remercie Laurence
Retiro o que disse sobre os psicólogos e agradeço a Laurence
J'serai p't-être mort si j'étais pas venu en Europe
Talvez estivesse morto se não tivesse vindo para a Europa
Deuxième camp de réfugiés, c'était en Pologne
Segundo campo de refugiados, foi na Polônia
J'te prends en photo, tu fais semblant de pas les aimer
Tiro uma foto de você, você finge que não gosta delas
Si j'gagne au loto, c'est logique
Se eu ganhar na loteria, é lógico
J'ferai semblant de pas les aider
Fingirei que não vou ajudá-los
J'ai les crocs zin-cou, j'connais la chienneté
Estou com fome, zin-cou, conheço a vileza
Un gamin, un foyer et des AMV
Uma criança, um lar e AMVs
J'regarde plus (?)
Não olho mais (?)
Sa daronne, à côté de (?)
Sua mãe, ao lado de (?)
Relation gilet pare-balles
Relação colete à prova de balas
J't'aime pas mais j'veux que tu partes pas
Não gosto de você, mas não quero que você vá embora
Les problèmes et un cœur cassé
Problemas e um coração partido
Des larmes, des coups, un géniteur (wasting shit)
Lágrimas, socos, um progenitor (desperdício de merda)
Des doigts d'honneurs, des jolis cœurs
Dedos do meio, corações bonitos
Ce qui nous sépare, c'est les couleurs
O que nos separa são as cores
Et ce que j'ai ressenti comme douleur
E o que senti como dor
Des larmes, des coups, un géniteur
Lágrimas, socos, um progenitor
Des doigts d'honneurs, des jolis cœurs
Dedos do meio, corações bonitos
Ce qui nous sépare, c'est les couleurs
O que nos separa são as cores
Et ce que j'ai ressenti comme dou-
E o que senti como dor
Wasting shit exclusive
Exclusivo de desperdício de merda
Wasting shit exclusive
Verschwendender Scheiß exklusiv
Dans la rue, devant la pharmacie, tout près du bout d'la map
Auf der Straße, vor der Apotheke, ganz nah am Ende der Karte
J'regarde le néon vert, elle fait l'serpent, s'entoure autour d'la barre
Ich schaue auf das grüne Neon, sie macht die Schlange, wickelt sich um die Stange
Dans ma canette, j'en ai mis trois
In meiner Dose habe ich drei reingetan
J'ai pas touché l'sol depuis tout à l'heure
Ich habe den Boden seit einer Weile nicht berührt
J'rêvais d'un million sous le matelas, ma gueule
Ich träumte von einer Million unter der Matratze, mein Gesicht
Maintenant, j'veux tout fois deux
Jetzt will ich alles mal zwei
J'ferais la guerre jusqu'à ce que j'sois tout froid
Ich würde Krieg führen, bis ich ganz kalt bin
Vu qu'tout ça, c'est à moi
Da all das mir gehört
J'suis dans la merde, mais faut qu'j'regarde tout droit
Ich stecke in der Scheiße, aber ich muss geradeaus schauen
Ma gueule, j'suis dans l'après
Mein Gesicht, ich bin in der Zukunft
Et j'me suis perdu dans ses yeux
Und ich habe mich in ihren Augen verloren
Quand elle m'disait c'qu'elle se mettait dans la veine
Als sie mir erzählte, was sie sich in die Vene spritzte
Ça m'a fait penser à regarder dans l'ciel, si j'voyais pas ta tête
Es brachte mich dazu, in den Himmel zu schauen, ob ich dein Gesicht nicht sehe
J'mangeais des coups et des pierres, arrêter les beans et la pillave
Ich aß Schläge und Steine, hörte auf mit den Bohnen und dem Pillave
J'ai roulé mon truc, j'suis arrivé de tout là-bas à pied
Ich habe meinen Kram gerollt, ich bin von ganz weit her zu Fuß gekommen
J'fais que les doucher, les rhabiller
Ich dusche sie nur, ziehe sie an
Même coupé en deux, j'peux rester entier
Selbst wenn ich in zwei Teile geschnitten bin, kann ich ganz bleiben
Si j'le fais pas, c'est qui qui va récupérer mon dû?
Wenn ich es nicht tue, wer wird dann meine Schulden eintreiben?
Ouais, ma gueule, c'est dead
Ja, mein Gesicht, es ist tot
Le seul moyen de gagner du temps, c'est de le payer en thunes
Die einzige Möglichkeit, Zeit zu gewinnen, ist, sie in Geld zu bezahlen
Le succès fait que d'me laisser en vu
Der Erfolg lässt mich nur gesehen werden
J'vais l'attraper et le laisser en sang
Ich werde ihn packen und blutig lassen
On est toujours beaucoup devant la te-boî
Wir sind immer viele vor der Te-Boî
C'est marrant, on est pas arrivés ensemble
Es ist lustig, wir sind nicht zusammen angekommen
J'fais pas des chansons pour essayer de leur plaire
Ich mache keine Lieder, um ihnen zu gefallen
J'les confie à qui les entend
Ich vertraue sie denen an, die sie hören
Et ça depuis que j'ai 14 piges, c'pour ça que j'finirai en cendre
Und das seit ich 14 Jahre alt bin, deshalb werde ich zu Asche werden
-Coups et des pierres, arrêter les beans et la pillave
-Schläge und Steine, hör auf mit den Bohnen und dem Pillave
J'ai roulé mon truc, j'mangeais des coups et des pièces
Ich habe meinen Kram gerollt, ich aß Schläge und Münzen
Arrêter les beans et la pillave
Hör auf mit den Bohnen und dem Pillave
J'ai roulé mon truc, j'suis arrivé de tout là-bas à pied
Ich habe meinen Kram gerollt, ich bin von ganz weit her zu Fuß gekommen
J'fais que les doucher, les rhabiller
Ich dusche sie nur, ziehe sie an
Même coupé en deux, j'mangeais des coups et des pièces
Selbst wenn ich in zwei Teile geschnitten bin, aß ich Schläge und Münzen
Arrêter les beans et la pillave, pillave
Hör auf mit den Bohnen und dem Pillave, Pillave
J'suis w-zuko, mets-toi à couvert
Ich bin w-zuko, geh in Deckung
Y a ceux qu'ont de l'argent, y a ceux qu'ont des valeurs
Es gibt die, die Geld haben, und die, die Werte haben
C'qui nous sépare, c'est les goûts et les couleurs
Was uns trennt, sind Geschmack und Farben
Et puis tout ce que j'ai ressenti comme douleur
Und all der Schmerz, den ich gefühlt habe
On n'a pas regardé donc faut que je montre
Wir haben nicht hingeschaut, also muss ich zeigen
Maman qui pleure, je fais semblant que je ronfle
Mama weint, ich tue so, als würde ich schnarchen
J'remercie Dieu, j'suis dans un HLM
Ich danke Gott, ich bin in einem HLM
J'suis pas ingrat, y en a qui sont dans leurs tombes
Ich bin nicht undankbar, es gibt welche, die in ihren Gräbern sind
Mais je sais rapper que de la même façon
Aber ich kann nur auf die gleiche Weise rappen
Je suis trop chaud mais j'suis quand même un glaçon
Ich bin zu heiß, aber ich bin trotzdem ein Eiswürfel
Y a des moments, j'fais que de réfléchir
Es gibt Momente, in denen ich nur nachdenke
Je pense à maman et puis passe à l'action
Ich denke an Mama und dann handle ich
Dans la tête de ma sœur, je crois que ça va péter
In meinem Schwesterkopf glaube ich, dass es knallen wird
J'suis désolé, t'as raison de t'inquiéter
Es tut mir leid, du hast recht, dir Sorgen zu machen
Je suis trop faible, j'fais honte à ma famille
Ich bin zu schwach, ich mache meiner Familie Schande
Je parle à mon cle-on il me dit "Amin"
Ich spreche mit meinem Cle-on, er sagt „Amin“
J'retire ce que j'ai dit sur les psys et j'remercie Laurence
Ich nehme zurück, was ich über Psychiater gesagt habe, und danke Laurence
J'serai p't-être mort si j'étais pas venu en Europe
Ich wäre vielleicht tot, wenn ich nicht nach Europa gekommen wäre
Deuxième camp de réfugiés, c'était en Pologne
Zweites Flüchtlingslager, es war in Polen
J'te prends en photo, tu fais semblant de pas les aimer
Ich mache ein Foto von dir, du tust so, als würdest du sie nicht mögen
Si j'gagne au loto, c'est logique
Wenn ich im Lotto gewinne, ist es logisch
J'ferai semblant de pas les aider
Ich würde so tun, als würde ich ihnen nicht helfen
J'ai les crocs zin-cou, j'connais la chienneté
Ich habe Hunger, Zin-Cou, ich kenne die Niedertracht
Un gamin, un foyer et des AMV
Ein Kind, ein Zuhause und AMVs
J'regarde plus (?)
Ich schaue nicht mehr (?)
Sa daronne, à côté de (?)
Seine Mutter, neben (?)
Relation gilet pare-balles
Beziehung kugelsichere Weste
J't'aime pas mais j'veux que tu partes pas
Ich mag dich nicht, aber ich will nicht, dass du gehst
Les problèmes et un cœur cassé
Probleme und ein gebrochenes Herz
Des larmes, des coups, un géniteur (wasting shit)
Tränen, Schläge, ein Erzeuger (verschwenderischer Scheiß)
Des doigts d'honneurs, des jolis cœurs
Mittelfinger, schöne Herzen
Ce qui nous sépare, c'est les couleurs
Was uns trennt, sind die Farben
Et ce que j'ai ressenti comme douleur
Und all der Schmerz, den ich gefühlt habe
Des larmes, des coups, un géniteur
Tränen, Schläge, ein Erzeuger
Des doigts d'honneurs, des jolis cœurs
Mittelfinger, schöne Herzen
Ce qui nous sépare, c'est les couleurs
Was uns trennt, sind die Farben
Et ce que j'ai ressenti comme dou-
Und all der Schmerz, den ich gefühlt habe
Wasting shit exclusive
Verschwenderischer Scheiß exklusiv
Wasting shit exclusive
Merda sprecata esclusiva
Dans la rue, devant la pharmacie, tout près du bout d'la map
Nella strada, davanti alla farmacia, proprio vicino alla fine della mappa
J'regarde le néon vert, elle fait l'serpent, s'entoure autour d'la barre
Guardo il neon verde, fa il serpente, si avvolge attorno alla barra
Dans ma canette, j'en ai mis trois
Nella mia lattina, ne ho messi tre
J'ai pas touché l'sol depuis tout à l'heure
Non ho toccato il suolo da un po'
J'rêvais d'un million sous le matelas, ma gueule
Sognavo un milione sotto il materasso, amico mio
Maintenant, j'veux tout fois deux
Ora, voglio tutto per due
J'ferais la guerre jusqu'à ce que j'sois tout froid
Farei la guerra fino a quando non sarò tutto freddo
Vu qu'tout ça, c'est à moi
Visto che tutto questo è mio
J'suis dans la merde, mais faut qu'j'regarde tout droit
Sono nei guai, ma devo guardare dritto
Ma gueule, j'suis dans l'après
Amico mio, sono nel dopo
Et j'me suis perdu dans ses yeux
E mi sono perso nei suoi occhi
Quand elle m'disait c'qu'elle se mettait dans la veine
Quando mi diceva cosa si metteva nelle vene
Ça m'a fait penser à regarder dans l'ciel, si j'voyais pas ta tête
Mi ha fatto pensare a guardare nel cielo, se non vedo la tua faccia
J'mangeais des coups et des pierres, arrêter les beans et la pillave
Mangiavo colpi e pietre, fermavo i fagioli e la pillave
J'ai roulé mon truc, j'suis arrivé de tout là-bas à pied
Ho arrotolato il mio roba, sono arrivato da lì a piedi
J'fais que les doucher, les rhabiller
Faccio solo docce, vesto
Même coupé en deux, j'peux rester entier
Anche tagliato in due, posso rimanere intero
Si j'le fais pas, c'est qui qui va récupérer mon dû?
Se non lo faccio, chi recupererà il mio dovuto?
Ouais, ma gueule, c'est dead
Sì, amico mio, è morto
Le seul moyen de gagner du temps, c'est de le payer en thunes
L'unico modo per guadagnare tempo è pagarlo in soldi
Le succès fait que d'me laisser en vu
Il successo continua a lasciarmi in vista
J'vais l'attraper et le laisser en sang
Lo prenderò e lo lascerò in sangue
On est toujours beaucoup devant la te-boî
Siamo sempre molti davanti alla te-boî
C'est marrant, on est pas arrivés ensemble
È divertente, non siamo arrivati insieme
J'fais pas des chansons pour essayer de leur plaire
Non faccio canzoni per cercare di piacere loro
J'les confie à qui les entend
Le affido a chi le ascolta
Et ça depuis que j'ai 14 piges, c'pour ça que j'finirai en cendre
E questo da quando avevo 14 anni, ecco perché finirò in cenere
-Coups et des pierres, arrêter les beans et la pillave
-Colpi e pietre, fermare i fagioli e la pillave
J'ai roulé mon truc, j'mangeais des coups et des pièces
Ho arrotolato il mio roba, mangiavo colpi e pezzi
Arrêter les beans et la pillave
Fermare i fagioli e la pillave
J'ai roulé mon truc, j'suis arrivé de tout là-bas à pied
Ho arrotolato il mio roba, sono arrivato da lì a piedi
J'fais que les doucher, les rhabiller
Faccio solo docce, vesto
Même coupé en deux, j'mangeais des coups et des pièces
Anche tagliato in due, mangiavo colpi e pezzi
Arrêter les beans et la pillave, pillave
Fermare i fagioli e la pillave, pillave
J'suis w-zuko, mets-toi à couvert
Sono w-zuko, mettiti al riparo
Y a ceux qu'ont de l'argent, y a ceux qu'ont des valeurs
Ci sono quelli che hanno soldi, ci sono quelli che hanno valori
C'qui nous sépare, c'est les goûts et les couleurs
Ciò che ci separa sono i gusti e i colori
Et puis tout ce que j'ai ressenti comme douleur
E poi tutto ciò che ho sentito come dolore
On n'a pas regardé donc faut que je montre
Non abbiamo guardato quindi devo mostrare
Maman qui pleure, je fais semblant que je ronfle
Mamma che piange, faccio finta di russare
J'remercie Dieu, j'suis dans un HLM
Ringrazio Dio, sono in un HLM
J'suis pas ingrat, y en a qui sont dans leurs tombes
Non sono ingrato, ce ne sono alcuni nelle loro tombe
Mais je sais rapper que de la même façon
Ma so rappare solo nello stesso modo
Je suis trop chaud mais j'suis quand même un glaçon
Sono troppo caldo ma sono comunque un ghiacciolo
Y a des moments, j'fais que de réfléchir
Ci sono momenti, faccio solo riflettere
Je pense à maman et puis passe à l'action
Penso a mamma e poi passo all'azione
Dans la tête de ma sœur, je crois que ça va péter
Nella testa di mia sorella, penso che stia per esplodere
J'suis désolé, t'as raison de t'inquiéter
Mi dispiace, hai ragione di preoccuparti
Je suis trop faible, j'fais honte à ma famille
Sono troppo debole, faccio vergogna alla mia famiglia
Je parle à mon cle-on il me dit "Amin"
Parlo al mio cle-on mi dice "Amin"
J'retire ce que j'ai dit sur les psys et j'remercie Laurence
Ritiro quello che ho detto sui psicologi e ringrazio Laurence
J'serai p't-être mort si j'étais pas venu en Europe
Forse sarei morto se non fossi venuto in Europa
Deuxième camp de réfugiés, c'était en Pologne
Secondo campo di rifugiati, era in Polonia
J'te prends en photo, tu fais semblant de pas les aimer
Ti fotografo, fai finta di non amarli
Si j'gagne au loto, c'est logique
Se vinco alla lotteria, è logico
J'ferai semblant de pas les aider
Farei finta di non aiutarli
J'ai les crocs zin-cou, j'connais la chienneté
Ho fame zin-cou, conosco la caninità
Un gamin, un foyer et des AMV
Un bambino, un focolare e degli AMV
J'regarde plus (?)
Non guardo più (?)
Sa daronne, à côté de (?)
Sua madre, accanto a (?)
Relation gilet pare-balles
Relazione giubbotto antiproiettile
J't'aime pas mais j'veux que tu partes pas
Non ti amo ma non voglio che tu te ne vada
Les problèmes et un cœur cassé
Problemi e un cuore spezzato
Des larmes, des coups, un géniteur (wasting shit)
Lacrime, colpi, un genitore (merda sprecata)
Des doigts d'honneurs, des jolis cœurs
Dita medie, cuori carini
Ce qui nous sépare, c'est les couleurs
Ciò che ci separa sono i colori
Et ce que j'ai ressenti comme douleur
E quello che ho sentito come dolore
Des larmes, des coups, un géniteur
Lacrime, colpi, un genitore
Des doigts d'honneurs, des jolis cœurs
Dita medie, cuori carini
Ce qui nous sépare, c'est les couleurs
Ciò che ci separa sono i colori
Et ce que j'ai ressenti comme dou-
E quello che ho sentito come do-
Wasting shit exclusive
Merda sprecata esclusiva

Curiosidades sobre la música 8H36 del winnterzuko

¿Cuándo fue lanzada la canción “8H36” por winnterzuko?
La canción 8H36 fue lanzada en 2023, en el álbum “WINNTERMANIA”.
¿Quién compuso la canción “8H36” de winnterzuko?
La canción “8H36” de winnterzuko fue compuesta por Winn Chester, Wasting shit.

Músicas más populares de winnterzuko

Otros artistas de French rap