pain for fun

Chris Greatti, Annie Clark, Willow Camille Smith

Letra Traducción

There's always and always and always and always a need
There's always and always and always and always a need
When I see you smile, there's always that familiar feeling
Somehow, I'm not the only one, oh
There's always and always and always and always a need
There's always and always and always and always a need
When you start to cry, I get that familiar feeling
Somehow, I'm not the only one, oh-oh

I was so close to tears
I'm bitin', holdin' back
I'm so happy, I could break down and cry
Break down and cry
So alone, and so at home, ooh
So alone, and so at home

I'm always and always and always and always in need
I'm always and always and always and always in need
When we lock our eyes, I hit my head on the ceiling
Oh, I'm not the only one, oh

Always wanting something, yearning
Feeling different, undeserving
What am I, what am I now?
And if I catch a glimpse of you, wanna hide
Would you walk away from me and kill my pride?
It's hard
'Cause I feel this pain for fun, ah-ah

I'm so close to tears
I'm bitin', holdin' back
I'm so happy I could break down and cry
Break down and cry
So alone and so at home
So alone and so at home

There's always and always and always and always a need
Siempre y siempre y siempre y siempre hay una necesidad
There's always and always and always and always a need
Siempre y siempre y siempre y siempre hay una necesidad
When I see you smile, there's always that familiar feeling
Cuando te veo sonreír, siempre tengo esa sensación familiar
Somehow, I'm not the only one, oh
De alguna manera, no soy el único, oh
There's always and always and always and always a need
Siempre y siempre y siempre y siempre hay una necesidad
There's always and always and always and always a need
Siempre y siempre y siempre y siempre hay una necesidad
When you start to cry, I get that familiar feeling
Cuando empiezas a llorar, tengo esa sensación familiar
Somehow, I'm not the only one, oh-oh
De alguna manera, no soy el único, oh-oh
I was so close to tears
Estaba tan cerca de las lágrimas
I'm bitin', holdin' back
Estoy mordiendo, conteniéndome
I'm so happy, I could break down and cry
Estoy tan feliz, podría romper a llorar
Break down and cry
Romper a llorar
So alone, and so at home, ooh
Tan solo, y tan en casa, ooh
So alone, and so at home
Tan solo, y tan en casa
I'm always and always and always and always in need
Siempre y siempre y siempre y siempre necesito
I'm always and always and always and always in need
Siempre y siempre y siempre y siempre necesito
When we lock our eyes, I hit my head on the ceiling
Cuando nos miramos a los ojos, me golpeo la cabeza en el techo
Oh, I'm not the only one, oh
Oh, no soy el único, oh
Always wanting something, yearning
Siempre queriendo algo, anhelando
Feeling different, undeserving
Sintiéndome diferente, indigno
What am I, what am I now?
¿Qué soy, qué soy ahora?
And if I catch a glimpse of you, wanna hide
Y si atrapo un vistazo de ti, quiero esconderme
Would you walk away from me and kill my pride?
¿Te alejarías de mí y matarías mi orgullo?
It's hard
Es duro
'Cause I feel this pain for fun, ah-ah
Porque siento este dolor por diversión, ah-ah
I'm so close to tears
Estoy tan cerca de las lágrimas
I'm bitin', holdin' back
Estoy mordiendo, conteniéndome
I'm so happy I could break down and cry
Estoy tan feliz que podría romper a llorar
Break down and cry
Romper a llorar
So alone and so at home
Tan solo y tan en casa
So alone and so at home
Tan solo y tan en casa
There's always and always and always and always a need
Há sempre, e sempre, e sempre, e sempre uma necessidade
There's always and always and always and always a need
Há sempre, e sempre, e sempre, e sempre uma necessidade
When I see you smile, there's always that familiar feeling
Quando eu vejo você sorrir, há sempre aquele sentimento familiar
Somehow, I'm not the only one, oh
De alguma forma, eu não sou a única, oh
There's always and always and always and always a need
Há sempre, e sempre, e sempre, e sempre uma necessidade
There's always and always and always and always a need
Há sempre, e sempre, e sempre, e sempre uma necessidade
When you start to cry, I get that familiar feeling
Quando você começa a chorar, eu tenho aquele sentimento familiar
Somehow, I'm not the only one, oh-oh
De alguma forma, eu não sou a única, oh-oh
I was so close to tears
Eu estava tão perto de chorar
I'm bitin', holdin' back
Estou mordendo, segurando
I'm so happy, I could break down and cry
Estou tão feliz, eu poderia desabar e chorar
Break down and cry
Desabar e chorar
So alone, and so at home, ooh
Tão sozinha e tão em casa, ooh
So alone, and so at home
Tão sozinha e tão em casa
I'm always and always and always and always in need
Eu estou sempre, e sempre, e sempre, e sempre precisando
I'm always and always and always and always in need
Eu estou sempre, e sempre, e sempre, e sempre precisando
When we lock our eyes, I hit my head on the ceiling
Quando nós trancamos nossos olhos, eu bato minha cabeça no teto
Oh, I'm not the only one, oh
Oh, eu não sou a única, oh
Always wanting something, yearning
Sempre querendo algo, ansiando
Feeling different, undeserving
Sentindo-se diferente, indigna
What am I, what am I now?
O que eu sou, o que eu sou agora?
And if I catch a glimpse of you, wanna hide
E se eu pegar um vislumbre de você, quero me esconder
Would you walk away from me and kill my pride?
Você se afastaria de mim e mataria meu orgulho?
It's hard
É difícil
'Cause I feel this pain for fun, ah-ah
Porque eu sinto essa dor por diversão, ah-ah
I'm so close to tears
Eu estou tão perto de chorar
I'm bitin', holdin' back
Estou mordendo, segurando
I'm so happy I could break down and cry
Estou tão feliz que eu poderia desabar e chorar
Break down and cry
Desabar e chorar
So alone and so at home
Tão sozinha e tão em casa
So alone and so at home
Tão sozinha e tão em casa
There's always and always and always and always a need
Il y a toujours et toujours et toujours et toujours un besoin
There's always and always and always and always a need
Il y a toujours et toujours et toujours et toujours un besoin
When I see you smile, there's always that familiar feeling
Quand je te vois sourire, il y a toujours ce sentiment familier
Somehow, I'm not the only one, oh
D'une certaine manière, je ne suis pas le seul, oh
There's always and always and always and always a need
Il y a toujours et toujours et toujours et toujours un besoin
There's always and always and always and always a need
Il y a toujours et toujours et toujours et toujours un besoin
When you start to cry, I get that familiar feeling
Quand tu commences à pleurer, j'ai ce sentiment familier
Somehow, I'm not the only one, oh-oh
D'une certaine manière, je ne suis pas le seul, oh-oh
I was so close to tears
J'étais si près de pleurer
I'm bitin', holdin' back
Je me retiens, je retiens
I'm so happy, I could break down and cry
Je suis si heureux, je pourrais éclater en sanglots
Break down and cry
Éclater en sanglots
So alone, and so at home, ooh
Si seul, et si chez moi, ooh
So alone, and so at home
Si seul, et si chez moi
I'm always and always and always and always in need
Je suis toujours et toujours et toujours et toujours dans le besoin
I'm always and always and always and always in need
Je suis toujours et toujours et toujours et toujours dans le besoin
When we lock our eyes, I hit my head on the ceiling
Quand nous croisons nos regards, je me cogne la tête au plafond
Oh, I'm not the only one, oh
Oh, je ne suis pas le seul, oh
Always wanting something, yearning
Toujours vouloir quelque chose, désirer
Feeling different, undeserving
Se sentir différent, indigne
What am I, what am I now?
Qu'est-ce que je suis, qu'est-ce que je suis maintenant ?
And if I catch a glimpse of you, wanna hide
Et si j'aperçois un bout de toi, je veux me cacher
Would you walk away from me and kill my pride?
Te détournerais-tu de moi et tuerais-tu ma fierté ?
It's hard
C'est dur
'Cause I feel this pain for fun, ah-ah
Parce que je ressens cette douleur pour le plaisir, ah-ah
I'm so close to tears
Je suis si près de pleurer
I'm bitin', holdin' back
Je me retiens, je retiens
I'm so happy I could break down and cry
Je suis si heureux que je pourrais éclater en sanglots
Break down and cry
Éclater en sanglots
So alone and so at home
Si seul et si chez moi
So alone and so at home
Si seul et si chez moi
There's always and always and always and always a need
Es gibt immer und immer und immer und immer einen Bedarf
There's always and always and always and always a need
Es gibt immer und immer und immer und immer einen Bedarf
When I see you smile, there's always that familiar feeling
Wenn ich dein Lächeln sehe, gibt es immer dieses vertraute Gefühl
Somehow, I'm not the only one, oh
Irgendwie bin ich nicht der Einzige, oh
There's always and always and always and always a need
Es gibt immer und immer und immer und immer einen Bedarf
There's always and always and always and always a need
Es gibt immer und immer und immer und immer einen Bedarf
When you start to cry, I get that familiar feeling
Wenn du anfängst zu weinen, bekomme ich dieses vertraute Gefühl
Somehow, I'm not the only one, oh-oh
Irgendwie bin ich nicht der Einzige, oh-oh
I was so close to tears
Ich war den Tränen so nahe
I'm bitin', holdin' back
Ich beiße, halte zurück
I'm so happy, I could break down and cry
Ich bin so glücklich, ich könnte anfangen zu weinen
Break down and cry
Anfangen zu weinen
So alone, and so at home, ooh
So allein und doch so zu Hause, ooh
So alone, and so at home
So allein und doch so zu Hause
I'm always and always and always and always in need
Ich bin immer und immer und immer und immer in Not
I'm always and always and always and always in need
Ich bin immer und immer und immer und immer in Not
When we lock our eyes, I hit my head on the ceiling
Wenn wir uns in die Augen schauen, stoße ich meinen Kopf an die Decke
Oh, I'm not the only one, oh
Oh, ich bin nicht der Einzige, oh
Always wanting something, yearning
Immer etwas wollen, sich sehnen
Feeling different, undeserving
Sich anders fühlen, unwürdig
What am I, what am I now?
Was bin ich, was bin ich jetzt?
And if I catch a glimpse of you, wanna hide
Und wenn ich einen Blick auf dich erhasche, möchte ich mich verstecken
Would you walk away from me and kill my pride?
Würdest du von mir weggehen und meinen Stolz töten?
It's hard
Es ist schwer
'Cause I feel this pain for fun, ah-ah
Denn ich fühle diesen Schmerz zum Spaß, ah-ah
I'm so close to tears
Ich bin den Tränen so nahe
I'm bitin', holdin' back
Ich beiße, halte zurück
I'm so happy I could break down and cry
Ich bin so glücklich, ich könnte anfangen zu weinen
Break down and cry
Anfangen zu weinen
So alone and so at home
So allein und doch so zu Hause
So alone and so at home
So allein und doch so zu Hause
There's always and always and always and always a need
C'è sempre e sempre e sempre e sempre un bisogno
There's always and always and always and always a need
C'è sempre e sempre e sempre e sempre un bisogno
When I see you smile, there's always that familiar feeling
Quando ti vedo sorridere, c'è sempre quella sensazione familiare
Somehow, I'm not the only one, oh
In qualche modo, non sono l'unico, oh
There's always and always and always and always a need
C'è sempre e sempre e sempre e sempre un bisogno
There's always and always and always and always a need
C'è sempre e sempre e sempre e sempre un bisogno
When you start to cry, I get that familiar feeling
Quando inizi a piangere, provo quella sensazione familiare
Somehow, I'm not the only one, oh-oh
In qualche modo, non sono l'unico, oh-oh
I was so close to tears
Ero così vicino alle lacrime
I'm bitin', holdin' back
Sto mordendo, trattenendomi
I'm so happy, I could break down and cry
Sono così felice, potrei scoppiare a piangere
Break down and cry
Scoppiare a piangere
So alone, and so at home, ooh
Così solo, e così a casa, ooh
So alone, and so at home
Così solo, e così a casa
I'm always and always and always and always in need
Sono sempre e sempre e sempre e sempre in bisogno
I'm always and always and always and always in need
Sono sempre e sempre e sempre e sempre in bisogno
When we lock our eyes, I hit my head on the ceiling
Quando incrociamo i nostri sguardi, mi sbatto la testa sul soffitto
Oh, I'm not the only one, oh
Oh, non sono l'unico, oh
Always wanting something, yearning
Sempre desiderando qualcosa, anelando
Feeling different, undeserving
Sentendomi diverso, indegno
What am I, what am I now?
Che cosa sono, che cosa sono ora?
And if I catch a glimpse of you, wanna hide
E se dovessi intravederti, vorrei nascondermi
Would you walk away from me and kill my pride?
Te ne andresti da me e uccideresti il mio orgoglio?
It's hard
È difficile
'Cause I feel this pain for fun, ah-ah
Perché provo questo dolore per divertimento, ah-ah
I'm so close to tears
Sono così vicino alle lacrime
I'm bitin', holdin' back
Sto mordendo, trattenendomi
I'm so happy I could break down and cry
Sono così felice che potrei scoppiare a piangere
Break down and cry
Scoppiare a piangere
So alone and so at home
Così solo e così a casa
So alone and so at home
Così solo e così a casa

Curiosidades sobre la música pain for fun del WILLOW

¿Cuándo fue lanzada la canción “pain for fun” por WILLOW?
La canción pain for fun fue lanzada en 2024, en el álbum “Empathogen”.
¿Quién compuso la canción “pain for fun” de WILLOW?
La canción “pain for fun” de WILLOW fue compuesta por Chris Greatti, Annie Clark, Willow Camille Smith.

Músicas más populares de WILLOW

Otros artistas de Pop