Silent Ride

Anthony Dixson, Keyel Deaunta Walker

Letra Traducción

Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Silent ride home, silent ride
Silent ride home, silent ride
Silent ride home

I got all these voices in my head (Mmm, mmm, mmm)
Got too many bitches in my bed (Mmm, mmm, mmm)
I don't store they numbers, just instead
I start scrolling through the texts and look for pictures in the thread (Mmm)
I'm on your head, you're only banging 'cause of streaming, ain't ya? (Ain't ya?)
You're only gang when it's convenient, ain't ya? (Ain't ya?)
Ignore the grades from every teacher
I was throwing up the B while I was trying to get Jamesha
Who am I? (Ooh)

Out of mind, yeah, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Silent ride home, silent ride
Silent ride home, silent ride
Silent ride home

I love to lie, I'm extradited
I know I'm wrong but let me slide, uh (Let me slide)
If I ain't right before I rise
Tell the world but I'm dead inside, uh (Dead inside)
The ride was long, I slept for five
She got my phone, I'm petrified
She read my text, I read her mind
Pressing time and dead my high
Connect to lie, express your mind
I wish you talk more, know that that's a lost war
She gon' take the aux cord, and let her play her thoughts forward
She gon' play them throwbacks and hold back, pretend to be lit
No cap, I need an energy shift

Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Silent ride home, silent ride
Silent ride home, silent ride
Silent ride home

Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
Fuera de la vista, mira, uh, fuera de la mente, sí, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
No puedo mentir, estoy desconectado, necesito orientación, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
He estado muriendo, uh, he estado luchando, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Tengo esta voz en mi mente, no se callará
Silent ride home, silent ride
Viaje silencioso a casa, viaje silencioso
Silent ride home, silent ride
Viaje silencioso a casa, viaje silencioso
Silent ride home
Viaje silencioso a casa
I got all these voices in my head (Mmm, mmm, mmm)
Tengo todas estas voces en mi cabeza (Mmm, mmm, mmm)
Got too many bitches in my bed (Mmm, mmm, mmm)
Tengo demasiadas chicas en mi cama (Mmm, mmm, mmm)
I don't store they numbers, just instead
No guardo sus números, solo en su lugar
I start scrolling through the texts and look for pictures in the thread (Mmm)
Empiezo a desplazarme por los textos y busco fotos en el hilo (Mmm)
I'm on your head, you're only banging 'cause of streaming, ain't ya? (Ain't ya?)
Estoy en tu cabeza, solo estás golpeando por el streaming, ¿no? (¿No?)
You're only gang when it's convenient, ain't ya? (Ain't ya?)
Solo eres pandillero cuando es conveniente, ¿no? (¿No?)
Ignore the grades from every teacher
Ignora las calificaciones de cada profesor
I was throwing up the B while I was trying to get Jamesha
Estaba lanzando la B mientras intentaba conseguir a Jamesha
Who am I? (Ooh)
¿Quién soy yo? (Ooh)
Out of mind, yeah, uh
Fuera de la mente, sí, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
No puedo mentir, estoy desconectado, necesito orientación, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
He estado muriendo, uh, he estado luchando, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Tengo esta voz en mi mente, no se callará
Silent ride home, silent ride
Viaje silencioso a casa, viaje silencioso
Silent ride home, silent ride
Viaje silencioso a casa, viaje silencioso
Silent ride home
Viaje silencioso a casa
I love to lie, I'm extradited
Me encanta mentir, estoy extraditado
I know I'm wrong but let me slide, uh (Let me slide)
Sé que estoy equivocado pero déjame deslizar, uh (Déjame deslizar)
If I ain't right before I rise
Si no estoy bien antes de levantarme
Tell the world but I'm dead inside, uh (Dead inside)
Dile al mundo pero estoy muerto por dentro, uh (Muerto por dentro)
The ride was long, I slept for five
El viaje fue largo, dormí durante cinco
She got my phone, I'm petrified
Ella tiene mi teléfono, estoy petrificado
She read my text, I read her mind
Ella leyó mi texto, yo leí su mente
Pressing time and dead my high
Presionando el tiempo y matando mi subidón
Connect to lie, express your mind
Conéctate para mentir, expresa tu mente
I wish you talk more, know that that's a lost war
Desearía que hablaras más, sé que esa es una guerra perdida
She gon' take the aux cord, and let her play her thoughts forward
Ella va a tomar el cable auxiliar, y dejar que ella reproduzca sus pensamientos hacia adelante
She gon' play them throwbacks and hold back, pretend to be lit
Ella va a reproducir esos recuerdos y contenerse, fingir estar encendida
No cap, I need an energy shift
Sin gorra, necesito un cambio de energía
Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
Fuera de la vista, mira, uh, fuera de la mente, sí, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
No puedo mentir, estoy desconectado, necesito orientación, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
He estado muriendo, uh, he estado luchando, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Tengo esta voz en mi mente, no se callará
Silent ride home, silent ride
Viaje silencioso a casa, viaje silencioso
Silent ride home, silent ride
Viaje silencioso a casa, viaje silencioso
Silent ride home
Viaje silencioso a casa
Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
Fora de vista, olha, uh, fora da mente, sim, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Não posso mentir, estou desligado, preciso de orientação, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Tenho estado a morrer, uh, tenho estado a lutar, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Tenho essa voz na minha mente, não se cala
Silent ride home, silent ride
Viagem silenciosa para casa, viagem silenciosa
Silent ride home, silent ride
Viagem silenciosa para casa, viagem silenciosa
Silent ride home
Viagem silenciosa para casa
I got all these voices in my head (Mmm, mmm, mmm)
Tenho todas essas vozes na minha cabeça (Mmm, mmm, mmm)
Got too many bitches in my bed (Mmm, mmm, mmm)
Tenho muitas mulheres na minha cama (Mmm, mmm, mmm)
I don't store they numbers, just instead
Não guardo os números delas, apenas em vez disso
I start scrolling through the texts and look for pictures in the thread (Mmm)
Começo a rolar pelos textos e procuro por fotos na conversa (Mmm)
I'm on your head, you're only banging 'cause of streaming, ain't ya? (Ain't ya?)
Estou na sua cabeça, você só está batendo por causa do streaming, não é? (Não é?)
You're only gang when it's convenient, ain't ya? (Ain't ya?)
Você só é gangue quando é conveniente, não é? (Não é?)
Ignore the grades from every teacher
Ignore as notas de cada professor
I was throwing up the B while I was trying to get Jamesha
Eu estava jogando o B enquanto estava tentando pegar a Jamesha
Who am I? (Ooh)
Quem sou eu? (Ooh)
Out of mind, yeah, uh
Fora da mente, sim, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Não posso mentir, estou desligado, preciso de orientação, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Tenho estado a morrer, uh, tenho estado a lutar, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Tenho essa voz na minha mente, não se cala
Silent ride home, silent ride
Viagem silenciosa para casa, viagem silenciosa
Silent ride home, silent ride
Viagem silenciosa para casa, viagem silenciosa
Silent ride home
Viagem silenciosa para casa
I love to lie, I'm extradited
Adoro mentir, estou extraditado
I know I'm wrong but let me slide, uh (Let me slide)
Sei que estou errado, mas deixa-me deslizar, uh (Deixa-me deslizar)
If I ain't right before I rise
Se eu não estiver certo antes de me levantar
Tell the world but I'm dead inside, uh (Dead inside)
Diga ao mundo que estou morto por dentro, uh (Morto por dentro)
The ride was long, I slept for five
A viagem foi longa, dormi por cinco
She got my phone, I'm petrified
Ela pegou no meu telefone, estou petrificado
She read my text, I read her mind
Ela leu o meu texto, eu li a mente dela
Pressing time and dead my high
Pressionando o tempo e matando a minha onda
Connect to lie, express your mind
Conecta para mentir, expressa a tua mente
I wish you talk more, know that that's a lost war
Gostaria que falasses mais, sei que essa é uma guerra perdida
She gon' take the aux cord, and let her play her thoughts forward
Ela vai pegar no cabo auxiliar, e deixar os pensamentos dela avançarem
She gon' play them throwbacks and hold back, pretend to be lit
Ela vai tocar as músicas antigas e se conter, fingir estar animada
No cap, I need an energy shift
Sem brincadeira, preciso de uma mudança de energia
Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
Fora de vista, olha, uh, fora da mente, sim, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Não posso mentir, estou desligado, preciso de orientação, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Tenho estado a morrer, uh, tenho estado a lutar, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Tenho essa voz na minha mente, não se cala
Silent ride home, silent ride
Viagem silenciosa para casa, viagem silenciosa
Silent ride home, silent ride
Viagem silenciosa para casa, viagem silenciosa
Silent ride home
Viagem silenciosa para casa
Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
Hors de vue, regarde, euh, hors d'esprit, ouais, euh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Je ne peux pas mentir, je suis détaché, j'ai besoin de conseils, euh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Je suis en train de mourir, euh, je me bats, euh
Got this voice in my mind, won't be quiet
J'ai cette voix dans ma tête, elle ne se taira pas
Silent ride home, silent ride
Trajet silencieux à la maison, trajet silencieux
Silent ride home, silent ride
Trajet silencieux à la maison, trajet silencieux
Silent ride home
Trajet silencieux à la maison
I got all these voices in my head (Mmm, mmm, mmm)
J'ai toutes ces voix dans ma tête (Mmm, mmm, mmm)
Got too many bitches in my bed (Mmm, mmm, mmm)
J'ai trop de filles dans mon lit (Mmm, mmm, mmm)
I don't store they numbers, just instead
Je ne stocke pas leurs numéros, juste à la place
I start scrolling through the texts and look for pictures in the thread (Mmm)
Je commence à parcourir les textes et à chercher des photos dans le fil (Mmm)
I'm on your head, you're only banging 'cause of streaming, ain't ya? (Ain't ya?)
Je suis sur ta tête, tu ne fais que frapper à cause du streaming, n'est-ce pas ? (N'est-ce pas ?)
You're only gang when it's convenient, ain't ya? (Ain't ya?)
Tu es seulement gang quand c'est pratique, n'est-ce pas ? (N'est-ce pas ?)
Ignore the grades from every teacher
Ignore les notes de chaque professeur
I was throwing up the B while I was trying to get Jamesha
Je faisais le signe B pendant que j'essayais d'obtenir Jamesha
Who am I? (Ooh)
Qui suis-je ? (Ooh)
Out of mind, yeah, uh
Hors d'esprit, ouais, euh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Je ne peux pas mentir, je suis détaché, j'ai besoin de conseils, euh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Je suis en train de mourir, euh, je me bats, euh
Got this voice in my mind, won't be quiet
J'ai cette voix dans ma tête, elle ne se taira pas
Silent ride home, silent ride
Trajet silencieux à la maison, trajet silencieux
Silent ride home, silent ride
Trajet silencieux à la maison, trajet silencieux
Silent ride home
Trajet silencieux à la maison
I love to lie, I'm extradited
J'adore mentir, je suis extradé
I know I'm wrong but let me slide, uh (Let me slide)
Je sais que j'ai tort mais laisse-moi glisser, euh (Laisse-moi glisser)
If I ain't right before I rise
Si je n'ai pas raison avant de me lever
Tell the world but I'm dead inside, uh (Dead inside)
Dis au monde mais je suis mort à l'intérieur, euh (Mort à l'intérieur)
The ride was long, I slept for five
Le trajet était long, j'ai dormi pendant cinq
She got my phone, I'm petrified
Elle a mon téléphone, je suis pétrifié
She read my text, I read her mind
Elle lit mes textes, je lis son esprit
Pressing time and dead my high
Presser le temps et tuer mon high
Connect to lie, express your mind
Connecte-toi pour mentir, exprime ton esprit
I wish you talk more, know that that's a lost war
J'aimerais que tu parles plus, je sais que c'est une guerre perdue
She gon' take the aux cord, and let her play her thoughts forward
Elle va prendre le cordon auxiliaire, et laisser jouer ses pensées en avant
She gon' play them throwbacks and hold back, pretend to be lit
Elle va jouer ces vieux morceaux et se retenir, faire semblant d'être allumée
No cap, I need an energy shift
Pas de chapeau, j'ai besoin d'un changement d'énergie
Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
Hors de vue, regarde, euh, hors d'esprit, ouais, euh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Je ne peux pas mentir, je suis détaché, j'ai besoin de conseils, euh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Je suis en train de mourir, euh, je me bats, euh
Got this voice in my mind, won't be quiet
J'ai cette voix dans ma tête, elle ne se taira pas
Silent ride home, silent ride
Trajet silencieux à la maison, trajet silencieux
Silent ride home, silent ride
Trajet silencieux à la maison, trajet silencieux
Silent ride home
Trajet silencieux à la maison
Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
Aus den Augen, schau, äh, aus dem Sinn, ja, äh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Ich kann nicht lügen, ich bin distanziert, ich brauche Führung, äh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Ich bin gestorben, äh, ich habe gekämpft, äh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Habe diese Stimme in meinem Kopf, sie wird nicht still
Silent ride home, silent ride
Stille Fahrt nach Hause, stille Fahrt
Silent ride home, silent ride
Stille Fahrt nach Hause, stille Fahrt
Silent ride home
Stille Fahrt nach Hause
I got all these voices in my head (Mmm, mmm, mmm)
Ich habe all diese Stimmen in meinem Kopf (Mmm, mmm, mmm)
Got too many bitches in my bed (Mmm, mmm, mmm)
Habe zu viele Frauen in meinem Bett (Mmm, mmm, mmm)
I don't store they numbers, just instead
Ich speichere ihre Nummern nicht, stattdessen
I start scrolling through the texts and look for pictures in the thread (Mmm)
Ich fange an, durch die Texte zu scrollen und suche nach Bildern im Thread (Mmm)
I'm on your head, you're only banging 'cause of streaming, ain't ya? (Ain't ya?)
Ich bin hinter dir her, du bist nur wegen des Streamings am Start, oder? (Oder?)
You're only gang when it's convenient, ain't ya? (Ain't ya?)
Du bist nur Gang, wenn es dir passt, oder? (Oder?)
Ignore the grades from every teacher
Ignoriere die Noten von jedem Lehrer
I was throwing up the B while I was trying to get Jamesha
Ich warf das B auf, während ich versuchte, Jamesha zu bekommen
Who am I? (Ooh)
Wer bin ich? (Ooh)
Out of mind, yeah, uh
Aus dem Sinn, ja, äh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Ich kann nicht lügen, ich bin distanziert, ich brauche Führung, äh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Ich bin gestorben, äh, ich habe gekämpft, äh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Habe diese Stimme in meinem Kopf, sie wird nicht still
Silent ride home, silent ride
Stille Fahrt nach Hause, stille Fahrt
Silent ride home, silent ride
Stille Fahrt nach Hause, stille Fahrt
Silent ride home
Stille Fahrt nach Hause
I love to lie, I'm extradited
Ich liebe es zu lügen, ich bin ausgeliefert
I know I'm wrong but let me slide, uh (Let me slide)
Ich weiß, ich liege falsch, aber lass mich rutschen, äh (Lass mich rutschen)
If I ain't right before I rise
Wenn ich nicht recht habe, bevor ich aufstehe
Tell the world but I'm dead inside, uh (Dead inside)
Sag der Welt, dass ich innerlich tot bin, äh (Innerlich tot)
The ride was long, I slept for five
Die Fahrt war lang, ich habe fünf geschlafen
She got my phone, I'm petrified
Sie hat mein Handy, ich bin versteinert
She read my text, I read her mind
Sie liest meine Texte, ich lese ihren Geist
Pressing time and dead my high
Drückende Zeit und töte meinen Rausch
Connect to lie, express your mind
Verbinde dich zum Lügen, drücke deinen Geist aus
I wish you talk more, know that that's a lost war
Ich wünschte, du würdest mehr reden, weißt du, dass das ein verlorener Krieg ist
She gon' take the aux cord, and let her play her thoughts forward
Sie wird das Aux-Kabel nehmen und ihre Gedanken vorspielen lassen
She gon' play them throwbacks and hold back, pretend to be lit
Sie wird die alten Hits spielen und zurückhalten, so tun als ob sie begeistert ist
No cap, I need an energy shift
Kein Scherz, ich brauche einen Energie-Wechsel
Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
Aus den Augen, schau, äh, aus dem Sinn, ja, äh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Ich kann nicht lügen, ich bin distanziert, ich brauche Führung, äh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Ich bin gestorben, äh, ich habe gekämpft, äh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Habe diese Stimme in meinem Kopf, sie wird nicht still
Silent ride home, silent ride
Stille Fahrt nach Hause, stille Fahrt
Silent ride home, silent ride
Stille Fahrt nach Hause, stille Fahrt
Silent ride home
Stille Fahrt nach Hause
Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
Fuori dalla vista, guarda, uh, fuori dalla mente, sì, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Non posso mentire, sono distaccato, ho bisogno di guida, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Sto morendo, uh, sto combattendo, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Ho questa voce nella mia mente, non starà zitta
Silent ride home, silent ride
Silenzioso viaggio a casa, silenzioso viaggio
Silent ride home, silent ride
Silenzioso viaggio a casa, silenzioso viaggio
Silent ride home
Silenzioso viaggio a casa
I got all these voices in my head (Mmm, mmm, mmm)
Ho tutte queste voci nella mia testa (Mmm, mmm, mmm)
Got too many bitches in my bed (Mmm, mmm, mmm)
Ho troppe ragazze nel mio letto (Mmm, mmm, mmm)
I don't store they numbers, just instead
Non memorizzo i loro numeri, invece
I start scrolling through the texts and look for pictures in the thread (Mmm)
Inizio a scorrere i messaggi e cerco le foto nel thread (Mmm)
I'm on your head, you're only banging 'cause of streaming, ain't ya? (Ain't ya?)
Sono sulla tua testa, stai solo facendo rumore per lo streaming, vero? (Vero?)
You're only gang when it's convenient, ain't ya? (Ain't ya?)
Sei solo gang quando ti conviene, vero? (Vero?)
Ignore the grades from every teacher
Ignori i voti di ogni insegnante
I was throwing up the B while I was trying to get Jamesha
Stavo facendo il segno della B mentre cercavo di conquistare Jamesha
Who am I? (Ooh)
Chi sono io? (Ooh)
Out of mind, yeah, uh
Fuori dalla mente, sì, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Non posso mentire, sono distaccato, ho bisogno di guida, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Sto morendo, uh, sto combattendo, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Ho questa voce nella mia mente, non starà zitta
Silent ride home, silent ride
Silenzioso viaggio a casa, silenzioso viaggio
Silent ride home, silent ride
Silenzioso viaggio a casa, silenzioso viaggio
Silent ride home
Silenzioso viaggio a casa
I love to lie, I'm extradited
Amo mentire, sono estradato
I know I'm wrong but let me slide, uh (Let me slide)
So che ho torto ma lasciami scivolare, uh (Lasciami scivolare)
If I ain't right before I rise
Se non sono a posto prima di alzarmi
Tell the world but I'm dead inside, uh (Dead inside)
Dillo al mondo ma sono morto dentro, uh (Morto dentro)
The ride was long, I slept for five
Il viaggio è stato lungo, ho dormito per cinque
She got my phone, I'm petrified
Lei ha il mio telefono, sono pietrificato
She read my text, I read her mind
Lei legge i miei messaggi, io leggo la sua mente
Pressing time and dead my high
Premendo il tempo e spegnendo il mio high
Connect to lie, express your mind
Collega per mentire, esprimi la tua mente
I wish you talk more, know that that's a lost war
Vorrei che parlassi di più, so che quella è una guerra persa
She gon' take the aux cord, and let her play her thoughts forward
Lei prenderà il cavo aux, e farà suonare i suoi pensieri in avanti
She gon' play them throwbacks and hold back, pretend to be lit
Lei suonerà quelle vecchie canzoni e si tratterrà, fingendo di essere accesa
No cap, I need an energy shift
Senza cappello, ho bisogno di un cambio di energia
Out of sight, look, uh, out of mind, yeah, uh
Fuori dalla vista, guarda, uh, fuori dalla mente, sì, uh
I can't lie, I'm detached, I need guidance, uh
Non posso mentire, sono distaccato, ho bisogno di guida, uh
I've been dyin', uh, I've been fighting, uh
Sto morendo, uh, sto combattendo, uh
Got this voice in my mind, won't be quiet
Ho questa voce nella mia mente, non starà zitta
Silent ride home, silent ride
Silenzioso viaggio a casa, silenzioso viaggio
Silent ride home, silent ride
Silenzioso viaggio a casa, silenzioso viaggio
Silent ride home
Silenzioso viaggio a casa

Curiosidades sobre la música Silent Ride del Westside Boogie

¿Cuándo fue lanzada la canción “Silent Ride” por Westside Boogie?
La canción Silent Ride fue lanzada en 2019, en el álbum “Everythings for Sale”.
¿Quién compuso la canción “Silent Ride” de Westside Boogie?
La canción “Silent Ride” de Westside Boogie fue compuesta por Anthony Dixson, Keyel Deaunta Walker.

Músicas más populares de Westside Boogie

Otros artistas de West Coast Rap