The Best Part

Coley O'Toole, Travis Clark

Letra Traducción

(You were the best part of everything, everything)

(Look) I should've said it but I could never get it all right
And now you're burning up pictures almost every night
And if I'm being honest, never thought it'd come down to this
Thought you were happy, but I, I guess I wasn't right

All I know is
You were mine and I was yours
Oh, so simple
Will it ever be like it was before? (Before)

Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything, everything
Yeah, yeah, yeah, yeah
Now you're just the best of my memory, memory
I can't let go 'cause I can't forget
My misery, can't get enough of it
Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything (yeah)

(Look) if you just give me a chance, I'd never forget again
I'll say these three little words, I swear to God I can
You're all I want in this life, I'll wait to be in the time
You told me, never's too late or was it all a lie?

All I know is
You were mine and I was yours
Oh, so simple
Will it ever be like it was before?

Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything, everything
Yeah, yeah, yeah, yeah
Now you're just the best of my memory, memory
I can't let go 'cause I can't forget
My misery, can't get enough of it
Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything (yeah)

All I know is
You were mine and I was yours
Oh, so simple
Would it ever be like it was before?

Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything, everything
Yeah, yeah, yeah, yeah
Now you're just the best of my memory, memory
I can't let go 'cause I can't forget
My misery, can't get enough of it
Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything (yeah)

You were the best part of everything

(You were the best part of everything, everything)
(Eras la mejor parte de todo, todo)
(Look) I should've said it but I could never get it all right
(Mira) Debería haberlo dicho, pero nunca pude hacerlo bien
And now you're burning up pictures almost every night
Y ahora estás quemando fotos casi todas las noches
And if I'm being honest, never thought it'd come down to this
Y si soy honesto, nunca pensé que llegaría a esto
Thought you were happy, but I, I guess I wasn't right
Pensé que estabas feliz, pero yo, supongo que no tenía razón
All I know is
Todo lo que sé es
You were mine and I was yours
Que eras mía y yo era tuyo
Oh, so simple
Oh, tan simple
Will it ever be like it was before? (Before)
¿Volverá a ser como antes? (Antes)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
You were the best part of everything, everything
Eras la mejor parte de todo, todo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Now you're just the best of my memory, memory
Ahora solo eres lo mejor de mi memoria, memoria
I can't let go 'cause I can't forget
No puedo dejarlo ir porque no puedo olvidar
My misery, can't get enough of it
Mi miseria, no puedo tener suficiente de ella
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
You were the best part of everything (yeah)
Eras la mejor parte de todo (sí)
(Look) if you just give me a chance, I'd never forget again
(Mira) si solo me das una oportunidad, nunca olvidaré de nuevo
I'll say these three little words, I swear to God I can
Diré estas tres pequeñas palabras, juro por Dios que puedo
You're all I want in this life, I'll wait to be in the time
Eres todo lo que quiero en esta vida, esperaré para estar en el tiempo
You told me, never's too late or was it all a lie?
Me dijiste, nunca es demasiado tarde o ¿fue todo una mentira?
All I know is
Todo lo que sé es
You were mine and I was yours
Que eras mía y yo era tuyo
Oh, so simple
Oh, tan simple
Will it ever be like it was before?
¿Volverá a ser como antes?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
You were the best part of everything, everything
Eras la mejor parte de todo, todo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Now you're just the best of my memory, memory
Ahora solo eres lo mejor de mi memoria, memoria
I can't let go 'cause I can't forget
No puedo dejarlo ir porque no puedo olvidar
My misery, can't get enough of it
Mi miseria, no puedo tener suficiente de ella
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
You were the best part of everything (yeah)
Eras la mejor parte de todo (sí)
All I know is
Todo lo que sé es
You were mine and I was yours
Que eras mía y yo era tuyo
Oh, so simple
Oh, tan simple
Would it ever be like it was before?
¿Volverá a ser como antes?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
You were the best part of everything, everything
Eras la mejor parte de todo, todo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Now you're just the best of my memory, memory
Ahora solo eres lo mejor de mi memoria, memoria
I can't let go 'cause I can't forget
No puedo dejarlo ir porque no puedo olvidar
My misery, can't get enough of it
Mi miseria, no puedo tener suficiente de ella
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
You were the best part of everything (yeah)
Eras la mejor parte de todo (sí)
You were the best part of everything
Eras la mejor parte de todo
(You were the best part of everything, everything)
(Você era a melhor parte de tudo, tudo)
(Look) I should've said it but I could never get it all right
(Olha) eu deveria ter dito, mas nunca consegui acertar tudo
And now you're burning up pictures almost every night
E agora você está queimando fotos quase todas as noites
And if I'm being honest, never thought it'd come down to this
E se estou sendo honesto, nunca pensei que chegaria a isso
Thought you were happy, but I, I guess I wasn't right
Pensei que você estava feliz, mas eu, eu acho que não estava certo
All I know is
Tudo que eu sei é
You were mine and I was yours
Você era minha e eu era seu
Oh, so simple
Oh, tão simples
Will it ever be like it was before? (Before)
Será que algum dia será como era antes? (Antes)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
You were the best part of everything, everything
Você era a melhor parte de tudo, tudo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Now you're just the best of my memory, memory
Agora você é apenas a melhor parte da minha memória, memória
I can't let go 'cause I can't forget
Não consigo superar porque não consigo esquecer
My misery, can't get enough of it
Minha tristeza, sempre quero mais dela
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
You were the best part of everything (yeah)
Você era a melhor parte de tudo (sim)
(Look) if you just give me a chance, I'd never forget again
(Olhe) se você me der uma chance, eu nunca esquecerei novamente
I'll say these three little words, I swear to God I can
Direi essas três pequenas palavras, juro por Deus que posso
You're all I want in this life, I'll wait to be in the time
Você é tudo que eu quero nesta vida, vou esperar para estar no tempo
You told me, never's too late or was it all a lie?
Você me disse, nunca é tarde demais ou foi tudo uma mentira?
All I know is
Tudo que eu sei é
You were mine and I was yours
Você era minha e eu era seu
Oh, so simple
Oh, tão simples
Will it ever be like it was before?
Será que algum dia será como era antes?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
You were the best part of everything, everything
Você era a melhor parte de tudo, tudo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Now you're just the best of my memory, memory
Agora você é apenas a melhor parte da minha memória, memória
I can't let go 'cause I can't forget
Não consigo superar porque não consigo esquecer
My misery, can't get enough of it
Minha tristeza, sempre quero mais dela
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
You were the best part of everything (yeah)
Você era a melhor parte de tudo (sim)
All I know is
Tudo que eu sei é
You were mine and I was yours
Você era minha e eu era seu
Oh, so simple
Oh, tão simples
Would it ever be like it was before?
Será que algum dia será como era antes?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
You were the best part of everything, everything
Você era a melhor parte de tudo, tudo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Now you're just the best of my memory, memory
Agora você é apenas a melhor parte da minha memória, memória
I can't let go 'cause I can't forget
Não consigo superar porque não consigo esquecer
My misery, can't get enough of it
Minha tristeza, sempre quero mais dela
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
You were the best part of everything (yeah)
Você era a melhor parte de tudo (sim)
You were the best part of everything
Você era a melhor parte de tudo
(You were the best part of everything, everything)
(Tu étais la meilleure partie de tout, de tout)
(Look) I should've said it but I could never get it all right
(Regarde) j'aurais dû le dire mais je n'ai jamais pu tout bien faire
And now you're burning up pictures almost every night
Et maintenant tu brûles des photos presque toutes les nuits
And if I'm being honest, never thought it'd come down to this
Et si je suis honnête, je n'ai jamais pensé que ça en arriverait là
Thought you were happy, but I, I guess I wasn't right
Je pensais que tu étais heureuse, mais moi, je suppose que je n'avais pas raison
All I know is
Tout ce que je sais c'est
You were mine and I was yours
Tu étais à moi et j'étais à toi
Oh, so simple
Oh, si simple
Will it ever be like it was before? (Before)
Est-ce que ça sera jamais comme c'était avant? (Avant)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
You were the best part of everything, everything
Tu étais la meilleure partie de tout, de tout
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Now you're just the best of my memory, memory
Maintenant, tu es juste le meilleur de mes souvenirs, souvenirs
I can't let go 'cause I can't forget
Je ne peux pas lâcher prise car je ne peux pas oublier
My misery, can't get enough of it
Ma misère, je ne peux pas m'en passer
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
You were the best part of everything (yeah)
Tu étais la meilleure partie de tout (ouais)
(Look) if you just give me a chance, I'd never forget again
(Regarde) si tu me donnes juste une chance, je n'oublierai plus jamais
I'll say these three little words, I swear to God I can
Je dirai ces trois petits mots, je jure devant Dieu que je peux
You're all I want in this life, I'll wait to be in the time
Tu es tout ce que je veux dans cette vie, j'attendrai d'être dans le temps
You told me, never's too late or was it all a lie?
Tu m'as dit, il n'est jamais trop tard ou était-ce un mensonge?
All I know is
Tout ce que je sais c'est
You were mine and I was yours
Tu étais à moi et j'étais à toi
Oh, so simple
Oh, si simple
Will it ever be like it was before?
Est-ce que ça sera jamais comme c'était avant?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
You were the best part of everything, everything
Tu étais la meilleure partie de tout, de tout
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Now you're just the best of my memory, memory
Maintenant tu es juste le meilleur de mes souvenirs, souvenirs
I can't let go 'cause I can't forget
Je ne peux pas lâcher prise car je ne peux pas oublier
My misery, can't get enough of it
Ma misère, je ne peux pas m'en passer
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
You were the best part of everything (yeah)
Tu étais la meilleure partie de tout (ouais)
All I know is
Tout ce que je sais c'est
You were mine and I was yours
Tu étais à moi et j'étais à toi
Oh, so simple
Oh, si simple
Would it ever be like it was before?
Est-ce que ça sera jamais comme c'était avant?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
You were the best part of everything, everything
Tu étais la meilleure partie de tout, de tout
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Now you're just the best of my memory, memory
Maintenant tu es juste le meilleur de mes souvenirs, souvenirs
I can't let go 'cause I can't forget
Je ne peux pas lâcher prise car je ne peux pas oublier
My misery, can't get enough of it
Ma misère, je ne peux pas m'en passer
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
You were the best part of everything (yeah)
Tu étais la meilleure partie de tout (ouais)
You were the best part of everything
Tu étais la meilleure partie de tout
(You were the best part of everything, everything)
(Du warst der beste Teil von allem, allem)
(Look) I should've said it but I could never get it all right
(Schau) Ich hätte es sagen sollen, aber ich konnte es nie ganz richtig bekommen
And now you're burning up pictures almost every night
Und jetzt verbrennst du fast jede Nacht Bilder
And if I'm being honest, never thought it'd come down to this
Und wenn ich ehrlich bin, hätte ich nie gedacht, dass es dazu kommt
Thought you were happy, but I, I guess I wasn't right
Ich dachte, du wärst glücklich, aber ich, ich schätze, ich lag falsch
All I know is
Alles, was ich weiß, ist
You were mine and I was yours
Du warst meine und ich war deiner
Oh, so simple
Oh, so einfach
Will it ever be like it was before? (Before)
Wird es jemals wieder so sein wie früher? (Früher)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
You were the best part of everything, everything
Du warst der beste Teil von allem, allem
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Now you're just the best of my memory, memory
Jetzt bist du nur noch das Beste meiner Erinnerung, Erinnerung
I can't let go 'cause I can't forget
Ich kann nicht loslassen, weil ich nicht vergessen kann
My misery, can't get enough of it
Mein Elend, kann nicht genug davon bekommen
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
You were the best part of everything (yeah)
Du warst der beste Teil von allem (ja)
(Look) if you just give me a chance, I'd never forget again
(Schau) wenn du mir nur eine Chance gibst, würde ich nie wieder vergessen
I'll say these three little words, I swear to God I can
Ich werde diese drei kleinen Worte sagen, ich schwöre bei Gott, ich kann
You're all I want in this life, I'll wait to be in the time
Du bist alles, was ich in diesem Leben will, ich werde warten, um in der Zeit zu sein
You told me, never's too late or was it all a lie?
Du hast mir gesagt, es ist nie zu spät oder war es alles eine Lüge?
All I know is
Alles, was ich weiß, ist
You were mine and I was yours
Du warst meine und ich war deiner
Oh, so simple
Oh, so einfach
Will it ever be like it was before?
Wird es jemals wieder so sein wie früher?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
You were the best part of everything, everything
Du warst der beste Teil von allem, allem
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Now you're just the best of my memory, memory
Jetzt bist du nur noch das Beste meiner Erinnerung, Erinnerung
I can't let go 'cause I can't forget
Ich kann nicht loslassen, weil ich nicht vergessen kann
My misery, can't get enough of it
Mein Elend, kann nicht genug davon bekommen
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
You were the best part of everything (yeah)
Du warst der beste Teil von allem (ja)
All I know is
Alles, was ich weiß, ist
You were mine and I was yours
Du warst meine und ich war deiner
Oh, so simple
Oh, so einfach
Would it ever be like it was before?
Wird es jemals wieder so sein wie früher?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
You were the best part of everything, everything
Du warst der beste Teil von allem, allem
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Now you're just the best of my memory, memory
Jetzt bist du nur noch das Beste meiner Erinnerung, Erinnerung
I can't let go 'cause I can't forget
Ich kann nicht loslassen, weil ich nicht vergessen kann
My misery, can't get enough of it
Mein Elend, kann nicht genug davon bekommen
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
You were the best part of everything (yeah)
Du warst der beste Teil von allem (ja)
You were the best part of everything
Du warst der beste Teil von allem
(You were the best part of everything, everything)
(Eri la parte migliore di tutto, tutto)
(Look) I should've said it but I could never get it all right
(Guarda) avrei dovuto dirlo ma non sono mai riuscito a farlo bene
And now you're burning up pictures almost every night
E ora stai bruciando foto quasi ogni notte
And if I'm being honest, never thought it'd come down to this
E se sono onesto, non avrei mai pensato che sarebbe arrivato a questo
Thought you were happy, but I, I guess I wasn't right
Pensavo fossi felice, ma io, credo di non aver ragione
All I know is
Tutto quello che so è che
You were mine and I was yours
Eri mia ed io ero tuo
Oh, so simple
Oh, così semplice
Will it ever be like it was before? (Before)
Sarà mai come prima? (Prima)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
You were the best part of everything, everything
Eri la parte migliore di tutto, tutto
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Now you're just the best of my memory, memory
Ora sei solo il meglio dei miei ricordi, ricordi
I can't let go 'cause I can't forget
Non riesco a lasciare andare perché non riesco a dimenticare
My misery, can't get enough of it
La mia tristezza, non ne ho mai abbastanza
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
You were the best part of everything (yeah)
Eri la parte migliore di tutto (sì)
(Look) if you just give me a chance, I'd never forget again
(Guarda) se mi dai solo una possibilità, non dimenticherò mai più
I'll say these three little words, I swear to God I can
Dirò queste tre piccole parole, giuro su Dio che posso
You're all I want in this life, I'll wait to be in the time
Sei tutto ciò che voglio in questa vita, aspetterò di essere nel tempo
You told me, never's too late or was it all a lie?
Mi hai detto, non è mai troppo tardi o era tutto una bugia?
All I know is
Tutto quello che so è che
You were mine and I was yours
Eri mia ed io ero tuo
Oh, so simple
Oh, così semplice
Will it ever be like it was before?
Sarà mai come prima?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
You were the best part of everything, everything
Eri la parte migliore di tutto, tutto
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Now you're just the best of my memory, memory
Ora sei solo il meglio dei miei ricordi, ricordi
I can't let go 'cause I can't forget
Non riesco a lasciare andare perché non riesco a dimenticare
My misery, can't get enough of it
La mia tristezza, non ne ho mai abbastanza
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
You were the best part of everything (yeah)
Eri la parte migliore di tutto (sì)
All I know is
Tutto quello che so è che
You were mine and I was yours
Eri mia ed io ero tuo
Oh, so simple
Oh, così semplice
Would it ever be like it was before?
Sarà mai come prima?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
You were the best part of everything, everything
Eri la parte migliore di tutto, tutto
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Now you're just the best of my memory, memory
Ora sei solo il meglio dei miei ricordi, ricordi
I can't let go 'cause I can't forget
Non riesco a lasciare andare perché non riesco a dimenticare
My misery, can't get enough of it
La mia tristezza, non ne ho mai abbastanza
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
You were the best part of everything (yeah)
Eri la parte migliore di tutto (sì)
You were the best part of everything
Eri la parte migliore di tutto
(You were the best part of everything, everything)
(君は全ての中で最高だった、全ての中で)
(Look) I should've said it but I could never get it all right
(見て) 言うべきだったけど、うまく言えなかった
And now you're burning up pictures almost every night
今、君はほぼほとんど毎晩写真を燃やしてる
And if I'm being honest, never thought it'd come down to this
正直に言うと、こんなことになるとは思わなかったよ
Thought you were happy, but I, I guess I wasn't right
君が幸せだと思っていたけど、俺、俺は間違っていたんだね
All I know is
俺にわかることは
You were mine and I was yours
君は俺のもので、俺は君のものだったってことだけ
Oh, so simple
ああ、それはとてもシンプルだった
Will it ever be like it was before? (Before)
この先、これまでみたいになれるんだろうか? (これまでのように)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything, everything
君は全ての中で最高だった、全ての中で
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Now you're just the best of my memory, memory
今じゃただ俺の記憶の中で最高だよ、記憶の中
I can't let go 'cause I can't forget
忘れることができないから手放せない
My misery, can't get enough of it
俺の悲しみ、それが足りることはない
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything (yeah)
君は全ての中で最高だった (yeah)
(Look) if you just give me a chance, I'd never forget again
(見て) もしチャンスをくれるなら、二度と忘れない
I'll say these three little words, I swear to God I can
この三つの小さな言葉を言うよ、神に誓ってできる
You're all I want in this life, I'll wait to be in the time
君は俺がこの人生で欲しい全て、時間が来るのを待つんだ
You told me, never's too late or was it all a lie?
君は俺に言った、遅すぎることはないと、それとも全部嘘だったの?
All I know is
俺にわかることは
You were mine and I was yours
君は俺のもので、俺は君のものだったってことだけ
Oh, so simple
ああ、それはとてもシンプルだった
Will it ever be like it was before?
この先、これまでみたいになれるんだろうか?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything, everything
君は全ての中で最高だった、全ての中で
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Now you're just the best of my memory, memory
今じゃただ俺の記憶の中で最高だよ、記憶の中
I can't let go 'cause I can't forget
忘れることができないから手放せない
My misery, can't get enough of it
俺の悲しみ、それが足りることはない
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything (yeah)
君は全ての中で最高だった (yeah)
All I know is
俺にわかることは
You were mine and I was yours
君は俺のもので、俺は君のものだったってことだけ
Oh, so simple
ああ、それはとてもシンプルだった
Would it ever be like it was before?
この先、これまでみたいになれるんだろうか?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything, everything
君は全ての中で最高だった、全ての中で
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Now you're just the best of my memory, memory
今じゃただ俺の記憶の中で最高だよ、記憶の中
I can't let go 'cause I can't forget
忘れることができないから手放せない
My misery, can't get enough of it
俺の悲しみ、それが足りることはない
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
You were the best part of everything (yeah)
君は全ての中で最高だった (yeah)
You were the best part of everything
君は全ての中で最高だった

Curiosidades sobre la música The Best Part del We The Kings

¿Quién compuso la canción “The Best Part” de We The Kings?
La canción “The Best Part” de We The Kings fue compuesta por Coley O'Toole, Travis Clark.

Músicas más populares de We The Kings

Otros artistas de Pop rock