Andrew Fulk, Andrew Glass, Dave Puckett, David Stephens, Josh Moore, Josh Strock, Zachary Jones
Floating free suspended aimlessly
Emptiness, but I don't feel a thing
As soon as I turn around
Convinced that I'm safe and sound
Feel both my feet on the ground
I fall into a black hole in my head
Reach into the darkness for what's left
I'm fighting the gravity
It's pulling the worst part out of me
Black hole
The other side, another life
Chasing the great unknown
I'll never know the afterglow
'Cause I can't let it go
As soon as I turn around
Convinced that I'm safe and sound
Feel both my feet on the ground
I fall into a black hole in my head
Reach into the darkness for what's left
I'm fighting the gravity
It's pulling the worst part out of me
Black hole
Go, I
As soon as I turn around
Convinced that I'm safe and sound
Feel both my feet on the ground
I fall into a black hole in my head
Reach into the darkness for what's left
I'm fighting the gravity
It's pulling the worst part out of me
I fall into a black hole in my head
Sinking in the words I left unsaid
I'm fighting the gravity
It's pulling the worst part out of me
Black hole, black hole
Black hole, black hole
Floating free suspended aimlessly
Flotando libre, suspendido sin rumbo
Emptiness, but I don't feel a thing
Vacío, pero no siento nada
As soon as I turn around
Tan pronto como me doy la vuelta
Convinced that I'm safe and sound
Convencido de que estoy seguro y sano
Feel both my feet on the ground
Siento ambos pies en el suelo
I fall into a black hole in my head
Caigo en un agujero negro en mi cabeza
Reach into the darkness for what's left
Alcanzo en la oscuridad lo que queda
I'm fighting the gravity
Estoy luchando contra la gravedad
It's pulling the worst part out of me
Está sacando la peor parte de mí
Black hole
Agujero negro
The other side, another life
El otro lado, otra vida
Chasing the great unknown
Persiguiendo lo desconocido
I'll never know the afterglow
Nunca conoceré el resplandor posterior
'Cause I can't let it go
Porque no puedo dejarlo ir
As soon as I turn around
Tan pronto como me doy la vuelta
Convinced that I'm safe and sound
Convencido de que estoy seguro y sano
Feel both my feet on the ground
Siento ambos pies en el suelo
I fall into a black hole in my head
Caigo en un agujero negro en mi cabeza
Reach into the darkness for what's left
Alcanzo en la oscuridad lo que queda
I'm fighting the gravity
Estoy luchando contra la gravedad
It's pulling the worst part out of me
Está sacando la peor parte de mí
Black hole
Agujero negro
Go, I
Voy, yo
As soon as I turn around
Tan pronto como me doy la vuelta
Convinced that I'm safe and sound
Convencido de que estoy seguro y sano
Feel both my feet on the ground
Siento ambos pies en el suelo
I fall into a black hole in my head
Caigo en un agujero negro en mi cabeza
Reach into the darkness for what's left
Alcanzo en la oscuridad lo que queda
I'm fighting the gravity
Estoy luchando contra la gravedad
It's pulling the worst part out of me
Está sacando la peor parte de mí
I fall into a black hole in my head
Caigo en un agujero negro en mi cabeza
Sinking in the words I left unsaid
Hundiéndome en las palabras que dejé sin decir
I'm fighting the gravity
Estoy luchando contra la gravedad
It's pulling the worst part out of me
Está sacando la peor parte de mí
Black hole, black hole
Agujero negro, agujero negro
Black hole, black hole
Agujero negro, agujero negro
Floating free suspended aimlessly
Flutuando livre, suspenso sem rumo
Emptiness, but I don't feel a thing
Vazio, mas não sinto nada
As soon as I turn around
Assim que eu me viro
Convinced that I'm safe and sound
Convencido de que estou seguro e são
Feel both my feet on the ground
Sinto ambos os pés no chão
I fall into a black hole in my head
Eu caio em um buraco negro na minha cabeça
Reach into the darkness for what's left
Alcanço na escuridão o que sobrou
I'm fighting the gravity
Estou lutando contra a gravidade
It's pulling the worst part out of me
Está puxando a pior parte de mim
Black hole
Buraco negro
The other side, another life
O outro lado, outra vida
Chasing the great unknown
Perseguindo o grande desconhecido
I'll never know the afterglow
Eu nunca conhecerei o brilho pós-evento
'Cause I can't let it go
Porque eu não posso deixar isso ir
As soon as I turn around
Assim que eu me viro
Convinced that I'm safe and sound
Convencido de que estou seguro e são
Feel both my feet on the ground
Sinto ambos os pés no chão
I fall into a black hole in my head
Eu caio em um buraco negro na minha cabeça
Reach into the darkness for what's left
Alcanço na escuridão o que sobrou
I'm fighting the gravity
Estou lutando contra a gravidade
It's pulling the worst part out of me
Está puxando a pior parte de mim
Black hole
Buraco negro
Go, I
Vá, eu
As soon as I turn around
Assim que eu me viro
Convinced that I'm safe and sound
Convencido de que estou seguro e são
Feel both my feet on the ground
Sinto ambos os pés no chão
I fall into a black hole in my head
Eu caio em um buraco negro na minha cabeça
Reach into the darkness for what's left
Alcanço na escuridão o que sobrou
I'm fighting the gravity
Estou lutando contra a gravidade
It's pulling the worst part out of me
Está puxando a pior parte de mim
I fall into a black hole in my head
Eu caio em um buraco negro na minha cabeça
Sinking in the words I left unsaid
Afundando nas palavras que deixei não ditas
I'm fighting the gravity
Estou lutando contra a gravidade
It's pulling the worst part out of me
Está puxando a pior parte de mim
Black hole, black hole
Buraco negro, buraco negro
Black hole, black hole
Buraco negro, buraco negro
Floating free suspended aimlessly
Flottant librement, suspendu sans but
Emptiness, but I don't feel a thing
Le vide, mais je ne ressens rien
As soon as I turn around
Dès que je me retourne
Convinced that I'm safe and sound
Convaincu que je suis en sécurité et sain et sauf
Feel both my feet on the ground
Je sens mes deux pieds sur le sol
I fall into a black hole in my head
Je tombe dans un trou noir dans ma tête
Reach into the darkness for what's left
Je tends la main dans l'obscurité pour ce qui reste
I'm fighting the gravity
Je lutte contre la gravité
It's pulling the worst part out of me
Elle tire la pire partie de moi
Black hole
Trou noir
The other side, another life
L'autre côté, une autre vie
Chasing the great unknown
Chassant le grand inconnu
I'll never know the afterglow
Je ne connaîtrai jamais la lueur après
'Cause I can't let it go
Parce que je ne peux pas la laisser partir
As soon as I turn around
Dès que je me retourne
Convinced that I'm safe and sound
Convaincu que je suis en sécurité et sain et sauf
Feel both my feet on the ground
Je sens mes deux pieds sur le sol
I fall into a black hole in my head
Je tombe dans un trou noir dans ma tête
Reach into the darkness for what's left
Je tends la main dans l'obscurité pour ce qui reste
I'm fighting the gravity
Je lutte contre la gravité
It's pulling the worst part out of me
Elle tire la pire partie de moi
Black hole
Trou noir
Go, I
Vas-y, je
As soon as I turn around
Dès que je me retourne
Convinced that I'm safe and sound
Convaincu que je suis en sécurité et sain et sauf
Feel both my feet on the ground
Je sens mes deux pieds sur le sol
I fall into a black hole in my head
Je tombe dans un trou noir dans ma tête
Reach into the darkness for what's left
Je tends la main dans l'obscurité pour ce qui reste
I'm fighting the gravity
Je lutte contre la gravité
It's pulling the worst part out of me
Elle tire la pire partie de moi
I fall into a black hole in my head
Je tombe dans un trou noir dans ma tête
Sinking in the words I left unsaid
Je m'enfonce dans les mots que je n'ai pas dits
I'm fighting the gravity
Je lutte contre la gravité
It's pulling the worst part out of me
Elle tire la pire partie de moi
Black hole, black hole
Trou noir, trou noir
Black hole, black hole
Trou noir, trou noir
Floating free suspended aimlessly
Frei schwebend, ziellos suspendiert
Emptiness, but I don't feel a thing
Leere, aber ich fühle nichts
As soon as I turn around
Sobald ich mich umdrehe
Convinced that I'm safe and sound
Überzeugt, dass ich sicher und geborgen bin
Feel both my feet on the ground
Fühle beide Füße auf dem Boden
I fall into a black hole in my head
Ich falle in ein schwarzes Loch in meinem Kopf
Reach into the darkness for what's left
Greife in die Dunkelheit nach dem, was übrig ist
I'm fighting the gravity
Ich kämpfe gegen die Schwerkraft
It's pulling the worst part out of me
Sie zieht den schlimmsten Teil aus mir heraus
Black hole
Schwarzes Loch
The other side, another life
Die andere Seite, ein anderes Leben
Chasing the great unknown
Jage dem großen Unbekannten nach
I'll never know the afterglow
Ich werde nie das Nachglühen kennen
'Cause I can't let it go
Denn ich kann es nicht loslassen
As soon as I turn around
Sobald ich mich umdrehe
Convinced that I'm safe and sound
Überzeugt, dass ich sicher und geborgen bin
Feel both my feet on the ground
Fühle beide Füße auf dem Boden
I fall into a black hole in my head
Ich falle in ein schwarzes Loch in meinem Kopf
Reach into the darkness for what's left
Greife in die Dunkelheit nach dem, was übrig ist
I'm fighting the gravity
Ich kämpfe gegen die Schwerkraft
It's pulling the worst part out of me
Sie zieht den schlimmsten Teil aus mir heraus
Black hole
Schwarzes Loch
Go, I
Geh, ich
As soon as I turn around
Sobald ich mich umdrehe
Convinced that I'm safe and sound
Überzeugt, dass ich sicher und geborgen bin
Feel both my feet on the ground
Fühle beide Füße auf dem Boden
I fall into a black hole in my head
Ich falle in ein schwarzes Loch in meinem Kopf
Reach into the darkness for what's left
Greife in die Dunkelheit nach dem, was übrig ist
I'm fighting the gravity
Ich kämpfe gegen die Schwerkraft
It's pulling the worst part out of me
Sie zieht den schlimmsten Teil aus mir heraus
I fall into a black hole in my head
Ich falle in ein schwarzes Loch in meinem Kopf
Sinking in the words I left unsaid
Versinke in den Worten, die ich ungesagt ließ
I'm fighting the gravity
Ich kämpfe gegen die Schwerkraft
It's pulling the worst part out of me
Sie zieht den schlimmsten Teil aus mir heraus
Black hole, black hole
Schwarzes Loch, schwarzes Loch
Black hole, black hole
Schwarzes Loch, schwarzes Loch
Floating free suspended aimlessly
Galleggiando liberamente sospeso senza meta
Emptiness, but I don't feel a thing
Vuoto, ma non sento nulla
As soon as I turn around
Appena mi giro
Convinced that I'm safe and sound
Convinto di essere al sicuro e salvo
Feel both my feet on the ground
Sento entrambi i piedi a terra
I fall into a black hole in my head
Cado in un buco nero nella mia testa
Reach into the darkness for what's left
Raggiungo nell'oscurità ciò che è rimasto
I'm fighting the gravity
Sto combattendo la gravità
It's pulling the worst part out of me
Sta tirando fuori la parte peggiore di me
Black hole
Buco nero
The other side, another life
L'altro lato, un'altra vita
Chasing the great unknown
Inseguendo il grande ignoto
I'll never know the afterglow
Non conoscerò mai l'alone
'Cause I can't let it go
Perché non riesco a lasciarlo andare
As soon as I turn around
Appena mi giro
Convinced that I'm safe and sound
Convinto di essere al sicuro e salvo
Feel both my feet on the ground
Sento entrambi i piedi a terra
I fall into a black hole in my head
Cado in un buco nero nella mia testa
Reach into the darkness for what's left
Raggiungo nell'oscurità ciò che è rimasto
I'm fighting the gravity
Sto combattendo la gravità
It's pulling the worst part out of me
Sta tirando fuori la parte peggiore di me
Black hole
Buco nero
Go, I
Vai, io
As soon as I turn around
Appena mi giro
Convinced that I'm safe and sound
Convinto di essere al sicuro e salvo
Feel both my feet on the ground
Sento entrambi i piedi a terra
I fall into a black hole in my head
Cado in un buco nero nella mia testa
Reach into the darkness for what's left
Raggiungo nell'oscurità ciò che è rimasto
I'm fighting the gravity
Sto combattendo la gravità
It's pulling the worst part out of me
Sta tirando fuori la parte peggiore di me
I fall into a black hole in my head
Cado in un buco nero nella mia testa
Sinking in the words I left unsaid
Affondando nelle parole che ho lasciato non dette
I'm fighting the gravity
Sto combattendo la gravità
It's pulling the worst part out of me
Sta tirando fuori la parte peggiore di me
Black hole, black hole
Buco nero, buco nero
Black hole, black hole
Buco nero, buco nero