Meine beiden Schwestern

MICHAEL MARCO FITZTHUM, PAUL GALLISTER

Letra Traducción

Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Wenn du sagst dass man dabei träumen kann
Leider sind wir beide unserem
Wesen nach Gespenster
Traurige Gespenster
Weiße Kirchenfenster
Und hin und wieder stehen wir uns nah

Genauso wie die
Flaschen von Gestern
Meine beiden Schwestern
Ich schau dich gern von rechts an
Hin und wieder stehen wir uns nah

Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Wenn du sagst dass man dabei sterben kann
Passend sind wir beide unserem
Wesen nach Gespenster
Traurige Gespenster
Weiße Kirchenfenster
Und hin und wieder stehen wir uns nah
Genauso wie die
Flaschen von Gestern
Meine beiden Schwestern
Ich schau dich gern von rechts an
Hin und wieder stehen wir uns nah

Yeah
Genauso wie die Flaschen von gestern
Meine beiden Schwestern
Ich schau dich gern von rechts an
Hin und wieder stehen wir uns nah

Genauso wie die Flaschen von gestern
Meine beiden Schwestern
Ich schau dich gern von rechts an
Hin und wieder stehen wir uns nah

Genauso wie die Flaschen von gestern

Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Probablemente haya algo de verdad en ello
Wenn du sagst dass man dabei träumen kann
Cuando dices que uno puede soñar con ello
Leider sind wir beide unserem
Desafortunadamente, ambos somos por naturaleza
Wesen nach Gespenster
Fantasmas
Traurige Gespenster
Fantasmas tristes
Weiße Kirchenfenster
Ventanas blancas de iglesia
Und hin und wieder stehen wir uns nah
Y de vez en cuando estamos cerca el uno del otro
Genauso wie die
Al igual que las
Flaschen von Gestern
Botellas de ayer
Meine beiden Schwestern
Mis dos hermanas
Ich schau dich gern von rechts an
Me gusta mirarte desde la derecha
Hin und wieder stehen wir uns nah
De vez en cuando estamos cerca el uno del otro
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Probablemente haya algo de verdad en ello
Wenn du sagst dass man dabei sterben kann
Cuando dices que uno puede morir por ello
Passend sind wir beide unserem
Apropiadamente, ambos somos por naturaleza
Wesen nach Gespenster
Fantasmas
Traurige Gespenster
Fantasmas tristes
Weiße Kirchenfenster
Ventanas blancas de iglesia
Und hin und wieder stehen wir uns nah
Y de vez en cuando estamos cerca el uno del otro
Genauso wie die
Al igual que las
Flaschen von Gestern
Botellas de ayer
Meine beiden Schwestern
Mis dos hermanas
Ich schau dich gern von rechts an
Me gusta mirarte desde la derecha
Hin und wieder stehen wir uns nah
De vez en cuando estamos cerca el uno del otro
Yeah
Genauso wie die Flaschen von gestern
Al igual que las botellas de ayer
Meine beiden Schwestern
Mis dos hermanas
Ich schau dich gern von rechts an
Me gusta mirarte desde la derecha
Hin und wieder stehen wir uns nah
De vez en cuando estamos cerca el uno del otro
Genauso wie die Flaschen von gestern
Al igual que las botellas de ayer
Meine beiden Schwestern
Mis dos hermanas
Ich schau dich gern von rechts an
Me gusta mirarte desde la derecha
Hin und wieder stehen wir uns nah
De vez en cuando estamos cerca el uno del otro
Genauso wie die Flaschen von gestern
Al igual que las botellas de ayer
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Provavelmente há alguma verdade nisso
Wenn du sagst dass man dabei träumen kann
Quando você diz que podemos sonhar com isso
Leider sind wir beide unserem
Infelizmente, ambos somos por natureza
Wesen nach Gespenster
Fantasmas
Traurige Gespenster
Fantasmas tristes
Weiße Kirchenfenster
Janelas brancas da igreja
Und hin und wieder stehen wir uns nah
E de vez em quando estamos perto um do outro
Genauso wie die
Assim como as
Flaschen von Gestern
Garrafas de ontem
Meine beiden Schwestern
Minhas duas irmãs
Ich schau dich gern von rechts an
Eu gosto de olhar para você da direita
Hin und wieder stehen wir uns nah
E de vez em quando estamos perto um do outro
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Provavelmente há alguma verdade nisso
Wenn du sagst dass man dabei sterben kann
Quando você diz que podemos morrer com isso
Passend sind wir beide unserem
Apropriadamente, ambos somos por natureza
Wesen nach Gespenster
Fantasmas
Traurige Gespenster
Fantasmas tristes
Weiße Kirchenfenster
Janelas brancas da igreja
Und hin und wieder stehen wir uns nah
E de vez em quando estamos perto um do outro
Genauso wie die
Assim como as
Flaschen von Gestern
Garrafas de ontem
Meine beiden Schwestern
Minhas duas irmãs
Ich schau dich gern von rechts an
Eu gosto de olhar para você da direita
Hin und wieder stehen wir uns nah
E de vez em quando estamos perto um do outro
Yeah
Sim
Genauso wie die Flaschen von gestern
Assim como as garrafas de ontem
Meine beiden Schwestern
Minhas duas irmãs
Ich schau dich gern von rechts an
Eu gosto de olhar para você da direita
Hin und wieder stehen wir uns nah
E de vez em quando estamos perto um do outro
Genauso wie die Flaschen von gestern
Assim como as garrafas de ontem
Meine beiden Schwestern
Minhas duas irmãs
Ich schau dich gern von rechts an
Eu gosto de olhar para você da direita
Hin und wieder stehen wir uns nah
E de vez em quando estamos perto um do outro
Genauso wie die Flaschen von gestern
Assim como as garrafas de ontem
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
There's probably some truth to it
Wenn du sagst dass man dabei träumen kann
When you say that one can dream about it
Leider sind wir beide unserem
Unfortunately, we are both by our
Wesen nach Gespenster
Nature ghosts
Traurige Gespenster
Sad ghosts
Weiße Kirchenfenster
White church windows
Und hin und wieder stehen wir uns nah
And now and then we are close to each other
Genauso wie die
Just like the
Flaschen von Gestern
Bottles from yesterday
Meine beiden Schwestern
My two sisters
Ich schau dich gern von rechts an
I like to look at you from the right
Hin und wieder stehen wir uns nah
Now and then we are close to each other
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
There's probably some truth to it
Wenn du sagst dass man dabei sterben kann
When you say that one can die from it
Passend sind wir beide unserem
Appropriately, we are both by our
Wesen nach Gespenster
Nature ghosts
Traurige Gespenster
Sad ghosts
Weiße Kirchenfenster
White church windows
Und hin und wieder stehen wir uns nah
And now and then we are close to each other
Genauso wie die
Just like the
Flaschen von Gestern
Bottles from yesterday
Meine beiden Schwestern
My two sisters
Ich schau dich gern von rechts an
I like to look at you from the right
Hin und wieder stehen wir uns nah
Now and then we are close to each other
Yeah
Yeah
Genauso wie die Flaschen von gestern
Just like the bottles from yesterday
Meine beiden Schwestern
My two sisters
Ich schau dich gern von rechts an
I like to look at you from the right
Hin und wieder stehen wir uns nah
Now and then we are close to each other
Genauso wie die Flaschen von gestern
Just like the bottles from yesterday
Meine beiden Schwestern
My two sisters
Ich schau dich gern von rechts an
I like to look at you from the right
Hin und wieder stehen wir uns nah
Now and then we are close to each other
Genauso wie die Flaschen von gestern
Just like the bottles from yesterday
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Il y a probablement quelque chose de vrai
Wenn du sagst dass man dabei träumen kann
Quand tu dis qu'on peut rêver
Leider sind wir beide unserem
Malheureusement, nous sommes tous les deux par nature
Wesen nach Gespenster
Des fantômes
Traurige Gespenster
Des fantômes tristes
Weiße Kirchenfenster
Des vitraux d'église blancs
Und hin und wieder stehen wir uns nah
Et de temps en temps, nous sommes proches
Genauso wie die
Tout comme les
Flaschen von Gestern
Bouteilles d'hier
Meine beiden Schwestern
Mes deux sœurs
Ich schau dich gern von rechts an
J'aime te regarder de droite
Hin und wieder stehen wir uns nah
De temps en temps, nous sommes proches
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Il y a probablement quelque chose de vrai
Wenn du sagst dass man dabei sterben kann
Quand tu dis qu'on peut mourir
Passend sind wir beide unserem
Nous sommes tous les deux appropriés par nature
Wesen nach Gespenster
Des fantômes
Traurige Gespenster
Des fantômes tristes
Weiße Kirchenfenster
Des vitraux d'église blancs
Und hin und wieder stehen wir uns nah
Et de temps en temps, nous sommes proches
Genauso wie die
Tout comme les
Flaschen von Gestern
Bouteilles d'hier
Meine beiden Schwestern
Mes deux sœurs
Ich schau dich gern von rechts an
J'aime te regarder de droite
Hin und wieder stehen wir uns nah
De temps en temps, nous sommes proches
Yeah
Ouais
Genauso wie die Flaschen von gestern
Tout comme les bouteilles d'hier
Meine beiden Schwestern
Mes deux sœurs
Ich schau dich gern von rechts an
J'aime te regarder de droite
Hin und wieder stehen wir uns nah
De temps en temps, nous sommes proches
Genauso wie die Flaschen von gestern
Tout comme les bouteilles d'hier
Meine beiden Schwestern
Mes deux sœurs
Ich schau dich gern von rechts an
J'aime te regarder de droite
Hin und wieder stehen wir uns nah
De temps en temps, nous sommes proches
Genauso wie die Flaschen von gestern
Tout comme les bouteilles d'hier
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Probabilmente c'è del vero in quello
Wenn du sagst dass man dabei träumen kann
Quando dici che si può sognare
Leider sind wir beide unserem
Purtroppo, siamo entrambi per natura
Wesen nach Gespenster
Fantasmi
Traurige Gespenster
Fantasmi tristi
Weiße Kirchenfenster
Vetri di chiese bianche
Und hin und wieder stehen wir uns nah
E ogni tanto siamo vicini
Genauso wie die
Proprio come le
Flaschen von Gestern
Bottiglie di ieri
Meine beiden Schwestern
Le mie due sorelle
Ich schau dich gern von rechts an
Mi piace guardarti da destra
Hin und wieder stehen wir uns nah
E ogni tanto siamo vicini
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Probabilmente c'è del vero in quello
Wenn du sagst dass man dabei sterben kann
Quando dici che si può morire
Passend sind wir beide unserem
Siamo entrambi adatti per natura
Wesen nach Gespenster
Fantasmi
Traurige Gespenster
Fantasmi tristi
Weiße Kirchenfenster
Vetri di chiese bianche
Und hin und wieder stehen wir uns nah
E ogni tanto siamo vicini
Genauso wie die
Proprio come le
Flaschen von Gestern
Bottiglie di ieri
Meine beiden Schwestern
Le mie due sorelle
Ich schau dich gern von rechts an
Mi piace guardarti da destra
Hin und wieder stehen wir uns nah
E ogni tanto siamo vicini
Yeah
Yeah
Genauso wie die Flaschen von gestern
Proprio come le bottiglie di ieri
Meine beiden Schwestern
Le mie due sorelle
Ich schau dich gern von rechts an
Mi piace guardarti da destra
Hin und wieder stehen wir uns nah
E ogni tanto siamo vicini
Genauso wie die Flaschen von gestern
Proprio come le bottiglie di ieri
Meine beiden Schwestern
Le mie due sorelle
Ich schau dich gern von rechts an
Mi piace guardarti da destra
Hin und wieder stehen wir uns nah
E ogni tanto siamo vicini
Genauso wie die Flaschen von gestern
Proprio come le bottiglie di ieri
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Mungkin ada kebenaran dalam hal itu
Wenn du sagst dass man dabei träumen kann
Ketika kamu bilang bahwa seseorang bisa bermimpi saat itu
Leider sind wir beide unserem
Sayangnya, kita berdua adalah
Wesen nach Gespenster
Hantu menurut sifat kita
Traurige Gespenster
Hantu yang sedih
Weiße Kirchenfenster
Jendela gereja yang putih
Und hin und wieder stehen wir uns nah
Dan sesekali kita berdiri dekat satu sama lain
Genauso wie die
Sama seperti
Flaschen von Gestern
Botol-botol kemarin
Meine beiden Schwestern
Kedua saudara perempuanku
Ich schau dich gern von rechts an
Aku suka melihatmu dari sisi kanan
Hin und wieder stehen wir uns nah
Sesekali kita berdiri dekat satu sama lain
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
Mungkin ada kebenaran dalam hal itu
Wenn du sagst dass man dabei sterben kann
Ketika kamu bilang bahwa seseorang bisa mati saat itu
Passend sind wir beide unserem
Sesuai dengan kita berdua yang
Wesen nach Gespenster
Hantu menurut sifat kita
Traurige Gespenster
Hantu yang sedih
Weiße Kirchenfenster
Jendela gereja yang putih
Und hin und wieder stehen wir uns nah
Dan sesekali kita berdiri dekat satu sama lain
Genauso wie die
Sama seperti
Flaschen von Gestern
Botol-botol kemarin
Meine beiden Schwestern
Kedua saudara perempuanku
Ich schau dich gern von rechts an
Aku suka melihatmu dari sisi kanan
Hin und wieder stehen wir uns nah
Sesekali kita berdiri dekat satu sama lain
Yeah
Yeah
Genauso wie die Flaschen von gestern
Sama seperti botol-botol kemarin
Meine beiden Schwestern
Kedua saudara perempuanku
Ich schau dich gern von rechts an
Aku suka melihatmu dari sisi kanan
Hin und wieder stehen wir uns nah
Sesekali kita berdiri dekat satu sama lain
Genauso wie die Flaschen von gestern
Sama seperti botol-botol kemarin
Meine beiden Schwestern
Kedua saudara perempuanku
Ich schau dich gern von rechts an
Aku suka melihatmu dari sisi kanan
Hin und wieder stehen wir uns nah
Sesekali kita berdiri dekat satu sama lain
Genauso wie die Flaschen von gestern
Sama seperti botol-botol kemarin
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
มันอาจจะมีความจริงอยู่บ้าง
Wenn du sagst dass man dabei träumen kann
เมื่อคุณบอกว่ามันทำให้คนฝันได้
Leider sind wir beide unserem
น่าเสียดายที่เราทั้งคู่เป็น
Wesen nach Gespenster
ตามธรรมชาติของเราคือผี
Traurige Gespenster
ผีที่เศร้า
Weiße Kirchenfenster
หน้าต่างโบสถ์สีขาว
Und hin und wieder stehen wir uns nah
และบางครั้งเรายืนใกล้กัน
Genauso wie die
เหมือนกับ
Flaschen von Gestern
ขวดเมื่อวาน
Meine beiden Schwestern
สองพี่น้องของฉัน
Ich schau dich gern von rechts an
ฉันชอบมองคุณจากด้านขวา
Hin und wieder stehen wir uns nah
บางครั้งเรายืนใกล้กัน
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
มันอาจจะมีความจริงอยู่บ้าง
Wenn du sagst dass man dabei sterben kann
เมื่อคุณบอกว่ามันทำให้คนตายได้
Passend sind wir beide unserem
เหมาะสมที่เราทั้งคู่เป็น
Wesen nach Gespenster
ตามธรรมชาติของเราคือผี
Traurige Gespenster
ผีที่เศร้า
Weiße Kirchenfenster
หน้าต่างโบสถ์สีขาว
Und hin und wieder stehen wir uns nah
และบางครั้งเรายืนใกล้กัน
Genauso wie die
เหมือนกับ
Flaschen von Gestern
ขวดเมื่อวาน
Meine beiden Schwestern
สองพี่น้องของฉัน
Ich schau dich gern von rechts an
ฉันชอบมองคุณจากด้านขวา
Hin und wieder stehen wir uns nah
บางครั้งเรายืนใกล้กัน
Yeah
ใช่
Genauso wie die Flaschen von gestern
เหมือนกับขวดเมื่อวาน
Meine beiden Schwestern
สองพี่น้องของฉัน
Ich schau dich gern von rechts an
ฉันชอบมองคุณจากด้านขวา
Hin und wieder stehen wir uns nah
บางครั้งเรายืนใกล้กัน
Genauso wie die Flaschen von gestern
เหมือนกับขวดเมื่อวาน
Meine beiden Schwestern
สองพี่น้องของฉัน
Ich schau dich gern von rechts an
ฉันชอบมองคุณจากด้านขวา
Hin und wieder stehen wir uns nah
บางครั้งเรายืนใกล้กัน
Genauso wie die Flaschen von gestern
เหมือนกับขวดเมื่อวาน
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
这可能有些真实
Wenn du sagst dass man dabei träumen kann
当你说人们可以在这过程中做梦
Leider sind wir beide unserem
遗憾的是,我们两个都是
Wesen nach Gespenster
本质上是幽灵
Traurige Gespenster
悲伤的幽灵
Weiße Kirchenfenster
白色的教堂窗户
Und hin und wieder stehen wir uns nah
偶尔我们会靠得很近
Genauso wie die
就像昨天的
Flaschen von Gestern
瓶子
Meine beiden Schwestern
我的两个姐妹
Ich schau dich gern von rechts an
我喜欢从右边看你
Hin und wieder stehen wir uns nah
偶尔我们会靠得很近
Es ist wahrscheinlich etwas Wahres dran
这可能有些真实
Wenn du sagst dass man dabei sterben kann
当你说人们可以在这过程中死去
Passend sind wir beide unserem
我们两个都是
Wesen nach Gespenster
本质上是幽灵
Traurige Gespenster
悲伤的幽灵
Weiße Kirchenfenster
白色的教堂窗户
Und hin und wieder stehen wir uns nah
偶尔我们会靠得很近
Genauso wie die
就像昨天的
Flaschen von Gestern
瓶子
Meine beiden Schwestern
我的两个姐妹
Ich schau dich gern von rechts an
我喜欢从右边看你
Hin und wieder stehen wir uns nah
偶尔我们会靠得很近
Yeah
是的
Genauso wie die Flaschen von gestern
就像昨天的瓶子
Meine beiden Schwestern
我的两个姐妹
Ich schau dich gern von rechts an
我喜欢从右边看你
Hin und wieder stehen wir uns nah
偶尔我们会靠得很近
Genauso wie die Flaschen von gestern
就像昨天的瓶子
Meine beiden Schwestern
我的两个姐妹
Ich schau dich gern von rechts an
我喜欢从右边看你
Hin und wieder stehen wir uns nah
偶尔我们会靠得很近
Genauso wie die Flaschen von gestern
就像昨天的瓶子

Curiosidades sobre la música Meine beiden Schwestern del Wanda

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Meine beiden Schwestern” por Wanda?
Wanda lanzó la canción en los álbumes “Bussi” en 2015 y “Liebeskummer” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Meine beiden Schwestern” de Wanda?
La canción “Meine beiden Schwestern” de Wanda fue compuesta por MICHAEL MARCO FITZTHUM, PAUL GALLISTER.

Músicas más populares de Wanda

Otros artistas de Pop rock