TAKAFAYA

Victor Carvalho Ferreira

Letra Traducción

Oh pai, quando que vai mudar
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Vai ver que lá tem por do sol
Tem mais gente de bem
E o sistema não faia
As veiz parece que a solução é só takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
Escutar um Rael, fazer meu papel
Escrever umas linhas que permitam mais gente de ir pro céu
Sem passar dor depois da vida
Que ela é tão bonita
E ninguém pensa nisso antes de ir pro céu

Yeah, até porque se pensasse
Bem menos mina a se
Foder na mão de covarde depois ser tirada de louca na police
Eu já nasci assim
Não gostou vem reclamar pra mim
E eles se morde que sabe que eu 'to muito longe do fim

Mas baby lá em Noronha
Sabe que tu vai ganhar amor demais
Bem melhor falar de amor
Disso eu sempre soube baby
Salvador bem quente mas a gente
Bem mais ainda, não vai se queimar girl
Eu posso te chamar, se deixar de my girl
Eu posso te despir, só se aproximar girl
Mas antes vou colar no estúdio com o Lil Doug

No estúdio com o Dash
No estúdio com o Danilo, e o Tchelão

O pai quando que vai mudar
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Vai ver que lá tem por do sol
Tem mais gente de bem
E o sistema não faia

As veiz parece que a solução é só takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
As veiz parece que a solução é só takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya

Oh pai, quando que vai mudar
Oh padre, ¿cuándo va a cambiar?
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Dejar de suceder, quiero vivir en la playa
Vai ver que lá tem por do sol
Quizás allí haya puesta de sol
Tem mais gente de bem
Hay más gente buena
E o sistema não faia
Y el sistema no falla
As veiz parece que a solução é só takafaya
A veces parece que la solución es solo takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
A veces para relajarme tengo que planear y takafaya
Escutar um Rael, fazer meu papel
Escuchar a Rael, hacer mi papel
Escrever umas linhas que permitam mais gente de ir pro céu
Escribir unas líneas que permitan a más gente ir al cielo
Sem passar dor depois da vida
Sin sufrir dolor después de la vida
Que ela é tão bonita
Que es tan hermosa
E ninguém pensa nisso antes de ir pro céu
Y nadie piensa en eso antes de ir al cielo
Yeah, até porque se pensasse
Sí, porque si lo pensaran
Bem menos mina a se
Habría menos chicas
Foder na mão de covarde depois ser tirada de louca na police
Jodidas en manos de cobardes y luego tachadas de locas por la policía
Eu já nasci assim
Yo nací así
Não gostou vem reclamar pra mim
Si no te gusta, ven a quejarte conmigo
E eles se morde que sabe que eu 'to muito longe do fim
Y ellos se muerden porque saben que estoy muy lejos del final
Mas baby lá em Noronha
Pero cariño en Noronha
Sabe que tu vai ganhar amor demais
Sabes que vas a recibir mucho amor
Bem melhor falar de amor
Es mejor hablar de amor
Disso eu sempre soube baby
Siempre supe eso, cariño
Salvador bem quente mas a gente
Salvador es muy caliente pero nosotros
Bem mais ainda, não vai se queimar girl
Mucho más aún, no te vas a quemar chica
Eu posso te chamar, se deixar de my girl
Puedo llamarte, si dejas de ser mi chica
Eu posso te despir, só se aproximar girl
Puedo desnudarte, solo acércate chica
Mas antes vou colar no estúdio com o Lil Doug
Pero antes voy a pegar en el estudio con Lil Doug
No estúdio com o Dash
En el estudio con Dash
No estúdio com o Danilo, e o Tchelão
En el estudio con Danilo, y Tchelão
O pai quando que vai mudar
Padre, ¿cuándo va a cambiar?
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Dejar de suceder, quiero vivir en la playa
Vai ver que lá tem por do sol
Quizás allí haya puesta de sol
Tem mais gente de bem
Hay más gente buena
E o sistema não faia
Y el sistema no falla
As veiz parece que a solução é só takafaya
A veces parece que la solución es solo takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
A veces para relajarme tengo que planear y takafaya
As veiz parece que a solução é só takafaya
A veces parece que la solución es solo takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
A veces para relajarme tengo que planear y takafaya
Oh pai, quando que vai mudar
Oh father, when will it change
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Stop happening, I want to live on the beach
Vai ver que lá tem por do sol
Maybe there's a sunset there
Tem mais gente de bem
There are more good people
E o sistema não faia
And the system doesn't fail
As veiz parece que a solução é só takafaya
Sometimes it seems that the solution is just to smoke
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
Sometimes to relax I have to roll up and smoke
Escutar um Rael, fazer meu papel
Listen to some Rael, do my part
Escrever umas linhas que permitam mais gente de ir pro céu
Write some lines that allow more people to go to heaven
Sem passar dor depois da vida
Without feeling pain after life
Que ela é tão bonita
Because it's so beautiful
E ninguém pensa nisso antes de ir pro céu
And no one thinks about this before going to heaven
Yeah, até porque se pensasse
Yeah, because if they thought
Bem menos mina a se
Fewer girls would
Foder na mão de covarde depois ser tirada de louca na police
Get screwed over by cowards and then be called crazy by the police
Eu já nasci assim
I was born this way
Não gostou vem reclamar pra mim
If you don't like it, come complain to me
E eles se morde que sabe que eu 'to muito longe do fim
And they get mad because they know I'm far from the end
Mas baby lá em Noronha
But baby in Noronha
Sabe que tu vai ganhar amor demais
You know you're going to get a lot of love
Bem melhor falar de amor
It's better to talk about love
Disso eu sempre soube baby
I've always known that, baby
Salvador bem quente mas a gente
Salvador is very hot but we
Bem mais ainda, não vai se queimar girl
Are even hotter, you won't get burned girl
Eu posso te chamar, se deixar de my girl
I can call you, if you let me, my girl
Eu posso te despir, só se aproximar girl
I can undress you, just come closer girl
Mas antes vou colar no estúdio com o Lil Doug
But first I'm going to hit the studio with Lil Doug
No estúdio com o Dash
In the studio with Dash
No estúdio com o Danilo, e o Tchelão
In the studio with Danilo, and Tchelão
O pai quando que vai mudar
Father, when will it change
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Stop happening, I want to live on the beach
Vai ver que lá tem por do sol
Maybe there's a sunset there
Tem mais gente de bem
There are more good people
E o sistema não faia
And the system doesn't fail
As veiz parece que a solução é só takafaya
Sometimes it seems that the solution is just to smoke
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
Sometimes to relax I have to roll up and smoke
As veiz parece que a solução é só takafaya
Sometimes it seems that the solution is just to smoke
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
Sometimes to relax I have to roll up and smoke
Oh pai, quando que vai mudar
Oh père, quand cela va-t-il changer
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Arrêter de se produire, je veux vivre à la plage
Vai ver que lá tem por do sol
Peut-être qu'il y a un coucher de soleil là-bas
Tem mais gente de bem
Il y a plus de bonnes personnes
E o sistema não faia
Et le système ne faillit pas
As veiz parece que a solução é só takafaya
Parfois, il semble que la solution est juste takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
Parfois, pour me détendre, je dois rouler et takafaya
Escutar um Rael, fazer meu papel
Écouter un Rael, faire mon rôle
Escrever umas linhas que permitam mais gente de ir pro céu
Écrire quelques lignes qui permettent à plus de gens d'aller au ciel
Sem passar dor depois da vida
Sans ressentir de douleur après la vie
Que ela é tão bonita
Qu'elle est si belle
E ninguém pensa nisso antes de ir pro céu
Et personne n'y pense avant d'aller au ciel
Yeah, até porque se pensasse
Ouais, parce que s'ils y pensaient
Bem menos mina a se
Beaucoup moins de filles à être
Foder na mão de covarde depois ser tirada de louca na police
Baisée dans la main d'un lâche puis traitée de folle par la police
Eu já nasci assim
Je suis né comme ça
Não gostou vem reclamar pra mim
Si tu n'aimes pas, viens te plaindre à moi
E eles se morde que sabe que eu 'to muito longe do fim
Et ils sont jaloux parce qu'ils savent que je suis loin d'être fini
Mas baby lá em Noronha
Mais bébé à Noronha
Sabe que tu vai ganhar amor demais
Tu sais que tu vas recevoir beaucoup d'amour
Bem melhor falar de amor
C'est mieux de parler d'amour
Disso eu sempre soube baby
Je l'ai toujours su bébé
Salvador bem quente mas a gente
Salvador est très chaud mais nous
Bem mais ainda, não vai se queimar girl
Sommes encore plus chauds, tu ne vas pas te brûler fille
Eu posso te chamar, se deixar de my girl
Je peux t'appeler, si tu arrêtes d'être ma fille
Eu posso te despir, só se aproximar girl
Je peux te déshabiller, si tu t'approches fille
Mas antes vou colar no estúdio com o Lil Doug
Mais d'abord, je vais aller au studio avec Lil Doug
No estúdio com o Dash
Au studio avec Dash
No estúdio com o Danilo, e o Tchelão
Au studio avec Danilo, et Tchelão
O pai quando que vai mudar
Père, quand cela va-t-il changer
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Arrêter de se produire, je veux vivre à la plage
Vai ver que lá tem por do sol
Peut-être qu'il y a un coucher de soleil là-bas
Tem mais gente de bem
Il y a plus de bonnes personnes
E o sistema não faia
Et le système ne faillit pas
As veiz parece que a solução é só takafaya
Parfois, il semble que la solution est juste takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
Parfois, pour me détendre, je dois rouler et takafaya
As veiz parece que a solução é só takafaya
Parfois, il semble que la solution est juste takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
Parfois, pour me détendre, je dois rouler et takafaya
Oh pai, quando que vai mudar
Oh Vater, wann wird sich das ändern
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Aufhören zu geschehen, ich will am Strand wohnen
Vai ver que lá tem por do sol
Vielleicht gibt es dort Sonnenuntergänge
Tem mais gente de bem
Es gibt mehr gute Leute
E o sistema não faia
Und das System versagt nicht
As veiz parece que a solução é só takafaya
Manchmal scheint die Lösung nur takafaya zu sein
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
Manchmal, um mich zu entspannen, muss ich planen und takafaya
Escutar um Rael, fazer meu papel
Einen Rael hören, meine Rolle spielen
Escrever umas linhas que permitam mais gente de ir pro céu
Ein paar Zeilen schreiben, die mehr Leuten erlauben, in den Himmel zu kommen
Sem passar dor depois da vida
Ohne Schmerz nach dem Leben
Que ela é tão bonita
Denn es ist so schön
E ninguém pensa nisso antes de ir pro céu
Und niemand denkt daran, bevor er in den Himmel kommt
Yeah, até porque se pensasse
Ja, denn wenn sie darüber nachdenken würden
Bem menos mina a se
Weniger Mädchen würden
Foder na mão de covarde depois ser tirada de louca na police
In den Händen von Feiglingen leiden und dann von der Polizei für verrückt erklärt werden
Eu já nasci assim
Ich bin so geboren
Não gostou vem reclamar pra mim
Wenn du es nicht magst, komm und beschwere dich bei mir
E eles se morde que sabe que eu 'to muito longe do fim
Und sie beißen sich, weil sie wissen, dass ich noch lange nicht am Ende bin
Mas baby lá em Noronha
Aber Baby in Noronha
Sabe que tu vai ganhar amor demais
Du weißt, dass du viel Liebe bekommen wirst
Bem melhor falar de amor
Es ist besser, über Liebe zu sprechen
Disso eu sempre soube baby
Das habe ich immer gewusst, Baby
Salvador bem quente mas a gente
Salvador ist sehr heiß, aber wir
Bem mais ainda, não vai se queimar girl
Sind noch heißer, du wirst dich nicht verbrennen, Mädchen
Eu posso te chamar, se deixar de my girl
Ich kann dich anrufen, wenn du aufhörst, mein Mädchen zu sein
Eu posso te despir, só se aproximar girl
Ich kann dich ausziehen, wenn du dich näherst, Mädchen
Mas antes vou colar no estúdio com o Lil Doug
Aber zuerst werde ich ins Studio mit Lil Doug gehen
No estúdio com o Dash
Im Studio mit Dash
No estúdio com o Danilo, e o Tchelão
Im Studio mit Danilo und Tchelão
O pai quando que vai mudar
Vater, wann wird sich das ändern
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Aufhören zu geschehen, ich will am Strand wohnen
Vai ver que lá tem por do sol
Vielleicht gibt es dort Sonnenuntergänge
Tem mais gente de bem
Es gibt mehr gute Leute
E o sistema não faia
Und das System versagt nicht
As veiz parece que a solução é só takafaya
Manchmal scheint die Lösung nur takafaya zu sein
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
Manchmal, um mich zu entspannen, muss ich planen und takafaya
As veiz parece que a solução é só takafaya
Manchmal scheint die Lösung nur takafaya zu sein
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
Manchmal, um mich zu entspannen, muss ich planen und takafaya
Oh pai, quando que vai mudar
Oh padre, quando cambierà
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Smettere di succedere, voglio vivere in spiaggia
Vai ver que lá tem por do sol
Forse lì c'è il tramonto
Tem mais gente de bem
Ci sono più brave persone
E o sistema não faia
E il sistema non fallisce
As veiz parece que a solução é só takafaya
A volte sembra che la soluzione sia solo takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
A volte per rilassarmi devo preparare e takafaya
Escutar um Rael, fazer meu papel
Ascoltare un Rael, fare il mio ruolo
Escrever umas linhas que permitam mais gente de ir pro céu
Scrivere alcune righe che permettano a più persone di andare in paradiso
Sem passar dor depois da vida
Senza soffrire dopo la vita
Que ela é tão bonita
Che è così bella
E ninguém pensa nisso antes de ir pro céu
E nessuno ci pensa prima di andare in paradiso
Yeah, até porque se pensasse
Sì, perché se ci pensassero
Bem menos mina a se
Molto meno ragazze a
Foder na mão de covarde depois ser tirada de louca na police
Farsi fregare da un codardo e poi essere prese per pazze dalla polizia
Eu já nasci assim
Sono nato così
Não gostou vem reclamar pra mim
Se non ti piace vieni a lamentarti con me
E eles se morde que sabe que eu 'to muito longe do fim
E si mordono perché sanno che sono molto lontano dalla fine
Mas baby lá em Noronha
Ma baby a Noronha
Sabe que tu vai ganhar amor demais
Sai che riceverai troppo amore
Bem melhor falar de amor
È meglio parlare d'amore
Disso eu sempre soube baby
Di questo ho sempre saputo, baby
Salvador bem quente mas a gente
Salvador molto caldo ma noi
Bem mais ainda, não vai se queimar girl
Ancora di più, non ti brucerai ragazza
Eu posso te chamar, se deixar de my girl
Posso chiamarti, se smetti di essere la mia ragazza
Eu posso te despir, só se aproximar girl
Posso spogliarti, basta avvicinarti ragazza
Mas antes vou colar no estúdio com o Lil Doug
Ma prima andrò in studio con Lil Doug
No estúdio com o Dash
In studio con Dash
No estúdio com o Danilo, e o Tchelão
In studio con Danilo, e Tchelão
O pai quando que vai mudar
Padre, quando cambierà
Deixar de acontecer, quero morar na praia
Smettere di succedere, voglio vivere in spiaggia
Vai ver que lá tem por do sol
Forse lì c'è il tramonto
Tem mais gente de bem
Ci sono più brave persone
E o sistema não faia
E il sistema non fallisce
As veiz parece que a solução é só takafaya
A volte sembra che la soluzione sia solo takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
A volte per rilassarmi devo preparare e takafaya
As veiz parece que a solução é só takafaya
A volte sembra che la soluzione sia solo takafaya
As veiz pra relaxar eu tenho que bolar e takafaya
A volte per rilassarmi devo preparare e takafaya

Curiosidades sobre la música TAKAFAYA del Vitão

¿Cuándo fue lanzada la canción “TAKAFAYA” por Vitão?
La canción TAKAFAYA fue lanzada en 2021, en el álbum “TAKAFAYA”.
¿Quién compuso la canción “TAKAFAYA” de Vitão?
La canción “TAKAFAYA” de Vitão fue compuesta por Victor Carvalho Ferreira.

Músicas más populares de Vitão

Otros artistas de Pop