Victor Imbres, Robert Berkeley Davis, Ramon Zenker, Dirk Duderstadt, Marco Duderstadt
Let me tell you, ooh, you know
Aah, I need a miracle
It's more than physical
What I need to feel from you
I need a miracle
I need a miracle
Let me tell you, ooh, you know
Aah, I need a miracle
It's more than physical
What I need to feel from you
Let me tell you, ooh, you know
Aah, I need a miracle
It's more than physical
What I need to feel it from you
I need a miracle
I need a miracle
I need a miracle
I need a miracle
Tell me that you understand
And you'll take me as I am
You'll always be the one to give me everything
Just when I thought no one cared
You're the answer to my prayer
You lift my spirits high
Come on and rescue me
Let me tell you, ooh, you know
Aah, I need a miracle
It's more than physical
What I need to feel from you
I need a miracle
I need a miracle
I need a miracle
I need a miracle
Miracle, miracle, miracle, miracle
Mirac-mirac-mirac-mirac
I need a miracle
I need a miracle
Let me tell you, ooh, you know
Aah, I need a miracle
It's more than physical
What I need to feel it from you
Let me tell you, ooh, you know
Aah, I need a miracle
It's more than physical
What I need to feel it from you
I need a miracle
Let me tell you, ooh, you know
Déjame decirte, oh, ya sabes
Aah, I need a miracle
Ah, necesito un milagro
It's more than physical
Es más que físico
What I need to feel from you
Lo que necesito sentir de ti
I need a miracle
Necesito un milagro
I need a miracle
Necesito un milagro
Let me tell you, ooh, you know
Déjame decirte, oh, ya sabes
Aah, I need a miracle
Ah, necesito un milagro
It's more than physical
Es más que físico
What I need to feel from you
Lo que necesito sentir de ti
Let me tell you, ooh, you know
Déjame decirte, oh, ya sabes
Aah, I need a miracle
Ah, necesito un milagro
It's more than physical
Es más que físico
What I need to feel it from you
Lo que necesito para sentirlo de ti
I need a miracle
Necesito un milagro
I need a miracle
Necesito un milagro
I need a miracle
Necesito un milagro
I need a miracle
Necesito un milagro
Tell me that you understand
Dime que entiendes
And you'll take me as I am
Y que me aceptarás como soy
You'll always be the one to give me everything
Siempre serás el que me dé todo
Just when I thought no one cared
Justo cuando pensaba que a nadie le importaba
You're the answer to my prayer
Eres la respuesta a mi plegaria
You lift my spirits high
Me levantas los ánimos
Come on and rescue me
Ven a rescatarme
Let me tell you, ooh, you know
Déjame decirte, oh, ya sabes
Aah, I need a miracle
Ah, necesito un milagro
It's more than physical
Es más que físico
What I need to feel from you
Lo que necesito sentir de ti
I need a miracle
Necesito un milagro
I need a miracle
Necesito un milagro
I need a miracle
Necesito un milagro
I need a miracle
Necesito un milagro
Miracle, miracle, miracle, miracle
Milagro, milagro, milagro, milagro
Mirac-mirac-mirac-mirac
Milag... milag... milag... milag...
I need a miracle
Necesito un milagro
I need a miracle
Necesito un milagro
Let me tell you, ooh, you know
Déjame decirte, oh, ya sabes
Aah, I need a miracle
Ah, necesito un milagro
It's more than physical
Es más que físico
What I need to feel it from you
Lo que necesito para sentirlo de ti
Let me tell you, ooh, you know
Déjame decirte, oh, ya sabes
Aah, I need a miracle
Ah, necesito un milagro
It's more than physical
Es más que físico
What I need to feel it from you
Lo que necesito para sentirlo de ti
I need a miracle
Necesito un milagro
Let me tell you, ooh, you know
Deixe eu falar, saiba que
Aah, I need a miracle
Aah, eu preciso de um milagre
It's more than physical
É mais do que seu toque
What I need to feel from you
Que eu preciso sentir de você
I need a miracle
Preciso de um milagre
I need a miracle
Preciso de um milagre
Let me tell you, ooh, you know
Deixe eu falar, ahh, saiba que
Aah, I need a miracle
Aah, eu preciso de um milagre
It's more than physical
É mais do que seu toque
What I need to feel from you
Que eu preciso sentir de você
Let me tell you, ooh, you know
Deixe eu falar, ahh, saiba que
Aah, I need a miracle
Aah, eu preciso de um milagre
It's more than physical
É mais do que seu toque
What I need to feel it from you
Que eu preciso sentir de você
I need a miracle
Preciso de um milagre
I need a miracle
Preciso de um milagre
I need a miracle
Preciso de um milagre
I need a miracle
Preciso de um milagre
Tell me that you understand
Diga que você entende
And you'll take me as I am
E que me aceitará do jeito que eu sou
You'll always be the one to give me everything
Você sempre será o único que me dará tudo
Just when I thought no one cared
Quando eu pensei que ninguém se importava
You're the answer to my prayer
Você é a resposta das minhas preces
You lift my spirits high
Você eleva meu espírito
Come on and rescue me
Venha e me resgate
Let me tell you, ooh, you know
Deixe eu falar, ahh, saiba que
Aah, I need a miracle
Aah, eu preciso de um milagre
It's more than physical
É mais do que seu toque
What I need to feel from you
Que eu preciso sentir de você
I need a miracle
Preciso de um milagre
I need a miracle
Preciso de um milagre
I need a miracle
Preciso de um milagre
I need a miracle
Preciso de um milagre
Miracle, miracle, miracle, miracle
Milagre, milagre, milagre, milagre
Mirac-mirac-mirac-mirac
Mila-mila-mila-mila
I need a miracle
Preciso de um milagre
I need a miracle
Preciso de um milagre
Let me tell you, ooh, you know
Deixe eu falar, ahh, saiba que
Aah, I need a miracle
Aah, eu preciso de um milagre
It's more than physical
É mais do que seu toque
What I need to feel it from you
Que eu preciso sentir de você
Let me tell you, ooh, you know
Deixe eu falar, ahh, saiba que
Aah, I need a miracle
Aah, eu preciso de um milagre
It's more than physical
É mais do que seu toque
What I need to feel it from you
Que eu preciso sentir de você
I need a miracle
Preciso de um milagre
Let me tell you, ooh, you know
Laisse-moi te dire, ooh, tu sais
Aah, I need a miracle
Aah, j’ai besoin d’un miracle
It's more than physical
C’est plus que physique
What I need to feel from you
Ce dont j’ai besoin de ta part
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
Let me tell you, ooh, you know
Laisse-moi te dire, ooh, tu sais
Aah, I need a miracle
Aah, j’ai besoin d’un miracle
It's more than physical
C’est plus que physique
What I need to feel from you
Ce dont j’ai besoin de ta part
Let me tell you, ooh, you know
Laisse-moi te dire, ooh, tu sais
Aah, I need a miracle
Aah, j’ai besoin d’un miracle
It's more than physical
C’est plus que physique
What I need to feel it from you
Ce dont j’ai besoin de ta part
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
Tell me that you understand
Dis-moi que tu comprends
And you'll take me as I am
Et que tu me prendras comme je suis
You'll always be the one to give me everything
Tu seras toujours celle qui me donnera tout
Just when I thought no one cared
Quand je pensais que tout le monde s’en moquait
You're the answer to my prayer
Tu es celle qui a répondu à ma prière
You lift my spirits high
Tu me fais me sentir bien
Come on and rescue me
Viens me sauver
Let me tell you, ooh, you know
Laisse-moi te dire, ooh, tu sais
Aah, I need a miracle
Aah, j’ai besoin d’un miracle
It's more than physical
C’est plus que physique
What I need to feel from you
Ce dont j’ai besoin de ta part
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
Miracle, miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle, miracle
Mirac-mirac-mirac-mirac
Mirac-mirac-mirac-mirac
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
Let me tell you, ooh, you know
Laisse-moi te dire, ooh, tu sais
Aah, I need a miracle
Aah, j’ai besoin d’un miracle
It's more than physical
C’est plus que physique
What I need to feel it from you
Ce dont j’ai besoin de ta part
Let me tell you, ooh, you know
Laisse-moi te dire, ooh, tu sais
Aah, I need a miracle
Aah, j’ai besoin d’un miracle
It's more than physical
C’est plus que physique
What I need to feel it from you
Ce dont j’ai besoin de ta part
I need a miracle
J’ai besoin d’un miracle
Let me tell you, ooh, you know
Lass mich dir sagen, ooh, weißt du
Aah, I need a miracle
Ah, ich brauche ein Wunder
It's more than physical
Es ist mehr als nur körperlich
What I need to feel from you
Was ich von dir fühlen muss
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
Let me tell you, ooh, you know
Lass mich dir sagen, ooh, weißt du
Aah, I need a miracle
Ah, ich brauche ein Wunder
It's more than physical
Es ist mehr als nur körperlich
What I need to feel from you
Was ich von dir fühlen muss
Let me tell you, ooh, you know
Lass mich dir sagen, ooh, du weißt es
Aah, I need a miracle
Ah, ich brauche ein Wunder
It's more than physical
Es ist mehr als nur körperlich
What I need to feel it from you
Was ich von dir fühlen muss
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
Tell me that you understand
Sag mir, dass du verstehst
And you'll take me as I am
Und dass du mich nimmst, wie ich bin
You'll always be the one to give me everything
Du wirst immer derjenige sein, der mir alles gibt
Just when I thought no one cared
Dann, wenn ich dachte, dass es niemanden kümmert
You're the answer to my prayer
Du bist die Antwort auf mein Gebet
You lift my spirits high
Du hebst meine Stimmung
Come on and rescue me
Komm schon und rette mich
Let me tell you, ooh, you know
Lass mich dir sagen, ooh, weißt du
Aah, I need a miracle
Aah, ich brauche ein Wunder
It's more than physical
Es ist mehr als nur körperlich
What I need to feel from you
Was ich von dir fühlen muss
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
Miracle, miracle, miracle, miracle
Wunder, Wunder, Wunder, Wunder
Mirac-mirac-mirac-mirac
Wund-Wund-Wund-Wund
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
Let me tell you, ooh, you know
Lass mich dir sagen, ooh, weißt du
Aah, I need a miracle
Ah, ich brauche ein Wunder
It's more than physical
Es ist mehr als nur körperlich
What I need to feel it from you
Was ich von dir fühlen muss
Let me tell you, ooh, you know
Lass mich dir sagen, ooh, du weißt es
Aah, I need a miracle
Ah, ich brauche ein Wunder
It's more than physical
Es ist mehr als nur körperlich
What I need to feel it from you
Was ich von dir fühlen muss
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
Let me tell you, ooh, you know
Lascia che ti dica, ooh, lo sai
Aah, I need a miracle
Aah, ho bisogno di un miracolo
It's more than physical
È più che fisico
What I need to feel from you
Quello che ho bisogno di sentire da te
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
Let me tell you, ooh, you know
Lascia che ti dica, ooh, lo sai
Aah, I need a miracle
Aah, ho bisogno di un miracolo
It's more than physical
È più che fisico
What I need to feel from you
Quello che ho bisogno di sentire da te
Let me tell you, ooh, you know
Lascia che ti dica, ooh, lo sai
Aah, I need a miracle
Aah, ho bisogno di un miracolo
It's more than physical
È più che fisico
What I need to feel it from you
Quello che ho bisogno di sentirlo da te
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
Tell me that you understand
Dimmi che capisci
And you'll take me as I am
E che mi accetterai come sono
You'll always be the one to give me everything
Sarai sempre tu a darmi tutto
Just when I thought no one cared
Proprio quando pensavo che a nessuno importasse
You're the answer to my prayer
Sei la risposta alla mia preghiera
You lift my spirits high
Mi sollevi lo spirito
Come on and rescue me
Vieni e salvami
Let me tell you, ooh, you know
Lascia che ti dica, ooh, lo sai
Aah, I need a miracle
Aah, ho bisogno di un miracolo
It's more than physical
È più che fisico
What I need to feel from you
Quello che ho bisogno di sentire da te
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
Miracle, miracle, miracle, miracle
Miracolo, miracolo, miracolo, miracolo
Mirac-mirac-mirac-mirac
Mirac-mirac-mirac-mirac
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo
Let me tell you, ooh, you know
Lascia che ti dica, ooh, lo sai
Aah, I need a miracle
Aah, ho bisogno di un miracolo
It's more than physical
È più che fisico
What I need to feel it from you
Quello che ho bisogno di sentirlo da te
Let me tell you, ooh, you know
Lascia che ti dica, ooh, lo sai
Aah, I need a miracle
Aah, ho bisogno di un miracolo
It's more than physical
È più che fisico
What I need to feel it from you
Quello che ho bisogno di sentirlo da te
I need a miracle
Ho bisogno di un miracolo