Y en el radio un cochinero con La Decima Banda
El compa Luis R Conriquez, la Fuerza Regida
Y el compa Victor
Jálese, mi compa
¡Arremánguele!
'Ámonos, viejones
Compa Jesús, compa Victor
¡Otro pedo!
Ja, ja, gobierno, viejo
Algo chulo
¡Uah!
Y pa que arremangue pelo macizo, plebada
Y en el radio un cochinero
Pélate del cantón que a este ya lo torcieron
Y písale al ranflón que nos vienen siguiendo
Se me nubló la mente y me eché un pase en seco
En el pecho mi cuerno
Me encomendé a San Judas, me empotré un chaleco
Tiro arriba la Glock, nomás temblaba el dedo
Escucho un derrapón y lo miré a lo lejos
Se vino la rafaguera
La lluvia de balas, en el vidrio varias se impactaban
Me metí en la polvadera
Y en aquella brecha la Cherokona se les pelaba
No fue necesario el rifle, me les perdí entre las brechas
Y nomás por el desquite atoré una avioneta llena
Hoy estamos los que estamos
Y mañana, ya que sea lo que Dios quiera
Y ahí nomás pa que sepa cómo roza la cadena, viejo
Compa Luis, compa Victor
Fierro, viejo
A la verga
Otro pedo
Conocieron el miedo
Cuando miraron que el Cuatro no fue certero
Por ahí supe que varios hasta se escondieron
Ya no bastó el perdón, a su acción se atuvieron
Un convoy del infierno
Puro cara de trapo, íbamos tras el Dedo
Las traiciones se pagan, pero con San Pedro
Quiso encender el fuego y quemados se fueron
Le caí a la madriguera donde aquella lacra
Con rifles y equipos me esperaba
Se vino la rafaguera
Tres balas en el pecho del enemigo me impactaba
Con fuerza detoné el rifle, anótenme cinco a la cuenta
Esta no pude librarla, cosechas lo que uno siembra
Pues para morir nacimos
Y el que tenga miedo, mejor que no venga
'Ámonos
Ay, ay, ay
Y así retumba La Decimona, viejo
En el radio un fucking cochinero, viejo
Arriba la mafia
Y algo bello pa'l camello, compa Víctor, compa Jesús
Y La Decimona, viejo
Fierro
Y en el radio un cochinero con La Decima Banda
E no rádio uma bagunça com La Decima Banda
El compa Luis R Conriquez, la Fuerza Regida
O camarada Luis R Conriquez, a Fuerza Regida
Y el compa Victor
E o camarada Victor
Jálese, mi compa
Vamos lá, meu camarada
¡Arremánguele!
Arregace as mangas!
'Ámonos, viejones
Vamos lá, velhotes
Compa Jesús, compa Victor
Camarada Jesus, camarada Victor
¡Otro pedo!
Outra onda!
Ja, ja, gobierno, viejo
Ha, ha, governo, velho
Algo chulo
Algo legal
¡Uah!
Uah!
Y pa que arremangue pelo macizo, plebada
E para que arregace as mangas, galera
Y en el radio un cochinero
E no rádio uma bagunça
Pélate del cantón que a este ya lo torcieron
Saia do bairro que este já foi torcido
Y písale al ranflón que nos vienen siguiendo
E pise no acelerador que eles estão nos seguindo
Se me nubló la mente y me eché un pase en seco
Minha mente ficou nublada e eu dei uma passada em seco
En el pecho mi cuerno
No peito meu chifre
Me encomendé a San Judas, me empotré un chaleco
Eu me encomendei a São Judas, vesti um colete
Tiro arriba la Glock, nomás temblaba el dedo
Atirei com a Glock, só tremia o dedo
Escucho un derrapón y lo miré a lo lejos
Ouvi um derrapão e o vi de longe
Se vino la rafaguera
Veio a rajada de tiros
La lluvia de balas, en el vidrio varias se impactaban
A chuva de balas, várias se impactavam no vidro
Me metí en la polvadera
Eu me meti na poeira
Y en aquella brecha la Cherokona se les pelaba
E naquela brecha a Cherokona se esquivava deles
No fue necesario el rifle, me les perdí entre las brechas
Não foi necessário o rifle, eu me perdi entre as brechas
Y nomás por el desquite atoré una avioneta llena
E só por vingança peguei um avião cheio
Hoy estamos los que estamos
Hoje estamos os que estamos
Y mañana, ya que sea lo que Dios quiera
E amanhã, que seja o que Deus quiser
Y ahí nomás pa que sepa cómo roza la cadena, viejo
E aí só para que saiba como a corrente roça, velho
Compa Luis, compa Victor
Camarada Luis, camarada Victor
Fierro, viejo
Ferro, velho
A la verga
Para o inferno
Otro pedo
Outra onda
Conocieron el miedo
Eles conheceram o medo
Cuando miraron que el Cuatro no fue certero
Quando viram que o Quatro não foi certeiro
Por ahí supe que varios hasta se escondieron
Por aí soube que vários até se esconderam
Ya no bastó el perdón, a su acción se atuvieron
Já não bastou o perdão, eles se ativeram à sua ação
Un convoy del infierno
Um comboio do inferno
Puro cara de trapo, íbamos tras el Dedo
Puro cara de trapo, íamos atrás do Dedo
Las traiciones se pagan, pero con San Pedro
As traições se pagam, mas com São Pedro
Quiso encender el fuego y quemados se fueron
Quis acender o fogo e se queimaram
Le caí a la madriguera donde aquella lacra
Caí na toca onde aquela escória
Con rifles y equipos me esperaba
Com rifles e equipamentos me esperava
Se vino la rafaguera
Veio a rajada de tiros
Tres balas en el pecho del enemigo me impactaba
Três balas no peito do inimigo me atingiam
Con fuerza detoné el rifle, anótenme cinco a la cuenta
Com força detonei o rifle, anotem cinco na conta
Esta no pude librarla, cosechas lo que uno siembra
Esta não pude evitar, colhe o que se semeia
Pues para morir nacimos
Pois para morrer nascemos
Y el que tenga miedo, mejor que no venga
E quem tiver medo, melhor que não venha
'Ámonos
Vamos lá
Ay, ay, ay
Ai, ai, ai
Y así retumba La Decimona, viejo
E assim retumba La Decimona, velho
En el radio un fucking cochinero, viejo
No rádio uma bagunça, velho
Arriba la mafia
Viva a máfia
Y algo bello pa'l camello, compa Víctor, compa Jesús
E algo bonito para o camelo, camarada Victor, camarada Jesus
Y La Decimona, viejo
E La Decimona, velho
Fierro
Ferro
Y en el radio un cochinero con La Decima Banda
And on the radio a mess with La Decima Banda
El compa Luis R Conriquez, la Fuerza Regida
My buddy Luis R Conriquez, the Fuerza Regida
Y el compa Victor
And my buddy Victor
Jálese, mi compa
Pull it, my buddy
¡Arremánguele!
Roll up your sleeves!
'Ámonos, viejones
Let's go, old men
Compa Jesús, compa Victor
Buddy Jesus, buddy Victor
¡Otro pedo!
Another fart!
Ja, ja, gobierno, viejo
Ha, ha, government, old man
Algo chulo
Something cool
¡Uah!
Wow!
Y pa que arremangue pelo macizo, plebada
And so that he rolls up his solid hair, plebada
Y en el radio un cochinero
And on the radio a mess
Pélate del cantón que a este ya lo torcieron
Get out of the neighborhood that this one already twisted
Y písale al ranflón que nos vienen siguiendo
And step on the ranflón that they are following us
Se me nubló la mente y me eché un pase en seco
My mind clouded and I took a dry pass
En el pecho mi cuerno
In my chest my horn
Me encomendé a San Judas, me empotré un chaleco
I entrusted myself to Saint Jude, I put on a vest
Tiro arriba la Glock, nomás temblaba el dedo
I shoot up the Glock, only the finger trembled
Escucho un derrapón y lo miré a lo lejos
I hear a skid and I saw him in the distance
Se vino la rafaguera
The burst came
La lluvia de balas, en el vidrio varias se impactaban
The rain of bullets, several hit the glass
Me metí en la polvadera
I got into the dust
Y en aquella brecha la Cherokona se les pelaba
And in that gap the Cherokona was peeling them off
No fue necesario el rifle, me les perdí entre las brechas
The rifle was not necessary, I lost them among the gaps
Y nomás por el desquite atoré una avioneta llena
And just for revenge I stuck a full plane
Hoy estamos los que estamos
Today we are who we are
Y mañana, ya que sea lo que Dios quiera
And tomorrow, whatever God wants
Y ahí nomás pa que sepa cómo roza la cadena, viejo
And there just so you know how the chain rubs, old man
Compa Luis, compa Victor
Buddy Luis, buddy Victor
Fierro, viejo
Iron, old man
A la verga
To the dick
Otro pedo
Another fart
Conocieron el miedo
They knew fear
Cuando miraron que el Cuatro no fue certero
When they saw that the Four was not accurate
Por ahí supe que varios hasta se escondieron
I heard that several even hid
Ya no bastó el perdón, a su acción se atuvieron
Forgiveness was not enough, they stuck to their action
Un convoy del infierno
A convoy from hell
Puro cara de trapo, íbamos tras el Dedo
Pure rag face, we were after the Finger
Las traiciones se pagan, pero con San Pedro
Betrayals are paid, but with Saint Peter
Quiso encender el fuego y quemados se fueron
He wanted to light the fire and they burned
Le caí a la madriguera donde aquella lacra
I fell into the burrow where that scum
Con rifles y equipos me esperaba
With rifles and equipment he was waiting for me
Se vino la rafaguera
The burst came
Tres balas en el pecho del enemigo me impactaba
Three bullets in the enemy's chest hit me
Con fuerza detoné el rifle, anótenme cinco a la cuenta
With force I detonated the rifle, write down five to the account
Esta no pude librarla, cosechas lo que uno siembra
I couldn't dodge this one, you reap what you sow
Pues para morir nacimos
Well, we were born to die
Y el que tenga miedo, mejor que no venga
And whoever is afraid, better not come
'Ámonos
Let's go
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Y así retumba La Decimona, viejo
And so La Decimona thunders, old man
En el radio un fucking cochinero, viejo
On the radio a fucking mess, old man
Arriba la mafia
Up the mafia
Y algo bello pa'l camello, compa Víctor, compa Jesús
And something beautiful for the camel, buddy Victor, buddy Jesus
Y La Decimona, viejo
And La Decimona, old man
Fierro
Iron
Y en el radio un cochinero con La Decima Banda
Et à la radio un bordel avec La Decima Banda
El compa Luis R Conriquez, la Fuerza Regida
Le compa Luis R Conriquez, la Fuerza Regida
Y el compa Victor
Et le compa Victor
Jálese, mi compa
Allez, mon compa
¡Arremánguele!
Remontez-le !
'Ámonos, viejones
Allons-y, les vieux
Compa Jesús, compa Victor
Compa Jesús, compa Victor
¡Otro pedo!
Une autre merde !
Ja, ja, gobierno, viejo
Ha, ha, gouvernement, vieux
Algo chulo
Quelque chose de beau
¡Uah!
Uah !
Y pa que arremangue pelo macizo, plebada
Et pour que le poil solide se retrousse, les gars
Y en el radio un cochinero
Et à la radio un bordel
Pélate del cantón que a este ya lo torcieron
Dégage du quartier, ils ont déjà tordu celui-ci
Y písale al ranflón que nos vienen siguiendo
Et appuie sur le ranflón, ils nous suivent
Se me nubló la mente y me eché un pase en seco
Mon esprit s'est obscurci et j'ai pris une passe à sec
En el pecho mi cuerno
Sur ma poitrine mon cor
Me encomendé a San Judas, me empotré un chaleco
Je me suis confié à Saint Jude, j'ai enfilé un gilet
Tiro arriba la Glock, nomás temblaba el dedo
Je lève la Glock, seul mon doigt tremblait
Escucho un derrapón y lo miré a lo lejos
J'entends un dérapage et je le vois au loin
Se vino la rafaguera
La rafale est arrivée
La lluvia de balas, en el vidrio varias se impactaban
La pluie de balles, plusieurs ont frappé le verre
Me metí en la polvadera
Je me suis enfoui dans la poussière
Y en aquella brecha la Cherokona se les pelaba
Et dans cette brèche, la Cherokona leur échappait
No fue necesario el rifle, me les perdí entre las brechas
Le fusil n'était pas nécessaire, je me suis perdu entre les brèches
Y nomás por el desquite atoré una avioneta llena
Et juste pour la revanche, j'ai coincé un avion plein
Hoy estamos los que estamos
Aujourd'hui, nous sommes ceux qui sommes
Y mañana, ya que sea lo que Dios quiera
Et demain, que ce soit ce que Dieu veut
Y ahí nomás pa que sepa cómo roza la cadena, viejo
Et là, juste pour qu'il sache comment la chaîne frotte, vieux
Compa Luis, compa Victor
Compa Luis, compa Victor
Fierro, viejo
Fer, vieux
A la verga
A la merde
Otro pedo
Une autre merde
Conocieron el miedo
Ils ont connu la peur
Cuando miraron que el Cuatro no fue certero
Quand ils ont vu que le Quatre n'était pas précis
Por ahí supe que varios hasta se escondieron
J'ai entendu dire que plusieurs se sont même cachés
Ya no bastó el perdón, a su acción se atuvieron
Le pardon n'a plus suffi, ils ont dû agir
Un convoy del infierno
Un convoi de l'enfer
Puro cara de trapo, íbamos tras el Dedo
Pur visage de chiffon, nous allions après le Doigt
Las traiciones se pagan, pero con San Pedro
Les trahisons se paient, mais avec Saint Pierre
Quiso encender el fuego y quemados se fueron
Il a voulu allumer le feu et ils sont partis brûlés
Le caí a la madriguera donde aquella lacra
Je suis tombé sur la tanière où cette vermine
Con rifles y equipos me esperaba
Avec des fusils et des équipements m'attendait
Se vino la rafaguera
La rafale est arrivée
Tres balas en el pecho del enemigo me impactaba
Trois balles dans la poitrine de l'ennemi m'ont touché
Con fuerza detoné el rifle, anótenme cinco a la cuenta
Avec force, j'ai détoné le fusil, notez-moi cinq sur le compte
Esta no pude librarla, cosechas lo que uno siembra
Je n'ai pas pu m'en sortir, on récolte ce que l'on sème
Pues para morir nacimos
Car pour mourir, nous sommes nés
Y el que tenga miedo, mejor que no venga
Et celui qui a peur, qu'il ne vienne pas
'Ámonos
Allons-y
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Y así retumba La Decimona, viejo
Et c'est ainsi que retentit La Decimona, vieux
En el radio un fucking cochinero, viejo
A la radio un putain de bordel, vieux
Arriba la mafia
En haut la mafia
Y algo bello pa'l camello, compa Víctor, compa Jesús
Et quelque chose de beau pour le chameau, compa Víctor, compa Jesús
Y La Decimona, viejo
Et La Decimona, vieux
Fierro
Fer
Y en el radio un cochinero con La Decima Banda
Und im Radio ein Durcheinander mit La Decima Banda
El compa Luis R Conriquez, la Fuerza Regida
Der Kumpel Luis R Conriquez, die Fuerza Regida
Y el compa Victor
Und der Kumpel Victor
Jálese, mi compa
Los geht's, mein Kumpel
¡Arremánguele!
Ärmel hoch!
'Ámonos, viejones
Los geht's, alte Männer
Compa Jesús, compa Victor
Kumpel Jesus, Kumpel Victor
¡Otro pedo!
Eine andere Sache!
Ja, ja, gobierno, viejo
Ja, ja, Regierung, alter Mann
Algo chulo
Etwas Schönes
¡Uah!
Uah!
Y pa que arremangue pelo macizo, plebada
Und damit er die Haare hochkrempelt, solide Jugend
Y en el radio un cochinero
Und im Radio ein Durcheinander
Pélate del cantón que a este ya lo torcieron
Hau ab aus der Ecke, die haben diesen schon verdreht
Y písale al ranflón que nos vienen siguiendo
Und tritt aufs Gas, sie verfolgen uns
Se me nubló la mente y me eché un pase en seco
Mein Verstand wurde trüb und ich machte einen trockenen Zug
En el pecho mi cuerno
Auf meiner Brust mein Horn
Me encomendé a San Judas, me empotré un chaleco
Ich empfahl mich dem Heiligen Judas, ich zog eine Weste an
Tiro arriba la Glock, nomás temblaba el dedo
Ich zielte mit der Glock nach oben, nur mein Finger zitterte
Escucho un derrapón y lo miré a lo lejos
Ich hörte ein Quietschen und sah es in der Ferne
Se vino la rafaguera
Das Gewehrfeuer kam
La lluvia de balas, en el vidrio varias se impactaban
Der Kugelhagel, mehrere trafen das Glas
Me metí en la polvadera
Ich tauchte in den Staub ein
Y en aquella brecha la Cherokona se les pelaba
Und in dieser Lücke entkam die Cherokona ihnen
No fue necesario el rifle, me les perdí entre las brechas
Das Gewehr war nicht nötig, ich verlor mich zwischen den Lücken
Y nomás por el desquite atoré una avioneta llena
Und nur aus Rache stopfte ich ein voll beladenes Flugzeug
Hoy estamos los que estamos
Heute sind wir die, die wir sind
Y mañana, ya que sea lo que Dios quiera
Und morgen, was auch immer Gott will
Y ahí nomás pa que sepa cómo roza la cadena, viejo
Und damit er weiß, wie die Kette reibt, alter Mann
Compa Luis, compa Victor
Kumpel Luis, Kumpel Victor
Fierro, viejo
Eisen, alter Mann
A la verga
Zum Teufel
Otro pedo
Eine andere Sache
Conocieron el miedo
Sie kannten die Angst
Cuando miraron que el Cuatro no fue certero
Als sie sahen, dass der Vierer nicht sicher war
Por ahí supe que varios hasta se escondieron
Ich hörte, dass sich einige sogar versteckten
Ya no bastó el perdón, a su acción se atuvieron
Verzeihung reichte nicht mehr aus, sie mussten für ihre Taten geradestehen
Un convoy del infierno
Ein Konvoi aus der Hölle
Puro cara de trapo, íbamos tras el Dedo
Nur Lumpengesichter, wir waren hinter dem Finger her
Las traiciones se pagan, pero con San Pedro
Verrat wird bezahlt, aber mit Sankt Peter
Quiso encender el fuego y quemados se fueron
Er wollte das Feuer entfachen und sie verbrannten
Le caí a la madriguera donde aquella lacra
Ich stürzte in den Bau, wo dieser Abschaum war
Con rifles y equipos me esperaba
Mit Gewehren und Ausrüstung erwartete er mich
Se vino la rafaguera
Das Gewehrfeuer kam
Tres balas en el pecho del enemigo me impactaba
Drei Kugeln trafen die Brust des Feindes
Con fuerza detoné el rifle, anótenme cinco a la cuenta
Mit Kraft feuerte ich das Gewehr ab, schreibt mir fünf aufs Konto
Esta no pude librarla, cosechas lo que uno siembra
Das konnte ich nicht vermeiden, man erntet, was man sät
Pues para morir nacimos
Denn zum Sterben sind wir geboren
Y el que tenga miedo, mejor que no venga
Und wer Angst hat, sollte besser nicht kommen
'Ámonos
Los geht's
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Y así retumba La Decimona, viejo
Und so dröhnt La Decimona, alter Mann
En el radio un fucking cochinero, viejo
Im Radio ein verdammtes Durcheinander, alter Mann
Arriba la mafia
Hoch lebe die Mafia
Y algo bello pa'l camello, compa Víctor, compa Jesús
Und etwas Schönes für das Kamel, Kumpel Victor, Kumpel Jesus
Y La Decimona, viejo
Und La Decimona, alter Mann
Fierro
Eisen
Y en el radio un cochinero con La Decima Banda
E alla radio un casino con La Decima Banda
El compa Luis R Conriquez, la Fuerza Regida
Il compa Luis R Conriquez, la Fuerza Regida
Y el compa Victor
E il compa Victor
Jálese, mi compa
Tirati su, mio compa
¡Arremánguele!
Arrotolati!
'Ámonos, viejones
Andiamo, vecchioni
Compa Jesús, compa Victor
Compa Jesús, compa Victor
¡Otro pedo!
Un'altra cosa!
Ja, ja, gobierno, viejo
Ah, ah, governo, vecchio
Algo chulo
Qualcosa di bello
¡Uah!
Uah!
Y pa que arremangue pelo macizo, plebada
E per arrotolare i capelli massicci, ragazzi
Y en el radio un cochinero
E alla radio un casino
Pélate del cantón que a este ya lo torcieron
Scappa dal quartiere che questo è già stato piegato
Y písale al ranflón que nos vienen siguiendo
E schiaccia sull'auto che ci stanno seguendo
Se me nubló la mente y me eché un pase en seco
Mi si è offuscata la mente e mi sono fatto una passata a secco
En el pecho mi cuerno
Nel petto il mio corno
Me encomendé a San Judas, me empotré un chaleco
Mi sono affidato a San Judas, mi sono infilato un giubbotto
Tiro arriba la Glock, nomás temblaba el dedo
Sparo in alto la Glock, solo tremava il dito
Escucho un derrapón y lo miré a lo lejos
Sento uno stridio e lo vedo in lontananza
Se vino la rafaguera
È arrivata la raffica
La lluvia de balas, en el vidrio varias se impactaban
La pioggia di proiettili, sul vetro si impattavano diversi
Me metí en la polvadera
Mi sono infilato nella polvere
Y en aquella brecha la Cherokona se les pelaba
E in quel varco la Cherokona li stava sfuggendo
No fue necesario el rifle, me les perdí entre las brechas
Non era necessario il fucile, mi sono perso tra i varchi
Y nomás por el desquite atoré una avioneta llena
E solo per vendetta ho bloccato un aereo pieno
Hoy estamos los que estamos
Oggi siamo quelli che siamo
Y mañana, ya que sea lo que Dios quiera
E domani, che sia quello che Dio vuole
Y ahí nomás pa que sepa cómo roza la cadena, viejo
E lì solo per far sapere come sfiora la catena, vecchio
Compa Luis, compa Victor
Compa Luis, compa Victor
Fierro, viejo
Ferro, vecchio
A la verga
Alla cazzo
Otro pedo
Un'altra cosa
Conocieron el miedo
Hanno conosciuto la paura
Cuando miraron que el Cuatro no fue certero
Quando hanno visto che il Quattro non era preciso
Por ahí supe que varios hasta se escondieron
Ho sentito dire che alcuni si sono anche nascosti
Ya no bastó el perdón, a su acción se atuvieron
Non è bastato il perdono, hanno agito secondo le loro azioni
Un convoy del infierno
Un convoglio dell'inferno
Puro cara de trapo, íbamos tras el Dedo
Puro volto di straccio, andavamo dietro al Dito
Las traiciones se pagan, pero con San Pedro
I tradimenti si pagano, ma con San Pietro
Quiso encender el fuego y quemados se fueron
Ha voluto accendere il fuoco e si sono bruciati
Le caí a la madriguera donde aquella lacra
Sono caduto nella tana dove quella feccia
Con rifles y equipos me esperaba
Con fucili e attrezzature mi aspettava
Se vino la rafaguera
È arrivata la raffica
Tres balas en el pecho del enemigo me impactaba
Tre proiettili nel petto del nemico mi hanno colpito
Con fuerza detoné el rifle, anótenme cinco a la cuenta
Con forza ho sparato il fucile, segnatemi cinque sul conto
Esta no pude librarla, cosechas lo que uno siembra
Questa non ho potuto evitarla, si raccoglie quello che si semina
Pues para morir nacimos
Perché siamo nati per morire
Y el que tenga miedo, mejor que no venga
E chi ha paura, meglio che non venga
'Ámonos
Andiamo
Ay, ay, ay
Ah, ah, ah
Y así retumba La Decimona, viejo
E così rimbomba La Decimona, vecchio
En el radio un fucking cochinero, viejo
Alla radio un fucking casino, vecchio
Arriba la mafia
Su la mafia
Y algo bello pa'l camello, compa Víctor, compa Jesús
E qualcosa di bello per il cammello, compa Víctor, compa Jesús
Y La Decimona, viejo
E La Decimona, vecchio
Fierro
Ferro
そしてラジオで虐殺
奴は襲撃されたばかりだから、隠れ家を出る
アクセルを踏む、奴らはお前を折って来ないからな
俺の心は霞んで、コカインを吸い込む
俺の胸には AK-47
俺はSaint Judasに祈って、ストラップをベストに巻きつけた
Glockをぶっ放して、俺の指は捻じれた
タイヤのホイール音を聞いて、奴らが遠くから来るのを見た
銃撃が始まった、銃弾の雨
窓への大きな衝撃
俺は塵の嵐の中に入った
そしてその合間に、Cherokeeは逃げ出した
ライフルは必要なかった
フィールドで奴らを失った
そして復讐のために、俺は爆薬を入れた飛行機を飛ばした
今日も生き残った俺たち
明日を神の命に委ねる
その鎖に繋がれた者に知らせる
Victor Cibrian
奴らは恐怖した
El Cuatroが約束を守らなかったのを知った時
多くは隠れたのだと、どこかで聞いた
許しは十分じゃないかった、彼のせいで奴らは犠牲者となった
地獄からの護衛
皆が衰弱するのを見る、俺たちはEl Dedoを追った
反逆者は罪に問われた、San Pedroと共にだが
火を付けるつもりだったが、奴らは焼死した
俺は隠れ家に下った
ライフルを持つそのダサい奴らの居る場所で、銃は俺を待っていた
銃撃が始まった
3発の敵の銃弾が俺の胸に当たった
俺の放ったライフルの強さと共に
5秒数える
ここから抜け出せなかった、お前は植えたものを刈り取る
俺たちは死ぬために生まれたから
恐れる者は現れない方がいい