Mh, mh
Mh, mh, mh
One call away, one call away
One call away, one call away
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Wart' auf deinen Namen am Display
Hab' gedacht, du bist mein one call away
(One call away, one call away)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Hab' gedacht, du bist mein one call away
(One call away, one call away)
Ed Hardy Cap auf, es ist Nacht, mir ist warm, mh
1,64 mit Vapormax an
U-bahn fährt keine mehr, Taxi wartet schon lang, mh
Letzter Drink langsam leer, aber du gehst nicht ran
Vier Uhr früh
Ist doch noch nicht zu spät
Straßen leer, aber ich weiß, dass du noch nicht schläfst
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Wart' auf deinen Namen am Display
Hab' gedacht, du bist mein one call away
(One call away, one call away)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Hab' gedacht, du bist mein one call away
(One call away, one call away)
One call away, komm, ich weiß, du bist wach, mh
Seh' keine Wolken, der Himmel so klar, mh-hm
One call away, komm, ich weiß, du bist wach (uh)
Laternenlicht flackert durchs Schiebedach Glas (ah)
Noch ein Chardonnay, bin im Taxi fast da
Meine Geldbörse weg, sag mir, wie soll ich zahlen?
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Wart' auf deinen Namen am Display
Hab' gedacht, du bist mein one call away
(One call away, one call away)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Hab' gedacht, du bist mein one call away
(One call away, one call away)
Mh, mh
Mh, mh
Mh, mh, mh
Mh, mh, mh
One call away, one call away
A una llamada de distancia, a una llamada de distancia
One call away, one call away
A una llamada de distancia, a una llamada de distancia
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, no contestas, ¿estás bien?
Wart' auf deinen Namen am Display
Espero tu nombre en la pantalla
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensé que eras mi llamada de distancia
(One call away, one call away)
(A una llamada de distancia, a una llamada de distancia)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Pensé en ti brevemente en el camino a casa
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Última bebida, noto cómo se detiene el tiempo
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensé que eras mi llamada de distancia
(One call away, one call away)
(A una llamada de distancia, a una llamada de distancia)
Ed Hardy Cap auf, es ist Nacht, mir ist warm, mh
Gorra de Ed Hardy puesta, es de noche, tengo calor, mh
1,64 mit Vapormax an
1,64 con Vapormax puestos
U-bahn fährt keine mehr, Taxi wartet schon lang, mh
No hay más trenes subterráneos, el taxi ha estado esperando mucho tiempo, mh
Letzter Drink langsam leer, aber du gehst nicht ran
Última bebida casi vacía, pero no contestas
Vier Uhr früh
Cuatro de la mañana
Ist doch noch nicht zu spät
No es demasiado tarde
Straßen leer, aber ich weiß, dass du noch nicht schläfst
Calles vacías, pero sé que aún no duermes
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, no contestas, ¿estás bien?
Wart' auf deinen Namen am Display
Espero tu nombre en la pantalla
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensé que eras mi llamada de distancia
(One call away, one call away)
(A una llamada de distancia, a una llamada de distancia)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Pensé en ti brevemente en el camino a casa
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Última bebida, noto cómo se detiene el tiempo
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensé que eras mi llamada de distancia
(One call away, one call away)
(A una llamada de distancia, a una llamada de distancia)
One call away, komm, ich weiß, du bist wach, mh
A una llamada de distancia, ven, sé que estás despierto, mh
Seh' keine Wolken, der Himmel so klar, mh-hm
No veo nubes, el cielo está tan claro, mh-hm
One call away, komm, ich weiß, du bist wach (uh)
A una llamada de distancia, ven, sé que estás despierto (uh)
Laternenlicht flackert durchs Schiebedach Glas (ah)
La luz de la linterna parpadea a través del techo corredizo de vidrio (ah)
Noch ein Chardonnay, bin im Taxi fast da
Otro Chardonnay, casi llego en el taxi
Meine Geldbörse weg, sag mir, wie soll ich zahlen?
Mi billetera se ha ido, dime, ¿cómo voy a pagar?
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, no contestas, ¿estás bien?
Wart' auf deinen Namen am Display
Espero tu nombre en la pantalla
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensé que eras mi llamada de distancia
(One call away, one call away)
(A una llamada de distancia, a una llamada de distancia)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Pensé en ti brevemente en el camino a casa
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Última bebida, noto cómo se detiene el tiempo
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensé que eras mi llamada de distancia
(One call away, one call away)
(A una llamada de distancia, a una llamada de distancia)
Mh, mh
Mh, mh
Mh, mh, mh
Mh, mh, mh
One call away, one call away
Apenas uma chamada de distância, apenas uma chamada de distância
One call away, one call away
Apenas uma chamada de distância, apenas uma chamada de distância
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, você não atende, está tudo bem?
Wart' auf deinen Namen am Display
Esperando pelo seu nome no visor
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensei que você era minha apenas uma chamada de distância
(One call away, one call away)
(Apenas uma chamada de distância, apenas uma chamada de distância)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Pensei em você rapidamente no caminho de casa
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Última bebida, percebo como o tempo está parado
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensei que você era minha apenas uma chamada de distância
(One call away, one call away)
(Apenas uma chamada de distância, apenas uma chamada de distância)
Ed Hardy Cap auf, es ist Nacht, mir ist warm, mh
Boné Ed Hardy na cabeça, é noite, estou quente, mh
1,64 mit Vapormax an
1,64 com Vapormax nos pés
U-bahn fährt keine mehr, Taxi wartet schon lang, mh
Não há mais metrôs, táxi esperando há muito tempo, mh
Letzter Drink langsam leer, aber du gehst nicht ran
Última bebida quase vazia, mas você não atende
Vier Uhr früh
Quatro da manhã
Ist doch noch nicht zu spät
Ainda não é tarde demais
Straßen leer, aber ich weiß, dass du noch nicht schläfst
Ruas vazias, mas sei que você ainda não está dormindo
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, você não atende, está tudo bem?
Wart' auf deinen Namen am Display
Esperando pelo seu nome no visor
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensei que você era minha apenas uma chamada de distância
(One call away, one call away)
(Apenas uma chamada de distância, apenas uma chamada de distância)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Pensei em você rapidamente no caminho de casa
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Última bebida, percebo como o tempo está parado
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensei que você era minha apenas uma chamada de distância
(One call away, one call away)
(Apenas uma chamada de distância, apenas uma chamada de distância)
One call away, komm, ich weiß, du bist wach, mh
Apenas uma chamada de distância, venha, sei que você está acordado, mh
Seh' keine Wolken, der Himmel so klar, mh-hm
Não vejo nuvens, o céu está tão claro, mh-hm
One call away, komm, ich weiß, du bist wach (uh)
Apenas uma chamada de distância, venha, sei que você está acordado (uh)
Laternenlicht flackert durchs Schiebedach Glas (ah)
Luz de lanterna cintilando através do vidro do teto solar (ah)
Noch ein Chardonnay, bin im Taxi fast da
Mais um Chardonnay, quase chegando no táxi
Meine Geldbörse weg, sag mir, wie soll ich zahlen?
Minha carteira sumiu, como vou pagar?
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, você não atende, está tudo bem?
Wart' auf deinen Namen am Display
Esperando pelo seu nome no visor
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensei que você era minha apenas uma chamada de distância
(One call away, one call away)
(Apenas uma chamada de distância, apenas uma chamada de distância)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Pensei em você rapidamente no caminho de casa
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Última bebida, percebo como o tempo está parado
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensei que você era minha apenas uma chamada de distância
(One call away, one call away)
(Apenas uma chamada de distância, apenas uma chamada de distância)
Mh, mh
Mh, mh
Mh, mh, mh
Mh, mh, mh
One call away, one call away
One call away, one call away
One call away, one call away
One call away, one call away
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, you're not picking up, are you okay?
Wart' auf deinen Namen am Display
Waiting for your name on the display
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Thought you were my one call away
(One call away, one call away)
(One call away, one call away)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Thought of you briefly on my way home
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Last drink, I notice how time stands still
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Thought you were my one call away
(One call away, one call away)
(One call away, one call away)
Ed Hardy Cap auf, es ist Nacht, mir ist warm, mh
Ed Hardy cap on, it's night, I'm warm, mh
1,64 mit Vapormax an
1.64 with Vapormax on
U-bahn fährt keine mehr, Taxi wartet schon lang, mh
No more subway, taxi's been waiting for a while, mh
Letzter Drink langsam leer, aber du gehst nicht ran
Last drink slowly emptying, but you're not picking up
Vier Uhr früh
Four in the morning
Ist doch noch nicht zu spät
It's not too late yet
Straßen leer, aber ich weiß, dass du noch nicht schläfst
Streets are empty, but I know you're not asleep yet
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, you're not picking up, are you okay?
Wart' auf deinen Namen am Display
Waiting for your name on the display
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Thought you were my one call away
(One call away, one call away)
(One call away, one call away)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Thought of you briefly on my way home
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Last drink, I notice how time stands still
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Thought you were my one call away
(One call away, one call away)
(One call away, one call away)
One call away, komm, ich weiß, du bist wach, mh
One call away, come on, I know you're awake, mh
Seh' keine Wolken, der Himmel so klar, mh-hm
I see no clouds, the sky so clear, mh-hm
One call away, komm, ich weiß, du bist wach (uh)
One call away, come on, I know you're awake (uh)
Laternenlicht flackert durchs Schiebedach Glas (ah)
Lantern light flickers through the sunroof glass (ah)
Noch ein Chardonnay, bin im Taxi fast da
Another Chardonnay, almost there in the taxi
Meine Geldbörse weg, sag mir, wie soll ich zahlen?
My wallet's gone, tell me, how am I supposed to pay?
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, you're not picking up, are you okay?
Wart' auf deinen Namen am Display
Waiting for your name on the display
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Thought you were my one call away
(One call away, one call away)
(One call away, one call away)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Thought of you briefly on my way home
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Last drink, I notice how time stands still
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Thought you were my one call away
(One call away, one call away)
(One call away, one call away)
Mh, mh
Mh, mh
Mh, mh, mh
Mh, mh, mh
One call away, one call away
Un appel loin, un appel loin
One call away, one call away
Un appel loin, un appel loin
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, tu ne réponds pas, es-tu bien ?
Wart' auf deinen Namen am Display
J'attends ton nom sur l'écran
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Je pensais que tu étais mon un appel loin
(One call away, one call away)
(Un appel loin, un appel loin)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Pensé à toi brièvement sur le chemin du retour
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Dernier verre, je sens que le temps s'arrête
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Je pensais que tu étais mon un appel loin
(One call away, one call away)
(Un appel loin, un appel loin)
Ed Hardy Cap auf, es ist Nacht, mir ist warm, mh
Casquette Ed Hardy sur, il fait nuit, j'ai chaud, mh
1,64 mit Vapormax an
1,64 avec des Vapormax
U-bahn fährt keine mehr, Taxi wartet schon lang, mh
Plus de métro, le taxi attend depuis longtemps, mh
Letzter Drink langsam leer, aber du gehst nicht ran
Dernier verre presque vide, mais tu ne réponds pas
Vier Uhr früh
Quatre heures du matin
Ist doch noch nicht zu spät
Ce n'est pas encore trop tard
Straßen leer, aber ich weiß, dass du noch nicht schläfst
Rues vides, mais je sais que tu ne dors pas encore
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, tu ne réponds pas, es-tu bien ?
Wart' auf deinen Namen am Display
J'attends ton nom sur l'écran
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Je pensais que tu étais mon un appel loin
(One call away, one call away)
(Un appel loin, un appel loin)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Pensé à toi brièvement sur le chemin du retour
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Dernier verre, je sens que le temps s'arrête
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Je pensais que tu étais mon un appel loin
(One call away, one call away)
(Un appel loin, un appel loin)
One call away, komm, ich weiß, du bist wach, mh
Un appel loin, viens, je sais que tu es réveillé, mh
Seh' keine Wolken, der Himmel so klar, mh-hm
Je ne vois pas de nuages, le ciel est si clair, mh-hm
One call away, komm, ich weiß, du bist wach (uh)
Un appel loin, viens, je sais que tu es réveillé (uh)
Laternenlicht flackert durchs Schiebedach Glas (ah)
La lumière des lanternes scintille à travers le toit ouvrant en verre (ah)
Noch ein Chardonnay, bin im Taxi fast da
Encore un Chardonnay, je suis presque arrivé en taxi
Meine Geldbörse weg, sag mir, wie soll ich zahlen?
Mon portefeuille a disparu, comment vais-je payer ?
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, tu ne réponds pas, es-tu bien ?
Wart' auf deinen Namen am Display
J'attends ton nom sur l'écran
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Je pensais que tu étais mon un appel loin
(One call away, one call away)
(Un appel loin, un appel loin)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Pensé à toi brièvement sur le chemin du retour
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Dernier verre, je sens que le temps s'arrête
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Je pensais que tu étais mon un appel loin
(One call away, one call away)
(Un appel loin, un appel loin)
Mh, mh
Mh, mh
Mh, mh, mh
Mh, mh, mh
One call away, one call away
A una chiamata di distanza, a una chiamata di distanza
One call away, one call away
A una chiamata di distanza, a una chiamata di distanza
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, non rispondi, stai bene?
Wart' auf deinen Namen am Display
Aspetto il tuo nome sul display
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensavo fossi il mio a una chiamata di distanza
(One call away, one call away)
(A una chiamata di distanza, a una chiamata di distanza)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Ho pensato a te sulla strada di casa
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Ultimo drink, sento come il tempo si ferma
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensavo fossi il mio a una chiamata di distanza
(One call away, one call away)
(A una chiamata di distanza, a una chiamata di distanza)
Ed Hardy Cap auf, es ist Nacht, mir ist warm, mh
Cappello Ed Hardy su, è notte, ho caldo, mh
1,64 mit Vapormax an
1,64 con le Vapormax ai piedi
U-bahn fährt keine mehr, Taxi wartet schon lang, mh
Non passa più nessuna metro, il taxi aspetta da un po', mh
Letzter Drink langsam leer, aber du gehst nicht ran
Ultimo drink quasi finito, ma tu non rispondi
Vier Uhr früh
Quattro del mattino
Ist doch noch nicht zu spät
Non è ancora troppo tardi
Straßen leer, aber ich weiß, dass du noch nicht schläfst
Le strade sono vuote, ma so che non stai ancora dormendo
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, non rispondi, stai bene?
Wart' auf deinen Namen am Display
Aspetto il tuo nome sul display
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensavo fossi il mio a una chiamata di distanza
(One call away, one call away)
(A una chiamata di distanza, a una chiamata di distanza)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Ho pensato a te sulla strada di casa
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Ultimo drink, sento come il tempo si ferma
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensavo fossi il mio a una chiamata di distanza
(One call away, one call away)
(A una chiamata di distanza, a una chiamata di distanza)
One call away, komm, ich weiß, du bist wach, mh
A una chiamata di distanza, dai, so che sei sveglio, mh
Seh' keine Wolken, der Himmel so klar, mh-hm
Non vedo nuvole, il cielo è così chiaro, mh-hm
One call away, komm, ich weiß, du bist wach (uh)
A una chiamata di distanza, dai, so che sei sveglio (uh)
Laternenlicht flackert durchs Schiebedach Glas (ah)
La luce del lampione sfarfalla attraverso il vetro del tetto apribile (ah)
Noch ein Chardonnay, bin im Taxi fast da
Ancora un Chardonnay, sono quasi arrivato in taxi
Meine Geldbörse weg, sag mir, wie soll ich zahlen?
Il mio portafoglio è sparito, come dovrei pagare?
Mh, du gehst nicht ran, are you okay?
Mh, non rispondi, stai bene?
Wart' auf deinen Namen am Display
Aspetto il tuo nome sul display
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensavo fossi il mio a una chiamata di distanza
(One call away, one call away)
(A una chiamata di distanza, a una chiamata di distanza)
Kurz an dich gedacht auf'm Heimweg
Ho pensato a te sulla strada di casa
Letzter Drink, ich merk' wie die Zeit steht
Ultimo drink, sento come il tempo si ferma
Hab' gedacht, du bist mein one call away
Pensavo fossi il mio a una chiamata di distanza
(One call away, one call away)
(A una chiamata di distanza, a una chiamata di distanza)