Toxic

Evrard Djedje

Letra Traducción

Eh-eh-ih (Kimi Tamba on the beat)
Lancelot du lac
Gi-gi-gi

Un coup, tu veux, un coup, tu veux pas (ah-eh)
Un coup, tu m'aimes, un coup, tu m'aimes pas
Un coup, tu dis que c'est moi l'amour de ta vie, un coup, c'est plus ça
Un coup, tu commences à faire de la jalousie mais pourquoi tu fais ça?
Un coup, tu m'appelles (ouh) un coup, tu décroches pas (ouh)
Un coup, tu m'harcèles, un coup, tu te joues de moi
Un coup, tu me fais espérer
Un coup, c'est moi je suis désespéré

Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Faut que t'ailles devant moi
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Faut que t'ailles devant moi

Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka

Pourquoi avec toi c'est l'jour et la nuit?
Tu roules dans ma tête sans permis
Tu veux pas que j'refasse ma vie, tu n'l'acceptes pas
Avec toi, j'en ai fini, je t'appartiens pas
Un coup, t'es toxique, un coup, t'es sûre de toi
Un coup, tu m'esquives, un coup, t'es en bas d'chez moi
Un coup, tu me fais espérer
Un coup, c'est moi je suis désespéré

Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Faut que t'ailles devant moi
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Faut que t'ailles devant moi

Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka

Eh-eh-ih (Kimi Tamba on the beat)
Eh-eh-ih (Kimi Tamba en la pista)
Lancelot du lac
Lancelot du lac
Gi-gi-gi
Gi-gi-gi
Un coup, tu veux, un coup, tu veux pas (ah-eh)
Un golpe, quieres, un golpe, no quieres (ah-eh)
Un coup, tu m'aimes, un coup, tu m'aimes pas
Un golpe, me amas, un golpe, no me amas
Un coup, tu dis que c'est moi l'amour de ta vie, un coup, c'est plus ça
Un golpe, dices que soy el amor de tu vida, un golpe, ya no es así
Un coup, tu commences à faire de la jalousie mais pourquoi tu fais ça?
Un golpe, empiezas a ponerme celoso pero ¿por qué haces eso?
Un coup, tu m'appelles (ouh) un coup, tu décroches pas (ouh)
Un golpe, me llamas (ouh) un golpe, no contestas (ouh)
Un coup, tu m'harcèles, un coup, tu te joues de moi
Un golpe, me acosas, un golpe, te burlas de mí
Un coup, tu me fais espérer
Un golpe, me haces tener esperanzas
Un coup, c'est moi je suis désespéré
Un golpe, soy yo quien está desesperado
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Si no quieres, hay quienes quieren (si no quieres, hay quienes quieren)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Si no quieres, hay quienes quieren (si no quieres, hay quienes quieren)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
Estoy harto de que seas indecisa, debes dejar tu lugar
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
Juegas con mi mente mientras el tiempo pasa
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Mi amor, ahora, olvídame (olvídame)
Faut que t'ailles devant moi
Debes ir delante de mí
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Mi amor, ahora, olvídame (olvídame)
Faut que t'ailles devant moi
Debes ir delante de mí
Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
Y oigo tu corazón haciendo rakoutakou-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Pourquoi avec toi c'est l'jour et la nuit?
¿Por qué contigo es de día y de noche?
Tu roules dans ma tête sans permis
Das vueltas en mi cabeza sin permiso
Tu veux pas que j'refasse ma vie, tu n'l'acceptes pas
No quieres que rehaga mi vida, no lo aceptas
Avec toi, j'en ai fini, je t'appartiens pas
Contigo, he terminado, no te pertenezco
Un coup, t'es toxique, un coup, t'es sûre de toi
Un golpe, eres tóxica, un golpe, estás segura de ti misma
Un coup, tu m'esquives, un coup, t'es en bas d'chez moi
Un golpe, me esquivas, un golpe, estás debajo de mi casa
Un coup, tu me fais espérer
Un golpe, me haces tener esperanzas
Un coup, c'est moi je suis désespéré
Un golpe, soy yo quien está desesperado
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Si no quieres, hay quienes quieren (si no quieres, hay quienes quieren)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Si no quieres, hay quienes quieren (si no quieres, hay quienes quieren)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
Estoy harto de que seas indecisa, debes dejar tu lugar
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
Juegas con mi mente mientras el tiempo pasa
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Mi amor, ahora, olvídame (olvídame)
Faut que t'ailles devant moi
Debes ir delante de mí
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Mi amor, ahora, olvídame (olvídame)
Faut que t'ailles devant moi
Debes ir delante de mí
Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
Y oigo tu corazón haciendo rakoutakou-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Eh-eh-ih (Kimi Tamba on the beat)
Eh-eh-ih (Kimi Tamba na batida)
Lancelot du lac
Lancelot du lac
Gi-gi-gi
Gi-gi-gi
Un coup, tu veux, un coup, tu veux pas (ah-eh)
Uma vez, você quer, uma vez, você não quer (ah-eh)
Un coup, tu m'aimes, un coup, tu m'aimes pas
Uma vez, você me ama, uma vez, você não me ama
Un coup, tu dis que c'est moi l'amour de ta vie, un coup, c'est plus ça
Uma vez, você diz que eu sou o amor da sua vida, uma vez, não é mais assim
Un coup, tu commences à faire de la jalousie mais pourquoi tu fais ça?
Uma vez, você começa a ficar com ciúmes, mas por que você faz isso?
Un coup, tu m'appelles (ouh) un coup, tu décroches pas (ouh)
Uma vez, você me liga (ouh) uma vez, você não atende (ouh)
Un coup, tu m'harcèles, un coup, tu te joues de moi
Uma vez, você me persegue, uma vez, você brinca comigo
Un coup, tu me fais espérer
Uma vez, você me faz ter esperança
Un coup, c'est moi je suis désespéré
Uma vez, sou eu quem está desesperado
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Se você não quer, tem quem queira (se você não quer, tem quem queira)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Se você não quer, tem quem queira (se você não quer, tem quem queira)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
Estou cansado de você ser indecisa, precisa deixar o seu lugar
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
Você brinca com a minha mente enquanto o tempo passa
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Minha querida, agora, esqueça-me (esqueça-me)
Faut que t'ailles devant moi
Você precisa ir à minha frente
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Minha querida, agora, esqueça-me (esqueça-me)
Faut que t'ailles devant moi
Você precisa ir à minha frente
Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
E eu ouço o seu coração fazendo rakoutakou-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Pourquoi avec toi c'est l'jour et la nuit?
Por que com você é dia e noite?
Tu roules dans ma tête sans permis
Você roda na minha cabeça sem permissão
Tu veux pas que j'refasse ma vie, tu n'l'acceptes pas
Você não quer que eu refaça a minha vida, você não aceita
Avec toi, j'en ai fini, je t'appartiens pas
Com você, eu terminei, eu não pertenço a você
Un coup, t'es toxique, un coup, t'es sûre de toi
Uma vez, você é tóxica, uma vez, você está certa de si
Un coup, tu m'esquives, un coup, t'es en bas d'chez moi
Uma vez, você me evita, uma vez, você está embaixo da minha casa
Un coup, tu me fais espérer
Uma vez, você me faz ter esperança
Un coup, c'est moi je suis désespéré
Uma vez, sou eu quem está desesperado
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Se você não quer, tem quem queira (se você não quer, tem quem queira)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Se você não quer, tem quem queira (se você não quer, tem quem queira)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
Estou cansado de você ser indecisa, precisa deixar o seu lugar
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
Você brinca com a minha mente enquanto o tempo passa
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Minha querida, agora, esqueça-me (esqueça-me)
Faut que t'ailles devant moi
Você precisa ir à minha frente
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Minha querida, agora, esqueça-me (esqueça-me)
Faut que t'ailles devant moi
Você precisa ir à minha frente
Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
E eu ouço o seu coração fazendo rakoutakou-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Eh-eh-ih (Kimi Tamba on the beat)
Eh-eh-ih (Kimi Tamba on the beat)
Lancelot du lac
Lancelot of the Lake
Gi-gi-gi
Gi-gi-gi
Un coup, tu veux, un coup, tu veux pas (ah-eh)
One moment, you want, one moment, you don't want (ah-eh)
Un coup, tu m'aimes, un coup, tu m'aimes pas
One moment, you love me, one moment, you don't love me
Un coup, tu dis que c'est moi l'amour de ta vie, un coup, c'est plus ça
One moment, you say I'm the love of your life, one moment, it's not that anymore
Un coup, tu commences à faire de la jalousie mais pourquoi tu fais ça?
One moment, you start to get jealous but why are you doing this?
Un coup, tu m'appelles (ouh) un coup, tu décroches pas (ouh)
One moment, you call me (ooh) one moment, you don't pick up (ooh)
Un coup, tu m'harcèles, un coup, tu te joues de moi
One moment, you harass me, one moment, you're playing with me
Un coup, tu me fais espérer
One moment, you give me hope
Un coup, c'est moi je suis désespéré
One moment, I'm the one who's desperate
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
If you don't want, there are others who do (if you don't want, there are others who do)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
If you don't want, there are others who do (if you don't want, there are others who do)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
I'm tired of you being indecisive, you need to make room
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
You're playing with my mind while time passes
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
My darling, now, forget me (forget me)
Faut que t'ailles devant moi
You need to go ahead of me
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
My darling, now, forget me (forget me)
Faut que t'ailles devant moi
You need to go ahead of me
Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
And I hear your heart making rakoutakou-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Pourquoi avec toi c'est l'jour et la nuit?
Why with you it's day and night?
Tu roules dans ma tête sans permis
You're driving in my head without a license
Tu veux pas que j'refasse ma vie, tu n'l'acceptes pas
You don't want me to start my life over, you don't accept it
Avec toi, j'en ai fini, je t'appartiens pas
With you, I'm done, I don't belong to you
Un coup, t'es toxique, un coup, t'es sûre de toi
One moment, you're toxic, one moment, you're sure of yourself
Un coup, tu m'esquives, un coup, t'es en bas d'chez moi
One moment, you avoid me, one moment, you're at the bottom of my house
Un coup, tu me fais espérer
One moment, you give me hope
Un coup, c'est moi je suis désespéré
One moment, I'm the one who's desperate
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
If you don't want, there are others who do (if you don't want, there are others who do)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
If you don't want, there are others who do (if you don't want, there are others who do)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
I'm tired of you being indecisive, you need to make room
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
You're playing with my mind while time passes
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
My darling, now, forget me (forget me)
Faut que t'ailles devant moi
You need to go ahead of me
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
My darling, now, forget me (forget me)
Faut que t'ailles devant moi
You need to go ahead of me
Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
And I hear your heart making rakoutakou-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Eh-eh-ih (Kimi Tamba on the beat)
Eh-eh-ih (Kimi Tamba am Beat)
Lancelot du lac
Lancelot du lac
Gi-gi-gi
Gi-gi-gi
Un coup, tu veux, un coup, tu veux pas (ah-eh)
Einmal willst du, einmal willst du nicht (ah-eh)
Un coup, tu m'aimes, un coup, tu m'aimes pas
Einmal liebst du mich, einmal liebst du mich nicht
Un coup, tu dis que c'est moi l'amour de ta vie, un coup, c'est plus ça
Einmal sagst du, ich bin die Liebe deines Lebens, einmal ist es nicht mehr so
Un coup, tu commences à faire de la jalousie mais pourquoi tu fais ça?
Einmal fängst du an, eifersüchtig zu sein, aber warum tust du das?
Un coup, tu m'appelles (ouh) un coup, tu décroches pas (ouh)
Einmal rufst du mich an (ouh), einmal gehst du nicht ran (ouh)
Un coup, tu m'harcèles, un coup, tu te joues de moi
Einmal belästigst du mich, einmal spielst du mit mir
Un coup, tu me fais espérer
Einmal lässt du mich hoffen
Un coup, c'est moi je suis désespéré
Einmal bin ich derjenige, der verzweifelt ist
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Wenn du nicht willst, gibt es andere, die wollen (wenn du nicht willst, gibt es andere, die wollen)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Wenn du nicht willst, gibt es andere, die wollen (wenn du nicht willst, gibt es andere, die wollen)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
Ich habe es satt, dass du unentschlossen bist, du musst deinen Platz freimachen
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
Du spielst mit meinem Kopf, während die Zeit vergeht
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Meine Liebe, jetzt vergiss mich (vergiss mich)
Faut que t'ailles devant moi
Du musst vor mir gehen
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Meine Liebe, jetzt vergiss mich (vergiss mich)
Faut que t'ailles devant moi
Du musst vor mir gehen
Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
Und ich höre dein Herz, das rakoutakou-kaka-koukaka macht
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Pourquoi avec toi c'est l'jour et la nuit?
Warum ist es mit dir Tag und Nacht?
Tu roules dans ma tête sans permis
Du fährst in meinem Kopf herum ohne Erlaubnis
Tu veux pas que j'refasse ma vie, tu n'l'acceptes pas
Du willst nicht, dass ich mein Leben wieder aufbaue, du akzeptierst es nicht
Avec toi, j'en ai fini, je t'appartiens pas
Mit dir bin ich fertig, ich gehöre dir nicht
Un coup, t'es toxique, un coup, t'es sûre de toi
Einmal bist du toxisch, einmal bist du selbstsicher
Un coup, tu m'esquives, un coup, t'es en bas d'chez moi
Einmal weichst du mir aus, einmal bist du unten bei mir
Un coup, tu me fais espérer
Einmal lässt du mich hoffen
Un coup, c'est moi je suis désespéré
Einmal bin ich derjenige, der verzweifelt ist
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Wenn du nicht willst, gibt es andere, die wollen (wenn du nicht willst, gibt es andere, die wollen)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Wenn du nicht willst, gibt es andere, die wollen (wenn du nicht willst, gibt es andere, die wollen)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
Ich habe es satt, dass du unentschlossen bist, du musst deinen Platz freimachen
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
Du spielst mit meinem Kopf, während die Zeit vergeht
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Meine Liebe, jetzt vergiss mich (vergiss mich)
Faut que t'ailles devant moi
Du musst vor mir gehen
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Meine Liebe, jetzt vergiss mich (vergiss mich)
Faut que t'ailles devant moi
Du musst vor mir gehen
Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
Und ich höre dein Herz, das rakoutakou-kaka-koukaka macht
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Eh-eh-ih (Kimi Tamba on the beat)
Eh-eh-ih (Kimi Tamba alla base)
Lancelot du lac
Lancelot du lac
Gi-gi-gi
Gi-gi-gi
Un coup, tu veux, un coup, tu veux pas (ah-eh)
Un colpo, vuoi, un colpo, non vuoi (ah-eh)
Un coup, tu m'aimes, un coup, tu m'aimes pas
Un colpo, mi ami, un colpo, non mi ami
Un coup, tu dis que c'est moi l'amour de ta vie, un coup, c'est plus ça
Un colpo, dici che sono l'amore della tua vita, un colpo, non è più così
Un coup, tu commences à faire de la jalousie mais pourquoi tu fais ça?
Un colpo, inizi a fare gelosia ma perché fai così?
Un coup, tu m'appelles (ouh) un coup, tu décroches pas (ouh)
Un colpo, mi chiami (ouh) un colpo, non rispondi (ouh)
Un coup, tu m'harcèles, un coup, tu te joues de moi
Un colpo, mi tormenti, un colpo, giochi con me
Un coup, tu me fais espérer
Un colpo, mi fai sperare
Un coup, c'est moi je suis désespéré
Un colpo, sono io che sono disperato
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Se non vuoi, ce ne sono che vogliono (se non vuoi, ce ne sono che vogliono)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Se non vuoi, ce ne sono che vogliono (se non vuoi, ce ne sono che vogliono)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
Ne ho abbastanza che tu sia indecisa, devi lasciare il tuo posto
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
Giochi con la mia mente mentre il tempo passa
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Tesoro, ora, dimenticami (dimenticami)
Faut que t'ailles devant moi
Devi andare davanti a me
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Tesoro, ora, dimenticami (dimenticami)
Faut que t'ailles devant moi
Devi andare davanti a me
Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
E sento il tuo cuore che fa rakoutakou-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Pourquoi avec toi c'est l'jour et la nuit?
Perché con te è il giorno e la notte?
Tu roules dans ma tête sans permis
Giri nella mia testa senza permesso
Tu veux pas que j'refasse ma vie, tu n'l'acceptes pas
Non vuoi che rifaccia la mia vita, non lo accetti
Avec toi, j'en ai fini, je t'appartiens pas
Con te, ho finito, non ti appartengo
Un coup, t'es toxique, un coup, t'es sûre de toi
Un colpo, sei tossica, un colpo, sei sicura di te
Un coup, tu m'esquives, un coup, t'es en bas d'chez moi
Un colpo, mi eviti, un colpo, sei sotto casa mia
Un coup, tu me fais espérer
Un colpo, mi fai sperare
Un coup, c'est moi je suis désespéré
Un colpo, sono io che sono disperato
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Se non vuoi, ce ne sono che vogliono (se non vuoi, ce ne sono che vogliono)
Si tu veux pas, y en a qui veulent (si tu veux pas, y en a qui veulent)
Se non vuoi, ce ne sono che vogliono (se non vuoi, ce ne sono che vogliono)
J'en ai marre qu'tu sois indécise, faut laisser ta place
Ne ho abbastanza che tu sia indecisa, devi lasciare il tuo posto
Tu joues avec mon esprit pendant qu'le temps passe
Giochi con la mia mente mentre il tempo passa
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Tesoro, ora, dimenticami (dimenticami)
Faut que t'ailles devant moi
Devi andare davanti a me
Ma chérie, maintenant, oublie-moi (oublie-moi)
Tesoro, ora, dimenticami (dimenticami)
Faut que t'ailles devant moi
Devi andare davanti a me
Et j'entends ton cœur qui fait des rakoutakou-kaka-koukaka
E sento il tuo cuore che fa rakoutakou-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Rakoutakou-kaka-koukaka-kaka-koukaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka
Katou-kakakou-kakaka

Curiosidades sobre la música Toxic del Vegedream

¿Cuándo fue lanzada la canción “Toxic” por Vegedream?
La canción Toxic fue lanzada en 2022, en el álbum “La Boîte de Pandore”.
¿Quién compuso la canción “Toxic” de Vegedream?
La canción “Toxic” de Vegedream fue compuesta por Evrard Djedje.

Músicas más populares de Vegedream

Otros artistas de Hip Hop/Rap