Attito

Evrard Djedje

Letra Traducción

Je peux t'donner mon temps mais pour t'donner mon sang, faudra patienter
J'pourrais t'offrir le monde, chez moi, quand on aime, on donne sans compter
Tu peux t'appuyer sur moi, si leurs paroles te blessent, j'irai les affronter
Et non, n'écoute pas les gens, avec ou sans enfant, tu le sais

T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
C'est pas que j'ai peur de m'engager
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement

Bébé veut un bébé
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Elle veut un bébé
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
Bébé veut un bébé
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé

Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh

T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
C'est pas que j'ai peur de m'engager
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement

Bébé veut un bébé
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Elle veut un bébé
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
Bébé veut un bébé
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé

Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh, eh

Je peux t'donner mon temps mais pour t'donner mon sang, faudra patienter
Puedo darte mi tiempo, pero para darte mi sangre, tendrás que esperar
J'pourrais t'offrir le monde, chez moi, quand on aime, on donne sans compter
Podría ofrecerte el mundo, en mi casa, cuando amamos, damos sin contar
Tu peux t'appuyer sur moi, si leurs paroles te blessent, j'irai les affronter
Puedes apoyarte en mí, si sus palabras te hieren, iré a enfrentarlas
Et non, n'écoute pas les gens, avec ou sans enfant, tu le sais
Y no, no escuches a la gente, con o sin hijos, tú lo sabes
T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
Ya eres mi bebé, mi bebé, así que por ahora, no quiero hijos
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
Cuando te digo que me encantan nuestras locuras
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
Nuestros momentos juntos, no finjas
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
Todavía se necesita tiempo para que te conviertas en mi mamá bebé, pero es tentador
C'est pas que j'ai peur de m'engager
No es que tenga miedo de comprometerme
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement
Pero por ahora, ve despacio, ve despacio
Bébé veut un bébé
Bebé quiere un bebé
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Pero por ahora, solo te necesito en mi vida
Elle veut un bébé
Ella quiere un bebé
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
Pero no estoy en eso, necesitamos tiempo para ponernos a salvo
Bébé veut un bébé
Bebé quiere un bebé
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Pero por ahora, solo te necesito en mi vida
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé
Ella quiere un bebé, bebé quiere un bebé
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conoces a tu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Ella me llama Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conoces a tu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Ella me llama Attito, Attito, Attito, eh
T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
Ya eres mi bebé, mi bebé, así que por ahora, no quiero hijos
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
Cuando te digo que me encantan nuestras locuras
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
Nuestros momentos juntos, no finjas
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
Todavía se necesita tiempo para que te conviertas en mi mamá bebé, pero es tentador
C'est pas que j'ai peur de m'engager
No es que tenga miedo de comprometerme
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement
Pero por ahora, ve despacio, ve despacio
Bébé veut un bébé
Bebé quiere un bebé
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Pero por ahora, solo te necesito en mi vida
Elle veut un bébé
Ella quiere un bebé
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
Pero no estoy en eso, necesitamos tiempo para ponernos a salvo
Bébé veut un bébé
Bebé quiere un bebé
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Pero por ahora, solo te necesito en mi vida
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé
Ella quiere un bebé, bebé quiere un bebé
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conoces a tu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Ella me llama Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conoces a tu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Ella me llama Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conoces a tu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Ella me llama Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conoces a tu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh, eh
Ella me llama Attito, Attito, Attito, eh, eh
Je peux t'donner mon temps mais pour t'donner mon sang, faudra patienter
Posso te dar meu tempo, mas para te dar meu sangue, terás que esperar
J'pourrais t'offrir le monde, chez moi, quand on aime, on donne sans compter
Eu poderia te oferecer o mundo, em minha casa, quando amamos, damos sem contar
Tu peux t'appuyer sur moi, si leurs paroles te blessent, j'irai les affronter
Podes te apoiar em mim, se as palavras deles te ferem, eu irei enfrentá-los
Et non, n'écoute pas les gens, avec ou sans enfant, tu le sais
E não, não ouça as pessoas, com ou sem criança, tu sabes
T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
Já és meu bebê, meu bebê, então por enquanto, eu não quero uma criança
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
Quando te digo que adoro nossas loucuras
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
Nossos momentos passados juntos, não finjas
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
Ainda precisa de tempo para te tornares minha mãe de bebê, mas é tentador
C'est pas que j'ai peur de m'engager
Não é que eu tenha medo de me comprometer
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement
Mas por enquanto, vai devagar, vai devagar
Bébé veut un bébé
Bebê quer um bebê
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Mas por enquanto, só preciso de ti na minha vida
Elle veut un bébé
Ela quer um bebê
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
Mas eu não estou nisso, precisamos de tempo para nos proteger
Bébé veut un bébé
Bebê quer um bebê
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Mas por enquanto, só preciso de ti na minha vida
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé
Ela quer um bebê, bebê quer um bebê
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Tu conheces teu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Ela me chama de Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Tu conheces teu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Ela me chama de Attito, Attito, Attito, eh
T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
Já és meu bebê, meu bebê, então por enquanto, eu não quero uma criança
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
Quando te digo que adoro nossas loucuras
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
Nossos momentos passados juntos, não finjas
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
Ainda precisa de tempo para te tornares minha mãe de bebê, mas é tentador
C'est pas que j'ai peur de m'engager
Não é que eu tenha medo de me comprometer
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement
Mas por enquanto, vai devagar, vai devagar
Bébé veut un bébé
Bebê quer um bebê
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Mas por enquanto, só preciso de ti na minha vida
Elle veut un bébé
Ela quer um bebê
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
Mas eu não estou nisso, precisamos de tempo para nos proteger
Bébé veut un bébé
Bebê quer um bebê
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Mas por enquanto, só preciso de ti na minha vida
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé
Ela quer um bebê, bebê quer um bebê
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Tu conheces teu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Ela me chama de Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Tu conheces teu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Ela me chama de Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Tu conheces teu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Ela me chama de Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Tu conheces teu Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh, eh
Ela me chama de Attito, Attito, Attito, eh, eh
Je peux t'donner mon temps mais pour t'donner mon sang, faudra patienter
I can give you my time but to give you my blood, you'll have to wait
J'pourrais t'offrir le monde, chez moi, quand on aime, on donne sans compter
I could offer you the world, at my place, when we love, we give without counting
Tu peux t'appuyer sur moi, si leurs paroles te blessent, j'irai les affronter
You can lean on me, if their words hurt you, I'll confront them
Et non, n'écoute pas les gens, avec ou sans enfant, tu le sais
And no, don't listen to people, with or without a child, you know it
T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
You're already my baby, my baby so for now, I don't want a child
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
When I tell you that I love our craziness
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
Our moments spent together, don't pretend
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
It still takes time for you to become my baby mama but it's tempting
C'est pas que j'ai peur de m'engager
It's not that I'm afraid to commit
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement
But for now, go slowly, go slowly
Bébé veut un bébé
Baby wants a baby
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
But for now, I only need you in my life
Elle veut un bébé
She wants a baby
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
But I'm not in it, it takes time to put us in safety
Bébé veut un bébé
Baby wants a baby
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
But for now, I only need you in my life
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé
She wants a baby, baby wants a baby
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
You know your Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
She calls me Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
You know your Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
She calls me Attito, Attito, Attito, eh
T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
You're already my baby, my baby so for now, I don't want a child
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
When I tell you that I love our craziness
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
Our moments spent together, don't pretend
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
It still takes time for you to become my baby mama but it's tempting
C'est pas que j'ai peur de m'engager
It's not that I'm afraid to commit
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement
But for now, go slowly, go slowly
Bébé veut un bébé
Baby wants a baby
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
But for now, I only need you in my life
Elle veut un bébé
She wants a baby
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
But I'm not in it, it takes time to put us in safety
Bébé veut un bébé
Baby wants a baby
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
But for now, I only need you in my life
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé
She wants a baby, baby wants a baby
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
You know your Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
She calls me Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
You know your Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
She calls me Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
You know your Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
She calls me Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
You know your Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh, eh
She calls me Attito, Attito, Attito, eh, eh
Je peux t'donner mon temps mais pour t'donner mon sang, faudra patienter
Ich kann dir meine Zeit geben, aber um dir mein Blut zu geben, musst du warten
J'pourrais t'offrir le monde, chez moi, quand on aime, on donne sans compter
Ich könnte dir die Welt anbieten, bei mir, wenn man liebt, gibt man ohne zu zählen
Tu peux t'appuyer sur moi, si leurs paroles te blessent, j'irai les affronter
Du kannst dich auf mich verlassen, wenn ihre Worte dich verletzen, werde ich sie konfrontieren
Et non, n'écoute pas les gens, avec ou sans enfant, tu le sais
Und nein, hör nicht auf die Leute, mit oder ohne Kind, du weißt es
T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
Du bist schon mein Baby, mein Baby, also im Moment will ich kein Kind
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
Wenn ich dir sage, dass ich unsere Späße liebe
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
Unsere gemeinsam verbrachte Zeit, tu nicht so
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
Es braucht noch Zeit, bis du meine Baby Mama wirst, aber es ist verlockend
C'est pas que j'ai peur de m'engager
Es ist nicht so, dass ich Angst habe, mich zu binden
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement
Aber im Moment, geh langsam, geh langsam
Bébé veut un bébé
Baby will ein Baby
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Aber im Moment brauche ich nur dich in meinem Leben
Elle veut un bébé
Sie will ein Baby
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
Aber ich bin nicht dabei, wir brauchen Zeit, um uns in Sicherheit zu bringen
Bébé veut un bébé
Baby will ein Baby
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Aber im Moment brauche ich nur dich in meinem Leben
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé
Sie will ein Baby, Baby will ein Baby
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Du kennst deinen Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Sie nennt mich Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Du kennst deinen Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Sie nennt mich Attito, Attito, Attito, eh
T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
Du bist schon mein Baby, mein Baby, also im Moment will ich kein Kind
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
Wenn ich dir sage, dass ich unsere Späße liebe
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
Unsere gemeinsam verbrachte Zeit, tu nicht so
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
Es braucht noch Zeit, bis du meine Baby Mama wirst, aber es ist verlockend
C'est pas que j'ai peur de m'engager
Es ist nicht so, dass ich Angst habe, mich zu binden
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement
Aber im Moment, geh langsam, geh langsam
Bébé veut un bébé
Baby will ein Baby
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Aber im Moment brauche ich nur dich in meinem Leben
Elle veut un bébé
Sie will ein Baby
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
Aber ich bin nicht dabei, wir brauchen Zeit, um uns in Sicherheit zu bringen
Bébé veut un bébé
Baby will ein Baby
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Aber im Moment brauche ich nur dich in meinem Leben
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé
Sie will ein Baby, Baby will ein Baby
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Du kennst deinen Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Sie nennt mich Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Du kennst deinen Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Sie nennt mich Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Du kennst deinen Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Sie nennt mich Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Du kennst deinen Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh, eh
Sie nennt mich Attito, Attito, Attito, eh, eh
Je peux t'donner mon temps mais pour t'donner mon sang, faudra patienter
Posso darti il mio tempo, ma per darti il mio sangue, dovrai aspettare
J'pourrais t'offrir le monde, chez moi, quand on aime, on donne sans compter
Potrei offrirti il mondo, a casa mia, quando si ama, si dona senza contare
Tu peux t'appuyer sur moi, si leurs paroles te blessent, j'irai les affronter
Puoi appoggiarti su di me, se le loro parole ti feriscono, andrò ad affrontarle
Et non, n'écoute pas les gens, avec ou sans enfant, tu le sais
E no, non ascoltare la gente, con o senza bambini, lo sai
T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
Sei già il mio bambino, il mio bambino quindi per ora, non voglio bambini
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
Quando ti dico che adoro le nostre follie
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
I nostri momenti passati insieme, non fingere
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
Ci vuole ancora tempo perché tu diventi la mia baby mama ma è tentante
C'est pas que j'ai peur de m'engager
Non è che ho paura di impegnarmi
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement
Ma per ora, vai piano, vai piano
Bébé veut un bébé
Bambina vuole un bambino
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Ma per ora, ho bisogno solo di te nella mia vita
Elle veut un bébé
Lei vuole un bambino
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
Ma non ci sono dentro, ci vuole tempo per metterci al sicuro
Bébé veut un bébé
Bambina vuole un bambino
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Ma per ora, ho bisogno solo di te nella mia vita
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé
Lei vuole un bambino, bambina vuole un bambino
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conosci il tuo Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Lei mi chiama Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conosci il tuo Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Lei mi chiama Attito, Attito, Attito, eh
T'es déjà mon baby, mon baby donc pour l'instant, je n'veux pas d'enfant
Sei già il mio bambino, il mio bambino quindi per ora, non voglio bambini
Quand j'te dis que je kiffe nos délires
Quando ti dico che adoro le nostre follie
Nos moments passés ensemble, fais pas semblant
I nostri momenti passati insieme, non fingere
Il faut encore du temps pour qu'tu deviennes ma baby mama mais c'est tentant
Ci vuole ancora tempo perché tu diventi la mia baby mama ma è tentante
C'est pas que j'ai peur de m'engager
Non è che ho paura di impegnarmi
Mais pour le moment, fais doucement, va doucement
Ma per ora, vai piano, vai piano
Bébé veut un bébé
Bambina vuole un bambino
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Ma per ora, ho bisogno solo di te nella mia vita
Elle veut un bébé
Lei vuole un bambino
Mais j'suis pas d'dans, faut du temps pour nous mettre à l'abri
Ma non ci sono dentro, ci vuole tempo per metterci al sicuro
Bébé veut un bébé
Bambina vuole un bambino
Mais pour l'instant, j'ai besoin que de toi dans ma vie
Ma per ora, ho bisogno solo di te nella mia vita
Elle veut un bébé, bébé veut un bébé
Lei vuole un bambino, bambina vuole un bambino
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conosci il tuo Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Lei mi chiama Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conosci il tuo Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Lei mi chiama Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conosci il tuo Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh
Lei mi chiama Attito, Attito, Attito, eh
Tu connais ton Attito, Attito, Attito, eh
Conosci il tuo Attito, Attito, Attito, eh
Elle m'appelle Attito, Attito, Attito, eh, eh
Lei mi chiama Attito, Attito, Attito, eh, eh

Curiosidades sobre la música Attito del Vegedream

¿Cuándo fue lanzada la canción “Attito” por Vegedream?
La canción Attito fue lanzada en 2022, en el álbum “La Boîte de Pandore”.
¿Quién compuso la canción “Attito” de Vegedream?
La canción “Attito” de Vegedream fue compuesta por Evrard Djedje.

Músicas más populares de Vegedream

Otros artistas de Hip Hop/Rap