Cerco l'estate
Cerco tutto l'anno
Penso a te
Penso a domani
Lungo il fiume che corre al mare
Intanto
Mio cuore lo sai
Mio cuore lo sai
Mio cuore sai perché
Sento un aeroplano sopra i tetti
Fischia sopra noi come una cometa
È quasi mezzanotte
Quasi giorno
Intanto
Mio cuore lo sai
Mio cuore lo sai
Mio cuore sai perché
Oramai
Oramai
Oramai
Intanto
Si spengono i rumori
Nelle strade deserte
Lungo il fiume che corre al mare
Profumi d'estate e vari pensieri
Intanto
Mio cuore lo sai
Mio cuore lo sai
Mio cuore sai perché
Cerco l'estate
Busco el verano
Cerco tutto l'anno
Busco todo el año
Penso a te
Pienso en ti
Penso a domani
Pienso en mañana
Lungo il fiume che corre al mare
A lo largo del río que corre hacia el mar
Intanto
Mientras tanto
Mio cuore lo sai
Mi corazón lo sabes
Mio cuore lo sai
Mi corazón lo sabes
Mio cuore sai perché
Mi corazón sabes por qué
Sento un aeroplano sopra i tetti
Siento un avión sobre los techos
Fischia sopra noi come una cometa
Silba sobre nosotros como un cometa
È quasi mezzanotte
Es casi medianoche
Quasi giorno
Casi día
Intanto
Mientras tanto
Mio cuore lo sai
Mi corazón lo sabes
Mio cuore lo sai
Mi corazón lo sabes
Mio cuore sai perché
Mi corazón sabes por qué
Oramai
Ya
Oramai
Ya
Oramai
Ya
Intanto
Mientras tanto
Si spengono i rumori
Se apagan los ruidos
Nelle strade deserte
En las calles desiertas
Lungo il fiume che corre al mare
A lo largo del río que corre hacia el mar
Profumi d'estate e vari pensieri
Olores de verano y varios pensamientos
Intanto
Mientras tanto
Mio cuore lo sai
Mi corazón lo sabes
Mio cuore lo sai
Mi corazón lo sabes
Mio cuore sai perché
Mi corazón sabes por qué
Cerco l'estate
Procuro o verão
Cerco tutto l'anno
Procuro o ano todo
Penso a te
Penso em você
Penso a domani
Penso no amanhã
Lungo il fiume che corre al mare
Ao longo do rio que corre para o mar
Intanto
Enquanto isso
Mio cuore lo sai
Meu coração, você sabe
Mio cuore lo sai
Meu coração, você sabe
Mio cuore sai perché
Meu coração, você sabe por quê
Sento un aeroplano sopra i tetti
Ouço um avião sobre os telhados
Fischia sopra noi come una cometa
Assobia sobre nós como um cometa
È quasi mezzanotte
É quase meia-noite
Quasi giorno
Quase dia
Intanto
Enquanto isso
Mio cuore lo sai
Meu coração, você sabe
Mio cuore lo sai
Meu coração, você sabe
Mio cuore sai perché
Meu coração, você sabe por quê
Oramai
Agora
Oramai
Agora
Oramai
Agora
Intanto
Enquanto isso
Si spengono i rumori
Os ruídos se apagam
Nelle strade deserte
Nas ruas desertas
Lungo il fiume che corre al mare
Ao longo do rio que corre para o mar
Profumi d'estate e vari pensieri
Perfumes de verão e vários pensamentos
Intanto
Enquanto isso
Mio cuore lo sai
Meu coração, você sabe
Mio cuore lo sai
Meu coração, você sabe
Mio cuore sai perché
Meu coração, você sabe por quê
Cerco l'estate
I'm looking for summer
Cerco tutto l'anno
I'm looking all year round
Penso a te
I think of you
Penso a domani
I think of tomorrow
Lungo il fiume che corre al mare
Along the river that runs to the sea
Intanto
Meanwhile
Mio cuore lo sai
You know my heart
Mio cuore lo sai
You know my heart
Mio cuore sai perché
You know why my heart
Sento un aeroplano sopra i tetti
I hear an airplane over the rooftops
Fischia sopra noi come una cometa
It whistles above us like a comet
È quasi mezzanotte
It's almost midnight
Quasi giorno
Almost day
Intanto
Meanwhile
Mio cuore lo sai
You know my heart
Mio cuore lo sai
You know my heart
Mio cuore sai perché
You know why my heart
Oramai
By now
Oramai
By now
Oramai
By now
Intanto
Meanwhile
Si spengono i rumori
The noises are fading
Nelle strade deserte
In the deserted streets
Lungo il fiume che corre al mare
Along the river that runs to the sea
Profumi d'estate e vari pensieri
Scents of summer and various thoughts
Intanto
Meanwhile
Mio cuore lo sai
You know my heart
Mio cuore lo sai
You know my heart
Mio cuore sai perché
You know why my heart
Cerco l'estate
Je cherche l'été
Cerco tutto l'anno
Je cherche toute l'année
Penso a te
Je pense à toi
Penso a domani
Je pense à demain
Lungo il fiume che corre al mare
Le long de la rivière qui coule vers la mer
Intanto
Pendant ce temps
Mio cuore lo sai
Mon cœur tu sais
Mio cuore lo sai
Mon cœur tu sais
Mio cuore sai perché
Mon cœur tu sais pourquoi
Sento un aeroplano sopra i tetti
J'entends un avion au-dessus des toits
Fischia sopra noi come una cometa
Il siffle au-dessus de nous comme une comète
È quasi mezzanotte
Il est presque minuit
Quasi giorno
Presque jour
Intanto
Pendant ce temps
Mio cuore lo sai
Mon cœur tu sais
Mio cuore lo sai
Mon cœur tu sais
Mio cuore sai perché
Mon cœur tu sais pourquoi
Oramai
Désormais
Oramai
Désormais
Oramai
Désormais
Intanto
Pendant ce temps
Si spengono i rumori
Les bruits s'éteignent
Nelle strade deserte
Dans les rues désertes
Lungo il fiume che corre al mare
Le long de la rivière qui coule vers la mer
Profumi d'estate e vari pensieri
Parfums d'été et diverses pensées
Intanto
Pendant ce temps
Mio cuore lo sai
Mon cœur tu sais
Mio cuore lo sai
Mon cœur tu sais
Mio cuore sai perché
Mon cœur tu sais pourquoi
Cerco l'estate
Ich suche den Sommer
Cerco tutto l'anno
Ich suche das ganze Jahr
Penso a te
Ich denke an dich
Penso a domani
Ich denke an morgen
Lungo il fiume che corre al mare
Entlang des Flusses, der zum Meer fließt
Intanto
In der Zwischenzeit
Mio cuore lo sai
Mein Herz, du weißt es
Mio cuore lo sai
Mein Herz, du weißt es
Mio cuore sai perché
Mein Herz, du weißt warum
Sento un aeroplano sopra i tetti
Ich höre ein Flugzeug über den Dächern
Fischia sopra noi come una cometa
Es pfeift über uns wie ein Komet
È quasi mezzanotte
Es ist fast Mitternacht
Quasi giorno
Fast Tag
Intanto
In der Zwischenzeit
Mio cuore lo sai
Mein Herz, du weißt es
Mio cuore lo sai
Mein Herz, du weißt es
Mio cuore sai perché
Mein Herz, du weißt warum
Oramai
Jetzt
Oramai
Jetzt
Oramai
Jetzt
Intanto
In der Zwischenzeit
Si spengono i rumori
Die Geräusche verstummen
Nelle strade deserte
In den verlassenen Straßen
Lungo il fiume che corre al mare
Entlang des Flusses, der zum Meer fließt
Profumi d'estate e vari pensieri
Sommerdüfte und verschiedene Gedanken
Intanto
In der Zwischenzeit
Mio cuore lo sai
Mein Herz, du weißt es
Mio cuore lo sai
Mein Herz, du weißt es
Mio cuore sai perché
Mein Herz, du weißt warum