La Seine

Matthieu Chedid

Letra Traducción

Elle sort de son lit, tellement sûre d'elle
La Seine, la Seine, la Seine
Tellement jolie elle m'ensorcelle
La Seine, la Seine, la Seine

Extralucide, la lune est sur
La Seine, la Seine, la Seine
Tu n'es pas saoul, Paris est sous
La Seine, la Seine, la Seine

Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
On s'aime comme ça, la Seine et moi

Extra Lucille, quand tu es sur
La Seine, la Seine, la Seine
Extravagante, quand l'ange est sur
La Seine, la Seine, la Seine

Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
On s'aime comme ça, la Seine et moi

Sur le Pont des Arts, mon coeur vacille
Entre les eaux, l'air est si bon
Cet air si pur, je le respire
Nos reflets perchés sur ce pont

On s'aime comme ça, la Seine et moi
On s'aime comme ça, la Seine et moi
On s'aime comme ça, la Seine et moi
On s'aime comme ça, la Seine et moi

Elle sort de son lit, tellement sûre d'elle
Ella sale de su cama, tan segura de sí misma
La Seine, la Seine, la Seine
El Sena, el Sena, el Sena
Tellement jolie elle m'ensorcelle
Tan bonita, me hechiza
La Seine, la Seine, la Seine
El Sena, el Sena, el Sena
Extralucide, la lune est sur
Extralúcida, la luna está sobre
La Seine, la Seine, la Seine
El Sena, el Sena, el Sena
Tu n'es pas saoul, Paris est sous
No estás borracho, París está bajo
La Seine, la Seine, la Seine
El Sena, el Sena, el Sena
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
No sé, no sé, no sé por qué
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nos amamos así, el Sena y yo
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
No sé, no sé, no sé por qué
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nos amamos así, el Sena y yo
Extra Lucille, quand tu es sur
Extra Lucille, cuando estás sobre
La Seine, la Seine, la Seine
El Sena, el Sena, el Sena
Extravagante, quand l'ange est sur
Extravagante, cuando el ángel está sobre
La Seine, la Seine, la Seine
El Sena, el Sena, el Sena
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
No sé, no sé, no sé por qué
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nos amamos así, el Sena y yo
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
No sé, no sé, no sé por qué
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nos amamos así, el Sena y yo
Sur le Pont des Arts, mon coeur vacille
Sobre el Puente de las Artes, mi corazón vacila
Entre les eaux, l'air est si bon
Entre las aguas, el aire es tan bueno
Cet air si pur, je le respire
Este aire tan puro, lo respiro
Nos reflets perchés sur ce pont
Nuestros reflejos posados en este puente
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nos amamos así, el Sena y yo
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nos amamos así, el Sena y yo
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nos amamos así, el Sena y yo
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nos amamos así, el Sena y yo
Elle sort de son lit, tellement sûre d'elle
Ela sai da cama, tão confiante
La Seine, la Seine, la Seine
O Sena, o Sena, o Sena
Tellement jolie elle m'ensorcelle
Tão bonita, ela me encanta
La Seine, la Seine, la Seine
O Sena, o Sena, o Sena
Extralucide, la lune est sur
Extralúcida, a lua está sobre
La Seine, la Seine, la Seine
O Sena, o Sena, o Sena
Tu n'es pas saoul, Paris est sous
Você não está bêbado, Paris está sob
La Seine, la Seine, la Seine
O Sena, o Sena, o Sena
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Eu não sei, não sei, não sei por quê
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nós nos amamos assim, o Sena e eu
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Eu não sei, não sei, não sei por quê
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nós nos amamos assim, o Sena e eu
Extra Lucille, quand tu es sur
Extra Lucille, quando você está sobre
La Seine, la Seine, la Seine
O Sena, o Sena, o Sena
Extravagante, quand l'ange est sur
Extravagante, quando o anjo está sobre
La Seine, la Seine, la Seine
O Sena, o Sena, o Sena
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Eu não sei, não sei, não sei por quê
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nós nos amamos assim, o Sena e eu
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Eu não sei, não sei, não sei por quê
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nós nos amamos assim, o Sena e eu
Sur le Pont des Arts, mon coeur vacille
Na Ponte das Artes, meu coração vacila
Entre les eaux, l'air est si bon
Entre as águas, o ar é tão bom
Cet air si pur, je le respire
Esse ar tão puro, eu respiro
Nos reflets perchés sur ce pont
Nossos reflexos empoleirados nesta ponte
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nós nos amamos assim, o Sena e eu
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nós nos amamos assim, o Sena e eu
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nós nos amamos assim, o Sena e eu
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Nós nos amamos assim, o Sena e eu
Elle sort de son lit, tellement sûre d'elle
She gets out of her bed, so sure of herself
La Seine, la Seine, la Seine
The Seine, the Seine, the Seine
Tellement jolie elle m'ensorcelle
So pretty, she bewitches me
La Seine, la Seine, la Seine
The Seine, the Seine, the Seine
Extralucide, la lune est sur
Extrasensory, the moon is over
La Seine, la Seine, la Seine
The Seine, the Seine, the Seine
Tu n'es pas saoul, Paris est sous
You're not drunk, Paris is under
La Seine, la Seine, la Seine
The Seine, the Seine, the Seine
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
I don't know, don't know, don't know why
On s'aime comme ça, la Seine et moi
We love each other like this, the Seine and I
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
I don't know, don't know, don't know why
On s'aime comme ça, la Seine et moi
We love each other like this, the Seine and I
Extra Lucille, quand tu es sur
Extra Lucille, when you are over
La Seine, la Seine, la Seine
The Seine, the Seine, the Seine
Extravagante, quand l'ange est sur
Extravagant, when the angel is over
La Seine, la Seine, la Seine
The Seine, the Seine, the Seine
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
I don't know, don't know, don't know why
On s'aime comme ça, la Seine et moi
We love each other like this, the Seine and I
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
I don't know, don't know, don't know why
On s'aime comme ça, la Seine et moi
We love each other like this, the Seine and I
Sur le Pont des Arts, mon coeur vacille
On the Pont des Arts, my heart wavers
Entre les eaux, l'air est si bon
Between the waters, the air is so good
Cet air si pur, je le respire
This pure air, I breathe it
Nos reflets perchés sur ce pont
Our reflections perched on this bridge
On s'aime comme ça, la Seine et moi
We love each other like this, the Seine and I
On s'aime comme ça, la Seine et moi
We love each other like this, the Seine and I
On s'aime comme ça, la Seine et moi
We love each other like this, the Seine and I
On s'aime comme ça, la Seine et moi
We love each other like this, the Seine and I
Elle sort de son lit, tellement sûre d'elle
Sie steigt aus ihrem Bett, so selbstsicher
La Seine, la Seine, la Seine
Die Seine, die Seine, die Seine
Tellement jolie elle m'ensorcelle
So hübsch, sie verzaubert mich
La Seine, la Seine, la Seine
Die Seine, die Seine, die Seine
Extralucide, la lune est sur
Hellseherisch, der Mond ist sicher
La Seine, la Seine, la Seine
Die Seine, die Seine, die Seine
Tu n'es pas saoul, Paris est sous
Du bist nicht betrunken, Paris ist unter
La Seine, la Seine, la Seine
Die Seine, die Seine, die Seine
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Ich weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht warum
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Wir lieben uns so, die Seine und ich
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Ich weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht warum
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Wir lieben uns so, die Seine und ich
Extra Lucille, quand tu es sur
Extra Lucille, wenn du sicher bist
La Seine, la Seine, la Seine
Die Seine, die Seine, die Seine
Extravagante, quand l'ange est sur
Extravagant, wenn der Engel sicher ist
La Seine, la Seine, la Seine
Die Seine, die Seine, die Seine
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Ich weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht warum
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Wir lieben uns so, die Seine und ich
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Ich weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht warum
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Wir lieben uns so, die Seine und ich
Sur le Pont des Arts, mon coeur vacille
Auf der Pont des Arts, mein Herz wankt
Entre les eaux, l'air est si bon
Zwischen den Gewässern, die Luft ist so gut
Cet air si pur, je le respire
Diese so reine Luft, ich atme sie ein
Nos reflets perchés sur ce pont
Unsere Spiegelbilder auf dieser Brücke
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Wir lieben uns so, die Seine und ich
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Wir lieben uns so, die Seine und ich
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Wir lieben uns so, die Seine und ich
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Wir lieben uns so, die Seine und ich
Elle sort de son lit, tellement sûre d'elle
Lei esce dal suo letto, così sicura di sé
La Seine, la Seine, la Seine
La Senna, la Senna, la Senna
Tellement jolie elle m'ensorcelle
Così bella, mi strega
La Seine, la Seine, la Seine
La Senna, la Senna, la Senna
Extralucide, la lune est sur
Estremamente lucida, la luna è su
La Seine, la Seine, la Seine
La Senna, la Senna, la Senna
Tu n'es pas saoul, Paris est sous
Non sei ubriaco, Parigi è sotto
La Seine, la Seine, la Seine
La Senna, la Senna, la Senna
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Non so, non so, non so perché
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Ci amiamo così, la Senna ed io
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Non so, non so, non so perché
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Ci amiamo così, la Senna ed io
Extra Lucille, quand tu es sur
Extra Lucille, quando sei su
La Seine, la Seine, la Seine
La Senna, la Senna, la Senna
Extravagante, quand l'ange est sur
Stravagante, quando l'angelo è su
La Seine, la Seine, la Seine
La Senna, la Senna, la Senna
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Non so, non so, non so perché
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Ci amiamo così, la Senna ed io
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
Non so, non so, non so perché
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Ci amiamo così, la Senna ed io
Sur le Pont des Arts, mon coeur vacille
Sul Ponte delle Arti, il mio cuore vacilla
Entre les eaux, l'air est si bon
Tra le acque, l'aria è così buona
Cet air si pur, je le respire
Quest'aria così pura, la respiro
Nos reflets perchés sur ce pont
I nostri riflessi appollaiati su questo ponte
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Ci amiamo così, la Senna ed io
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Ci amiamo così, la Senna ed io
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Ci amiamo così, la Senna ed io
On s'aime comme ça, la Seine et moi
Ci amiamo così, la Senna ed io

Curiosidades sobre la música La Seine del Vanessa Paradis

¿Quién compuso la canción “La Seine” de Vanessa Paradis?
La canción “La Seine” de Vanessa Paradis fue compuesta por Matthieu Chedid.

Músicas más populares de Vanessa Paradis

Otros artistas de Pop