Des que j'te vois

Matthieu Arnaud Chedid

Letra Traducción

Est-ce que si on l'avait fait
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Chaque fois
Si on l'avait fait
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Dès que j'te vois

Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi

Est-ce que si on l'avait fait
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Chaque fois
Si on l'avait fait
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Dès qu'j'te vois
Que l'on se fait
Dès qu'j'te vois

J'avoue ce jeu me tue si tu me dis adieu
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Ce "vous", ce "je", ce "tu" qui joue avec le feu
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Je ne résiste plus, j'ai vu dans ton regard
Des remords disparus, je rentre, il est trop tard

Est-ce que si on l'avait fait
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Chaque fois
Si on l'avait fait
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Dès qu'j'te vois
Que l'on se fait
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)

Est-ce que si on l'avait fait
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Chaque fois
Si on l'avait fait
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Est-ce que si on l'avait fait
(Dès qu'j'te vois)
Si on l'avait fait
(Dès qu'j'te vois)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
Est-ce que si on l'avait fait
(Dès qu'j'te vois)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
Si on l'avait fait
(Dès qu'j'te vois)
(Je sais qu'c'est toi)

Est-ce que si on l'avait fait
¿Y si lo hubiéramos hecho
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Nos causaría la impresión que nos causa
Chaque fois
Cada vez
Si on l'avait fait
Si lo hubiéramos hecho
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Nos causaría la impresión que nos causa
Dès que j'te vois
Tan pronto como te veo
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Tan pronto como te veo, sé que eres tú
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sí, sé que eres tú, sí, sé que eres tú
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Tan pronto como me ves, sabes que soy yo
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Sí, sabes que soy yo, sí, sabes que soy yo
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Tan pronto como te veo, sé que eres tú
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sí, sé que eres tú, sí, sé que eres tú
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Tan pronto como me ves, sabes que soy yo
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Sí, sabes que soy yo, sí, sabes que soy yo
Est-ce que si on l'avait fait
¿Y si lo hubiéramos hecho
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Nos causaría la impresión que nos causa
Chaque fois
Cada vez
Si on l'avait fait
Si lo hubiéramos hecho
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Nos causaría la impresión que nos causa
Dès qu'j'te vois
Tan pronto como te veo
Que l'on se fait
Que nos causa
Dès qu'j'te vois
Tan pronto como te veo
J'avoue ce jeu me tue si tu me dis adieu
Admito que este juego me mata si me dices adiós
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Tan pronto como te veo, sé que eres tú
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sí, sé que eres tú, sí, sé que eres tú
Ce "vous", ce "je", ce "tu" qui joue avec le feu
Este "usted", este "yo", este "tú" que juega con fuego
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Tan pronto como te veo, sé que eres tú
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sí, sé que eres tú, sí, sé que eres tú
Je ne résiste plus, j'ai vu dans ton regard
Ya no resisto más, he visto en tu mirada
Des remords disparus, je rentre, il est trop tard
Remordimientos desaparecidos, regreso, es demasiado tarde
Est-ce que si on l'avait fait
¿Y si lo hubiéramos hecho
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Nos causaría la impresión que nos causa
Chaque fois
Cada vez
Si on l'avait fait
Si lo hubiéramos hecho
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Nos causaría la impresión que nos causa
Dès qu'j'te vois
Tan pronto como te veo
Que l'on se fait
Que nos causa
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, tan pronto como te veo)
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, tan pronto como te veo)
Est-ce que si on l'avait fait
¿Y si lo hubiéramos hecho
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Nos causaría la impresión que nos causa
Chaque fois
Cada vez
Si on l'avait fait
Si lo hubiéramos hecho
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Nos causaría la impresión que nos causa
Est-ce que si on l'avait fait
¿Y si lo hubiéramos hecho
(Dès qu'j'te vois)
(Tan pronto como te veo)
Si on l'avait fait
Si lo hubiéramos hecho
(Dès qu'j'te vois)
(Tan pronto como te veo)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(Sé que eres tú, sí, sé que eres tú)
Est-ce que si on l'avait fait
¿Y si lo hubiéramos hecho
(Dès qu'j'te vois)
(Tan pronto como te veo)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(Sé que eres tú, sí, sé que eres tú)
Si on l'avait fait
Si lo hubiéramos hecho
(Dès qu'j'te vois)
(Tan pronto como te veo)
(Je sais qu'c'est toi)
(Sé que eres tú)
Est-ce que si on l'avait fait
Será que se tivéssemos feito
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Sentiríamos o efeito que sentimos
Chaque fois
Todas as vezes
Si on l'avait fait
Se tivéssemos feito
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Sentiríamos o efeito que sentimos
Dès que j'te vois
Assim que te vejo
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Assim que te vejo, sei que és tu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sim, sei que és tu, sim, sei que és tu
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Assim que me vês, sabes que sou eu
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Sim, sabes que sou eu, sim, sabes que sou eu
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Assim que te vejo, sei que és tu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sim, sei que és tu, sim, sei que és tu
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Assim que me vês, sabes que sou eu
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Sim, sabes que sou eu, sim, sabes que sou eu
Est-ce que si on l'avait fait
Será que se tivéssemos feito
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Sentiríamos o efeito que sentimos
Chaque fois
Todas as vezes
Si on l'avait fait
Se tivéssemos feito
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Sentiríamos o efeito que sentimos
Dès qu'j'te vois
Assim que te vejo
Que l'on se fait
Que sentimos
Dès qu'j'te vois
Assim que te vejo
J'avoue ce jeu me tue si tu me dis adieu
Admito que este jogo me mata se me disseres adeus
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Assim que te vejo, sei que és tu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sim, sei que és tu, sim, sei que és tu
Ce "vous", ce "je", ce "tu" qui joue avec le feu
Este "você", este "eu", este "tu" que brinca com o fogo
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Assim que te vejo, sei que és tu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sim, sei que és tu, sim, sei que és tu
Je ne résiste plus, j'ai vu dans ton regard
Não resisto mais, vi no teu olhar
Des remords disparus, je rentre, il est trop tard
Remorsos desaparecidos, volto, é tarde demais
Est-ce que si on l'avait fait
Será que se tivéssemos feito
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Sentiríamos o efeito que sentimos
Chaque fois
Todas as vezes
Si on l'avait fait
Se tivéssemos feito
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Sentiríamos o efeito que sentimos
Dès qu'j'te vois
Assim que te vejo
Que l'on se fait
Que sentimos
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, assim que te vejo)
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, assim que te vejo)
Est-ce que si on l'avait fait
Será que se tivéssemos feito
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Sentiríamos o efeito que sentimos
Chaque fois
Todas as vezes
Si on l'avait fait
Se tivéssemos feito
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Sentiríamos o efeito que sentimos
Est-ce que si on l'avait fait
Será que se tivéssemos feito
(Dès qu'j'te vois)
(Assim que te vejo)
Si on l'avait fait
Se tivéssemos feito
(Dès qu'j'te vois)
(Assim que te vejo)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(Sei que és tu, sim, sei que és tu)
Est-ce que si on l'avait fait
Será que se tivéssemos feito
(Dès qu'j'te vois)
(Assim que te vejo)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(Sei que és tu, sim, sei que és tu)
Si on l'avait fait
Se tivéssemos feito
(Dès qu'j'te vois)
(Assim que te vejo)
(Je sais qu'c'est toi)
(Sei que és tu)
Est-ce que si on l'avait fait
Would it be the same if we had done it
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Would we feel the way we do
Chaque fois
Every time
Si on l'avait fait
If we had done it
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Would we feel the way we do
Dès que j'te vois
As soon as I see you
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
As soon as I see you, I know it's you
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Yes, I know it's you, yes, I know it's you
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
As soon as you see me, you know it's me
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Yes, you know it's me, yes, you know it's me
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
As soon as I see you, I know it's you
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Yes, I know it's you, yes, I know it's you
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
As soon as you see me, you know it's me
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Yes, you know it's me, yes, you know it's me
Est-ce que si on l'avait fait
Would it be the same if we had done it
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Would we feel the way we do
Chaque fois
Every time
Si on l'avait fait
If we had done it
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Would we feel the way we do
Dès qu'j'te vois
As soon as I see you
Que l'on se fait
The way we do
Dès qu'j'te vois
As soon as I see you
J'avoue ce jeu me tue si tu me dis adieu
I admit this game kills me if you say goodbye
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
As soon as I see you, I know it's you
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Yes, I know it's you, yes, I know it's you
Ce "vous", ce "je", ce "tu" qui joue avec le feu
This "you", this "I", this "you" playing with fire
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
As soon as I see you, I know it's you
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Yes, I know it's you, yes, I know it's you
Je ne résiste plus, j'ai vu dans ton regard
I can't resist anymore, I saw in your eyes
Des remords disparus, je rentre, il est trop tard
Disappeared regrets, I'm coming home, it's too late
Est-ce que si on l'avait fait
Would it be the same if we had done it
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Would we feel the way we do
Chaque fois
Every time
Si on l'avait fait
If we had done it
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Would we feel the way we do
Dès qu'j'te vois
As soon as I see you
Que l'on se fait
The way we do
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, as soon as I see you)
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, as soon as I see you)
Est-ce que si on l'avait fait
Would it be the same if we had done it
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Would we feel the way we do
Chaque fois
Every time
Si on l'avait fait
If we had done it
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Would we feel the way we do
Est-ce que si on l'avait fait
Would it be the same if we had done it
(Dès qu'j'te vois)
(As soon as I see you)
Si on l'avait fait
If we had done it
(Dès qu'j'te vois)
(As soon as I see you)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(I know it's you, yes, I know it's you)
Est-ce que si on l'avait fait
Would it be the same if we had done it
(Dès qu'j'te vois)
(As soon as I see you)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(I know it's you, yes, I know it's you)
Si on l'avait fait
If we had done it
(Dès qu'j'te vois)
(As soon as I see you)
(Je sais qu'c'est toi)
(I know it's you)
Est-ce que si on l'avait fait
Würden wir es tun
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Würden wir den gleichen Eindruck haben, den wir immer haben
Chaque fois
Jedes Mal
Si on l'avait fait
Wenn wir es getan hätten
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Würden wir den gleichen Eindruck haben, den wir immer haben
Dès que j'te vois
Sobald ich dich sehe
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Sobald ich dich sehe, weiß ich, dass du es bist
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Ja, ich weiß, dass du es bist, ja, ich weiß, dass du es bist
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Sobald du mich siehst, weißt du, dass ich es bin
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Ja, du weißt, dass ich es bin, ja, du weißt, dass ich es bin
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Sobald ich dich sehe, weiß ich, dass du es bist
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Ja, ich weiß, dass du es bist, ja, ich weiß, dass du es bist
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Sobald du mich siehst, weißt du, dass ich es bin
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Ja, du weißt, dass ich es bin, ja, du weißt, dass ich es bin
Est-ce que si on l'avait fait
Würden wir es tun
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Würden wir den gleichen Eindruck haben, den wir immer haben
Chaque fois
Jedes Mal
Si on l'avait fait
Wenn wir es getan hätten
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Würden wir den gleichen Eindruck haben, den wir immer haben
Dès qu'j'te vois
Sobald ich dich sehe
Que l'on se fait
Den wir immer haben
Dès qu'j'te vois
Sobald ich dich sehe
J'avoue ce jeu me tue si tu me dis adieu
Ich gebe zu, dieses Spiel tötet mich, wenn du mir Lebewohl sagst
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Sobald ich dich sehe, weiß ich, dass du es bist
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Ja, ich weiß, dass du es bist, ja, ich weiß, dass du es bist
Ce "vous", ce "je", ce "tu" qui joue avec le feu
Dieses "Sie", dieses "Ich", dieses "Du", das mit dem Feuer spielt
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Sobald ich dich sehe, weiß ich, dass du es bist
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Ja, ich weiß, dass du es bist, ja, ich weiß, dass du es bist
Je ne résiste plus, j'ai vu dans ton regard
Ich kann nicht mehr widerstehen, ich habe in deinem Blick gesehen
Des remords disparus, je rentre, il est trop tard
Verschwundene Reue, ich komme nach Hause, es ist zu spät
Est-ce que si on l'avait fait
Würden wir es tun
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Würden wir den gleichen Eindruck haben, den wir immer haben
Chaque fois
Jedes Mal
Si on l'avait fait
Wenn wir es getan hätten
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Würden wir den gleichen Eindruck haben, den wir immer haben
Dès qu'j'te vois
Sobald ich dich sehe
Que l'on se fait
Den wir immer haben
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, sobald ich dich sehe)
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, sobald ich dich sehe)
Est-ce que si on l'avait fait
Würden wir es tun
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Würden wir den gleichen Eindruck haben, den wir immer haben
Chaque fois
Jedes Mal
Si on l'avait fait
Wenn wir es getan hätten
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Würden wir den gleichen Eindruck haben, den wir immer haben
Est-ce que si on l'avait fait
Würden wir es tun
(Dès qu'j'te vois)
(Sobald ich dich sehe)
Si on l'avait fait
Wenn wir es getan hätten
(Dès qu'j'te vois)
(Sobald ich dich sehe)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(Ich weiß, dass du es bist, ja, ich weiß, dass du es bist)
Est-ce que si on l'avait fait
Würden wir es tun
(Dès qu'j'te vois)
(Sobald ich dich sehe)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(Ich weiß, dass du es bist, ja, ich weiß, dass du es bist)
Si on l'avait fait
Wenn wir es getan hätten
(Dès qu'j'te vois)
(Sobald ich dich sehe)
(Je sais qu'c'est toi)
(Ich weiß, dass du es bist)
Est-ce que si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Ci faremmo l'effetto che ci facciamo
Chaque fois
Ogni volta
Si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Ci faremmo l'effetto che ci facciamo
Dès que j'te vois
Appena ti vedo
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Appena ti vedo, so che sei tu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sì, so che sei tu, sì, so che sei tu
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Appena mi vedi, sai che sono io
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Sì, sai che sono io, sì, sai che sono io
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Appena ti vedo, so che sei tu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sì, so che sei tu, sì, so che sei tu
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Appena mi vedi, sai che sono io
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Sì, sai che sono io, sì, sai che sono io
Est-ce que si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Ci faremmo l'effetto che ci facciamo
Chaque fois
Ogni volta
Si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Ci faremmo l'effetto che ci facciamo
Dès qu'j'te vois
Appena ti vedo
Que l'on se fait
Che ci facciamo
Dès qu'j'te vois
Appena ti vedo
J'avoue ce jeu me tue si tu me dis adieu
Ammetto che questo gioco mi uccide se mi dici addio
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Appena ti vedo, so che sei tu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sì, so che sei tu, sì, so che sei tu
Ce "vous", ce "je", ce "tu" qui joue avec le feu
Questo "voi", questo "io", questo "tu" che gioca con il fuoco
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Appena ti vedo, so che sei tu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Sì, so che sei tu, sì, so che sei tu
Je ne résiste plus, j'ai vu dans ton regard
Non resisto più, ho visto nel tuo sguardo
Des remords disparus, je rentre, il est trop tard
Rimorsi spariti, torno a casa, è troppo tardi
Est-ce que si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Ci faremmo l'effetto che ci facciamo
Chaque fois
Ogni volta
Si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Ci faremmo l'effetto che ci facciamo
Dès qu'j'te vois
Appena ti vedo
Que l'on se fait
Che ci facciamo
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, appena ti vedo)
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, appena ti vedo)
Est-ce que si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Ci faremmo l'effetto che ci facciamo
Chaque fois
Ogni volta
Si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Ci faremmo l'effetto che ci facciamo
Est-ce que si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
(Dès qu'j'te vois)
(Appena ti vedo)
Si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
(Dès qu'j'te vois)
(Appena ti vedo)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(So che sei tu, sì, so che sei tu)
Est-ce que si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
(Dès qu'j'te vois)
(Appena ti vedo)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(So che sei tu, sì, so che sei tu)
Si on l'avait fait
Se l'avessimo fatto
(Dès qu'j'te vois)
(Appena ti vedo)
(Je sais qu'c'est toi)
(So che sei tu)
Est-ce que si on l'avait fait
Apakah jika kita melakukannya
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Kita akan merasakan efek yang kita rasakan
Chaque fois
Setiap kali
Si on l'avait fait
Jika kita melakukannya
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Kita akan merasakan efek yang kita rasakan
Dès que j'te vois
Setiap kali aku melihatmu
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Setiap kali aku melihatmu, aku tahu itu kamu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Ya, aku tahu itu kamu, ya aku tahu itu kamu
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Setiap kali kamu melihatku, kamu tahu itu aku
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Ya, kamu tahu itu aku, ya kamu tahu itu aku
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Setiap kali aku melihatmu, aku tahu itu kamu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Ya, aku tahu itu kamu, ya aku tahu itu kamu
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
Setiap kali kamu melihatku, kamu tahu itu aku
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
Ya, kamu tahu itu aku, ya kamu tahu itu aku
Est-ce que si on l'avait fait
Apakah jika kita melakukannya
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Kita akan merasakan efek yang kita rasakan
Chaque fois
Setiap kali
Si on l'avait fait
Jika kita melakukannya
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Kita akan merasakan efek yang kita rasakan
Dès qu'j'te vois
Setiap kali aku melihatmu
Que l'on se fait
Yang kita rasakan
Dès qu'j'te vois
Setiap kali aku melihatmu
J'avoue ce jeu me tue si tu me dis adieu
Aku mengakui permainan ini membunuhku jika kamu mengucapkan selamat tinggal
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Setiap kali aku melihatmu, aku tahu itu kamu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Ya, aku tahu itu kamu, ya aku tahu itu kamu
Ce "vous", ce "je", ce "tu" qui joue avec le feu
"Kamu", "aku", "kamu" yang bermain dengan api
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
Setiap kali aku melihatmu, aku tahu itu kamu
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
Ya, aku tahu itu kamu, ya aku tahu itu kamu
Je ne résiste plus, j'ai vu dans ton regard
Aku tidak bisa menahan lagi, aku melihat dalam tatapanmu
Des remords disparus, je rentre, il est trop tard
Penyesalan yang hilang, aku pulang, sudah terlambat
Est-ce que si on l'avait fait
Apakah jika kita melakukannya
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Kita akan merasakan efek yang kita rasakan
Chaque fois
Setiap kali
Si on l'avait fait
Jika kita melakukannya
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Kita akan merasakan efek yang kita rasakan
Dès qu'j'te vois
Setiap kali aku melihatmu
Que l'on se fait
Yang kita rasakan
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, setiap kali aku melihatmu)
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(Ooh-ooh, setiap kali aku melihatmu)
Est-ce que si on l'avait fait
Apakah jika kita melakukannya
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Kita akan merasakan efek yang kita rasakan
Chaque fois
Setiap kali
Si on l'avait fait
Jika kita melakukannya
On s'ferait l'effet que l'on se fait
Kita akan merasakan efek yang kita rasakan
Est-ce que si on l'avait fait
Apakah jika kita melakukannya
(Dès qu'j'te vois)
(Setiap kali aku melihatmu)
Si on l'avait fait
Jika kita melakukannya
(Dès qu'j'te vois)
(Setiap kali aku melihatmu)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(Aku tahu itu kamu, ya aku tahu itu kamu)
Est-ce que si on l'avait fait
Apakah jika kita melakukannya
(Dès qu'j'te vois)
(Setiap kali aku melihatmu)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(Aku tahu itu kamu, ya aku tahu itu kamu)
Si on l'avait fait
Jika kita melakukannya
(Dès qu'j'te vois)
(Setiap kali aku melihatmu)
(Je sais qu'c'est toi)
(Aku tahu itu kamu)
Est-ce que si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
On s'ferait l'effet que l'on se fait
เราจะรู้สึกอย่างที่เรารู้สึก
Chaque fois
ทุกครั้ง
Si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
On s'ferait l'effet que l'on se fait
เราจะรู้สึกอย่างที่เรารู้สึก
Dès que j'te vois
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ, ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
ใช่ ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ, ใช่ ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
ทุกครั้งที่คุณเห็นฉัน, คุณรู้ว่าฉันคือฉัน
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
ใช่ คุณรู้ว่าฉันคือฉัน, ใช่ คุณรู้ว่าฉันคือฉัน
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ, ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
ใช่ ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ, ใช่ ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
ทุกครั้งที่คุณเห็นฉัน, คุณรู้ว่าฉันคือฉัน
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
ใช่ คุณรู้ว่าฉันคือฉัน, ใช่ คุณรู้ว่าฉันคือฉัน
Est-ce que si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
On s'ferait l'effet que l'on se fait
เราจะรู้สึกอย่างที่เรารู้สึก
Chaque fois
ทุกครั้ง
Si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
On s'ferait l'effet que l'on se fait
เราจะรู้สึกอย่างที่เรารู้สึก
Dès qu'j'te vois
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ
Que l'on se fait
ที่เรารู้สึก
Dès qu'j'te vois
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ
J'avoue ce jeu me tue si tu me dis adieu
ฉันยอมรับว่าเกมนี้ทำให้ฉันตายถ้าคุณบอกลาฉัน
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ, ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
ใช่ ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ, ใช่ ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ
Ce "vous", ce "je", ce "tu" qui joue avec le feu
คำว่า "คุณ", "ฉัน", "คุณ" ที่เล่นกับไฟ
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ, ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
ใช่ ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ, ใช่ ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ
Je ne résiste plus, j'ai vu dans ton regard
ฉันไม่สามารถต้านทานได้, ฉันเห็นในสายตาของคุณ
Des remords disparus, je rentre, il est trop tard
ความเสียใจที่หายไป, ฉันกลับบ้าน, มันสายเกินไป
Est-ce que si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
On s'ferait l'effet que l'on se fait
เราจะรู้สึกอย่างที่เรารู้สึก
Chaque fois
ทุกครั้ง
Si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
On s'ferait l'effet que l'on se fait
เราจะรู้สึกอย่างที่เรารู้สึก
Dès qu'j'te vois
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ
Que l'on se fait
ที่เรารู้สึก
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(โอ๊ะ-โอ๊ะ, ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ)
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(โอ๊ะ-โอ๊ะ, ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ)
Est-ce que si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
On s'ferait l'effet que l'on se fait
เราจะรู้สึกอย่างที่เรารู้สึก
Chaque fois
ทุกครั้ง
Si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
On s'ferait l'effet que l'on se fait
เราจะรู้สึกอย่างที่เรารู้สึก
Est-ce que si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
(Dès qu'j'te vois)
(ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ)
Si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
(Dès qu'j'te vois)
(ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ, ใช่ ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ)
Est-ce que si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
(Dès qu'j'te vois)
(ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ, ใช่ ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ)
Si on l'avait fait
ถ้าเราทำมัน
(Dès qu'j'te vois)
(ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ)
(Je sais qu'c'est toi)
(ฉันรู้ว่าคุณคือคุณ)
Est-ce que si on l'avait fait
如果我们做过了
On s'ferait l'effet que l'on se fait
我们会有我们每次都有的感觉
Chaque fois
每次
Si on l'avait fait
如果我们做过了
On s'ferait l'effet que l'on se fait
我们会有我们每次都有的感觉
Dès que j'te vois
每次我看到你
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
每次我看到你,我知道那是你
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
是的,我知道那是你,是的,我知道那是你
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
每次你看到我,你知道那是我
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
是的,你知道那是我,是的,你知道那是我
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
每次我看到你,我知道那是你
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
是的,我知道那是你,是的,我知道那是你
Dès qu'tu me vois, tu sais qu'c'est moi
每次你看到我,你知道那是我
Oui tu sais qu'c'est moi, oui tu sais qu'c'est moi
是的,你知道那是我,是的,你知道那是我
Est-ce que si on l'avait fait
如果我们做过了
On s'ferait l'effet que l'on se fait
我们会有我们每次都有的感觉
Chaque fois
每次
Si on l'avait fait
如果我们做过了
On s'ferait l'effet que l'on se fait
我们会有我们每次都有的感觉
Dès qu'j'te vois
每次我看到你
Que l'on se fait
我们会有我们每次都有的感觉
Dès qu'j'te vois
每次我看到你
J'avoue ce jeu me tue si tu me dis adieu
我承认这个游戏让我死去,如果你对我说再见
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
每次我看到你,我知道那是你
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
是的,我知道那是你,是的,我知道那是你
Ce "vous", ce "je", ce "tu" qui joue avec le feu
这个"你",这个"我",这个"你"在玩火
Dès que j'te vois, j'sais qu'c'est toi
每次我看到你,我知道那是你
Oui j'sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi
是的,我知道那是你,是的,我知道那是你
Je ne résiste plus, j'ai vu dans ton regard
我不能再抵抗了,我在你的眼神中看到了
Des remords disparus, je rentre, il est trop tard
消失的悔恨,我回来了,已经太晚了
Est-ce que si on l'avait fait
如果我们做过了
On s'ferait l'effet que l'on se fait
我们会有我们每次都有的感觉
Chaque fois
每次
Si on l'avait fait
如果我们做过了
On s'ferait l'effet que l'on se fait
我们会有我们每次都有的感觉
Dès qu'j'te vois
每次我看到你
Que l'on se fait
我们会有我们每次都有的感觉
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(哦哦,每次我看到你)
(Ooh-ooh, dès qu'j'te vois)
(哦哦,每次我看到你)
Est-ce que si on l'avait fait
如果我们做过了
On s'ferait l'effet que l'on se fait
我们会有我们每次都有的感觉
Chaque fois
每次
Si on l'avait fait
如果我们做过了
On s'ferait l'effet que l'on se fait
我们会有我们每次都有的感觉
Est-ce que si on l'avait fait
如果我们做过了
(Dès qu'j'te vois)
(每次我看到你)
Si on l'avait fait
如果我们做过了
(Dès qu'j'te vois)
(每次我看到你)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(我知道那是你,是的,我知道那是你)
Est-ce que si on l'avait fait
如果我们做过了
(Dès qu'j'te vois)
(每次我看到你)
(Je sais qu'c'est toi, oui j'sais qu'c'est toi)
(我知道那是你,是的,我知道那是你)
Si on l'avait fait
如果我们做过了
(Dès qu'j'te vois)
(每次我看到你)
(Je sais qu'c'est toi)
(我知道那是你)

Curiosidades sobre la música Des que j'te vois del Vanessa Paradis

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Des que j'te vois” por Vanessa Paradis?
Vanessa Paradis lanzó la canción en los álbumes “Divinidylle” en 2007, “Divinidylle Tour” en 2008 y “Best of Vanessa Paradis” en 2009.
¿Quién compuso la canción “Des que j'te vois” de Vanessa Paradis?
La canción “Des que j'te vois” de Vanessa Paradis fue compuesta por Matthieu Arnaud Chedid.

Músicas más populares de Vanessa Paradis

Otros artistas de Pop