If I listen long enough to you
I'd find a way to believe that it's all true
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Still I look to find a reason to believe
If I gave you time to change my mind
I'd find a way to leave the past behind
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Still I look to find a reason to believe
Someone like you makes it hard to live without somebody else
Someone like you makes it easy to give
Never thinking of myself
If I listen long enough to you
I'd find a way to believe that it's all true
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Still I look to find a reason to believe
If I listen long enough to you
Si escucho lo suficiente de ti
I'd find a way to believe that it's all true
Encontraría una manera de creer que todo es cierto
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sabiendo que mentiste con la cara seria mientras yo lloraba
Still I look to find a reason to believe
Aún así busco encontrar una razón para creer
If I gave you time to change my mind
Si te diera tiempo para cambiar mi mente
I'd find a way to leave the past behind
Encontraría una manera de dejar el pasado atrás
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sabiendo que mentiste con la cara seria mientras yo lloraba
Still I look to find a reason to believe
Aún así busco encontrar una razón para creer
Someone like you makes it hard to live without somebody else
Alguien como tú hace que sea difícil vivir sin alguien más
Someone like you makes it easy to give
Alguien como tú hace que sea fácil dar
Never thinking of myself
Nunca pensando en mí mismo
If I listen long enough to you
Si escucho lo suficiente de ti
I'd find a way to believe that it's all true
Encontraría una manera de creer que todo es cierto
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sabiendo que mentiste con la cara seria mientras yo lloraba
Still I look to find a reason to believe
Aún así busco encontrar una razón para creer
If I listen long enough to you
Se eu ouvir você por tempo suficiente
I'd find a way to believe that it's all true
Eu encontraria uma maneira de acreditar que tudo é verdade
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sabendo que você mentiu olhando em meus olhos enquanto eu chorava
Still I look to find a reason to believe
Ainda assim, procuro encontrar uma razão para acreditar
If I gave you time to change my mind
Se eu te desse tempo para mudar minha mente
I'd find a way to leave the past behind
Eu encontraria uma maneira de deixar o passado para trás
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sabendo que você mentiu olhando em meus olhos enquanto eu chorava
Still I look to find a reason to believe
Ainda assim, procuro encontrar uma razão para acreditar
Someone like you makes it hard to live without somebody else
Alguém como você torna difícil viver sem mais ninguém
Someone like you makes it easy to give
Alguém como você torna fácil dar
Never thinking of myself
Nunca pensando em mim mesmo
If I listen long enough to you
Se eu ouvir você por tempo suficiente
I'd find a way to believe that it's all true
Eu encontraria uma maneira de acreditar que tudo é verdade
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sabendo que você mentiu olhando em meus olhos enquanto eu chorava
Still I look to find a reason to believe
Ainda assim, procuro encontrar uma razão para acreditar
If I listen long enough to you
Si j'écoute assez longtemps ce que tu dis
I'd find a way to believe that it's all true
Je trouverais un moyen de croire que tout est vrai
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sachant que tu as menti sans sourciller pendant que je pleurais
Still I look to find a reason to believe
Pourtant, je cherche à trouver une raison de croire
If I gave you time to change my mind
Si je te donnais du temps pour changer d'avis
I'd find a way to leave the past behind
Je trouverais un moyen de laisser le passé derrière
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sachant que tu as menti sans sourciller pendant que je pleurais
Still I look to find a reason to believe
Pourtant, je cherche à trouver une raison de croire
Someone like you makes it hard to live without somebody else
Quelqu'un comme toi rend difficile de vivre sans quelqu'un d'autre
Someone like you makes it easy to give
Quelqu'un comme toi rend facile de donner
Never thinking of myself
Sans jamais penser à moi-même
If I listen long enough to you
Si j'écoute assez longtemps ce que tu dis
I'd find a way to believe that it's all true
Je trouverais un moyen de croire que tout est vrai
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sachant que tu as menti sans sourciller pendant que je pleurais
Still I look to find a reason to believe
Pourtant, je cherche à trouver une raison de croire
If I listen long enough to you
Wenn ich lange genug dir zuhöre
I'd find a way to believe that it's all true
Würde ich einen Weg finden zu glauben, dass alles wahr ist
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Wissend, dass du gelogen hast, während ich weinte
Still I look to find a reason to believe
Suche ich immer noch einen Grund zum Glauben
If I gave you time to change my mind
Wenn ich dir Zeit geben würde, meine Meinung zu ändern
I'd find a way to leave the past behind
Würde ich einen Weg finden, die Vergangenheit hinter mir zu lassen
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Wissend, dass du gelogen hast, während ich weinte
Still I look to find a reason to believe
Suche ich immer noch einen Grund zum Glauben
Someone like you makes it hard to live without somebody else
Jemand wie du macht es schwer, ohne jemand anderen zu leben
Someone like you makes it easy to give
Jemand wie du macht es leicht zu geben
Never thinking of myself
Ohne an mich selbst zu denken
If I listen long enough to you
Wenn ich lange genug dir zuhöre
I'd find a way to believe that it's all true
Würde ich einen Weg finden zu glauben, dass alles wahr ist
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Wissend, dass du gelogen hast, während ich weinte
Still I look to find a reason to believe
Suche ich immer noch einen Grund zum Glauben
If I listen long enough to you
Se ascolto abbastanza a lungo te
I'd find a way to believe that it's all true
Troverei un modo per credere che sia tutto vero
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sapendo che hai mentito a viso aperto mentre piangevo
Still I look to find a reason to believe
Cerco ancora di trovare una ragione per credere
If I gave you time to change my mind
Se ti dessi tempo per cambiare la mia mente
I'd find a way to leave the past behind
Troverei un modo per lasciare il passato alle spalle
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sapendo che hai mentito a viso aperto mentre piangevo
Still I look to find a reason to believe
Cerco ancora di trovare una ragione per credere
Someone like you makes it hard to live without somebody else
Qualcuno come te rende difficile vivere senza qualcun altro
Someone like you makes it easy to give
Qualcuno come te rende facile dare
Never thinking of myself
Senza mai pensare a me stesso
If I listen long enough to you
Se ascolto abbastanza a lungo te
I'd find a way to believe that it's all true
Troverei un modo per credere che sia tutto vero
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Sapendo che hai mentito a viso aperto mentre piangevo
Still I look to find a reason to believe
Cerco ancora di trovare una ragione per credere