Girl, You'll Be a Woman Soon

Neil Diamond

Letra Traducción

Girl, you'll be a woman soon
I love you so much, can't count all the ways
I've died for you, girl, and all they can say is
"He's not your kind"
You'll never get tired of putting me down
And I'll never know when I come around
What I'm gonna find
Don't let them make up your mind

Don't you know, girl, you'll be a woman soon
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon
Soon, you'll need a man

I've been misunderstood for all of my life
But what they're saying, girl, just cuts like a knife
"The boy's no good"
Well, I've finally found what I'm a-looking for
But if they get their chance they'll end it for sure
Surely would
Baby, I've done all I could

Now it's up to you, girl, you'll be a woman soon
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon
Soon, you'll need a man

Girl, you'll be a woman soon
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon
Soon but soon, you'll need a man

Girl, you'll be a woman soon
Please, come take my hand

Girl, you'll be a woman soon
Nena, pronto serás una mujer
I love you so much, can't count all the ways
Te amo tanto, de múltiples formas
I've died for you, girl, and all they can say is
He muerto por ti y todo lo que dicen es
"He's not your kind"
"Él no es de tu tipo"
You'll never get tired of putting me down
Nunca se cansan de menospreciarme
And I'll never know when I come around
Y cuando llegue nunca sabré
What I'm gonna find
Lo que voy a encontrar
Don't let them make up your mind
No dejes que cambien tu opinión
Don't you know, girl, you'll be a woman soon
¿No lo sabes? Pronto serás una mujer
Please, come take my hand
Por favor, ven y toma mi mano
Girl, you'll be a woman soon
Nena, pronto serás una mujer
Soon, you'll need a man
Pronto necesitarás un hombre
I've been misunderstood for all of my life
Me han malinterpretado toda mi vida
But what they're saying, girl, just cuts like a knife
Pero lo que ellos dicen, nena, hiere como puñalada
"The boy's no good"
"El chico no es bueno"
Well, I've finally found what I'm a-looking for
Bueno, al final encontré lo que buscaba
But if they get their chance they'll end it for sure
Pero si tienen oportunidad, seguro lo arruinarán
Surely would
Seguro lo harían
Baby, I've done all I could
Nena, he hecho todo lo que he podido
Now it's up to you, girl, you'll be a woman soon
Ahora depende de ti, pronto serás una mujer
Please, come take my hand
Por favor, ven y toma mi mano
Girl, you'll be a woman soon
Nena, pronto serás una mujer
Soon, you'll need a man
Pronto necesitarás un hombre
Girl, you'll be a woman soon
Nena, pronto serás una mujer
Please, come take my hand
Por favor, ven y toma mi mano
Girl, you'll be a woman soon
Nena, pronto serás una mujer
Soon but soon, you'll need a man
Pronto, pero pronto, necesitarás un hombre
Girl, you'll be a woman soon
Nena, pronto serás una mujer
Please, come take my hand
Por favor, ven y toma mi mano
Girl, you'll be a woman soon
Menina, você logo será uma mulher
I love you so much, can't count all the ways
Eu te amo demais, não consigo contar todas as vezes
I've died for you, girl, and all they can say is
Que morri por você, menina, e tudo o que dizem é
"He's not your kind"
"Ela não é seu tipo"
You'll never get tired of putting me down
Nunca se cansam de me criticar
And I'll never know when I come around
E quando volto a mim, nunca sei
What I'm gonna find
O que vou encontrar
Don't let them make up your mind
Não deixe que façam a sua cabeça
Don't you know, girl, you'll be a woman soon
Você sabe, menina, que logo será uma mulher
Please, come take my hand
Por favor, venha pegar a minha mão
Girl, you'll be a woman soon
Menina, você logo será uma mulher
Soon, you'll need a man
Logo, você precisará de um homem
I've been misunderstood for all of my life
Fui mal compreendido a vida toda
But what they're saying, girl, just cuts like a knife
Mas o que dizem, menina, me machuca como uma faca
"The boy's no good"
"Esse menino não presta"
Well, I've finally found what I'm a-looking for
Bem, finalmente encontrei o que estava procurando
But if they get their chance they'll end it for sure
Mas se tiverem chance, eles vão acabar com isso
Surely would
Com certeza iriam
Baby, I've done all I could
Querida, fiz tudo o que pude
Now it's up to you, girl, you'll be a woman soon
Agora, é com você, menina, você logo será uma mulher
Please, come take my hand
Por favor, venha pegar a minha mão
Girl, you'll be a woman soon
Menina, você logo será uma mulher
Soon, you'll need a man
Logo, você precisará de um homem
Girl, you'll be a woman soon
Menina, você logo será uma mulher
Please, come take my hand
Por favor, venha pegar a minha mão
Girl, you'll be a woman soon
Menina, você logo será uma mulher
Soon but soon, you'll need a man
Logo logo, você precisará de um homem
Girl, you'll be a woman soon
Menina, você logo será uma mulher
Please, come take my hand
Por favor, venha pegar a minha mão
Girl, you'll be a woman soon
Petite, tu seras bientôt une femme
I love you so much, can't count all the ways
Je t'aime tellement, je ne peux pas te dire à quel point
I've died for you, girl, and all they can say is
Je serais prêt à mourir pour toi, petite, et tout ce qu'ils trouvent à dire, c'est
"He's not your kind"
"Ce n'est pas ton genre"
You'll never get tired of putting me down
Ils ne se lassent jamais de me rabaisser
And I'll never know when I come around
Et je ne sais jamais quand je viens dans le coin
What I'm gonna find
Ce que je vais trouver
Don't let them make up your mind
Ne les laisse pas décider à ta place
Don't you know, girl, you'll be a woman soon
Ne sais-tu pas, petite, que tu seras bientôt une femme
Please, come take my hand
S'il te plaît, viens et prends ma main
Girl, you'll be a woman soon
Petite, tu seras bientôt une femme
Soon, you'll need a man
Bientôt, tu auras besoin d'un homme
I've been misunderstood for all of my life
J'ai été incompris toute ma vie
But what they're saying, girl, just cuts like a knife
Mais ce qu'ils disent, petite, me fait l'effet d'un coup de poignard
"The boy's no good"
"Ce n'est pas un garçon bien"
Well, I've finally found what I'm a-looking for
Eh bien, j'ai enfin trouvé ce que je cherchais
But if they get their chance they'll end it for sure
Mais s'ils en ont l'occasion, ils me l'enlèveront à coup sûr
Surely would
Ils le feraient, c'est certain
Baby, I've done all I could
Bébé, j'ai fait tout ce que j'ai pu
Now it's up to you, girl, you'll be a woman soon
Maintenant, c'est à toi petite, tu seras bientôt une femme
Please, come take my hand
S'il te plaît, viens et prends ma main
Girl, you'll be a woman soon
Petite, tu seras bientôt une femme
Soon, you'll need a man
Bientôt, tu auras besoin d'un homme
Girl, you'll be a woman soon
Petite, tu seras bientôt une femme
Please, come take my hand
S'il te plaît, viens et prends ma main
Girl, you'll be a woman soon
Petite, tu seras bientôt une femme
Soon but soon, you'll need a man
Bientôt, oui bientôt, tu auras besoin d'un homme
Girl, you'll be a woman soon
Petite, tu seras bientôt une femme
Please, come take my hand
S'il te plaît, viens et prends ma main
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
I love you so much, can't count all the ways
Ich liebe dich so sehr, ich kann gar nicht alle Wege aufzählen
I've died for you, girl, and all they can say is
Ich bin für dich gestorben, Mädchen, und alles, was sie sagen können, ist
"He's not your kind"
„Er ist nicht dein Typ“
You'll never get tired of putting me down
Sie werden nie müde, mich runterzumachen
And I'll never know when I come around
Und ich werde nie wissen, wenn ich wiederkomme
What I'm gonna find
Was ich finden werde
Don't let them make up your mind
Lass sie nicht deine Meinung bestimmen
Don't you know, girl, you'll be a woman soon
Weißt du nicht, Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Please, come take my hand
Bitte, nimm meine Hand
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Soon, you'll need a man
Bald wirst du einen Mann brauchen
I've been misunderstood for all of my life
Ich bin mein ganzes Leben lang missverstanden worden
But what they're saying, girl, just cuts like a knife
Aber was sie sagen, Mädchen, schneidet wie ein Messer
"The boy's no good"
„Der Junge ist nicht gut“
Well, I've finally found what I'm a-looking for
Nun, ich habe endlich gefunden, wonach ich gesucht habe
But if they get their chance they'll end it for sure
Aber wenn sie ihre Chance bekommen, werden sie es sicher beenden
Surely would
Ganz sicher
Baby, I've done all I could
Baby, ich habe alles getan, was ich konnte
Now it's up to you, girl, you'll be a woman soon
Jetzt liegt es an dir, Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Please, come take my hand
Bitte, nimm meine Hand
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Soon, you'll need a man
Bald wirst du einen Mann brauchen
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Please, come take my hand
Bitte, nimm meine Hand
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Soon but soon, you'll need a man
Bald, aber bald, brauchst du einen Mann
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Please, come take my hand
Bitte, nimm meine Hand
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, sarai una donna presto
I love you so much, can't count all the ways
Ti amo così tanto, che non posso contare
I've died for you, girl, and all they can say is
Tutte le volte in cui sono morto per te, e tutto quello che dicono è
"He's not your kind"
"Lui non fa per te"
You'll never get tired of putting me down
Non sarai mai stanco di buttarmi giù
And I'll never know when I come around
E io non so mai quando ritornerò in giro
What I'm gonna find
Cosa troverò
Don't let them make up your mind
Non lasciare che ti facciano il lavaggio del cervello
Don't you know, girl, you'll be a woman soon
Non sai, ragazza, che presto sarai una donna
Please, come take my hand
Per favore, viene a prendere la mia mano
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, presto sarai una donna
Soon, you'll need a man
Presto, avrai bisogno di un uomo
I've been misunderstood for all of my life
Sono stato incompreso per tutta la mia vita
But what they're saying, girl, just cuts like a knife
Ma quello che loro dicono, ragazza, taglia come dei coltelli
"The boy's no good"
"Quel ragazzo non va bene"
Well, I've finally found what I'm a-looking for
Beh, ho finalmente trovato quello che cercavo
But if they get their chance they'll end it for sure
Ma se avranno quello che vogliono sicuramente la smetteranno
Surely would
Sicuramente finirà
Baby, I've done all I could
Tesoro, ho fatto quello che potevo
Now it's up to you, girl, you'll be a woman soon
Ora tocca a te, ragazza, presto sarai una donna
Please, come take my hand
Per favore, viene a prendere la mia mano
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, presto sarai una donna
Soon, you'll need a man
Presto, avrai bisogno di un uomo
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, presto sarai una donna
Please, come take my hand
Per favore, viene a prendere la mia mano
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, presto sarai una donna
Soon but soon, you'll need a man
Presto molto presto, avrai bisogno di un uomo
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, presto sarai una donna
Please, come take my hand
Per favore, viene a prendere la mia mano
Girl, you'll be a woman soon
ガール、君はすぐに大人の女になる
I love you so much, can't count all the ways
君をとても愛してる、数えることなんて出来ない
I've died for you, girl, and all they can say is
俺は君のために死んだ、ガール、彼らはただ言うのさ
"He's not your kind"
「彼は君とは違う」
You'll never get tired of putting me down
君は俺を眠らせ続けるだろう
And I'll never know when I come around
俺は近づいても分からないんだ
What I'm gonna find
何を見つけるのか
Don't let them make up your mind
彼らのせいで決心したりしないで
Don't you know, girl, you'll be a woman soon
分からないか、ガール、君はすぐに大人の女になる
Please, come take my hand
どうか俺の手を取って
Girl, you'll be a woman soon
ガール、君はすぐに大人の女になる
Soon, you'll need a man
すぐに君は男が欲しくなる
I've been misunderstood for all of my life
俺はずっと誤解されてきた
But what they're saying, girl, just cuts like a knife
でも彼らの言葉は、ガール、ナイフのように切り裂く
"The boy's no good"
「あの男はダメだ」
Well, I've finally found what I'm a-looking for
俺はやっと欲しかったものを見つけた
But if they get their chance they'll end it for sure
でもチャンスを得ても、きっと終わるだろう
Surely would
確かに
Baby, I've done all I could
ベイビー、俺は出来る限りのことをした
Now it's up to you, girl, you'll be a woman soon
任せるよ、ガール、君はすぐに大人の女になる
Please, come take my hand
どうか俺の手を取って
Girl, you'll be a woman soon
ガール、君はすぐに大人の女になる
Soon, you'll need a man
すぐに君は男が欲しくなる
Girl, you'll be a woman soon
ガール、君はすぐに大人の女になる
Please, come take my hand
どうか俺の手を取って
Girl, you'll be a woman soon
ガール、君はすぐに大人の女になる
Soon but soon, you'll need a man
すぐに、でもすぐに、君は男が欲しくなる
Girl, you'll be a woman soon
ガール、君はすぐに大人の女になる
Please, come take my hand
どうか俺の手を取って

Curiosidades sobre la música Girl, You'll Be a Woman Soon del Urge Overkill

¿Cuándo fue lanzada la canción “Girl, You'll Be a Woman Soon” por Urge Overkill?
La canción Girl, You'll Be a Woman Soon fue lanzada en 1994, en el álbum “Girl, You'll Be a Woman Soon”.
¿Quién compuso la canción “Girl, You'll Be a Woman Soon” de Urge Overkill?
La canción “Girl, You'll Be a Woman Soon” de Urge Overkill fue compuesta por Neil Diamond.

Músicas más populares de Urge Overkill

Otros artistas de Rock'n'roll