I saw you standing there and I knew
I'm done for, it's over, I'm through, oh
Playing games from the start, no
Sinking your nails in my heart, no
You bring out the worst in me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Looking back in my rear view
Nothing, no nothing can change you, no
I decided to play when I knew you were fire, oh
It started off warm but now I hear the choir
(Yeah) who do you think you are? Oh
Leaving your keys in my car, no
You bring out the worst in me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
I saw you standing there and I knew
Te vi allí parado y supe
I'm done for, it's over, I'm through, oh
Estoy acabado, es el final, estoy acabado, oh
Playing games from the start, no
Jugando juegos desde el principio, no
Sinking your nails in my heart, no
Clavando tus uñas en mi corazón, no
You bring out the worst in me, oh oh
Sacaste lo peor de mí, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Sacaste lo peor de mí, oh oh
Looking back in my rear view
Mirando atrás en mi retrovisor
Nothing, no nothing can change you, no
Nada, no nada puede cambiarte, no
I decided to play when I knew you were fire, oh
Decidí jugar cuando supe que eras fuego, oh
It started off warm but now I hear the choir
Comenzó cálido pero ahora escucho el coro
(Yeah) who do you think you are? Oh
(Sí) ¿quién te crees que eres? Oh
Leaving your keys in my car, no
Dejando tus llaves en mi coche, no
You bring out the worst in me, oh oh
Sacaste lo peor de mí, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Sacaste lo peor de mí, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Sacaste lo peor de mí, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Sacaste lo peor de mí, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Sacaste lo peor de mí, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Sacaste lo peor de mí, oh oh
I saw you standing there and I knew
Eu te vi parado ali e eu soube
I'm done for, it's over, I'm through, oh
Estou acabado, é o fim, estou acabado, oh
Playing games from the start, no
Jogando jogos desde o início, não
Sinking your nails in my heart, no
Cravando suas unhas no meu coração, não
You bring out the worst in me, oh oh
Você traz o pior de mim, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Você traz o pior de mim, oh oh
Looking back in my rear view
Olhando para trás no meu retrovisor
Nothing, no nothing can change you, no
Nada, não, nada pode te mudar, não
I decided to play when I knew you were fire, oh
Eu decidi jogar quando soube que você era fogo, oh
It started off warm but now I hear the choir
Começou quente, mas agora eu ouço o coral
(Yeah) who do you think you are? Oh
(Sim) quem você pensa que é? Oh
Leaving your keys in my car, no
Deixando suas chaves no meu carro, não
You bring out the worst in me, oh oh
Você traz o pior de mim, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Você traz o pior de mim, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Você traz o pior de mim, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Você traz o pior de mim, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Você traz o pior de mim, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Você traz o pior de mim, oh oh
I saw you standing there and I knew
Je t'ai vu là-bas et je savais
I'm done for, it's over, I'm through, oh
C'est fini, c'est terminé, j'en ai fini, oh
Playing games from the start, no
Jouer à des jeux dès le début, non
Sinking your nails in my heart, no
Enfoncer tes ongles dans mon cœur, non
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fais ressortir le pire en moi, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fais ressortir le pire en moi, oh oh
Looking back in my rear view
Regardant en arrière dans mon rétroviseur
Nothing, no nothing can change you, no
Rien, non rien ne peut te changer, non
I decided to play when I knew you were fire, oh
J'ai décidé de jouer quand je savais que tu étais du feu, oh
It started off warm but now I hear the choir
Ça a commencé doucement mais maintenant j'entends le chœur
(Yeah) who do you think you are? Oh
(Ouais) qui crois-tu être? Oh
Leaving your keys in my car, no
Laisser tes clés dans ma voiture, non
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fais ressortir le pire en moi, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fais ressortir le pire en moi, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fais ressortir le pire en moi, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fais ressortir le pire en moi, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fais ressortir le pire en moi, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fais ressortir le pire en moi, oh oh
I saw you standing there and I knew
Ich sah dich dort stehen und ich wusste
I'm done for, it's over, I'm through, oh
Es ist vorbei, es ist aus, ich bin fertig, oh
Playing games from the start, no
Spiele von Anfang an, nein
Sinking your nails in my heart, no
Deine Nägel in mein Herz versenken, nein
You bring out the worst in me, oh oh
Du bringst das Schlimmste in mir hervor, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Du bringst das Schlimmste in mir hervor, oh oh
Looking back in my rear view
Ich schaue zurück in meinen Rückspiegel
Nothing, no nothing can change you, no
Nichts, nein nichts kann dich ändern, nein
I decided to play when I knew you were fire, oh
Ich entschied mich zu spielen, als ich wusste, dass du Feuer bist, oh
It started off warm but now I hear the choir
Es fing warm an, aber jetzt höre ich den Chor
(Yeah) who do you think you are? Oh
(Ja) Wer glaubst du, dass du bist? Oh
Leaving your keys in my car, no
Deine Schlüssel in meinem Auto lassen, nein
You bring out the worst in me, oh oh
Du bringst das Schlimmste in mir hervor, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Du bringst das Schlimmste in mir hervor, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Du bringst das Schlimmste in mir hervor, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Du bringst das Schlimmste in mir hervor, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Du bringst das Schlimmste in mir hervor, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Du bringst das Schlimmste in mir hervor, oh oh
I saw you standing there and I knew
Ti ho visto lì in piedi e ho capito
I'm done for, it's over, I'm through, oh
Sono fregato, è finita, sono spacciato, oh
Playing games from the start, no
Giocare fin dall'inizio, no
Sinking your nails in my heart, no
Affondare le tue unghie nel mio cuore, no
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fai emergere il peggio di me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fai emergere il peggio di me, oh oh
Looking back in my rear view
Guardando indietro nel mio specchietto retrovisore
Nothing, no nothing can change you, no
Niente, no niente può cambiarti, no
I decided to play when I knew you were fire, oh
Ho deciso di giocare quando sapevo che eri fuoco, oh
It started off warm but now I hear the choir
È iniziato caldo ma ora sento il coro
(Yeah) who do you think you are? Oh
(Sì) chi ti credi di essere? Oh
Leaving your keys in my car, no
Lasciando le tue chiavi nella mia auto, no
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fai emergere il peggio di me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fai emergere il peggio di me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fai emergere il peggio di me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fai emergere il peggio di me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fai emergere il peggio di me, oh oh
You bring out the worst in me, oh oh
Tu fai emergere il peggio di me, oh oh