"Please, allow me to show you something"
Wrote you a letter
Now that I'm here without you
Hope that you're better
Hope that you found someone new
'Cause I'm getting older
Know that I've changed
And I can't go back now
Nothing's the same
But I won't forget how
You called my name
When I was afraid
And now I'm afraid
So, will you remember me?
Will you remember the way that I was?
Will you remember me?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
Will you remember?
Do you remember me?
Do you remember?
Will you remember me?
Last summer
We made plans like we would always be
We said by now that we'd have everything and more
I never thought that we'd be dreaming on our own
'Cause I'm getting older
Know that I've changed
And I can't go back now
Nothing's the same
But I won't forget how
You called my name
When I was afraid
And now I'm afraid
So, will you remember me?
Will you remember the way that I was?
Will you remember me?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
Will you remember?
Do you remember me?
Do you remember?
Will you remember me?
Will you remember?
Do you remember me?
Will you remember?
Do you remember me? (mmm)
I think that was it
"Please, allow me to show you something"
"Por favor, permíteme enseñarte algo"
Wrote you a letter
Te escribí una carta
Now that I'm here without you
Ahora que estoy aquí sin ti
Hope that you're better
Espero que estés mejor
Hope that you found someone new
Espero que hayas encontrado a alguien nuevo
'Cause I'm getting older
Porque me estoy envejeciendo
Know that I've changed
Sé que he cambiado
And I can't go back now
Y que ya no puedo regresar
Nothing's the same
Nada será lo mismo
But I won't forget how
Pero no olvidaré cómo
You called my name
Dijiste mi nombre
When I was afraid
Cuando tenía miedo
And now I'm afraid
Y ahora tengo miedo
So, will you remember me?
Entonces, ¿te acordarás de mí?
Will you remember the way that I was?
¿Te acordarás de la forma en la que yo era?
Will you remember me?
¿Te acordarás de mí?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
¿Te acordarás de la forma en que te sentiste al estar a mi lado?
Will you remember?
¿Te acordarás?
Do you remember me?
¿Te acuerdas de mí?
Do you remember?
¿Te acuerdas?
Will you remember me?
¿Te acordarás de mí?
Last summer
El verano pasado
We made plans like we would always be
Hicimos planes como si siempre fuéramos a estar juntos
We said by now that we'd have everything and more
Dijimos que en este momento lo tendríamos todo y más
I never thought that we'd be dreaming on our own
Nunca pensé que estaríamos soñando cada quien por su cuenta
'Cause I'm getting older
Porque me estoy envejeciendo
Know that I've changed
Sé que he cambiado
And I can't go back now
Y que ya no puedo regresar
Nothing's the same
Nada será lo mismo
But I won't forget how
Pero no olvidaré cómo
You called my name
Dijiste mi nombre
When I was afraid
Cuando tenía miedo
And now I'm afraid
Y ahora tengo miedo
So, will you remember me?
Entonces, ¿te acordarás de mí?
Will you remember the way that I was?
¿Te acordarás de la forma en la que yo era?
Will you remember me?
¿Te acordarás de mí?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
¿Te acordarás de la forma en que te sentiste al estar a mi lado?
Will you remember?
¿Te acordarás?
Do you remember me?
¿Te acuerdas de mí?
Do you remember?
¿Te acuerdas?
Will you remember me?
¿Te acordarás de mí?
Will you remember?
¿Te acordarás?
Do you remember me?
¿Te acuerdas de mí?
Will you remember?
¿Te acuerdas?
Do you remember me? (mmm)
¿Te acordarás de mí? (Mmm)
I think that was it
Creo que eso fue
"Please, allow me to show you something"
"Por favor, permita-me mostrar-lhe algo"
Wrote you a letter
Escrevi-lhe uma carta
Now that I'm here without you
Agora que estou aqui sem você
Hope that you're better
Espero que esteja melhor
Hope that you found someone new
Espero que tenha encontrado alguém novo
'Cause I'm getting older
Porque estou ficando mais velho
Know that I've changed
Sei que mudei
And I can't go back now
E não posso voltar atrás agora
Nothing's the same
Nada é o mesmo
But I won't forget how
Mas não vou esquecer como
You called my name
Você chamou meu nome
When I was afraid
Quando eu estava com medo
And now I'm afraid
E agora estou com medo
So, will you remember me?
Então, você vai se lembrar de mim?
Will you remember the way that I was?
Você vai se lembrar do jeito que eu era?
Will you remember me?
Você vai se lembrar de mim?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
Você vai se lembrar do jeito que se sentia quando estava ao meu lado?
Will you remember?
Você vai se lembrar?
Do you remember me?
Você se lembra de mim?
Do you remember?
Você se lembra?
Will you remember me?
Você vai se lembrar de mim?
Last summer
No último verão
We made plans like we would always be
Fizemos planos como se sempre fossemos estar juntos
We said by now that we'd have everything and more
Dissemos que até agora teríamos tudo e mais
I never thought that we'd be dreaming on our own
Nunca pensei que estaríamos sonhando sozinhos
'Cause I'm getting older
Porque estou ficando mais velho
Know that I've changed
Sei que mudei
And I can't go back now
E não posso voltar atrás agora
Nothing's the same
Nada é o mesmo
But I won't forget how
Mas não vou esquecer como
You called my name
Você chamou meu nome
When I was afraid
Quando eu estava com medo
And now I'm afraid
E agora estou com medo
So, will you remember me?
Então, você vai se lembrar de mim?
Will you remember the way that I was?
Você vai se lembrar do jeito que eu era?
Will you remember me?
Você vai se lembrar de mim?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
Você vai se lembrar do jeito que se sentia quando estava ao meu lado?
Will you remember?
Você vai se lembrar?
Do you remember me?
Você se lembra de mim?
Do you remember?
Você se lembra?
Will you remember me?
Você vai se lembrar de mim?
Will you remember?
Você vai se lembrar?
Do you remember me?
Você se lembra de mim?
Will you remember?
Você vai se lembrar?
Do you remember me? (mmm)
Você se lembra de mim? (mmm)
I think that was it
Acho que foi isso
"Please, allow me to show you something"
"S'il-te plait, laisse moi te montrer quelque chose"
Wrote you a letter
Je t'ai écrit une lettre
Now that I'm here without you
Maintenant que je suis ici sans toi
Hope that you're better
J'espère que tu vas mieux
Hope that you found someone new
J'espère que t'as trouvé quelqu'un de nouveau
'Cause I'm getting older
Parce que je vieilli
Know that I've changed
Sais que j'ai changer
And I can't go back now
Et je ne peux pas retourner maintenant
Nothing's the same
Rien est le meme
But I won't forget how
Mais je ne vais pas oublier comment
You called my name
T'as appeler mon nom
When I was afraid
Quand j'avais peur
And now I'm afraid
Et maintenant j'ai peur
So, will you remember me?
Donc, est-ce que tu vas te rappeler de moi?
Will you remember the way that I was?
Est-ce que tu vas te rappeler la façon dont j'étais?
Will you remember me?
Est-ce que tu vas te rappeler de moi?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
Est-ce que tu vas te rappeler de la façon dont tu te sentais quand t'étais proche de moi?
Will you remember?
Est-ce que tu vas te rappeler de moi?
Do you remember me?
Tu te rappelles de moi?
Do you remember?
Tu te rappel?
Will you remember me?
Est-ce que tu vas te rappeler de moi?
Last summer
L'été passée
We made plans like we would always be
On a fait de plan comme si on sera ensemble toujours
We said by now that we'd have everything and more
Nous avions dit que maintenant nous aurions tout et plus encore
I never thought that we'd be dreaming on our own
Je n'ai jamais cru qu'on aller rêvée seul
'Cause I'm getting older
Parce que je vieilli
Know that I've changed
Sais que j'ai changer
And I can't go back now
Et je ne peux pas retourner maintenant
Nothing's the same
Rien est le meme
But I won't forget how
Mais je ne vais pas oublier comment
You called my name
T'as appeler mon nom
When I was afraid
Quand j'avais peur
And now I'm afraid
Et maintenant j'ai peur
So, will you remember me?
Donc, est-ce que tu vas te rappeler de moi?
Will you remember the way that I was?
Est-ce que tu vas te rappeler la façon dont j'étais?
Will you remember me?
Est-ce que tu vas te rappeler de moi?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
Est-ce que tu vas te rappeler de la façon dont tu te sentais quand t'étais proche de moi?
Will you remember?
Est-ce que tu vas te rappeler de moi?
Do you remember me?
Tu te rappelles de moi?
Do you remember?
Tu te rappel?
Will you remember me?
Est-ce que tu vas te rappeler de moi?
Will you remember?
Est-ce que tu vas te rappeler de moi?
Do you remember me?
Tu te rappelles de moi?
Will you remember?
Tu te rappel?
Do you remember me? (mmm)
Est-ce que tu vas te rappeler de moi? (Mmm)
I think that was it
Je crois que sais tout
"Please, allow me to show you something"
"Bitte erlauben Sie mir, Ihnen etwas zu zeigen"
Wrote you a letter
Habe dir einen Brief geschrieben
Now that I'm here without you
Jetzt, wo ich hier ohne dich bin
Hope that you're better
Hoffe, dass es dir besser geht
Hope that you found someone new
Hoffe, dass du jemand Neues gefunden hast
'Cause I'm getting older
Denn ich werde älter
Know that I've changed
Weiß, dass ich mich verändert habe
And I can't go back now
Und ich kann jetzt nicht mehr zurück
Nothing's the same
Nichts ist mehr wie früher
But I won't forget how
Aber ich werde nicht vergessen, wie
You called my name
Du meinen Namen gerufen hast
When I was afraid
Als ich Angst hatte
And now I'm afraid
Und jetzt habe ich Angst
So, will you remember me?
Also, wirst du dich an mich erinnern?
Will you remember the way that I was?
Wirst du dich an die Art erinnern, wie ich war?
Will you remember me?
Wirst du dich an mich erinnern?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
Wirst du dich an das Gefühl erinnern, wenn du neben mir bist?
Will you remember?
Wirst du dich erinnern?
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Will you remember me?
Wirst du dich an mich erinnern?
Last summer
Letzten Sommer
We made plans like we would always be
Wir haben Pläne gemacht, als ob wir immer zusammen sein würden
We said by now that we'd have everything and more
Wir sagten, dass wir bis jetzt alles und mehr hätten
I never thought that we'd be dreaming on our own
Ich hätte nie gedacht, dass wir alleine träumen würden
'Cause I'm getting older
Denn ich werde älter
Know that I've changed
Weiß, dass ich mich verändert habe
And I can't go back now
Und ich kann jetzt nicht mehr zurück
Nothing's the same
Nichts ist mehr wie früher
But I won't forget how
Aber ich werde nicht vergessen, wie
You called my name
Du meinen Namen gerufen hast
When I was afraid
Als ich Angst hatte
And now I'm afraid
Und jetzt habe ich Angst
So, will you remember me?
Also, wirst du dich an mich erinnern?
Will you remember the way that I was?
Wirst du dich an die Art erinnern, wie ich war?
Will you remember me?
Wirst du dich an mich erinnern?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
Wirst du dich an das Gefühl erinnern, wenn du neben mir bist?
Will you remember?
Wirst du dich erinnern?
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Will you remember me?
Wirst du dich an mich erinnern?
Will you remember?
Wirst du dich erinnern?
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
Will you remember?
Wirst du dich erinnern?
Do you remember me? (mmm)
Erinnerst du dich an mich? (mmm)
I think that was it
Ich denke, das war's
"Please, allow me to show you something"
"Per favore, permettimi di mostrarti qualcosa"
Wrote you a letter
Ti ho scritto una lettera
Now that I'm here without you
Ora che sono qui senza di te
Hope that you're better
Spero che tu stia meglio
Hope that you found someone new
Spero che tu abbia trovato qualcuno di nuovo
'Cause I'm getting older
Perché sto invecchiando
Know that I've changed
So che sono cambiato
And I can't go back now
E non posso tornare indietro ora
Nothing's the same
Niente è più lo stesso
But I won't forget how
Ma non dimenticherò come
You called my name
Hai chiamato il mio nome
When I was afraid
Quando avevo paura
And now I'm afraid
E ora ho paura
So, will you remember me?
Allora, ti ricorderai di me?
Will you remember the way that I was?
Ti ricorderai di come ero?
Will you remember me?
Ti ricorderai di me?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
Ti ricorderai di come ti sentivi quando eri accanto a me?
Will you remember?
Ti ricorderai?
Do you remember me?
Ti ricordi di me?
Do you remember?
Ti ricordi?
Will you remember me?
Ti ricorderai di me?
Last summer
L'estate scorsa
We made plans like we would always be
Abbiamo fatto progetti come se saremmo sempre stati
We said by now that we'd have everything and more
Abbiamo detto che ormai avremmo avuto tutto e di più
I never thought that we'd be dreaming on our own
Non avrei mai pensato che avremmo sognato da soli
'Cause I'm getting older
Perché sto invecchiando
Know that I've changed
So che sono cambiato
And I can't go back now
E non posso tornare indietro ora
Nothing's the same
Niente è più lo stesso
But I won't forget how
Ma non dimenticherò come
You called my name
Hai chiamato il mio nome
When I was afraid
Quando avevo paura
And now I'm afraid
E ora ho paura
So, will you remember me?
Allora, ti ricorderai di me?
Will you remember the way that I was?
Ti ricorderai di come ero?
Will you remember me?
Ti ricorderai di me?
Will you remember the way that you felt when you're next to me?
Ti ricorderai di come ti sentivi quando eri accanto a me?
Will you remember?
Ti ricorderai?
Do you remember me?
Ti ricordi di me?
Do you remember?
Ti ricordi?
Will you remember me?
Ti ricorderai di me?
Will you remember?
Ti ricorderai?
Do you remember me?
Ti ricordi di me?
Will you remember?
Ti ricorderai?
Do you remember me? (mmm)
Ti ricordi di me? (mmm)
I think that was it
Penso che sia tutto