Yah, yah, $carecrow, Ruby stay runnin'
$carecrow, $carecrow, $carecrow, $carecrow, $care-, Norfside, you know what the fuck that mean
R.I.P, $lick $loth
Playa haters surround me
Like vultures on a dead body
Get the fuck from 'round me
Ain't tryna be ya' fuckin' friend
White boy with the nappy hair
Bought the platinums, nah not double-O bruh
Bunch of all you thirsty
30 somethin' motherfuckin bald head headass
Boy get off this playa's nuts
Test your luck, might catch slugs
This that middle finger up
Shit, fuck a bitch
And fuck you too for thinkin' we would not make it
Tell me really
How does it feel?
If you were in the field believin' the vision that we livin'
Fuck the fluxes no competition
We got the leverage
Fuck you punks we stock weapons
47's 45's TEC's
Poles on deck cut throat boy
There's more than one reason that I'm a
Broke boy ain't broke
I gotta a lotta fuckin' bread
Now I've seen the globe
Puff another load
Sitting in another lead pipe
'Cause my pockets got a lot of fucking holes leaving trails of the crumbs
So them fuckboys will follow, yeah
Fill up that hollow stomach with my sorrow
Tomorrow ain't promised a tough pill to swallow
But roxycodone ain't a tough pill to snort
It's a tough pill to kick
Always fall short
Standin' tall with my vice, fuck y'all for the sport
The money, the bitches, the fame feelin' like a whore
Now I'm smokin' more 'Ports and I'm closer to death
Then I was when I was poor
Cooking pizzas in the kitchen passin' out on the couch
I'll die from being bored
He'll die from bein' bored
Sing a sad ass song with just four chords, oh Lord
Sing a sad ass song, another death in the 7th Ward, oh lord
Sing a sad ass song for Yung Snow, putting in hours at the morgue
Sing a sad ass song for another tally on the sword blizzard storm when I fucking mourn
Yah, yah, $carecrow, Ruby stay runnin'
Sí, sí, $carecrow, Ruby sigue corriendo
$carecrow, $carecrow, $carecrow, $carecrow, $care-, Norfside, you know what the fuck that mean
$carecrow, $carecrow, $carecrow, $carecrow, $care-, Norfside, sabes lo que significa eso
R.I.P, $lick $loth
R.I.P, $lick $loth
Playa haters surround me
Los envidiosos me rodean
Like vultures on a dead body
Como buitres en un cadáver
Get the fuck from 'round me
Aléjate de mí
Ain't tryna be ya' fuckin' friend
No intento ser tu maldito amigo
White boy with the nappy hair
Chico blanco con el pelo enredado
Bought the platinums, nah not double-O bruh
Compré los platinos, no, no el doble-O hermano
Bunch of all you thirsty
Un montón de todos ustedes sedientos
30 somethin' motherfuckin bald head headass
30 y tantos malditos calvos
Boy get off this playa's nuts
Chico, deja de molestar a este jugador
Test your luck, might catch slugs
Prueba tu suerte, podrías recibir balas
This that middle finger up
Esto es el dedo medio levantado
Shit, fuck a bitch
Mierda, jódete perra
And fuck you too for thinkin' we would not make it
Y jódete tú también por pensar que no lo lograríamos
Tell me really
Dime de verdad
How does it feel?
¿Cómo se siente?
If you were in the field believin' the vision that we livin'
Si estuvieras en el campo creyendo en la visión que estamos viviendo
Fuck the fluxes no competition
Jódanse los flujos, no hay competencia
We got the leverage
Tenemos la ventaja
Fuck you punks we stock weapons
Jódanse ustedes, punks, tenemos armas
47's 45's TEC's
47's 45's TEC's
Poles on deck cut throat boy
Postes en cubierta, chico de garganta cortada
There's more than one reason that I'm a
Hay más de una razón por la que soy un
Broke boy ain't broke
Chico pobre no está quebrado
I gotta a lotta fuckin' bread
Tengo un montón de maldito pan
Now I've seen the globe
Ahora he visto el globo
Puff another load
Fumo otra carga
Sitting in another lead pipe
Sentado en otra tubería de plomo
'Cause my pockets got a lot of fucking holes leaving trails of the crumbs
Porque mis bolsillos tienen un montón de malditos agujeros dejando rastros de las migajas
So them fuckboys will follow, yeah
Así que esos malditos chicos seguirán, sí
Fill up that hollow stomach with my sorrow
Llena ese estómago vacío con mi tristeza
Tomorrow ain't promised a tough pill to swallow
El mañana no está prometido, una píldora dura de tragar
But roxycodone ain't a tough pill to snort
Pero roxycodone no es una píldora dura de esnifar
It's a tough pill to kick
Es una píldora dura de patear
Always fall short
Siempre quedo corto
Standin' tall with my vice, fuck y'all for the sport
De pie alto con mi vicio, jódanse todos por el deporte
The money, the bitches, the fame feelin' like a whore
El dinero, las perras, la fama sintiéndome como una puta
Now I'm smokin' more 'Ports and I'm closer to death
Ahora estoy fumando más 'Ports y estoy más cerca de la muerte
Then I was when I was poor
De lo que estaba cuando era pobre
Cooking pizzas in the kitchen passin' out on the couch
Cocinando pizzas en la cocina, desmayándome en el sofá
I'll die from being bored
Moriré de aburrimiento
He'll die from bein' bored
Él morirá de aburrimiento
Sing a sad ass song with just four chords, oh Lord
Canta una canción triste con solo cuatro acordes, oh Señor
Sing a sad ass song, another death in the 7th Ward, oh lord
Canta una canción triste, otra muerte en el 7º Distrito, oh señor
Sing a sad ass song for Yung Snow, putting in hours at the morgue
Canta una canción triste para Yung Snow, metiendo horas en la morgue
Sing a sad ass song for another tally on the sword blizzard storm when I fucking mourn
Canta una canción triste por otra marca en la espada, tormenta de nieve cuando lamento.
Yah, yah, $carecrow, Ruby stay runnin'
Yah, yah, $carecrow, Ruby continua correndo
$carecrow, $carecrow, $carecrow, $carecrow, $care-, Norfside, you know what the fuck that mean
$carecrow, $carecrow, $carecrow, $carecrow, $care-, Norfside, você sabe o que isso significa
R.I.P, $lick $loth
R.I.P, $lick $loth
Playa haters surround me
Os haters me cercam
Like vultures on a dead body
Como abutres em um corpo morto
Get the fuck from 'round me
Saia de perto de mim
Ain't tryna be ya' fuckin' friend
Não estou tentando ser seu maldito amigo
White boy with the nappy hair
Garoto branco com cabelo crespo
Bought the platinums, nah not double-O bruh
Comprei os platinados, não, não o double-O mano
Bunch of all you thirsty
Um monte de vocês estão sedentos
30 somethin' motherfuckin bald head headass
30 e poucos carecas malditos
Boy get off this playa's nuts
Garoto, saia das bolas deste jogador
Test your luck, might catch slugs
Teste sua sorte, pode levar tiros
This that middle finger up
Isso é o dedo do meio levantado
Shit, fuck a bitch
Merda, foda-se uma vadia
And fuck you too for thinkin' we would not make it
E foda-se você também por pensar que não conseguiríamos
Tell me really
Me diga realmente
How does it feel?
Como se sente?
If you were in the field believin' the vision that we livin'
Se você estivesse no campo acreditando na visão que estamos vivendo
Fuck the fluxes no competition
Foda-se as flutuações, não há competição
We got the leverage
Nós temos a vantagem
Fuck you punks we stock weapons
Foda-se vocês otários, nós temos armas
47's 45's TEC's
47's 45's TEC's
Poles on deck cut throat boy
Postes no convés, garoto de garganta cortada
There's more than one reason that I'm a
Há mais de um motivo pelo qual eu sou um
Broke boy ain't broke
Garoto quebrado não está quebrado
I gotta a lotta fuckin' bread
Eu tenho muito pão
Now I've seen the globe
Agora eu vi o globo
Puff another load
Fumo outra carga
Sitting in another lead pipe
Sentado em outro cano de chumbo
'Cause my pockets got a lot of fucking holes leaving trails of the crumbs
Porque meus bolsos têm muitos buracos deixando rastros de migalhas
So them fuckboys will follow, yeah
Então esses otários vão seguir, sim
Fill up that hollow stomach with my sorrow
Encha esse estômago vazio com minha tristeza
Tomorrow ain't promised a tough pill to swallow
Amanhã não é prometido, uma pílula difícil de engolir
But roxycodone ain't a tough pill to snort
Mas roxycodone não é uma pílula difícil de cheirar
It's a tough pill to kick
É uma pílula difícil de chutar
Always fall short
Sempre cai curto
Standin' tall with my vice, fuck y'all for the sport
De pé alto com meu vício, foda-se todos vocês pelo esporte
The money, the bitches, the fame feelin' like a whore
O dinheiro, as vadias, a fama me sentindo como uma puta
Now I'm smokin' more 'Ports and I'm closer to death
Agora estou fumando mais 'Ports e estou mais perto da morte
Then I was when I was poor
Do que eu estava quando era pobre
Cooking pizzas in the kitchen passin' out on the couch
Cozinhando pizzas na cozinha desmaiando no sofá
I'll die from being bored
Vou morrer de tédio
He'll die from bein' bored
Ele vai morrer de tédio
Sing a sad ass song with just four chords, oh Lord
Cante uma música triste com apenas quatro acordes, oh Senhor
Sing a sad ass song, another death in the 7th Ward, oh lord
Cante uma música triste, outra morte no 7º Distrito, oh senhor
Sing a sad ass song for Yung Snow, putting in hours at the morgue
Cante uma música triste para Yung Snow, colocando horas no necrotério
Sing a sad ass song for another tally on the sword blizzard storm when I fucking mourn
Cante uma música triste para outra marca na espada, tempestade de neve quando eu luto
Yah, yah, $carecrow, Ruby stay runnin'
Ouais, ouais, $carecrow, Ruby continue de courir
$carecrow, $carecrow, $carecrow, $carecrow, $care-, Norfside, you know what the fuck that mean
$carecrow, $carecrow, $carecrow, $carecrow, $care-, Norfside, tu sais ce que ça veut dire
R.I.P, $lick $loth
R.I.P, $lick $loth
Playa haters surround me
Les joueurs haineux m'entourent
Like vultures on a dead body
Comme des vautours sur un cadavre
Get the fuck from 'round me
Dégage de mon entourage
Ain't tryna be ya' fuckin' friend
Je n'essaie pas d'être ton putain d'ami
White boy with the nappy hair
Garçon blanc aux cheveux crépus
Bought the platinums, nah not double-O bruh
Achète les platines, non pas double-O frère
Bunch of all you thirsty
Un tas de vous tous assoiffés
30 somethin' motherfuckin bald head headass
30 quelque chose putain de chauve
Boy get off this playa's nuts
Garçon, lâche les noix de ce joueur
Test your luck, might catch slugs
Teste ta chance, tu pourrais attraper des balles
This that middle finger up
C'est ce doigt du milieu levé
Shit, fuck a bitch
Merde, baise une salope
And fuck you too for thinkin' we would not make it
Et baise toi aussi pour avoir pensé que nous n'y arriverions pas
Tell me really
Dis-moi vraiment
How does it feel?
Comment ça fait ?
If you were in the field believin' the vision that we livin'
Si tu étais sur le terrain en croyant à la vision que nous vivons
Fuck the fluxes no competition
Baise les flux, pas de compétition
We got the leverage
Nous avons l'avantage
Fuck you punks we stock weapons
Baise vous les punks, nous stockons des armes
47's 45's TEC's
47's 45's TEC's
Poles on deck cut throat boy
Poteaux sur le pont, garçon à la gorge tranchée
There's more than one reason that I'm a
Il y a plus d'une raison pour laquelle je suis un
Broke boy ain't broke
Garçon fauché n'est pas fauché
I gotta a lotta fuckin' bread
J'ai beaucoup de putain de pain
Now I've seen the globe
Maintenant j'ai vu le globe
Puff another load
Puff une autre charge
Sitting in another lead pipe
Assis dans un autre tuyau de plomb
'Cause my pockets got a lot of fucking holes leaving trails of the crumbs
Parce que mes poches ont beaucoup de putains de trous laissant des traces de miettes
So them fuckboys will follow, yeah
Pour que ces putains de garçons suivent, ouais
Fill up that hollow stomach with my sorrow
Remplis ce ventre creux avec mon chagrin
Tomorrow ain't promised a tough pill to swallow
Demain n'est pas promis, une pilule difficile à avaler
But roxycodone ain't a tough pill to snort
Mais le roxycodone n'est pas une pilule difficile à sniffer
It's a tough pill to kick
C'est une pilule difficile à arrêter
Always fall short
Toujours tomber à court
Standin' tall with my vice, fuck y'all for the sport
Debout avec mon vice, baisez-vous tous pour le sport
The money, the bitches, the fame feelin' like a whore
L'argent, les salopes, la célébrité me font me sentir comme une pute
Now I'm smokin' more 'Ports and I'm closer to death
Maintenant je fume plus de 'Ports et je suis plus proche de la mort
Then I was when I was poor
Que je ne l'étais quand j'étais pauvre
Cooking pizzas in the kitchen passin' out on the couch
Cuisiner des pizzas dans la cuisine en m'évanouissant sur le canapé
I'll die from being bored
Je mourrai d'ennui
He'll die from bein' bored
Il mourra d'ennui
Sing a sad ass song with just four chords, oh Lord
Chante une chanson triste avec juste quatre accords, oh Seigneur
Sing a sad ass song, another death in the 7th Ward, oh lord
Chante une chanson triste, une autre mort dans le 7ème quartier, oh seigneur
Sing a sad ass song for Yung Snow, putting in hours at the morgue
Chante une chanson triste pour Yung Snow, en mettant des heures à la morgue
Sing a sad ass song for another tally on the sword blizzard storm when I fucking mourn
Chante une chanson triste pour une autre marque sur l'épée, tempête de blizzard quand je pleure putain.
Yah, yah, $carecrow, Ruby stay runnin'
Jah, jah, $carecrow, Ruby bleibt am Laufen
$carecrow, $carecrow, $carecrow, $carecrow, $care-, Norfside, you know what the fuck that mean
$carecrow, $carecrow, $carecrow, $carecrow, $care-, Norfside, du weißt, was das bedeutet
R.I.P, $lick $loth
R.I.P, $lick $loth
Playa haters surround me
Spielerhasser umgeben mich
Like vultures on a dead body
Wie Geier um einen toten Körper
Get the fuck from 'round me
Verpiss dich von mir
Ain't tryna be ya' fuckin' friend
Will nicht dein verdammter Freund sein
White boy with the nappy hair
Weißer Junge mit dem krausen Haar
Bought the platinums, nah not double-O bruh
Habe die Platinums gekauft, nein, nicht Doppel-O Bruder
Bunch of all you thirsty
Eine Menge von euch sind durstig
30 somethin' motherfuckin bald head headass
30 irgendwas verdammte Glatzköpfe
Boy get off this playa's nuts
Junge, lass die Nüsse dieses Spielers in Ruhe
Test your luck, might catch slugs
Teste dein Glück, könntest Schnecken fangen
This that middle finger up
Das ist der Mittelfinger hoch
Shit, fuck a bitch
Scheiße, fick eine Schlampe
And fuck you too for thinkin' we would not make it
Und fick dich auch dafür, dass du dachtest, wir würden es nicht schaffen
Tell me really
Sag mir wirklich
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
If you were in the field believin' the vision that we livin'
Wenn du auf dem Feld wärst, glaubst du an die Vision, die wir leben
Fuck the fluxes no competition
Fick die Fluktuationen, keine Konkurrenz
We got the leverage
Wir haben den Hebel
Fuck you punks we stock weapons
Fick euch Punks, wir lagern Waffen
47's 45's TEC's
47er 45er TEC's
Poles on deck cut throat boy
Stangen an Deck, Kehle durchschneiden, Junge
There's more than one reason that I'm a
Es gibt mehr als einen Grund, warum ich ein
Broke boy ain't broke
Broke Boy bin, bin nicht pleite
I gotta a lotta fuckin' bread
Ich habe eine Menge verdammtes Brot
Now I've seen the globe
Jetzt habe ich den Globus gesehen
Puff another load
Zünde eine weitere Ladung an
Sitting in another lead pipe
Sitze in einer weiteren Bleirohr
'Cause my pockets got a lot of fucking holes leaving trails of the crumbs
Denn meine Taschen haben viele verdammte Löcher, die Krümelspuren hinterlassen
So them fuckboys will follow, yeah
Damit diese Fickjungs folgen, ja
Fill up that hollow stomach with my sorrow
Fülle diesen hohlen Magen mit meinem Kummer
Tomorrow ain't promised a tough pill to swallow
Morgen ist nicht versprochen, eine harte Pille zum Schlucken
But roxycodone ain't a tough pill to snort
Aber Roxycodon ist keine harte Pille zum Schnupfen
It's a tough pill to kick
Es ist eine harte Pille zum Absetzen
Always fall short
Immer zu kurz kommen
Standin' tall with my vice, fuck y'all for the sport
Stehend groß mit meinem Laster, fickt euch alle zum Spaß
The money, the bitches, the fame feelin' like a whore
Das Geld, die Schlampen, der Ruhm fühlen sich wie eine Hure an
Now I'm smokin' more 'Ports and I'm closer to death
Jetzt rauche ich mehr 'Ports und bin näher am Tod
Then I was when I was poor
Als ich es war, als ich arm war
Cooking pizzas in the kitchen passin' out on the couch
Pizzas in der Küche kochen und auf der Couch einschlafen
I'll die from being bored
Ich werde sterben vor Langeweile
He'll die from bein' bored
Er wird sterben vor Langeweile
Sing a sad ass song with just four chords, oh Lord
Sing ein trauriges Lied mit nur vier Akkorden, oh Herr
Sing a sad ass song, another death in the 7th Ward, oh lord
Sing ein trauriges Lied, ein weiterer Tod im 7. Bezirk, oh Herr
Sing a sad ass song for Yung Snow, putting in hours at the morgue
Sing ein trauriges Lied für Yung Snow, der Stunden in der Leichenhalle verbringt
Sing a sad ass song for another tally on the sword blizzard storm when I fucking mourn
Sing ein trauriges Lied für eine weitere Kerbe auf dem Schwert, Blizzardsturm, wenn ich trauere
Yah, yah, $carecrow, Ruby stay runnin'
Yah, yah, $carecrow, Ruby continua a correre
$carecrow, $carecrow, $carecrow, $carecrow, $care-, Norfside, you know what the fuck that mean
$carecrow, $carecrow, $carecrow, $carecrow, $care-, Norfside, sai cosa cazzo significa
R.I.P, $lick $loth
R.I.P, $lick $loth
Playa haters surround me
I giocatori che odiano mi circondano
Like vultures on a dead body
Come avvoltoi su un cadavere
Get the fuck from 'round me
Cazzo, vai via da me
Ain't tryna be ya' fuckin' friend
Non sto cercando di essere il tuo cazzo di amico
White boy with the nappy hair
Ragazzo bianco con i capelli crespi
Bought the platinums, nah not double-O bruh
Ho comprato i platini, no non il doppio-O fratello
Bunch of all you thirsty
Un mucchio di voi assetati
30 somethin' motherfuckin bald head headass
30 e passa cazzo di calvi
Boy get off this playa's nuts
Ragazzo, stai lontano dalle palle di questo giocatore
Test your luck, might catch slugs
Metti alla prova la tua fortuna, potresti prendere dei proiettili
This that middle finger up
Questo è il dito medio alzato
Shit, fuck a bitch
Merda, fottiti una puttana
And fuck you too for thinkin' we would not make it
E fottiti anche tu per aver pensato che non ce l'avremmo fatta
Tell me really
Dimmi davvero
How does it feel?
Come ti senti?
If you were in the field believin' the vision that we livin'
Se fossi in campo credendo nella visione che stiamo vivendo
Fuck the fluxes no competition
Fottiti i flussi, non c'è competizione
We got the leverage
Abbiamo il vantaggio
Fuck you punks we stock weapons
Fottiti voi punk, abbiamo armi
47's 45's TEC's
47's 45's TEC's
Poles on deck cut throat boy
Pali in coperta, ragazzo tagliagole
There's more than one reason that I'm a
C'è più di un motivo per cui sono un
Broke boy ain't broke
Ragazzo povero non è povero
I gotta a lotta fuckin' bread
Ho un sacco di cazzo di pane
Now I've seen the globe
Ora ho visto il globo
Puff another load
Fumo un altro carico
Sitting in another lead pipe
Seduto in un altro tubo di piombo
'Cause my pockets got a lot of fucking holes leaving trails of the crumbs
Perché le mie tasche hanno un sacco di cazzo di buchi che lasciano tracce di briciole
So them fuckboys will follow, yeah
Così quei coglioni mi seguiranno, sì
Fill up that hollow stomach with my sorrow
Riempi quel stomaco vuoto con il mio dolore
Tomorrow ain't promised a tough pill to swallow
Domani non è promesso, una pillola dura da ingoiare
But roxycodone ain't a tough pill to snort
Ma il roxycodone non è una pillola dura da sniffare
It's a tough pill to kick
È una pillola dura da smettere
Always fall short
Cado sempre corto
Standin' tall with my vice, fuck y'all for the sport
In piedi con il mio vizio, fottetevi tutti per lo sport
The money, the bitches, the fame feelin' like a whore
I soldi, le puttane, la fama mi fanno sentire come una puttana
Now I'm smokin' more 'Ports and I'm closer to death
Ora sto fumando più 'Ports e sono più vicino alla morte
Then I was when I was poor
Di quando ero povero
Cooking pizzas in the kitchen passin' out on the couch
Cucinando pizze in cucina e svenendo sul divano
I'll die from being bored
Morirò di noia
He'll die from bein' bored
Lui morirà di noia
Sing a sad ass song with just four chords, oh Lord
Canta una canzone triste con solo quattro accordi, oh Signore
Sing a sad ass song, another death in the 7th Ward, oh lord
Canta una canzone triste, un'altra morte nel 7° Ward, oh Signore
Sing a sad ass song for Yung Snow, putting in hours at the morgue
Canta una canzone triste per Yung Snow, mettendo in ore all'obitorio
Sing a sad ass song for another tally on the sword blizzard storm when I fucking mourn
Canta una canza triste per un altro segno sulla spada, tempesta di neve quando piango