Lost

David Kraft, Julian Sellmeister, Sam Salam, Tim Wilke, Ufuk Bayraktar

Letra Traducción

Lost, lost, lost, lost, lost
Sie ist lost, ey (sie ist, ha-aah)
Ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Lost, lost, lost, lost, lost
Ja, sie schreibt: „Ufo, sag, wann kommst du heim?“
Sie ist lost ohne mich (lost, lost, lost, lost)

Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja
Sie ist lost ohne mich, ja, ja
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
(Ihr wisst Bescheid, ja)

Sie hat gehofft, dass sie's ohne mich schafft (ja)
Dabei ist sie lost, hier in einer großen Stadt (Stadt)
Sie weiß mit mir ist alles soft, darum ruft sie an (ja)
Sie ist lost ohne mich, ist sie ohne Schlaf (ohne Schlaf)
Sie ist lost ohne mich, Dikka, sie ist drunk
In ihrem Kopf meine Hits, Dikka, jede Nacht (ja, ja)
Ja, sie träumt von mir, ja, sie träumt von mir (ey, ja)
Nein, sie wird nicht wach (ja)
Nein, sie wird nicht wach

Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich, ja, ja
Sie ist lost ohne mich (lost), ja, ja (lost ohne mich)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (ja, ja, ja, ja)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ja, ja, ja, ja)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
(Ey-ey, ey)

Sie sagt, sie will nur mich, ja (nur mich)
Ich bin tief in ihrer Fantasie (ha)
Oh, wir waren hoch und wir fallen tief (so tief)
Ich weiß ihr Herz blutet ohne mich
Sie fragt, wann ich wieder zu ihr komm'
Ruft mich an am Telefon (Tel, Tel)
Ring, ring, sie sagt: „Baby, bitte komm“
Diese Nacht so ohne mich fühlt sich kalt an (ja, ja)
Sie sind lost ohne uns, doch ich bin bald da (ja, ja)

Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, ey, sie ist lost)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (lost, so lost)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (oh, ja, oh ja)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (oh, ja, oh ja)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja (oh, ja, oh ja)

Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern (meine Chain, ja, ja)
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär? (wärst du hier?)
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr (keine Pain mehr, keine Bitch, yeah, ja)
Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär?
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr
(Keine Pain mehr, keine Bitch mehr, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, ja)

Sie ist lost ohne mi- (ja), lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ja, ja, ja)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ey, ey, sie ist so lost)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt wenn du weinst (wenn du weinst, wenn du weinst)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ey, ey, ja, Stay High)
Denn sie ist lost ohne mich (Stay High, Stay High)
Lost ohne mich ja, ja
Ja, ja, sie ist so lost

Ja, ja, sie ist so lost

Lost, lost, lost, lost, lost
Perdida, perdida, perdida, perdida, perdida
Sie ist lost, ey (sie ist, ha-aah)
Ella está perdida, ey (ella está, ha-aah)
Ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Sí, mi cabeza está jodida cuando lloras
Lost, lost, lost, lost, lost
Perdida, perdida, perdida, perdida, perdida
Ja, sie schreibt: „Ufo, sag, wann kommst du heim?“
Sí, ella escribe: "Ufo, ¿cuándo volverás a casa?"
Sie ist lost ohne mich (lost, lost, lost, lost)
Ella está perdida sin mí (perdida, perdida, perdida, perdida)
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja
Ella está perdida sin mi-, perdida sin mí sí, sí
Sie ist lost ohne mich, ja, ja
Ella está perdida sin mí, sí, sí
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Sí, sí, mi cabeza está jodida cuando lloras
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“
Sí, ella escribe cada noche: "Ufo, ¿cuándo volverás a casa?"
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
Porque ella está perdida sin mí, perdida sin mí sí, sí
(Ihr wisst Bescheid, ja)
(Ustedes saben, sí)
Sie hat gehofft, dass sie's ohne mich schafft (ja)
Ella esperaba que pudiera hacerlo sin mí (sí)
Dabei ist sie lost, hier in einer großen Stadt (Stadt)
Pero ella está perdida, aquí en una gran ciudad (ciudad)
Sie weiß mit mir ist alles soft, darum ruft sie an (ja)
Ella sabe que conmigo todo está bien, por eso me llama (sí)
Sie ist lost ohne mich, ist sie ohne Schlaf (ohne Schlaf)
Ella está perdida sin mí, no puede dormir (sin dormir)
Sie ist lost ohne mich, Dikka, sie ist drunk
Ella está perdida sin mí, Dikka, ella está borracha
In ihrem Kopf meine Hits, Dikka, jede Nacht (ja, ja)
En su cabeza mis éxitos, Dikka, cada noche (sí, sí)
Ja, sie träumt von mir, ja, sie träumt von mir (ey, ja)
Sí, ella sueña conmigo, sí, ella sueña conmigo (ey, sí)
Nein, sie wird nicht wach (ja)
No, ella no despierta (sí)
Nein, sie wird nicht wach
No, ella no despierta
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich, ja, ja
Ella está perdida sin mi-, perdida sin mí, sí, sí
Sie ist lost ohne mich (lost), ja, ja (lost ohne mich)
Ella está perdida sin mí (perdida), sí, sí (perdida sin mí)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (ja, ja, ja, ja)
Sí, sí, mi cabeza está jodida cuando lloras (sí, sí, sí, sí)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ja, ja, ja, ja)
Sí, ella escribe cada noche: "Ufo, ¿cuándo volverás a casa?" (sí, sí, sí, sí)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
Porque ella está perdida sin mí, perdida sin mí sí, sí
(Ey-ey, ey)
(Ey-ey, ey)
Sie sagt, sie will nur mich, ja (nur mich)
Ella dice que solo me quiere a mí, sí (solo a mí)
Ich bin tief in ihrer Fantasie (ha)
Estoy profundamente en su fantasía (ha)
Oh, wir waren hoch und wir fallen tief (so tief)
Oh, estábamos arriba y caímos profundamente (tan profundo)
Ich weiß ihr Herz blutet ohne mich
Sé que su corazón sangra sin mí
Sie fragt, wann ich wieder zu ihr komm'
Ella pregunta cuándo volveré a ella
Ruft mich an am Telefon (Tel, Tel)
Me llama por teléfono (Tel, Tel)
Ring, ring, sie sagt: „Baby, bitte komm“
Ring, ring, ella dice: "Bebé, por favor ven"
Diese Nacht so ohne mich fühlt sich kalt an (ja, ja)
Esta noche sin mí se siente fría (sí, sí)
Sie sind lost ohne uns, doch ich bin bald da (ja, ja)
Están perdidos sin nosotros, pero pronto estaré allí (sí, sí)
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, ey, sie ist lost)
Ella está perdida sin mi-, perdida sin mí sí, sí (ella está perdida, ey, ella está perdida)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (lost, so lost)
Ella está perdida sin mí, sí, sí (perdida, tan perdida)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (oh, ja, oh ja)
Sí, sí, mi cabeza está jodida cuando lloras (oh, sí, oh sí)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (oh, ja, oh ja)
Sí, ella escribe cada noche: "Ufo, ¿cuándo volverás a casa?" (oh, sí, oh sí)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja (oh, ja, oh ja)
Porque ella está perdida sin mí, perdida sin mí sí, sí (oh, sí, oh sí)
Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern (meine Chain, ja, ja)
Si quieres, te regalo mi cadena (mi cadena, sí, sí)
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär? (wärst du hier?)
¿Estarías aquí, Bae, incluso si no fuera famoso? (¿estarías aquí?)
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr (keine Pain mehr, keine Bitch, yeah, ja)
Ella dice que solo me quiere a mí, no más dolor (no más dolor, no más perra, sí, sí)
Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern
Si quieres, te regalo mi cadena
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär?
¿Estarías aquí, Bae, incluso si no fuera famoso?
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr
Ella dice que solo me quiere a mí, no más dolor
(Keine Pain mehr, keine Bitch mehr, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, ja)
(No más dolor, no más perra, solo a mí, solo a mí, solo a mí, solo a mí, solo a mí, sí)
Sie ist lost ohne mi- (ja), lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ja, ja, ja)
Ella está perdida sin mi- (sí), perdida sin mí sí, sí (ella está perdida, ella está perdida, sí, sí, sí)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ey, ey, sie ist so lost)
Ella está perdida sin mí, sí, sí (ella está perdida, ella está perdida, ey, ey, ella está tan perdida)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt wenn du weinst (wenn du weinst, wenn du weinst)
Sí, sí, mi cabeza está jodida cuando lloras (cuando lloras, cuando lloras)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ey, ey, ja, Stay High)
Sí, ella escribe cada noche: "Ufo, ¿cuándo volverás a casa?" (ey, ey, sí, Stay High)
Denn sie ist lost ohne mich (Stay High, Stay High)
Porque ella está perdida sin mí (Stay High, Stay High)
Lost ohne mich ja, ja
Perdida sin mí sí, sí
Ja, ja, sie ist so lost
Sí, sí, ella está tan perdida
Ja, ja, sie ist so lost
Sí, sí, ella está tan perdida
Lost, lost, lost, lost, lost
Perdida, perdida, perdida, perdida, perdida
Sie ist lost, ey (sie ist, ha-aah)
Ela está perdida, ei (ela está, ha-aah)
Ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Sim, minha cabeça está fodida quando você chora
Lost, lost, lost, lost, lost
Perdida, perdida, perdida, perdida, perdida
Ja, sie schreibt: „Ufo, sag, wann kommst du heim?“
Sim, ela escreve: "Ufo, quando você volta para casa?"
Sie ist lost ohne mich (lost, lost, lost, lost)
Ela está perdida sem mim (perdida, perdida, perdida, perdida)
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja
Ela está perdida sem mi-, perdida sem mim sim, sim
Sie ist lost ohne mich, ja, ja
Ela está perdida sem mim, sim, sim
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Sim, sim, minha cabeça está fodida quando você chora
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“
Sim, ela escreve todas as noites: "Ufo, quando você volta para casa?"
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
Porque ela está perdida sem mim, perdida sem mim sim, sim
(Ihr wisst Bescheid, ja)
(Vocês sabem, sim)
Sie hat gehofft, dass sie's ohne mich schafft (ja)
Ela esperava que pudesse fazer isso sem mim (sim)
Dabei ist sie lost, hier in einer großen Stadt (Stadt)
Mas ela está perdida, aqui em uma grande cidade (cidade)
Sie weiß mit mir ist alles soft, darum ruft sie an (ja)
Ela sabe que comigo tudo é suave, por isso ela liga (sim)
Sie ist lost ohne mich, ist sie ohne Schlaf (ohne Schlaf)
Ela está perdida sem mim, ela não consegue dormir (sem sono)
Sie ist lost ohne mich, Dikka, sie ist drunk
Ela está perdida sem mim, cara, ela está bêbada
In ihrem Kopf meine Hits, Dikka, jede Nacht (ja, ja)
Em sua cabeça minhas músicas, cara, todas as noites (sim, sim)
Ja, sie träumt von mir, ja, sie träumt von mir (ey, ja)
Sim, ela sonha comigo, sim, ela sonha comigo (ei, sim)
Nein, sie wird nicht wach (ja)
Não, ela não acorda (sim)
Nein, sie wird nicht wach
Não, ela não acorda
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich, ja, ja
Ela está perdida sem mi-, perdida sem mim, sim, sim
Sie ist lost ohne mich (lost), ja, ja (lost ohne mich)
Ela está perdida sem mim (perdida), sim, sim (perdida sem mim)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (ja, ja, ja, ja)
Sim, sim, minha cabeça está fodida quando você chora (sim, sim, sim, sim)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ja, ja, ja, ja)
Sim, ela escreve todas as noites: "Ufo, quando você volta para casa?" (sim, sim, sim, sim)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
Porque ela está perdida sem mim, perdida sem mim sim, sim
(Ey-ey, ey)
(Ei-ei, ei)
Sie sagt, sie will nur mich, ja (nur mich)
Ela diz que só quer a mim, sim (só a mim)
Ich bin tief in ihrer Fantasie (ha)
Eu estou profundamente em sua fantasia (ha)
Oh, wir waren hoch und wir fallen tief (so tief)
Oh, nós estávamos no alto e caímos profundamente (tão profundamente)
Ich weiß ihr Herz blutet ohne mich
Eu sei que seu coração sangra sem mim
Sie fragt, wann ich wieder zu ihr komm'
Ela pergunta quando eu voltarei para ela
Ruft mich an am Telefon (Tel, Tel)
Ela me liga no telefone (Tel, Tel)
Ring, ring, sie sagt: „Baby, bitte komm“
Ring, ring, ela diz: "Baby, por favor, venha"
Diese Nacht so ohne mich fühlt sich kalt an (ja, ja)
Esta noite sem mim parece fria (sim, sim)
Sie sind lost ohne uns, doch ich bin bald da (ja, ja)
Eles estão perdidos sem nós, mas eu estarei lá em breve (sim, sim)
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, ey, sie ist lost)
Ela está perdida sem mi-, perdida sem mim sim, sim (ela está perdida, ei, ela está perdida)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (lost, so lost)
Ela está perdida sem mim, sim, sim (perdida, tão perdida)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (oh, ja, oh ja)
Sim, sim, minha cabeça está fodida quando você chora (oh, sim, oh sim)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (oh, ja, oh ja)
Sim, ela escreve todas as noites: "Ufo, quando você volta para casa?" (oh, sim, oh sim)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja (oh, ja, oh ja)
Porque ela está perdida sem mim, perdida sem mim sim, sim (oh, sim, oh sim)
Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern (meine Chain, ja, ja)
Se você quiser, eu te dou minha corrente de bom grado (minha corrente, sim, sim)
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär? (wärst du hier?)
Você estaria aqui, Bae, mesmo se eu não fosse famoso? (você estaria aqui?)
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr (keine Pain mehr, keine Bitch, yeah, ja)
Ela diz que só quer a mim, não quer mais dor (não mais dor, nenhuma vadia, yeah, sim)
Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern
Se você quiser, eu te dou minha corrente de bom grado
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär?
Você estaria aqui, Bae, mesmo se eu não fosse famoso?
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr
Ela diz que só quer a mim, não quer mais dor
(Keine Pain mehr, keine Bitch mehr, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, ja)
(Não mais dor, nenhuma vadia mais, só a mim, só a mim, só a mim, só a mim, só a mim, sim)
Sie ist lost ohne mi- (ja), lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ja, ja, ja)
Ela está perdida sem mi- (sim), perdida sem mim sim, sim (ela está perdida, ela está perdida, sim, sim, sim)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ey, ey, sie ist so lost)
Ela está perdida sem mim, sim, sim (ela está perdida, ela está perdida, ei, ei, ela está tão perdida)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt wenn du weinst (wenn du weinst, wenn du weinst)
Sim, sim, minha cabeça está fodida quando você chora (quando você chora, quando você chora)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ey, ey, ja, Stay High)
Sim, ela escreve todas as noites: "Ufo, quando você volta para casa?" (ei, ei, sim, Stay High)
Denn sie ist lost ohne mich (Stay High, Stay High)
Porque ela está perdida sem mim (Stay High, Stay High)
Lost ohne mich ja, ja
Perdida sem mim sim, sim
Ja, ja, sie ist so lost
Sim, sim, ela está tão perdida
Ja, ja, sie ist so lost
Sim, sim, ela está tão perdida
Lost, lost, lost, lost, lost
Lost, lost, lost, lost, lost
Sie ist lost, ey (sie ist, ha-aah)
She is lost, ey (she is, ha-aah)
Ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Yes, my head is fucked when you cry
Lost, lost, lost, lost, lost
Lost, lost, lost, lost, lost
Ja, sie schreibt: „Ufo, sag, wann kommst du heim?“
Yes, she writes: "Ufo, when are you coming home?"
Sie ist lost ohne mich (lost, lost, lost, lost)
She is lost without me (lost, lost, lost, lost)
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja
She is lost without me-, lost without me yes, yes
Sie ist lost ohne mich, ja, ja
She is lost without me, yes, yes
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Yes, yes, my head is fucked when you cry
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“
Yes, she writes every night: "Ufo, when are you coming home?"
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
Because she is lost without me, lost without me yes, yes
(Ihr wisst Bescheid, ja)
(You know what's up, yes)
Sie hat gehofft, dass sie's ohne mich schafft (ja)
She hoped that she could make it without me (yes)
Dabei ist sie lost, hier in einer großen Stadt (Stadt)
But she is lost, here in a big city (city)
Sie weiß mit mir ist alles soft, darum ruft sie an (ja)
She knows everything is soft with me, that's why she calls (yes)
Sie ist lost ohne mich, ist sie ohne Schlaf (ohne Schlaf)
She is lost without me, she is without sleep (without sleep)
Sie ist lost ohne mich, Dikka, sie ist drunk
She is lost without me, Dikka, she is drunk
In ihrem Kopf meine Hits, Dikka, jede Nacht (ja, ja)
In her head my hits, Dikka, every night (yes, yes)
Ja, sie träumt von mir, ja, sie träumt von mir (ey, ja)
Yes, she dreams of me, yes, she dreams of me (ey, yes)
Nein, sie wird nicht wach (ja)
No, she doesn't wake up (yes)
Nein, sie wird nicht wach
No, she doesn't wake up
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich, ja, ja
She is lost without me-, lost without me, yes, yes
Sie ist lost ohne mich (lost), ja, ja (lost ohne mich)
She is lost without me (lost), yes, yes (lost without me)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (ja, ja, ja, ja)
Yes, yes, my head is fucked when you cry (yes, yes, yes, yes)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ja, ja, ja, ja)
Yes, she writes every night: "Ufo, when are you coming home?" (yes, yes, yes, yes)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
Because she is lost without me, lost without me yes, yes
(Ey-ey, ey)
(Ey-ey, ey)
Sie sagt, sie will nur mich, ja (nur mich)
She says, she only wants me, yes (only me)
Ich bin tief in ihrer Fantasie (ha)
I am deep in her fantasy (ha)
Oh, wir waren hoch und wir fallen tief (so tief)
Oh, we were high and we fall deep (so deep)
Ich weiß ihr Herz blutet ohne mich
I know her heart bleeds without me
Sie fragt, wann ich wieder zu ihr komm'
She asks when I will come back to her
Ruft mich an am Telefon (Tel, Tel)
Calls me on the phone (Tel, Tel)
Ring, ring, sie sagt: „Baby, bitte komm“
Ring, ring, she says: "Baby, please come"
Diese Nacht so ohne mich fühlt sich kalt an (ja, ja)
This night without me feels cold (yes, yes)
Sie sind lost ohne uns, doch ich bin bald da (ja, ja)
They are lost without us, but I'll be there soon (yes, yes)
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, ey, sie ist lost)
She is lost without me-, lost without me yes, yes (she is lost, ey, she is lost)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (lost, so lost)
She is lost without me, yes, yes (lost, so lost)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (oh, ja, oh ja)
Yes, yes, my head is fucked when you cry (oh, yes, oh yes)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (oh, ja, oh ja)
Yes, she writes every night: "Ufo, when are you coming home?" (oh, yes, oh yes)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja (oh, ja, oh ja)
Because she is lost without me, lost without me yes, yes (oh, yes, oh yes)
Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern (meine Chain, ja, ja)
If you want, I'll gladly give you my chain (my chain, yes, yes)
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär? (wärst du hier?)
Would you be here, Bae, even if I wasn't famous? (would you be here?)
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr (keine Pain mehr, keine Bitch, yeah, ja)
She says, she only wants me, no more pain (no more pain, no more bitch, yeah, yes)
Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern
If you want, I'll gladly give you my chain
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär?
Would you be here, Bae, even if I wasn't famous?
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr
She says, she only wants me, no more pain
(Keine Pain mehr, keine Bitch mehr, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, ja)
(No more pain, no more bitch, only me, only me, only me, only me, only me, yes)
Sie ist lost ohne mi- (ja), lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ja, ja, ja)
She is lost without me- (yes), lost without me yes, yes (she is lost, she is lost, yes, yes, yes)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ey, ey, sie ist so lost)
She is lost without me, yes, yes (she is lost, she is lost, ey, ey, she is so lost)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt wenn du weinst (wenn du weinst, wenn du weinst)
Yes, yes, my head is fucked when you cry (when you cry, when you cry)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ey, ey, ja, Stay High)
Yes, she writes every night: "Ufo, when are you coming home?" (ey, ey, yes, Stay High)
Denn sie ist lost ohne mich (Stay High, Stay High)
Because she is lost without me (Stay High, Stay High)
Lost ohne mich ja, ja
Lost without me yes, yes
Ja, ja, sie ist so lost
Yes, yes, she is so lost
Ja, ja, sie ist so lost
Yes, yes, she is so lost
Lost, lost, lost, lost, lost
Perdue, perdue, perdue, perdue, perdue
Sie ist lost, ey (sie ist, ha-aah)
Elle est perdue, eh (elle est, ha-aah)
Ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Oui, ma tête est foutue quand tu pleures
Lost, lost, lost, lost, lost
Perdue, perdue, perdue, perdue, perdue
Ja, sie schreibt: „Ufo, sag, wann kommst du heim?“
Oui, elle écrit : "Ufo, dis, quand rentres-tu à la maison ?"
Sie ist lost ohne mich (lost, lost, lost, lost)
Elle est perdue sans moi (perdue, perdue, perdue, perdue)
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja
Elle est perdue sans moi, perdue sans moi oui, oui
Sie ist lost ohne mich, ja, ja
Elle est perdue sans moi, oui, oui
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Oui, oui, ma tête est foutue quand tu pleures
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“
Oui, elle écrit chaque nuit : "Ufo, quand rentres-tu à la maison ?"
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
Car elle est perdue sans moi, perdue sans moi oui, oui
(Ihr wisst Bescheid, ja)
(Vous savez ce que je veux dire, oui)
Sie hat gehofft, dass sie's ohne mich schafft (ja)
Elle espérait qu'elle pourrait s'en sortir sans moi (oui)
Dabei ist sie lost, hier in einer großen Stadt (Stadt)
Pourtant, elle est perdue, ici dans une grande ville (ville)
Sie weiß mit mir ist alles soft, darum ruft sie an (ja)
Elle sait qu'avec moi tout est doux, c'est pourquoi elle m'appelle (oui)
Sie ist lost ohne mich, ist sie ohne Schlaf (ohne Schlaf)
Elle est perdue sans moi, elle ne dort pas (sans sommeil)
Sie ist lost ohne mich, Dikka, sie ist drunk
Elle est perdue sans moi, mec, elle est saoule
In ihrem Kopf meine Hits, Dikka, jede Nacht (ja, ja)
Dans sa tête mes hits, mec, chaque nuit (oui, oui)
Ja, sie träumt von mir, ja, sie träumt von mir (ey, ja)
Oui, elle rêve de moi, oui, elle rêve de moi (eh, oui)
Nein, sie wird nicht wach (ja)
Non, elle ne se réveille pas (oui)
Nein, sie wird nicht wach
Non, elle ne se réveille pas
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich, ja, ja
Elle est perdue sans moi, perdue sans moi, oui, oui
Sie ist lost ohne mich (lost), ja, ja (lost ohne mich)
Elle est perdue sans moi (perdue), oui, oui (perdue sans moi)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (ja, ja, ja, ja)
Oui, oui, ma tête est foutue quand tu pleures (oui, oui, oui, oui)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ja, ja, ja, ja)
Oui, elle écrit chaque nuit : "Ufo, quand rentres-tu à la maison ?" (oui, oui, oui, oui)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
Car elle est perdue sans moi, perdue sans moi oui, oui
(Ey-ey, ey)
(Ey-ey, ey)
Sie sagt, sie will nur mich, ja (nur mich)
Elle dit qu'elle ne veut que moi, oui (que moi)
Ich bin tief in ihrer Fantasie (ha)
Je suis profondément dans son fantasme (ha)
Oh, wir waren hoch und wir fallen tief (so tief)
Oh, nous étions hauts et nous tombons bas (si bas)
Ich weiß ihr Herz blutet ohne mich
Je sais que son cœur saigne sans moi
Sie fragt, wann ich wieder zu ihr komm'
Elle demande quand je reviendrai à elle
Ruft mich an am Telefon (Tel, Tel)
Elle m'appelle au téléphone (Tel, Tel)
Ring, ring, sie sagt: „Baby, bitte komm“
Ring, ring, elle dit : "Bébé, s'il te plaît, viens"
Diese Nacht so ohne mich fühlt sich kalt an (ja, ja)
Cette nuit sans moi se sent froide (oui, oui)
Sie sind lost ohne uns, doch ich bin bald da (ja, ja)
Ils sont perdus sans nous, mais je serai bientôt là (oui, oui)
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, ey, sie ist lost)
Elle est perdue sans moi, perdue sans moi oui, oui (elle est perdue, eh, elle est perdue)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (lost, so lost)
Elle est perdue sans moi, oui, oui (perdue, si perdue)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (oh, ja, oh ja)
Oui, oui, ma tête est foutue quand tu pleures (oh, oui, oh oui)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (oh, ja, oh ja)
Oui, elle écrit chaque nuit : "Ufo, quand rentres-tu à la maison ?" (oh, oui, oh oui)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja (oh, ja, oh ja)
Car elle est perdue sans moi, perdue sans moi oui, oui (oh, oui, oh oui)
Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern (meine Chain, ja, ja)
Si tu veux, je te donne volontiers ma chaîne (ma chaîne, oui, oui)
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär? (wärst du hier?)
Serait-tu ici, Bae, même si je n'étais pas célèbre ? (serais-tu ici ?)
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr (keine Pain mehr, keine Bitch, yeah, ja)
Elle dit qu'elle ne veut que moi, plus de douleur (plus de douleur, plus de salope, ouais, oui)
Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern
Si tu veux, je te donne volontiers ma chaîne
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär?
Serait-tu ici, Bae, même si je n'étais pas célèbre ?
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr
Elle dit qu'elle ne veut que moi, plus de douleur
(Keine Pain mehr, keine Bitch mehr, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, ja)
(Plus de douleur, plus de salope, juste moi, juste moi, juste moi, juste moi, juste moi, oui)
Sie ist lost ohne mi- (ja), lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ja, ja, ja)
Elle est perdue sans moi (oui), perdue sans moi oui, oui (elle est perdue, elle est perdue, oui, oui, oui)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ey, ey, sie ist so lost)
Elle est perdue sans moi, oui, oui (elle est perdue, elle est perdue, eh, eh, elle est si perdue)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt wenn du weinst (wenn du weinst, wenn du weinst)
Oui, oui, ma tête est foutue quand tu pleures (quand tu pleures, quand tu pleures)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ey, ey, ja, Stay High)
Oui, elle écrit chaque nuit : "Ufo, quand rentres-tu à la maison ?" (eh, eh, oui, Stay High)
Denn sie ist lost ohne mich (Stay High, Stay High)
Car elle est perdue sans moi (Stay High, Stay High)
Lost ohne mich ja, ja
Perdue sans moi oui, oui
Ja, ja, sie ist so lost
Oui, oui, elle est si perdue
Ja, ja, sie ist so lost
Oui, oui, elle est si perdue
Lost, lost, lost, lost, lost
Persa, persa, persa, persa, persa
Sie ist lost, ey (sie ist, ha-aah)
Lei è persa, eh (lei è, ha-aah)
Ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Sì, la mia testa è fottuta quando piangi
Lost, lost, lost, lost, lost
Persa, persa, persa, persa, persa
Ja, sie schreibt: „Ufo, sag, wann kommst du heim?“
Sì, lei scrive: "Ufo, quando torni a casa?"
Sie ist lost ohne mich (lost, lost, lost, lost)
Lei è persa senza di me (persa, persa, persa, persa)
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja
Lei è persa senza di me, persa senza di me sì, sì
Sie ist lost ohne mich, ja, ja
Lei è persa senza di me, sì, sì
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst
Sì, sì, la mia testa è fottuta quando piangi
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“
Sì, lei scrive ogni notte: "Ufo, quando torni a casa?"
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
Perché lei è persa senza di me, persa senza di me sì, sì
(Ihr wisst Bescheid, ja)
(Voi sapete, sì)
Sie hat gehofft, dass sie's ohne mich schafft (ja)
Lei sperava di farcela senza di me (sì)
Dabei ist sie lost, hier in einer großen Stadt (Stadt)
Ma è persa, qui in una grande città (città)
Sie weiß mit mir ist alles soft, darum ruft sie an (ja)
Sa che con me è tutto tranquillo, quindi mi chiama (sì)
Sie ist lost ohne mich, ist sie ohne Schlaf (ohne Schlaf)
Lei è persa senza di me, non riesce a dormire (senza sonno)
Sie ist lost ohne mich, Dikka, sie ist drunk
Lei è persa senza di me, amico, è ubriaca
In ihrem Kopf meine Hits, Dikka, jede Nacht (ja, ja)
Nella sua testa le mie hit, amico, ogni notte (sì, sì)
Ja, sie träumt von mir, ja, sie träumt von mir (ey, ja)
Sì, lei sogna di me, sì, lei sogna di me (eh, sì)
Nein, sie wird nicht wach (ja)
No, non si sveglia (sì)
Nein, sie wird nicht wach
No, non si sveglia
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich, ja, ja
Lei è persa senza di me, persa senza di me, sì, sì
Sie ist lost ohne mich (lost), ja, ja (lost ohne mich)
Lei è persa senza di me (persa), sì, sì (persa senza di me)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (ja, ja, ja, ja)
Sì, sì, la mia testa è fottuta quando piangi (sì, sì, sì, sì)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ja, ja, ja, ja)
Sì, lei scrive ogni notte: "Ufo, quando torni a casa?" (sì, sì, sì, sì)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja
Perché lei è persa senza di me, persa senza di me sì, sì
(Ey-ey, ey)
(Eh-eh, eh)
Sie sagt, sie will nur mich, ja (nur mich)
Lei dice che vuole solo me, sì (solo me)
Ich bin tief in ihrer Fantasie (ha)
Sono profondamente nella sua fantasia (ha)
Oh, wir waren hoch und wir fallen tief (so tief)
Oh, eravamo in alto e siamo caduti in basso (così in basso)
Ich weiß ihr Herz blutet ohne mich
So che il suo cuore sanguina senza di me
Sie fragt, wann ich wieder zu ihr komm'
Chiede quando tornerò da lei
Ruft mich an am Telefon (Tel, Tel)
Mi chiama al telefono (Tel, Tel)
Ring, ring, sie sagt: „Baby, bitte komm“
Squilla, squilla, dice: "Baby, per favore vieni"
Diese Nacht so ohne mich fühlt sich kalt an (ja, ja)
Questa notte senza di me si sente fredda (sì, sì)
Sie sind lost ohne uns, doch ich bin bald da (ja, ja)
Sono persi senza di noi, ma arriverò presto (sì, sì)
Sie ist lost ohne mi-, lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, ey, sie ist lost)
Lei è persa senza di me, persa senza di me sì, sì (lei è persa, eh, lei è persa)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (lost, so lost)
Lei è persa senza di me, sì, sì (persa, così persa)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt, wenn du weinst (oh, ja, oh ja)
Sì, sì, la mia testa è fottuta quando piangi (oh, sì, oh sì)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (oh, ja, oh ja)
Sì, lei scrive ogni notte: "Ufo, quando torni a casa?" (oh, sì, oh sì)
Denn sie ist lost ohne mich, lost ohne mich ja, ja (oh, ja, oh ja)
Perché lei è persa senza di me, persa senza di me sì, sì (oh, sì, oh sì)
Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern (meine Chain, ja, ja)
Se vuoi, ti regalo volentieri la mia catena (la mia catena, sì, sì)
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär? (wärst du hier?)
Saresti qui, Bae, anche se non fossi famoso? (saresti qui?)
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr (keine Pain mehr, keine Bitch, yeah, ja)
Lei dice che vuole solo me, non più dolore (non più dolore, nessuna ragazza, sì, sì)
Wenn du willst, schenk' ich dir meine Chain gern
Se vuoi, ti regalo volentieri la mia catena
Wärst du hier, Bae, auch wenn ich nicht Fame wär?
Saresti qui, Bae, anche se non fossi famoso?
Sie sagt, sie will nur mich, keine Pain mehr
Lei dice che vuole solo me, non più dolore
(Keine Pain mehr, keine Bitch mehr, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, nur mich, ja)
(Non più dolore, nessuna ragazza, solo me, solo me, solo me, solo me, solo me, sì)
Sie ist lost ohne mi- (ja), lost ohne mich ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ja, ja, ja)
Lei è persa senza di me (sì), persa senza di me sì, sì (lei è persa, lei è persa, sì, sì, sì)
Sie ist lost ohne mich, ja, ja (sie ist lost, sie ist lost, ey, ey, sie ist so lost)
Lei è persa senza di me, sì, sì (lei è persa, lei è persa, eh, eh, lei è così persa)
Ja, ja, mein Kopf ist gefickt wenn du weinst (wenn du weinst, wenn du weinst)
Sì, sì, la mia testa è fottuta quando piangi (quando piangi, quando piangi)
Ja, sie schreibt jede Nacht: „Ufo, wann kommst du heim?“ (ey, ey, ja, Stay High)
Sì, lei scrive ogni notte: "Ufo, quando torni a casa?" (eh, eh, sì, Stay High)
Denn sie ist lost ohne mich (Stay High, Stay High)
Perché lei è persa senza di me (Stay High, Stay High)
Lost ohne mich ja, ja
Persa senza di me sì, sì
Ja, ja, sie ist so lost
Sì, sì, lei è così persa
Ja, ja, sie ist so lost
Sì, sì, lei è così persa

[Giriş: Ufo361]
Kayıp, kayıp, kayıp, kayıp, kayıp
O bensiz kayıp
Evet, ağladığında kafam sikiliyor
Kayıp, kayıp, kayıp, kayıp, kayıp
Evet, bana "Ufo ne zaman eve geliyorsun?" yazıyor
O bensiz kayıp

[Nakarat: Ufo361]
O bensiz kayıp, kayıp, evet evet
O bensiz kayıp, evet evet
Evet, ağladığında kafam sikiliyor
Evet, bana her gece "Ufo ne zaman eve geliyorsun?" yazıyor
Çünkü o bensiz kayıp, kayıp, evet evet (Olayı biliyorsunuz, evet)

[Verse 1: Ufo361]
Bensiz başarmayı umuyordu
Fakat burada büyük bir şehirde kayıp
Biliyor ki benimle her şey hafif, bu yüzden arıyor
O kayıp, bеnsiz uykusuz
O bensiz kayıp ahbap, sarhoş
Kafasında Hit'lerim ahbap, her gеce
Evet, beni rüyasında görüyor
Hayır uyanamıyor

[Giriş: Ufo361 & Yung Hurn]
O bensiz kayıp, kayıp, evet evet
O bensiz kayıp, evet evet
Evet, ağladığında kafam sikiliyor
Evet, bana her gece "Ufo ne zaman eve geliyorsun?" yazıyor
Çünkü o bensiz kayıp, kayıp, evet evet (ey, ey, ey)

[Verse 2: Yung Hurn]
Sadece beni istediğini söylüyor, evet
Onun derin fantezilerindeyim
Oh yükseklerdeydik, ama çok derine düşüyoruz
Biliyorum, bensiz kalbi kanıyor
Ne zaman ona geleceğimi soruyor
Beni arıyor
Ring Ring "Bebeğim lütfen gel" diyor
Bu geceler bensiz soğuk geliyor
Biz olmadan kayıbız, ama yakında oradayım

[Nakarat: Ufo361 & Yung Hurn ]
O bensiz kayıp, kayıp, evet evet (O kayıp, o kayıp)
O bensiz kayıp, evet evet (Kayıp)
Evet, ağladığında kafam sikiliyor (Ah evet)
Evet, bana her gece "Ufo ne zaman eve geliyorsun?" yazıyor (Ah evet)
Çünkü o bensiz kayıp, kayıp, evet evet (Ah evet)

[Köprü: Ufo361 & Yung Hurn]
Eğer istersen sana kolyemi hediye ederim (Kolyemi, evet evet)
Ünlü olmasam burada olur muydun bebeğim (Olur muydun?)
Artık sadece beni istediğini söylüyor, acı istemiyor (Artık sadece beni istediğini söylüyor, acı istemiyor)
Eğer istersen sana kolyemi hediye ederim
Ünlü olmasam burada olur muydun bebeğim
Artık sadece beni istediğini söylüyor, acı istemiyor (Acı istemiyor, acı istemiyor, acı istemiyor)

[Nakarat: Ufo361 & Yung Hurn ]
O bensiz kayıp, kayıp, evet evet (O kayıp, o kayıp)
O bensiz kayıp, evet evet (Kayıp)
Evet, ağladığında kafam sikiliyor (Ah evet)
Evet, bana her gece "Ufo ne zaman eve geliyorsun?" yazıyor (Ah evet)
Çünkü o bensiz kayıp, kayıp, evet evet (Ah evet)

Curiosidades sobre la música Lost del Ufo361

¿Cuándo fue lanzada la canción “Lost” por Ufo361?
La canción Lost fue lanzada en 2019, en el álbum “Wave”.
¿Quién compuso la canción “Lost” de Ufo361?
La canción “Lost” de Ufo361 fue compuesta por David Kraft, Julian Sellmeister, Sam Salam, Tim Wilke, Ufuk Bayraktar.

Músicas más populares de Ufo361

Otros artistas de Trap