Way Home

Canaan Lee Smith, Corey Crowder, Tyler Hubbard

Letra Traducción

(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)

I was running wide open
Firestones smokin' the day that I turned sixteen
I was hell bent and reckless
Never stopped for directions
Off track with no way back for me

Well, they say that life is a highway
And I've put some miles on mine
More than one time, I took the wrong two lane
Just lettin' my horses run wild

Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Until I got found (until I got found)
Oh, and now that it's well with my soul
I just ride in the seat next to Jesus
'Cause I know He knows the way home (way home)

(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)

Yeah, it's kinda nice
I don't have to drive
To end up where I'm supposed to go
At the end of the day
It's better this way
With a little more rock in my roll (rock in my roll)

Well, they say that life is a highway
And I've put some miles on mine
More than one time, I took the wrong two lane
Just lettin' my horses run wild

Yeah, I got lost
Until I got found
Oh, and now that it's well with my soul
I just ride in the seat next to Jesus
'Cause I know He knows the way home
Yes, He does

(Oh yeah)

They say that life is a highway
One day, I'll run outta road
He'll meet me out front in the driveway
And we'll roam around streets of gold

Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Until I got found (Until I got found)
Oh, and now that it's well with my soul
I just ride in the seat next to Jesus
'Cause I know He knows the way home

I just ride in the seat next to Jesus
'Cause I know He knows the way home

(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Uh uh uh, uh uh uh)
I was running wide open
Yo iba a toda velocidad
Firestones smokin' the day that I turned sixteen
Los neumáticos ardían el día que cumplí dieciséis
I was hell bent and reckless
Estaba decidido y temerario
Never stopped for directions
Nunca me detuve para pedir indicaciones
Off track with no way back for me
Fuera de rumbo sin forma de volver para mí
Well, they say that life is a highway
Dicen que la vida es una carretera
And I've put some miles on mine
Y yo he recorrido algunos kilómetros en la mía
More than one time, I took the wrong two lane
Más de una vez, tomé el camino equivocado
Just lettin' my horses run wild
Dejando que mis caballos corrieran desenfrenados
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Sí, me perdí (sí, me perdí)
Until I got found (until I got found)
Hasta que me encontré (hasta que me encontré)
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, y ahora que mi alma está en paz
I just ride in the seat next to Jesus
Solo viajo en el asiento junto a Jesús
'Cause I know He knows the way home (way home)
Porque sé que él conoce el camino a casa (camino a casa)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Uh uh uh, uh uh uh)
Yeah, it's kinda nice
Sí, es bastante agradable
I don't have to drive
No tengo que conducir
To end up where I'm supposed to go
Para llegar a donde se supone que debo ir
At the end of the day
Al final del día
It's better this way
Es mejor de esta manera
With a little more rock in my roll (rock in my roll)
Con un poco más de rock en mi vuelta (rock en mi vuelta)
Well, they say that life is a highway
Dicen que la vida es una carretera
And I've put some miles on mine
Y yo he recorrido algunos kilómetros en la mía
More than one time, I took the wrong two lane
Más de una vez, tomé el camino equivocado
Just lettin' my horses run wild
Dejando que mis caballos corrieran desenfrenados
Yeah, I got lost
Sí, me perdí
Until I got found
Hasta que me encontré
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, y ahora que mi alma está en paz
I just ride in the seat next to Jesus
Solo viajo en el asiento junto a Jesús
'Cause I know He knows the way home
Porque sé que él conoce el camino a casa
Yes, He does
Sí, lo hace
(Oh yeah)
(Oh sí)
They say that life is a highway
Dicen que la vida es una carretera
One day, I'll run outta road
Un día, me quedaré sin camino
He'll meet me out front in the driveway
Él me encontrará afuera en el camino de entrada
And we'll roam around streets of gold
Y vagaremos por calles de oro
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Sí, me perdí (sí, me perdí)
Until I got found (Until I got found)
Hasta que me encontré (hasta que me encontré)
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, y ahora que mi alma está en paz
I just ride in the seat next to Jesus
Solo viajo en el asiento junto a Jesús
'Cause I know He knows the way home
Porque sé que él conoce el camino a casa
I just ride in the seat next to Jesus
Solo viajo en el asiento junto a Jesús
'Cause I know He knows the way home
Porque sé que él conoce el camino a casa
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
I was running wide open
Eu estava correndo a toda velocidade
Firestones smokin' the day that I turned sixteen
Firestones fumegando no dia em que completei dezesseis
I was hell bent and reckless
Eu estava obstinado e imprudente
Never stopped for directions
Nunca parei para pedir direções
Off track with no way back for me
Fora do caminho sem volta para mim
Well, they say that life is a highway
Bem, eles dizem que a vida é uma estrada
And I've put some miles on mine
E eu já percorri muitos quilômetros na minha
More than one time, I took the wrong two lane
Mais de uma vez, peguei a pista errada
Just lettin' my horses run wild
Apenas deixando meus cavalos correrem selvagens
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Sim, eu me perdi (sim, eu me perdi)
Until I got found (until I got found)
Até que fui encontrado (até que fui encontrado)
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, e agora que está tudo bem com minha alma
I just ride in the seat next to Jesus
Eu apenas ando no assento ao lado de Jesus
'Cause I know He knows the way home (way home)
Porque eu sei que Ele conhece o caminho de casa (caminho de casa)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
Yeah, it's kinda nice
Sim, é meio bom
I don't have to drive
Eu não preciso dirigir
To end up where I'm supposed to go
Para acabar onde eu deveria ir
At the end of the day
No final do dia
It's better this way
É melhor assim
With a little more rock in my roll (rock in my roll)
Com um pouco mais de rock no meu rolo (rock no meu rolo)
Well, they say that life is a highway
Bem, eles dizem que a vida é uma estrada
And I've put some miles on mine
E eu já percorri muitos quilômetros na minha
More than one time, I took the wrong two lane
Mais de uma vez, peguei a pista errada
Just lettin' my horses run wild
Apenas deixando meus cavalos correrem selvagens
Yeah, I got lost
Sim, eu me perdi
Until I got found
Até que fui encontrado
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, e agora que está tudo bem com minha alma
I just ride in the seat next to Jesus
Eu apenas ando no assento ao lado de Jesus
'Cause I know He knows the way home
Porque eu sei que Ele conhece o caminho de casa
Yes, He does
Sim, Ele sabe
(Oh yeah)
(Oh sim)
They say that life is a highway
Eles dizem que a vida é uma estrada
One day, I'll run outta road
Um dia, vou ficar sem estrada
He'll meet me out front in the driveway
Ele vai me encontrar na frente da garagem
And we'll roam around streets of gold
E vamos vagar pelas ruas de ouro
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Sim, eu me perdi (sim, eu me perdi)
Until I got found (Until I got found)
Até que fui encontrado (Até que fui encontrado)
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, e agora que está tudo bem com minha alma
I just ride in the seat next to Jesus
Eu apenas ando no assento ao lado de Jesus
'Cause I know He knows the way home
Porque eu sei que Ele conhece o caminho de casa
I just ride in the seat next to Jesus
Eu apenas ando no assento ao lado de Jesus
'Cause I know He knows the way home
Porque eu sei que Ele conhece o caminho de casa
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
I was running wide open
Je courais à toute vitesse
Firestones smokin' the day that I turned sixteen
Les Firestones fumaient le jour de mes seize ans
I was hell bent and reckless
J'étais téméraire et déterminé
Never stopped for directions
Je ne m'arrêtais jamais pour demander mon chemin
Off track with no way back for me
Hors piste sans retour possible pour moi
Well, they say that life is a highway
Eh bien, ils disent que la vie est une autoroute
And I've put some miles on mine
Et j'ai fait quelques kilomètres sur la mienne
More than one time, I took the wrong two lane
Plus d'une fois, j'ai pris la mauvaise voie
Just lettin' my horses run wild
Laisser mes chevaux courir librement
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Oui, je me suis perdu (oui, je me suis perdu)
Until I got found (until I got found)
Jusqu'à ce que je sois retrouvé (jusqu'à ce que je sois retrouvé)
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, et maintenant que tout va bien avec mon âme
I just ride in the seat next to Jesus
Je me contente de rouler à côté de Jésus
'Cause I know He knows the way home (way home)
Parce que je sais qu'il connaît le chemin du retour (chemin du retour)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
Yeah, it's kinda nice
Oui, c'est plutôt agréable
I don't have to drive
Je n'ai pas besoin de conduire
To end up where I'm supposed to go
Pour arriver là où je suis censé aller
At the end of the day
À la fin de la journée
It's better this way
C'est mieux comme ça
With a little more rock in my roll (rock in my roll)
Avec un peu plus de rock dans mon roulement (rock dans mon roulement)
Well, they say that life is a highway
Eh bien, ils disent que la vie est une autoroute
And I've put some miles on mine
Et j'ai fait quelques kilomètres sur la mienne
More than one time, I took the wrong two lane
Plus d'une fois, j'ai pris la mauvaise voie
Just lettin' my horses run wild
Laisser mes chevaux courir librement
Yeah, I got lost
Oui, je me suis perdu
Until I got found
Jusqu'à ce que je sois retrouvé
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, et maintenant que tout va bien avec mon âme
I just ride in the seat next to Jesus
Je me contente de rouler à côté de Jésus
'Cause I know He knows the way home
Parce que je sais qu'il connaît le chemin du retour
Yes, He does
Oui, il le sait
(Oh yeah)
(Oh ouais)
They say that life is a highway
Ils disent que la vie est une autoroute
One day, I'll run outta road
Un jour, je n'aurai plus de route
He'll meet me out front in the driveway
Il me rencontrera devant dans l'allée
And we'll roam around streets of gold
Et nous errerons dans les rues d'or
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Oui, je me suis perdu (oui, je me suis perdu)
Until I got found (Until I got found)
Jusqu'à ce que je sois retrouvé (Jusqu'à ce que je sois retrouvé)
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, et maintenant que tout va bien avec mon âme
I just ride in the seat next to Jesus
Je me contente de rouler à côté de Jésus
'Cause I know He knows the way home
Parce que je sais qu'il connaît le chemin du retour
I just ride in the seat next to Jesus
Je me contente de rouler à côté de Jésus
'Cause I know He knows the way home
Parce que je sais qu'il connaît le chemin du retour
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
I was running wide open
Ich lief weit offen
Firestones smokin' the day that I turned sixteen
Firestones rauchten an dem Tag, an dem ich sechzehn wurde
I was hell bent and reckless
Ich war wild entschlossen und rücksichtslos
Never stopped for directions
Habe nie nach dem Weg gefragt
Off track with no way back for me
Vom Weg abgekommen mit keinem Weg zurück für mich
Well, they say that life is a highway
Nun, man sagt, das Leben ist ein Highway
And I've put some miles on mine
Und ich habe einige Meilen auf meinem Weg zurückgelegt
More than one time, I took the wrong two lane
Mehr als einmal nahm ich die falsche Spur
Just lettin' my horses run wild
Ich ließ meine Pferde frei laufen
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Ja, ich bin verloren gegangen (ja, ich bin verloren gegangen)
Until I got found (until I got found)
Bis ich gefunden wurde (bis ich gefunden wurde)
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, und jetzt, da es meiner Seele gut geht
I just ride in the seat next to Jesus
Fahre ich einfach auf dem Sitz neben Jesus
'Cause I know He knows the way home (way home)
Denn ich weiß, er kennt den Weg nach Hause (Weg nach Hause)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
Yeah, it's kinda nice
Ja, es ist irgendwie schön
I don't have to drive
Ich brauche nicht zu fahren
To end up where I'm supposed to go
Um dort zu landen, wo ich hin soll
At the end of the day
Am Ende des Tages
It's better this way
Ist es besser so
With a little more rock in my roll (rock in my roll)
Mit ein bisschen mehr Rock in meiner Rolle (Rock in meiner Rolle)
Well, they say that life is a highway
Nun, man sagt, das Leben ist ein Highway
And I've put some miles on mine
Und ich habe einige Meilen auf meinem Weg zurückgelegt
More than one time, I took the wrong two lane
Mehr als einmal nahm ich die falsche Spur
Just lettin' my horses run wild
Ich ließ meine Pferde frei laufen
Yeah, I got lost
Ja, ich bin verloren gegangen
Until I got found
Bis ich gefunden wurde
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, und jetzt, da es meiner Seele gut geht
I just ride in the seat next to Jesus
Fahre ich einfach auf dem Sitz neben Jesus
'Cause I know He knows the way home
Denn ich weiß, er kennt den Weg nach Hause
Yes, He does
Ja, das tut er
(Oh yeah)
(Oh ja)
They say that life is a highway
Man sagt, das Leben sei ein Highway
One day, I'll run outta road
Eines Tages wird die Straße zu Ende sein
He'll meet me out front in the driveway
Er wird mich draußen in der Einfahrt treffen
And we'll roam around streets of gold
Und wir werden durch die Straßen aus Gold wandern
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Ja, ich bin verloren gegangen (ja, ich bin verloren gegangen)
Until I got found (Until I got found)
Bis ich gefunden wurde (bis ich gefunden wurde)
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, und jetzt, da es meiner Seele gut geht
I just ride in the seat next to Jesus
Fahre ich einfach auf dem Sitz neben Jesus
'Cause I know He knows the way home
Denn ich weiß, er kennt den Weg nach Hause
I just ride in the seat next to Jesus
Ich fahre einfach auf dem Sitz neben Jesus
'Cause I know He knows the way home
Denn ich weiß, er kennt den Weg nach Hause
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
I was running wide open
Ero in piena corsa
Firestones smokin' the day that I turned sixteen
Le selci fumavano il giorno in cui ho compiuto sedici anni
I was hell bent and reckless
Ero determinato e spericolato
Never stopped for directions
Non mi sono mai fermato a chiedere informazioni
Off track with no way back for me
Fuori pista senza nessuna possibilità di tornare indietro
Well, they say that life is a highway
Beh, dicono che la vita sia un'autostrada
And I've put some miles on mine
E ho percorso parecchie miglia sulla mia
More than one time, I took the wrong two lane
Più di una volta, ho preso la strada sbagliata
Just lettin' my horses run wild
Lasciando correre liberamente i miei cavalli
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Sì, mi sono perso (sì, mi sono perso)
Until I got found (until I got found)
Fino a che sono stato ritrovato (fino a quando sono stato ritrovato)
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, e ora che la mia anima sta bene
I just ride in the seat next to Jesus
Viaggio semplicemente nel sedile vicino a Gesù
'Cause I know He knows the way home (way home)
Perché Lui conosce la strada di casa (la strada di casa)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
Yeah, it's kinda nice
Sì, è abbastanza bello
I don't have to drive
Non devo guidare
To end up where I'm supposed to go
Per finire dove devo andare
At the end of the day
In fin dei conti
It's better this way
È meglio così
With a little more rock in my roll (rock in my roll)
Con un po' più di rock nel mio stile (rock nel mio stile)
Well, they say that life is a highway
Beh, dicono che la vita sia un'autostrada
And I've put some miles on mine
E ho percorso parecchie miglia sulla mia
More than one time, I took the wrong two lane
Più di una volta, ho preso la strada sbagliata
Just lettin' my horses run wild
Lasciando correre liberamente i miei cavalli
Yeah, I got lost
Sì, mi sono perso
Until I got found
Fino a che sono stato ritrovato
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, e ora che la mia anima sta bene
I just ride in the seat next to Jesus
Viaggio semplicemente nel sedile vicino a Gesù
'Cause I know He knows the way home
Perché Lui conosce la strada di casa
Yes, He does
Sì, lo sa
(Oh yeah)
(Oh sì)
They say that life is a highway
Dicono che la vita sia un'autostrada
One day, I'll run outta road
E ho percorso parecchie miglia sulla mia
He'll meet me out front in the driveway
Più di una volta, ho preso la strada sbagliata
And we'll roam around streets of gold
Lasciando correre liberamente i miei cavalli
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
Sì, mi sono perso (sì, mi sono perso)
Until I got found (Until I got found)
Fino a che sono stato ritrovato (fino a quando sono stato ritrovato)
Oh, and now that it's well with my soul
Oh, e ora che la mia anima sta bene
I just ride in the seat next to Jesus
Viaggio semplicemente nel sedile vicino a Gesù
'Cause I know He knows the way home
Perché Lui conosce la strada di casa
I just ride in the seat next to Jesus
Viaggio semplicemente nel sedile vicino a Gesù
'Cause I know He knows the way home
Perché Lui conosce la strada di casa
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
I was running wide open
俺は全力で走っていた
Firestones smokin' the day that I turned sixteen
16歳の誕生日には、タイヤが煙を上げていた
I was hell bent and reckless
俺はあきれるくらい勇敢で、無謀だった
Never stopped for directions
道順を確認することなく、進んでいった
Off track with no way back for me
迷い道に入ってしまい、戻ることができなくなった
Well, they say that life is a highway
まあ、人生は一本の高速道路だと言うが
And I've put some miles on mine
俺もこの道をずっと走り抜けてきた
More than one time, I took the wrong two lane
何度も迷い道を選んだこともあったが
Just lettin' my horses run wild
自由に馬を走らせて、走り続けた
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
そうさ、俺は迷子になったんだ(そうだ、迷子に)
Until I got found (until I got found)
見つかるまで(見つかるまで)
Oh, and now that it's well with my soul
ああ、今俺は、心の中でとても平和を感じている
I just ride in the seat next to Jesus
キリストの隣の席に乗ってるんだ
'Cause I know He knows the way home (way home)
だって彼は帰り道を知っているから(帰り道を)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh)
Yeah, it's kinda nice
そうさ、なんかいいんだよな
I don't have to drive
運転する必要もないし
To end up where I'm supposed to go
行くべきところに
At the end of the day
一日の終わりに
It's better this way
こっちの方が良い
With a little more rock in my roll (rock in my roll)
俺のロールにもう少しロックを加えて (俺のロールにロック)
Well, they say that life is a highway
まあ、人生は一本の高速道路だと言うが
And I've put some miles on mine
俺もこの道をずっと走り抜けてきた
More than one time, I took the wrong two lane
何度も迷い道を選んだこともあったが
Just lettin' my horses run wild
自由に馬を走らせて、走り続けた
Yeah, I got lost
そうさ、俺は迷子になったんだ
Until I got found
見つかるまで
Oh, and now that it's well with my soul
ああ、今俺は、心の中でとても平和を感じている
I just ride in the seat next to Jesus
キリストの隣の席に乗ってるんだ
'Cause I know He knows the way home
だって彼は帰り道を知っているから
Yes, He does
そうさ、彼は知ってるんだ
(Oh yeah)
(Oh yeah)
They say that life is a highway
人生は一本の高速道路だと言うが
One day, I'll run outta road
いつか、俺は道路の終わりに着くだろう
He'll meet me out front in the driveway
彼は私を前庭で待ち受けてくれる
And we'll roam around streets of gold
そして、私たちは金色の通りを歩き回るだろう
Yeah, I got lost (yeah, I got lost)
そうさ、俺は迷子になったんだ(そうだ、迷子に)
Until I got found (Until I got found)
見つかるまで(見つかるまで)
Oh, and now that it's well with my soul
ああ、今俺は、心の中でとても平和を感じている
I just ride in the seat next to Jesus
キリストの隣の席に乗ってるんだ
'Cause I know He knows the way home
だって彼は帰り道を知っているから
I just ride in the seat next to Jesus
キリストの隣の席に乗ってるんだ
'Cause I know He knows the way home
だって彼は帰り道を知っているから

Músicas más populares de Tyler Hubbard

Otros artistas de Country & western