Cynical

Chris de Sarandy, Pierre-Angelo Papaccio, Emil Reinke, Morten Friis, Uffe Savery, Michael Parsberg

Letra Traducción

I wish that I was someone you need now
Wanna know how you'll be happy again
I'm not someone who always speaks out
Now I see our memories through the rain

Night and day
I still wanna dance in your parade
But you change your lane
I know you now

You're lost in your own crowd, it's time to figure out
We sit in silence, I wish you'd say it loud
Are you in or are you out? It's time to tell me now
I can't keep hiding, I just wanna be found

It's time for you to let me go
Please don't ever let me know
It's time for you to let me go
You drag me down, you're cynical

I know that I was someone you needed
Feel defeated by who you became
I'm done with living just for weekend
I don't mean it when I say, "I'm okay"

Night and day
I still wanna dance in your parade
But you change your lane
And I know you now

You're lost in your own crowd, it's time to figure out
We sit in silence, I wish you'd say it loud
Are you in or are you out? It's time to tell me now
I can't keep hiding, I just wanna be found

It's time for you to let me go
Please don't ever let me know
It's time for you to let me go
You drag me down, you're cynical
You're cynical
So cynical

It's time for you to let me go
You drag me down, you're cynical
So cynical
So cynical

It's time for you to let me go
Please don't ever let me know
It's time for you to let me go
You drag me down, you're cynical

I wish that I was someone you need now
Deseo ser alguien que necesitas ahora
Wanna know how you'll be happy again
Quiero saber cómo serás feliz de nuevo
I'm not someone who always speaks out
No soy alguien que siempre habla
Now I see our memories through the rain
Ahora veo nuestros recuerdos a través de la lluvia
Night and day
Noche y día
I still wanna dance in your parade
Todavía quiero bailar en tu desfile
But you change your lane
Pero cambias de carril
I know you now
Ahora te conozco
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
Estás perdido en tu propia multitud, es hora de averiguarlo
We sit in silence, I wish you'd say it loud
Nos sentamos en silencio, desearía que lo dijeras en voz alta
Are you in or are you out? It's time to tell me now
¿Estás dentro o estás fuera? Es hora de que me lo digas ahora
I can't keep hiding, I just wanna be found
No puedo seguir escondiéndome, solo quiero ser encontrado
It's time for you to let me go
Es hora de que me dejes ir
Please don't ever let me know
Por favor, nunca me lo hagas saber
It's time for you to let me go
Es hora de que me dejes ir
You drag me down, you're cynical
Me arrastras hacia abajo, eres cínico
I know that I was someone you needed
Sé que era alguien que necesitabas
Feel defeated by who you became
Me siento derrotado por quien te has convertido
I'm done with living just for weekend
He terminado de vivir solo para el fin de semana
I don't mean it when I say, "I'm okay"
No lo digo en serio cuando digo, "Estoy bien"
Night and day
Noche y día
I still wanna dance in your parade
Todavía quiero bailar en tu desfile
But you change your lane
Pero cambias de carril
And I know you now
Y ahora te conozco
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
Estás perdido en tu propia multitud, es hora de averiguarlo
We sit in silence, I wish you'd say it loud
Nos sentamos en silencio, desearía que lo dijeras en voz alta
Are you in or are you out? It's time to tell me now
¿Estás dentro o estás fuera? Es hora de que me lo digas ahora
I can't keep hiding, I just wanna be found
No puedo seguir escondiéndome, solo quiero ser encontrado
It's time for you to let me go
Es hora de que me dejes ir
Please don't ever let me know
Por favor, nunca me lo hagas saber
It's time for you to let me go
Es hora de que me dejes ir
You drag me down, you're cynical
Me arrastras hacia abajo, eres cínico
You're cynical
Eres cínico
So cynical
Tan cínico
It's time for you to let me go
Es hora de que me dejes ir
You drag me down, you're cynical
Me arrastras hacia abajo, eres cínico
So cynical
Tan cínico
So cynical
Tan cínico
It's time for you to let me go
Es hora de que me dejes ir
Please don't ever let me know
Por favor, nunca me lo hagas saber
It's time for you to let me go
Es hora de que me dejes ir
You drag me down, you're cynical
Me arrastras hacia abajo, eres cínico
I wish that I was someone you need now
Eu queria ser alguém de quem você precisa neste momento
Wanna know how you'll be happy again
Quero saber como você será feliz novamente
I'm not someone who always speaks out
Eu não sou alguém que sempre fala o que sente
Now I see our memories through the rain
Agora através da chuva vejo tudo o que vivemos
Night and day
Noite e dia
I still wanna dance in your parade
Eu ainda quero dançar em seu desfile
But you change your lane
Mas você muda de faixa
I know you now
Agora eu te conheço
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
Você está perdida em sua própria multidão, é hora de descobrir
We sit in silence, I wish you'd say it loud
Nós sentamos em silêncio, eu queria que você dissesse alto
Are you in or are you out? It's time to tell me now
Você está dentro ou está fora? Agora é hora de me dizer
I can't keep hiding, I just wanna be found
Eu não posso continuar me escondendo, eu só quero ser encontrado
It's time for you to let me go
É hora de você me deixar ir
Please don't ever let me know
Por favor, nunca deixe eu saber
It's time for you to let me go
É hora de você me deixar ir
You drag me down, you're cynical
Você me arrasta para baixo, você é cínica
I know that I was someone you needed
Eu sei que eu era alguém de quem você precisava
Feel defeated by who you became
Me sinto derrotado por quem você se tornou
I'm done with living just for weekend
Estou cansado de viver apenas para o fim de semana
I don't mean it when I say, "I'm okay"
Eu não estou sendo sincero quando digo, "eu estou bem"
Night and day
Noite e dia
I still wanna dance in your parade
Eu ainda quero dançar em seu desfile
But you change your lane
Mas você muda de faixa
And I know you now
E agora eu te conheço
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
Você está perdida em sua própria multidão, é hora de descobrir
We sit in silence, I wish you'd say it loud
Nós sentamos em silêncio, eu queria que você dissesse alto
Are you in or are you out? It's time to tell me now
Você está dentro ou está fora? É hora de me dizer agora
I can't keep hiding, I just wanna be found
Eu não posso continuar me escondendo, eu só quero ser encontrado
It's time for you to let me go
É hora de você me deixar ir
Please don't ever let me know
Por favor, nunca deixe eu saber
It's time for you to let me go
É hora de você me deixar ir
You drag me down, you're cynical
Você me arrasta para baixo, você é cínica
You're cynical
Você é cínico
So cynical
Tão cínico
It's time for you to let me go
É hora de você me deixar ir
You drag me down, you're cynical
Você me arrasta para baixo, você é cínica
So cynical
Tão cínica
So cynical
Tão cínica
It's time for you to let me go
É hora de você me deixar ir
Please don't ever let me know
Por favor, nunca deixe eu saber
It's time for you to let me go
É hora de você me deixar ir
You drag me down, you're cynical
Você me arrasta para baixo, você é cínica
I wish that I was someone you need now
J'aurai aimé être quelqu'un dont tu as besoin maintenant
Wanna know how you'll be happy again
Je veux savoir comment tu seras heureux à nouveau
I'm not someone who always speaks out
Je ne suis pas quelqu'un qui parle toujours
Now I see our memories through the rain
Maintenant je vois nos souvenirs à travers la pluie
Night and day
Nuit et jour
I still wanna dance in your parade
Je veux toujours danser dans ton défilé
But you change your lane
Mais tu changes de voie
I know you now
Je te connais maintenant
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
Tu es perdu dans ta propre foule, il est temps de comprendre
We sit in silence, I wish you'd say it loud
On reste en silence, j'aimerais que tu le dises fort
Are you in or are you out? It's time to tell me now
Es-tu dedans ou dehors? Il est temps de me le dire maintenant
I can't keep hiding, I just wanna be found
Je ne peux plus me cacher, je veux juste être trouvé
It's time for you to let me go
Il est temps que tu me laisses partir
Please don't ever let me know
S'il te plaît ne me le fais jamais savoir
It's time for you to let me go
Il est temps que tu me laisses partir
You drag me down, you're cynical
Tu me tires vers le bas, tu es cynique
I know that I was someone you needed
Je sais que j'étais quelqu'un dont tu avais besoin
Feel defeated by who you became
Je me sens vaincu par qui tu es devenu
I'm done with living just for weekend
J'en ai fini de vivre juste pour le week-end
I don't mean it when I say, "I'm okay"
Je ne le pense pas quand je dis, "Je vais bien"
Night and day
Nuit et jour
I still wanna dance in your parade
Je veux toujours danser dans ton défilé
But you change your lane
Mais tu changes de voie
And I know you now
Et je te connais maintenant
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
Tu es perdu dans ta propre foule, il est temps de comprendre
We sit in silence, I wish you'd say it loud
On reste en silence, j'aimerais que tu le dises fort
Are you in or are you out? It's time to tell me now
Es-tu dedans ou dehors? Il est temps de me le dire maintenant
I can't keep hiding, I just wanna be found
Je ne peux plus me cacher, je veux juste être trouvé
It's time for you to let me go
Il est temps que tu me laisses partir
Please don't ever let me know
S'il te plaît ne me le fais jamais savoir
It's time for you to let me go
Il est temps que tu me laisses partir
You drag me down, you're cynical
Tu me tires vers le bas, tu es cynique
You're cynical
Tu es cynique
So cynical
Si cynique
It's time for you to let me go
Il est temps que tu me laisses partir
You drag me down, you're cynical
Tu me tires vers le bas, tu es cynique
So cynical
Si cynique
So cynical
Si cynique
It's time for you to let me go
Il est temps que tu me laisses partir
Please don't ever let me know
S'il te plaît ne me le fais jamais savoir
It's time for you to let me go
Il est temps que tu me laisses partir
You drag me down, you're cynical
Tu me tires vers le bas, tu es cynique
I wish that I was someone you need now
Ich wünschte, ich wäre jemand, den du jetzt brauchst
Wanna know how you'll be happy again
Will wissen, wie du wieder glücklich sein wirst
I'm not someone who always speaks out
Ich bin nicht jemand, der immer ausspricht
Now I see our memories through the rain
Jetzt sehe ich unsere Erinnerungen durch den Regen
Night and day
Nacht und Tag
I still wanna dance in your parade
Ich möchte immer noch in deiner Parade tanzen
But you change your lane
Aber du wechselst deine Spur
I know you now
Ich kenne dich jetzt
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
Du bist in deiner eigenen Menge verloren, es ist Zeit herauszufinden
We sit in silence, I wish you'd say it loud
Wir sitzen in Stille, ich wünschte, du würdest es laut sagen
Are you in or are you out? It's time to tell me now
Bist du drin oder bist du draußen? Es ist Zeit, es mir jetzt zu sagen
I can't keep hiding, I just wanna be found
Ich kann mich nicht weiter verstecken, ich möchte nur gefunden werden
It's time for you to let me go
Es ist Zeit, dass du mich gehen lässt
Please don't ever let me know
Bitte lass es mich nie wissen
It's time for you to let me go
Es ist Zeit, dass du mich gehen lässt
You drag me down, you're cynical
Du ziehst mich runter, du bist zynisch
I know that I was someone you needed
Ich weiß, dass ich jemand war, den du gebraucht hast
Feel defeated by who you became
Fühle mich besiegt von dem, wer du geworden bist
I'm done with living just for weekend
Ich habe genug davon, nur für das Wochenende zu leben
I don't mean it when I say, "I'm okay"
Ich meine es nicht, wenn ich sage: „Mir geht's gut“
Night and day
Nacht und Tag
I still wanna dance in your parade
Ich möchte immer noch in deiner Parade tanzen
But you change your lane
Aber du wechselst deine Spur
And I know you now
Und ich kenne dich jetzt
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
Du bist in deiner eigenen Menge verloren, es ist Zeit herauszufinden
We sit in silence, I wish you'd say it loud
Wir sitzen in Stille, ich wünschte, du würdest es laut sagen
Are you in or are you out? It's time to tell me now
Bist du drin oder bist du draußen? Es ist Zeit, es mir jetzt zu sagen
I can't keep hiding, I just wanna be found
Ich kann mich nicht weiter verstecken, ich möchte nur gefunden werden
It's time for you to let me go
Es ist Zeit, dass du mich gehen lässt
Please don't ever let me know
Bitte lass es mich nie wissen
It's time for you to let me go
Es ist Zeit, dass du mich gehen lässt
You drag me down, you're cynical
Du ziehst mich runter, du bist zynisch
You're cynical
Du bist zynisch
So cynical
So zynisch
It's time for you to let me go
Es ist Zeit, dass du mich gehen lässt
You drag me down, you're cynical
Du ziehst mich runter, du bist zynisch
So cynical
So zynisch
So cynical
So zynisch
It's time for you to let me go
Es ist Zeit, dass du mich gehen lässt
Please don't ever let me know
Bitte lass es mich nie wissen
It's time for you to let me go
Es ist Zeit, dass du mich gehen lässt
You drag me down, you're cynical
Du ziehst mich runter, du bist zynisch
I wish that I was someone you need now
Vorrei essere qualcuno di cui hai bisogno ora
Wanna know how you'll be happy again
Voglio sapere come sarai di nuovo felice
I'm not someone who always speaks out
Non sono uno che parla sempre
Now I see our memories through the rain
Ora vedo i nostri ricordi attraverso la pioggia
Night and day
Notte e giorno
I still wanna dance in your parade
Voglio ancora ballare nella tua parata
But you change your lane
Ma tu cambi corsia
I know you now
Ti conosco ora
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
Sei perso nella tua folla, è ora di capire
We sit in silence, I wish you'd say it loud
Stiamo in silenzio, vorrei che lo dicessi ad alta voce
Are you in or are you out? It's time to tell me now
Ci stai o no? È ora di dirmelo
I can't keep hiding, I just wanna be found
Non posso continuare a nascondermi, voglio solo essere trovato
It's time for you to let me go
È ora che mi lasci andare
Please don't ever let me know
Per favore non farmelo mai sapere
It's time for you to let me go
È ora che mi lasci andare
You drag me down, you're cynical
Mi trascini giù, sei cinico
I know that I was someone you needed
So che ero qualcuno di cui avevi bisogno
Feel defeated by who you became
Mi sento sconfitto da chi sei diventato
I'm done with living just for weekend
Ho finito di vivere solo per il fine settimana
I don't mean it when I say, "I'm okay"
Non lo dico sul serio quando dico, "Sto bene"
Night and day
Notte e giorno
I still wanna dance in your parade
Voglio ancora ballare nella tua parata
But you change your lane
Ma tu cambi corsia
And I know you now
E ti conosco ora
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
Sei perso nella tua folla, è ora di capire
We sit in silence, I wish you'd say it loud
Stiamo in silenzio, vorrei che lo dicessi ad alta voce
Are you in or are you out? It's time to tell me now
Ci stai o no? È ora di dirmelo
I can't keep hiding, I just wanna be found
Non posso continuare a nascondermi, voglio solo essere trovato
It's time for you to let me go
È ora che mi lasci andare
Please don't ever let me know
Per favore non farmelo mai sapere
It's time for you to let me go
È ora che mi lasci andare
You drag me down, you're cynical
Mi trascini giù, sei cinico
You're cynical
Sei cinico
So cynical
Così cinico
It's time for you to let me go
È ora che mi lasci andare
You drag me down, you're cynical
Mi trascini giù, sei cinico
So cynical
Così cinico
So cynical
Così cinico
It's time for you to let me go
È ora che mi lasci andare
Please don't ever let me know
Per favore non farmelo mai sapere
It's time for you to let me go
È ora che mi lasci andare
You drag me down, you're cynical
Mi trascini giù, sei cinico
I wish that I was someone you need now
今、君が必要としている人になれたら良かったのに
Wanna know how you'll be happy again
どうやって君がまた幸せになるか、知りたいんだ
I'm not someone who always speaks out
俺は、いつも自分の気持ちを伝えるような奴じゃない
Now I see our memories through the rain
今、雨の中に二人の思い出が見える
Night and day
夜も昼も
I still wanna dance in your parade
まだ君のパレードで踊りたいんだ
But you change your lane
でも君はレーンを変える
I know you now
今なら君のことが分かるよ
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
君は仲間たちの中で自分を見失ってる、解決する時が来たんだ
We sit in silence, I wish you'd say it loud
俺たちは黙ったまま座っている、君には大声で話して欲しいけど
Are you in or are you out? It's time to tell me now
一緒にいるかい、それとも出ていくのか?もう、教えてくれよ
I can't keep hiding, I just wanna be found
隠れ続けることはできない、ただ見つけて欲しいだけだよ
It's time for you to let me go
君が俺を手放す時が来た
Please don't ever let me know
絶対に俺に知らせないで
It's time for you to let me go
君が俺を手放す時が来た
You drag me down, you're cynical
俺を落ち込ませて、君は皮肉屋だな
I know that I was someone you needed
君が俺を必要としていたのは知ってるよ
Feel defeated by who you became
君の変わり果てた姿に、打ちのめされたんだ
I'm done with living just for weekend
週末のためだけに生きるのは、うんざりなんだ
I don't mean it when I say, "I'm okay"
「大丈夫」と言う時、それは本心じゃないよ
Night and day
夜も昼も
I still wanna dance in your parade
まだ君のパレードで踊りたいんだ
But you change your lane
でも君はレーンを変える
And I know you now
今なら君のことが分かるよ
You're lost in your own crowd, it's time to figure out
君は仲間たちの中で自分を見失ってる、解決する時が来たんだ
We sit in silence, I wish you'd say it loud
俺たちは黙ったまま座っている、君には大声で話して欲しいけど
Are you in or are you out? It's time to tell me now
一緒にいるかい、それとも出ていくのか?もう、教えてくれよ
I can't keep hiding, I just wanna be found
隠れ続けることはできない、ただ見つけて欲しいだけだよ
It's time for you to let me go
君が俺を手放す時が来た
Please don't ever let me know
絶対に俺に知らせないで
It's time for you to let me go
君が俺を手放す時が来た
You drag me down, you're cynical
俺を落ち込ませて、君は皮肉屋だな
You're cynical
君は皮肉屋だな
So cynical
とても皮肉屋だな
It's time for you to let me go
君が俺を手放す時が来た
You drag me down, you're cynical
俺を落ち込ませて、君は皮肉屋だな
So cynical
とても皮肉屋だな
So cynical
とても皮肉屋だな
It's time for you to let me go
君が俺を手放す時が来た
Please don't ever let me know
絶対に俺に知らせないで
It's time for you to let me go
君が俺を手放す時が来た
You drag me down, you're cynical
俺を落ち込ませて、君は皮肉屋だな

Curiosidades sobre la música Cynical del TwoColors

¿Quién compuso la canción “Cynical” de TwoColors?
La canción “Cynical” de TwoColors fue compuesta por Chris de Sarandy, Pierre-Angelo Papaccio, Emil Reinke, Morten Friis, Uffe Savery, Michael Parsberg.

Músicas más populares de TwoColors

Otros artistas de Electro pop