La main verte XXV

Cyril Eric Celestin, Michael D'inca, Moussu T, Papet J

Letra Traducción

J'ai pensé que peut-être
On pourrait nous permettre
De fumer nos pètes
J'ai pensé que le bien être
Se retrouve dans la fête
Et que ce commerce fait recette (va te faire mettre)
J'ai compris en fumant
Que fumer c'est de l'argent
Et que j'en donne à des gens
Qui allègrement amassent les bagues en diamant
Sur le dos de pauvres paysans

Alors c'es boum bang boum
J'ai la solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué

Alors c'es boum bang boum
J'ai la solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Faut bien espérer

1984 on chantait déjà ça
Histoire de ganja
Au micro Sinsémilia
Chez Tryo, chez Sinsé ou chez les Massilia
On n's'en cache pas mais on n' vante pas
Et 25 ans plus tard on en est toujours là
La France fume mais n'ouvre pas le débat
Un ganjaman parmi tant d'autres qui livre autour de toi
Peace and cool mais toujours hors la loi
J'ai jamais nié ni renié même pas face aux douaniers
A ta santé
Passe passe le temps mais j'crois qu'rien n'a changé

J'ai pensé que peut-être
Toutes ces tunes malhonnêtes
Servent à nos dirigeants
Qui s'entêtent et répètent
A dire que la fumette
C'est pas bon pour les gens
J'ai compris que pour du chichon
Tu peux aller en prison
Que l'alcool tue à foison
Que si la légalisation
N'est pas le mot d'ordre de ces bouffons
C'est qu'ils ont de bonnes raisons

Alors c'es boum bang boum
J'ai la solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué

Alors c'es boum bang boum
J'ai la solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds

Bolegèm si ara ni a pron dau trafic de ganja
La volèm tubar, la volèm pas crompar
La volèm pas veire dins leis mans de l’estat
La volèm pas veire dins leis mans de la mafia

Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
L’erba és naturala la devèm liberar
Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
Montarèm a la capitala per manifestar

Monsanto ès aqui a esperar
Leis ministeri son dejà preparats
Son d’accòr per nos faire pagar
Leis laissarèm pas faire, sas ragga

Avèm pas besohn d’una lei coma au Canada
Nautrei siam pas dei peis nos laissarem pas pescar
Baia mi dei semis dei bonas granas per plantar
Que siegan pas d’ogm d’aquò n’en vòli pas

La maire e la filha
La maire e la filha
Copant la ganjà
Copant la ganjà
Sota fuelhas d’erba
Sota fuelhas d’erba
Tròban un raggà
Tròban un raggà
Que diguèt la maire
Que diguèt la maire
Serà mon raggà
Serà mon raggà
Que diguèt la filha
Que diguèt la filha
Aquò serà jutjat
Aquò serà jutjat

Alors c'es boum bang boum
J'ai la solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué

Alors c'es boum bang boum
J'ai la solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds

Alors c'es boum bang boum

J'ai pensé que peut-être
Pensé que quizás
On pourrait nous permettre
Se nos podría permitir
De fumer nos pètes
Fumar nuestros porros
J'ai pensé que le bien être
Pensé que el bienestar
Se retrouve dans la fête
Se encuentra en la fiesta
Et que ce commerce fait recette (va te faire mettre)
Y que este comercio es rentable (vete a la mierda)
J'ai compris en fumant
Entendí mientras fumaba
Que fumer c'est de l'argent
Que fumar es dinero
Et que j'en donne à des gens
Y que se lo doy a gente
Qui allègrement amassent les bagues en diamant
Que alegremente acumula anillos de diamantes
Sur le dos de pauvres paysans
A costa de pobres campesinos
Alors c'es boum bang boum
Entonces es boom bang boom
J'ai la solution
Tengo la solución
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de semillas para hectáreas de plantación
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Hagan florecer los jardines, decoren los balcones
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Explíquenle a sus vecinos que fumar les cuesta dinero
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Quiero fumar hierba de calidad
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Tapar el agujero de la seguridad social fumando mi porro
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
No sudar más en cada control de identidad
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Que dejen de considerarme como un drogadicto
Alors c'es boum bang boum
Entonces es boom bang boom
J'ai la solution
Tengo la solución
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de semillas para hectáreas de plantación
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
De marzo a octubre es la buena temporada
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Solo queda esperar que no arranquen todas mis plantas
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Solo queda esperar que no arranquen todas mis plantas
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Solo queda esperar que no arranquen todas mis plantas
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Solo queda esperar que no arranquen todas mis plantas
Faut bien espérer
Hay que tener esperanza
1984 on chantait déjà ça
En 1984 ya cantábamos eso
Histoire de ganja
Historia de ganja
Au micro Sinsémilia
En el micrófono Sinsémilia
Chez Tryo, chez Sinsé ou chez les Massilia
En Tryo, en Sinsé o en Massilia
On n's'en cache pas mais on n' vante pas
No lo ocultamos pero no lo alabamos
Et 25 ans plus tard on en est toujours là
Y 25 años después, todavía estamos aquí
La France fume mais n'ouvre pas le débat
Francia fuma pero no abre el debate
Un ganjaman parmi tant d'autres qui livre autour de toi
Un ganjaman entre muchos otros que entrega a tu alrededor
Peace and cool mais toujours hors la loi
Paz y tranquilidad pero siempre fuera de la ley
J'ai jamais nié ni renié même pas face aux douaniers
Nunca he negado ni renegado, ni siquiera frente a los aduaneros
A ta santé
Por tu salud
Passe passe le temps mais j'crois qu'rien n'a changé
El tiempo pasa pero creo que nada ha cambiado
J'ai pensé que peut-être
Pensé que quizás
Toutes ces tunes malhonnêtes
Todo ese dinero deshonesto
Servent à nos dirigeants
Sirve a nuestros líderes
Qui s'entêtent et répètent
Que se obstinan y repiten
A dire que la fumette
Decir que fumar
C'est pas bon pour les gens
No es bueno para la gente
J'ai compris que pour du chichon
Entendí que por un poco de hachís
Tu peux aller en prison
Puedes ir a la cárcel
Que l'alcool tue à foison
Que el alcohol mata en abundancia
Que si la légalisation
Que si la legalización
N'est pas le mot d'ordre de ces bouffons
No es la consigna de estos bufones
C'est qu'ils ont de bonnes raisons
Es porque tienen buenas razones
Alors c'es boum bang boum
Entonces es boom bang boom
J'ai la solution
Tengo la solución
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de semillas para hectáreas de plantación
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Hagan florecer los jardines, decoren los balcones
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Explíquenle a sus vecinos que fumar les cuesta dinero
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Quiero fumar hierba de calidad
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Tapar el agujero de la seguridad social fumando mi porro
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
No sudar más en cada control de identidad
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Que dejen de considerarme como un drogadicto
Alors c'es boum bang boum
Entonces es boom bang boom
J'ai la solution
Tengo la solución
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de semillas para hectáreas de plantación
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
De marzo a octubre es la buena temporada
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Solo queda esperar que no arranquen todas mis plantas
Bolegèm si ara ni a pron dau trafic de ganja
Bolegèm si ahora hay suficiente tráfico de ganja
La volèm tubar, la volèm pas crompar
La queremos fumar, no queremos comprarla
La volèm pas veire dins leis mans de l’estat
No queremos verla en manos del estado
La volèm pas veire dins leis mans de la mafia
No queremos verla en manos de la mafia
Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
Déjame, déjame, déjame cultivar
L’erba és naturala la devèm liberar
La hierba es natural, debemos liberarla
Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
Déjame, déjame, déjame cultivar
Montarèm a la capitala per manifestar
Subiremos a la capital para manifestar
Monsanto ès aqui a esperar
Monsanto está aquí esperando
Leis ministeri son dejà preparats
Los ministerios ya están preparados
Son d’accòr per nos faire pagar
Están de acuerdo en hacernos pagar
Leis laissarèm pas faire, sas ragga
No les dejaremos hacer, sus ragga
Avèm pas besohn d’una lei coma au Canada
No necesitamos una ley como en Canadá
Nautrei siam pas dei peis nos laissarem pas pescar
No somos peces, no nos dejaremos pescar
Baia mi dei semis dei bonas granas per plantar
Dame semillas, buenas semillas para plantar
Que siegan pas d’ogm d’aquò n’en vòli pas
Que no sean OGM, no quiero eso
La maire e la filha
La madre y la hija
La maire e la filha
La madre y la hija
Copant la ganjà
Cortando la ganja
Copant la ganjà
Cortando la ganja
Sota fuelhas d’erba
Bajo hojas de hierba
Sota fuelhas d’erba
Bajo hojas de hierba
Tròban un raggà
Encuentran un ragga
Tròban un raggà
Encuentran un ragga
Que diguèt la maire
Dijo la madre
Que diguèt la maire
Dijo la madre
Serà mon raggà
Será mi ragga
Serà mon raggà
Será mi ragga
Que diguèt la filha
Dijo la hija
Que diguèt la filha
Dijo la hija
Aquò serà jutjat
Esto será juzgado
Aquò serà jutjat
Esto será juzgado
Alors c'es boum bang boum
Entonces es boom bang boom
J'ai la solution
Tengo la solución
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de semillas para hectáreas de plantación
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Hagan florecer los jardines, decoren los balcones
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Explíquenle a sus vecinos que fumar les cuesta dinero
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Quiero fumar hierba de calidad
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Tapar el agujero de la seguridad social fumando mi porro
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
No sudar más en cada control de identidad
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Que dejen de considerarme como un drogadicto
Alors c'es boum bang boum
Entonces es boom bang boom
J'ai la solution
Tengo la solución
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de semillas para hectáreas de plantación
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
De marzo a octubre es la buena temporada
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Solo queda esperar que no arranquen todas mis plantas
Alors c'es boum bang boum
Entonces es boom bang boom
J'ai pensé que peut-être
Pensei que talvez
On pourrait nous permettre
Pudessem nos permitir
De fumer nos pètes
Fumar nossos baseados
J'ai pensé que le bien être
Pensei que o bem-estar
Se retrouve dans la fête
Se encontra na festa
Et que ce commerce fait recette (va te faire mettre)
E que esse comércio é lucrativo (vá se ferrar)
J'ai compris en fumant
Entendi ao fumar
Que fumer c'est de l'argent
Que fumar é dinheiro
Et que j'en donne à des gens
E que eu estou dando a pessoas
Qui allègrement amassent les bagues en diamant
Que alegremente acumulam anéis de diamante
Sur le dos de pauvres paysans
Às custas de pobres camponeses
Alors c'es boum bang boum
Então é boom bang boom
J'ai la solution
Eu tenho a solução
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de sementes para hectares de plantação
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Faça os jardins florescerem, decore as varandas
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Explique aos seus vizinhos que fumar custa dinheiro
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Eu quero fumar erva de qualidade
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Tapar o buraco da segurança social fumando meu baseado
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Não suar mais a cada controle de identidade
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Que parem de me considerar como um drogado
Alors c'es boum bang boum
Então é boom bang boom
J'ai la solution
Eu tenho a solução
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de sementes para hectares de plantação
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
De Março a Outubro é a boa estação
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Só resta esperar que não arranquem todas as minhas plantas
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Só resta esperar que não arranquem todas as minhas plantas
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Só resta esperar que não arranquem todas as minhas plantas
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Só resta esperar que não arranquem todas as minhas plantas
Faut bien espérer
É preciso ter esperança
1984 on chantait déjà ça
Em 1984 já cantávamos isso
Histoire de ganja
História da ganja
Au micro Sinsémilia
No microfone Sinsémilia
Chez Tryo, chez Sinsé ou chez les Massilia
Em Tryo, em Sinsé ou em Massilia
On n's'en cache pas mais on n' vante pas
Não escondemos, mas não nos gabamos
Et 25 ans plus tard on en est toujours là
E 25 anos depois, ainda estamos aqui
La France fume mais n'ouvre pas le débat
A França fuma, mas não abre o debate
Un ganjaman parmi tant d'autres qui livre autour de toi
Um ganjaman entre muitos outros que entrega ao seu redor
Peace and cool mais toujours hors la loi
Paz e tranquilidade, mas sempre fora da lei
J'ai jamais nié ni renié même pas face aux douaniers
Nunca neguei nem reneguei, nem mesmo diante dos aduaneiros
A ta santé
À sua saúde
Passe passe le temps mais j'crois qu'rien n'a changé
O tempo passa, mas acho que nada mudou
J'ai pensé que peut-être
Pensei que talvez
Toutes ces tunes malhonnêtes
Todo esse dinheiro desonesto
Servent à nos dirigeants
Sirva aos nossos líderes
Qui s'entêtent et répètent
Que insistem e repetem
A dire que la fumette
Dizer que fumar
C'est pas bon pour les gens
Não é bom para as pessoas
J'ai compris que pour du chichon
Entendi que por um pouco de haxixe
Tu peux aller en prison
Você pode ir para a prisão
Que l'alcool tue à foison
Que o álcool mata em abundância
Que si la légalisation
Que se a legalização
N'est pas le mot d'ordre de ces bouffons
Não é a palavra de ordem desses palhaços
C'est qu'ils ont de bonnes raisons
É porque eles têm boas razões
Alors c'es boum bang boum
Então é boom bang boom
J'ai la solution
Eu tenho a solução
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de sementes para hectares de plantação
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Faça os jardins florescerem, decore as varandas
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Explique aos seus vizinhos que fumar custa dinheiro
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Eu quero fumar erva de qualidade
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Tapar o buraco da segurança social fumando meu baseado
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Não suar mais a cada controle de identidade
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Que parem de me considerar como um drogado
Alors c'es boum bang boum
Então é boom bang boom
J'ai la solution
Eu tenho a solução
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de sementes para hectares de plantação
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
De Março a Outubro é a boa estação
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Só resta esperar que não arranquem todas as minhas plantas
Bolegèm si ara ni a pron dau trafic de ganja
Bolegèm si ara ni a pron dau trafic de ganja
La volèm tubar, la volèm pas crompar
Nós queremos enrolar, não queremos comprar
La volèm pas veire dins leis mans de l’estat
Não queremos ver nas mãos do estado
La volèm pas veire dins leis mans de la mafia
Não queremos ver nas mãos da máfia
Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
Deixe-me, deixe-me, deixe-me cultivar
L’erba és naturala la devèm liberar
A erva é natural, devemos liberá-la
Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
Deixe-me, deixe-me, deixe-me cultivar
Montarèm a la capitala per manifestar
Subiremos à capital para protestar
Monsanto ès aqui a esperar
Monsanto está aqui esperando
Leis ministeri son dejà preparats
Os ministérios já estão preparados
Son d’accòr per nos faire pagar
Eles concordam em nos fazer pagar
Leis laissarèm pas faire, sas ragga
Não vamos deixá-los fazer isso, suas ragga
Avèm pas besohn d’una lei coma au Canada
Não precisamos de uma lei como no Canadá
Nautrei siam pas dei peis nos laissarem pas pescar
Nós não somos peixes, não vamos nos deixar pescar
Baia mi dei semis dei bonas granas per plantar
Dê-me sementes, boas sementes para plantar
Que siegan pas d’ogm d’aquò n’en vòli pas
Que não sejam OGM, eu não quero isso
La maire e la filha
A mãe e a filha
La maire e la filha
A mãe e a filha
Copant la ganjà
Cortando a ganja
Copant la ganjà
Cortando a ganja
Sota fuelhas d’erba
Sob folhas de erva
Sota fuelhas d’erba
Sob folhas de erva
Tròban un raggà
Encontram um raggà
Tròban un raggà
Encontram um raggà
Que diguèt la maire
Disse a mãe
Que diguèt la maire
Disse a mãe
Serà mon raggà
Será meu raggà
Serà mon raggà
Será meu raggà
Que diguèt la filha
Disse a filha
Que diguèt la filha
Disse a filha
Aquò serà jutjat
Isso será julgado
Aquò serà jutjat
Isso será julgado
Alors c'es boum bang boum
Então é boom bang boom
J'ai la solution
Eu tenho a solução
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de sementes para hectares de plantação
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Faça os jardins florescerem, decore as varandas
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Explique aos seus vizinhos que fumar custa dinheiro
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Eu quero fumar erva de qualidade
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Tapar o buraco da segurança social fumando meu baseado
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Não suar mais a cada controle de identidade
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Que parem de me considerar como um drogado
Alors c'es boum bang boum
Então é boom bang boom
J'ai la solution
Eu tenho a solução
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Toneladas de sementes para hectares de plantação
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
De Março a Outubro é a boa estação
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Só resta esperar que não arranquem todas as minhas plantas
Alors c'es boum bang boum
Então é boom bang boom
J'ai pensé que peut-être
I thought maybe
On pourrait nous permettre
We could be allowed
De fumer nos pètes
To smoke our joints
J'ai pensé que le bien être
I thought that well-being
Se retrouve dans la fête
Is found in the party
Et que ce commerce fait recette (va te faire mettre)
And that this trade is profitable (go screw yourself)
J'ai compris en fumant
I understood while smoking
Que fumer c'est de l'argent
That smoking is money
Et que j'en donne à des gens
And that I give it to people
Qui allègrement amassent les bagues en diamant
Who cheerfully amass diamond rings
Sur le dos de pauvres paysans
On the backs of poor peasants
Alors c'es boum bang boum
So it's boom bang boom
J'ai la solution
I have the solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tons of seeds for hectares of plantation
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Make the gardens bloom, decorate the balconies
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Explain to your neighbors that smoking costs you money
Je veux fumer de l'herbe de qualité
I want to smoke quality weed
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Plug the hole in the health system by smoking my joint
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
No longer sweat at every identity check
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
That they stop considering me as a drug addict
Alors c'es boum bang boum
So it's boom bang boom
J'ai la solution
I have the solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tons of seeds for hectares of plantation
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
From March to October it's the good season
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
All that's left is to hope they don't rip out all my plants
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
All that's left is to hope they don't rip out all my plants
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
All that's left is to hope they don't rip out all my plants
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
All that's left is to hope they don't rip out all my plants
Faut bien espérer
You have to hope
1984 on chantait déjà ça
In 1984 we were already singing that
Histoire de ganja
Story of ganja
Au micro Sinsémilia
At the microphone Sinsémilia
Chez Tryo, chez Sinsé ou chez les Massilia
At Tryo, at Sinsé or at Massilia
On n's'en cache pas mais on n' vante pas
We don't hide it but we don't brag about it
Et 25 ans plus tard on en est toujours là
And 25 years later we're still there
La France fume mais n'ouvre pas le débat
France smokes but doesn't open the debate
Un ganjaman parmi tant d'autres qui livre autour de toi
A ganjaman among many others who delivers around you
Peace and cool mais toujours hors la loi
Peace and cool but always outside the law
J'ai jamais nié ni renié même pas face aux douaniers
I've never denied or renounced, not even in front of customs officers
A ta santé
To your health
Passe passe le temps mais j'crois qu'rien n'a changé
Time passes but I think nothing has changed
J'ai pensé que peut-être
I thought maybe
Toutes ces tunes malhonnêtes
All this dishonest money
Servent à nos dirigeants
Serves our leaders
Qui s'entêtent et répètent
Who persist and repeat
A dire que la fumette
To say that smoking
C'est pas bon pour les gens
Is not good for people
J'ai compris que pour du chichon
I understood that for some hash
Tu peux aller en prison
You can go to jail
Que l'alcool tue à foison
That alcohol kills in abundance
Que si la légalisation
That if legalization
N'est pas le mot d'ordre de ces bouffons
Is not the watchword of these clowns
C'est qu'ils ont de bonnes raisons
It's because they have good reasons
Alors c'es boum bang boum
So it's boom bang boom
J'ai la solution
I have the solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tons of seeds for hectares of plantation
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Make the gardens bloom, decorate the balconies
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Explain to your neighbors that smoking costs you money
Je veux fumer de l'herbe de qualité
I want to smoke quality weed
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Plug the hole in the health system by smoking my joint
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
No longer sweat at every identity check
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
That they stop considering me as a drug addict
Alors c'es boum bang boum
So it's boom bang boom
J'ai la solution
I have the solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tons of seeds for hectares of plantation
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
From March to October it's the good season
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
All that's left is to hope they don't rip out all my plants
Bolegèm si ara ni a pron dau trafic de ganja
We have enough of the ganja traffic
La volèm tubar, la volèm pas crompar
We want to roll it, we don't want to buy it
La volèm pas veire dins leis mans de l’estat
We don't want to see it in the hands of the state
La volèm pas veire dins leis mans de la mafia
We don't want to see it in the hands of the mafia
Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
Let me let me let me grow
L’erba és naturala la devèm liberar
Weed is natural we must liberate it
Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
Let me let me let me grow
Montarèm a la capitala per manifestar
We will go to the capital to protest
Monsanto ès aqui a esperar
Monsanto is here waiting
Leis ministeri son dejà preparats
The ministries are already prepared
Son d’accòr per nos faire pagar
They agree to make us pay
Leis laissarèm pas faire, sas ragga
We won't let them do it, their ragga
Avèm pas besohn d’una lei coma au Canada
We don't need a law like in Canada
Nautrei siam pas dei peis nos laissarem pas pescar
We are not fish we won't let ourselves be caught
Baia mi dei semis dei bonas granas per plantar
Give me seeds of good grains to plant
Que siegan pas d’ogm d’aquò n’en vòli pas
That are not GMOs, I don't want that
La maire e la filha
The mother and the daughter
La maire e la filha
The mother and the daughter
Copant la ganjà
Cutting the ganja
Copant la ganjà
Cutting the ganja
Sota fuelhas d’erba
Under leaves of grass
Sota fuelhas d’erba
Under leaves of grass
Tròban un raggà
They find a ragga
Tròban un raggà
They find a ragga
Que diguèt la maire
Said the mother
Que diguèt la maire
Said the mother
Serà mon raggà
It will be my ragga
Serà mon raggà
It will be my ragga
Que diguèt la filha
Said the daughter
Que diguèt la filha
Said the daughter
Aquò serà jutjat
This will be judged
Aquò serà jutjat
This will be judged
Alors c'es boum bang boum
So it's boom bang boom
J'ai la solution
I have the solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tons of seeds for hectares of plantation
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Make the gardens bloom, decorate the balconies
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Explain to your neighbors that smoking costs you money
Je veux fumer de l'herbe de qualité
I want to smoke quality weed
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Plug the hole in the health system by smoking my joint
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
No longer sweat at every identity check
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
That they stop considering me as a drug addict
Alors c'es boum bang boum
So it's boom bang boom
J'ai la solution
I have the solution
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tons of seeds for hectares of plantation
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
From March to October it's the good season
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
All that's left is to hope they don't rip out all my plants
Alors c'es boum bang boum
So it's boom bang boom
J'ai pensé que peut-être
Ich dachte vielleicht
On pourrait nous permettre
Könnten wir erlaubt werden
De fumer nos pètes
Unsere Joints zu rauchen
J'ai pensé que le bien être
Ich dachte, das Wohlbefinden
Se retrouve dans la fête
Findet man in der Feier
Et que ce commerce fait recette (va te faire mettre)
Und dass dieses Geschäft ein Rezept ist (geh dich verpissen)
J'ai compris en fumant
Ich habe beim Rauchen verstanden
Que fumer c'est de l'argent
Dass Rauchen Geld ist
Et que j'en donne à des gens
Und dass ich es Leuten gebe
Qui allègrement amassent les bagues en diamant
Die fröhlich Diamantringe sammeln
Sur le dos de pauvres paysans
Auf dem Rücken armer Bauern
Alors c'es boum bang boum
Also ist es Boum Bang Boum
J'ai la solution
Ich habe die Lösung
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnen von Samen für Hektar von Plantagen
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Lasst die Gärten blühen, schmückt die Balkone
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Erklärt euren Nachbarn, dass Rauchen euch Geld kostet
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Ich will qualitativ hochwertiges Gras rauchen
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Das Loch in der Sozialversicherung stopfen, indem ich meinen Joint rauche
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Nicht mehr schwitzen bei jeder Identitätskontrolle
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Dass man aufhört, mich als Drogenabhängigen zu betrachten
Alors c'es boum bang boum
Also ist es Boum Bang Boum
J'ai la solution
Ich habe die Lösung
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnen von Samen für Hektar von Plantagen
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
Von März bis Oktober ist die richtige Jahreszeit
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Es bleibt nur zu hoffen, dass sie nicht alle meine Pflanzen ausreißen
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Es bleibt nur zu hoffen, dass sie nicht alle meine Pflanzen ausreißen
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Es bleibt nur zu hoffen, dass sie nicht alle meine Pflanzen ausreißen
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Es bleibt nur zu hoffen, dass sie nicht alle meine Pflanzen ausreißen
Faut bien espérer
Man muss hoffen
1984 on chantait déjà ça
1984 haben wir das schon gesungen
Histoire de ganja
Geschichte von Ganja
Au micro Sinsémilia
Am Mikrofon Sinsémilia
Chez Tryo, chez Sinsé ou chez les Massilia
Bei Tryo, bei Sinsé oder bei den Massilia
On n's'en cache pas mais on n' vante pas
Wir verstecken es nicht, aber wir prahlen nicht damit
Et 25 ans plus tard on en est toujours là
Und 25 Jahre später sind wir immer noch da
La France fume mais n'ouvre pas le débat
Frankreich raucht, aber eröffnet die Debatte nicht
Un ganjaman parmi tant d'autres qui livre autour de toi
Ein Ganjaman unter vielen anderen, der um dich herum liefert
Peace and cool mais toujours hors la loi
Frieden und Coolness, aber immer noch außerhalb des Gesetzes
J'ai jamais nié ni renié même pas face aux douaniers
Ich habe nie geleugnet oder verleugnet, nicht einmal vor den Zollbeamten
A ta santé
Auf deine Gesundheit
Passe passe le temps mais j'crois qu'rien n'a changé
Die Zeit vergeht, aber ich glaube, dass sich nichts geändert hat
J'ai pensé que peut-être
Ich dachte vielleicht
Toutes ces tunes malhonnêtes
Dass all dieses unehrliche Geld
Servent à nos dirigeants
Dient unseren Führern
Qui s'entêtent et répètent
Die beharren und wiederholen
A dire que la fumette
Zu sagen, dass das Kiffen
C'est pas bon pour les gens
Nicht gut für die Leute ist
J'ai compris que pour du chichon
Ich habe verstanden, dass man für Haschisch
Tu peux aller en prison
Ins Gefängnis gehen kann
Que l'alcool tue à foison
Dass Alkohol massenhaft tötet
Que si la légalisation
Dass, wenn die Legalisierung
N'est pas le mot d'ordre de ces bouffons
Nicht die Parole dieser Idioten ist
C'est qu'ils ont de bonnes raisons
Dass sie gute Gründe haben
Alors c'es boum bang boum
Also ist es Boum Bang Boum
J'ai la solution
Ich habe die Lösung
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnen von Samen für Hektar von Plantagen
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Lasst die Gärten blühen, schmückt die Balkone
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Erklärt euren Nachbarn, dass Rauchen euch Geld kostet
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Ich will qualitativ hochwertiges Gras rauchen
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Das Loch in der Sozialversicherung stopfen, indem ich meinen Joint rauche
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Nicht mehr schwitzen bei jeder Identitätskontrolle
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Dass man aufhört, mich als Drogenabhängigen zu betrachten
Alors c'es boum bang boum
Also ist es Boum Bang Boum
J'ai la solution
Ich habe die Lösung
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnen von Samen für Hektar von Plantagen
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
Von März bis Oktober ist die richtige Jahreszeit
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Es bleibt nur zu hoffen, dass sie nicht alle meine Pflanzen ausreißen
Bolegèm si ara ni a pron dau trafic de ganja
Bolegèm si ara ni a pron dau trafic de ganja
La volèm tubar, la volèm pas crompar
Wir wollen es rauchen, wir wollen es nicht kaufen
La volèm pas veire dins leis mans de l’estat
Wir wollen es nicht in den Händen des Staates sehen
La volèm pas veire dins leis mans de la mafia
Wir wollen es nicht in den Händen der Mafia sehen
Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
Lass mich, lass mich, lass mich anbauen
L’erba és naturala la devèm liberar
Das Gras ist natürlich, wir müssen es befreien
Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
Lass mich, lass mich, lass mich anbauen
Montarèm a la capitala per manifestar
Wir werden in die Hauptstadt gehen, um zu protestieren
Monsanto ès aqui a esperar
Monsanto ist hier und wartet
Leis ministeri son dejà preparats
Die Ministerien sind bereits vorbereitet
Son d’accòr per nos faire pagar
Sie sind bereit, uns zahlen zu lassen
Leis laissarèm pas faire, sas ragga
Wir werden sie nicht lassen, das ist Ragga
Avèm pas besohn d’una lei coma au Canada
Wir brauchen kein Gesetz wie in Kanada
Nautrei siam pas dei peis nos laissarem pas pescar
Wir sind keine Fische, wir lassen uns nicht fangen
Baia mi dei semis dei bonas granas per plantar
Gib mir Samen, gute Körner zum Pflanzen
Que siegan pas d’ogm d’aquò n’en vòli pas
Dass sie keine GVO sind, das will ich nicht
La maire e la filha
Die Mutter und die Tochter
La maire e la filha
Die Mutter und die Tochter
Copant la ganjà
Schneiden das Ganja
Copant la ganjà
Schneiden das Ganja
Sota fuelhas d’erba
Unter Grasblättern
Sota fuelhas d’erba
Unter Grasblättern
Tròban un raggà
Finden sie ein Ragga
Tròban un raggà
Finden sie ein Ragga
Que diguèt la maire
Was die Mutter sagte
Que diguèt la maire
Was die Mutter sagte
Serà mon raggà
Es wird mein Ragga sein
Serà mon raggà
Es wird mein Ragga sein
Que diguèt la filha
Was die Tochter sagte
Que diguèt la filha
Was die Tochter sagte
Aquò serà jutjat
Das wird beurteilt
Aquò serà jutjat
Das wird beurteilt
Alors c'es boum bang boum
Also ist es Boum Bang Boum
J'ai la solution
Ich habe die Lösung
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnen von Samen für Hektar von Plantagen
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Lasst die Gärten blühen, schmückt die Balkone
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Erklärt euren Nachbarn, dass Rauchen euch Geld kostet
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Ich will qualitativ hochwertiges Gras rauchen
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Das Loch in der Sozialversicherung stopfen, indem ich meinen Joint rauche
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Nicht mehr schwitzen bei jeder Identitätskontrolle
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Dass man aufhört, mich als Drogenabhängigen zu betrachten
Alors c'es boum bang boum
Also ist es Boum Bang Boum
J'ai la solution
Ich habe die Lösung
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnen von Samen für Hektar von Plantagen
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
Von März bis Oktober ist die richtige Jahreszeit
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Es bleibt nur zu hoffen, dass sie nicht alle meine Pflanzen ausreißen
Alors c'es boum bang boum
Also ist es Boum Bang Boum
J'ai pensé que peut-être
Ho pensato che forse
On pourrait nous permettre
Potremmo essere autorizzati
De fumer nos pètes
A fumare le nostre canne
J'ai pensé que le bien être
Ho pensato che il benessere
Se retrouve dans la fête
Si trova nella festa
Et que ce commerce fait recette (va te faire mettre)
E che questo commercio è redditizio (vai a farti vedere)
J'ai compris en fumant
Ho capito fumando
Que fumer c'est de l'argent
Che fumare è denaro
Et que j'en donne à des gens
E che lo do a delle persone
Qui allègrement amassent les bagues en diamant
Che allegramente accumulano anelli di diamanti
Sur le dos de pauvres paysans
Sulle spalle di poveri contadini
Alors c'es boum bang boum
Allora è boum bang boum
J'ai la solution
Ho la soluzione
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnelate di semi per ettari di piantagione
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Fate fiorire i giardini, decorate i balconi
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Spiegate ai vostri vicini che fumare vi costa dei soldi
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Voglio fumare erba di qualità
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Tappare il buco della sicurezza sociale fumando il mio tarpé
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Non sudare più ad ogni controllo d'identità
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Che smettano di considerarmi come un drogato
Alors c'es boum bang boum
Allora è boum bang boum
J'ai la solution
Ho la soluzione
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnelate di semi per ettari di piantagione
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
Da marzo a ottobre è la buona stagione
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Non resta che sperare che non mi strappino tutte le piante
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Non resta che sperare che non mi strappino tutte le piante
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Non resta che sperare che non mi strappino tutte le piante
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Non resta che sperare che non mi strappino tutte le piante
Faut bien espérer
Bisogna sperare
1984 on chantait déjà ça
Nel 1984 si cantava già così
Histoire de ganja
Storia di ganja
Au micro Sinsémilia
Al microfono Sinsémilia
Chez Tryo, chez Sinsé ou chez les Massilia
Da Tryo, da Sinsé o da Massilia
On n's'en cache pas mais on n' vante pas
Non lo nascondiamo ma non lo vantiamo
Et 25 ans plus tard on en est toujours là
E 25 anni dopo siamo ancora lì
La France fume mais n'ouvre pas le débat
La Francia fuma ma non apre il dibattito
Un ganjaman parmi tant d'autres qui livre autour de toi
Un ganjaman tra tanti altri che consegna intorno a te
Peace and cool mais toujours hors la loi
Pace e tranquillità ma sempre fuorilegge
J'ai jamais nié ni renié même pas face aux douaniers
Non ho mai negato né rinnegato, nemmeno di fronte ai doganieri
A ta santé
Alla tua salute
Passe passe le temps mais j'crois qu'rien n'a changé
Il tempo passa ma credo che nulla sia cambiato
J'ai pensé que peut-être
Ho pensato che forse
Toutes ces tunes malhonnêtes
Tutti questi soldi disonesti
Servent à nos dirigeants
Servono ai nostri leader
Qui s'entêtent et répètent
Che insistono e ripetono
A dire que la fumette
A dire che la canna
C'est pas bon pour les gens
Non è buona per le persone
J'ai compris que pour du chichon
Ho capito che per un po' di hashish
Tu peux aller en prison
Puoi andare in prigione
Que l'alcool tue à foison
Che l'alcol uccide a bizzeffe
Que si la légalisation
Che se la legalizzazione
N'est pas le mot d'ordre de ces bouffons
Non è la parola d'ordine di questi buffoni
C'est qu'ils ont de bonnes raisons
È perché hanno buone ragioni
Alors c'es boum bang boum
Allora è boum bang boum
J'ai la solution
Ho la soluzione
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnelate di semi per ettari di piantagione
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Fate fiorire i giardini, decorate i balconi
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Spiegate ai vostri vicini che fumare vi costa dei soldi
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Voglio fumare erba di qualità
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Tappare il buco della sicurezza sociale fumando il mio tarpé
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Non sudare più ad ogni controllo d'identità
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Che smettano di considerarmi come un drogato
Alors c'es boum bang boum
Allora è boum bang boum
J'ai la solution
Ho la soluzione
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnelate di semi per ettari di piantagione
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
Da marzo a ottobre è la buona stagione
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Non resta che sperare che non mi strappino tutte le piante
Bolegèm si ara ni a pron dau trafic de ganja
Bolegèm se ora c'è abbastanza traffico di ganja
La volèm tubar, la volèm pas crompar
La vogliamo fumare, non la vogliamo comprare
La volèm pas veire dins leis mans de l’estat
Non la vogliamo vedere nelle mani dello stato
La volèm pas veire dins leis mans de la mafia
Non la vogliamo vedere nelle mani della mafia
Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
Lasciami, lasciami, lasciami coltivare
L’erba és naturala la devèm liberar
L'erba è naturale, dobbiamo liberarla
Laissa mi laissa mi laissa mi cultivar
Lasciami, lasciami, lasciami coltivare
Montarèm a la capitala per manifestar
Andremo nella capitale per manifestare
Monsanto ès aqui a esperar
Monsanto è qui ad aspettare
Leis ministeri son dejà preparats
I ministeri sono già preparati
Son d’accòr per nos faire pagar
Sono d'accordo per farci pagare
Leis laissarèm pas faire, sas ragga
Non li lasceremo fare, sas ragga
Avèm pas besohn d’una lei coma au Canada
Non abbiamo bisogno di una legge come in Canada
Nautrei siam pas dei peis nos laissarem pas pescar
Noi non siamo pesci, non ci lasceremo pescare
Baia mi dei semis dei bonas granas per plantar
Dai mi dei semi, dei buoni semi da piantare
Que siegan pas d’ogm d’aquò n’en vòli pas
Che non siano OGM, non ne voglio
La maire e la filha
La madre e la figlia
La maire e la filha
La madre e la figlia
Copant la ganjà
Tagliando la ganja
Copant la ganjà
Tagliando la ganja
Sota fuelhas d’erba
Sotto le foglie d'erba
Sota fuelhas d’erba
Sotto le foglie d'erba
Tròban un raggà
Trovano un raggà
Tròban un raggà
Trovano un raggà
Que diguèt la maire
Che disse la madre
Que diguèt la maire
Che disse la madre
Serà mon raggà
Sarà il mio raggà
Serà mon raggà
Sarà il mio raggà
Que diguèt la filha
Che disse la figlia
Que diguèt la filha
Che disse la figlia
Aquò serà jutjat
Questo sarà giudicato
Aquò serà jutjat
Questo sarà giudicato
Alors c'es boum bang boum
Allora è boum bang boum
J'ai la solution
Ho la soluzione
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnelate di semi per ettari di piantagione
Faites fleurir les jardins, décorer les balcons
Fate fiorire i giardini, decorate i balconi
Expliquez à vos voisins que fumer vous coûte de pognon
Spiegate ai vostri vicini che fumare vi costa dei soldi
Je veux fumer de l'herbe de qualité
Voglio fumare erba di qualità
Boucher le trou de la sécu en fumant mon tarpé
Tappare il buco della sicurezza sociale fumando il mio tarpé
Ne plus transpirer à chaque contrôle d'identité
Non sudare più ad ogni controllo d'identità
Qu'on arrête de m'considérer comme un drogué
Che smettano di considerarmi come un drogato
Alors c'es boum bang boum
Allora è boum bang boum
J'ai la solution
Ho la soluzione
Des tonnes de graines pour des hectares de plantation
Tonnelate di semi per ettari di piantagione
De Mars à Octobre c'est la bonne saison
Da marzo a ottobre è la buona stagione
Y a plus qu'à espérer qu'on arrache pas tous mes pieds
Non resta che sperare che non mi strappino tutte le piante
Alors c'es boum bang boum
Allora è boum bang boum

Curiosidades sobre la música La main verte XXV del Tryo

¿Cuándo fue lanzada la canción “La main verte XXV” por Tryo?
La canción La main verte XXV fue lanzada en 2020, en el álbum “XXV”.
¿Quién compuso la canción “La main verte XXV” de Tryo?
La canción “La main verte XXV” de Tryo fue compuesta por Cyril Eric Celestin, Michael D'inca, Moussu T, Papet J.

Músicas más populares de Tryo

Otros artistas de Reggae pop