RHYTHM OF MY LIFE

Timo Grabinger, Peter Glenister, Michael Gaffey, Girgio Spagna, Bontempi Francesco, Gordon Annerley

Letra Traducción

Rhythm of the night, rhy-rhythm of the night, oh yeah
Rhythm of the night
Thi-thi-this is the rhythm of the night
The night, oh yeah
The rhy-, this is the rhythm of my life
My life, oh yeah
The rhy-, (this is the rhythm of my) life

Heute so high (the night)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
Der Sommer wird high (the night)
Sie will inti-im (oh yeah)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei (this is the rhythm of my-)

Wir fliegen hoch zum Mond
Sind so weit davon entfernt, dass irgendjemand uns erkennt
Die Augen dunkelrot
Sie dachten, ich wär' nicht bereit, aber ich setze weiter Trends
Geb' ihr Purple Rain so wie Prince
Jeder kennt mein' Shit
20k für 'nen Gig
Kein Wunder, dass sie mich grad vermisst (ja, ja)
Gletscherprise auf meiner Hand und ich zieh', dass es brennt
Ich rauche pur, ich mach' sie an, geh' auf die Drei in den Trends
Ich hab's gesagt
Und zahl' den 3er BMW einfach in bar (50k)
Hab' keine Liebe mehr, ich glaub', ich bin ein Star (ein Star)
Ich lebe schnell, ich trinke viel, tut mir nicht leid (Alcoholic)

Das ist der Rhythm of my (Life)
My (Life)
Oh (yeah)
Das ist der Rhythm of my (Life)
My (Life)
Oh (yeah)
Das ist der (Rhythm, this is the rhythm of my life)

Heute so high (the night)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
Der Sommer wird high (the night)
Sie will inti-im (oh yeah)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei

This is the rhythm of the night
The night, oh yeah
The rhy-, this is the rhythm of my life
My life, oh yeah
The rhy-, this is the rhythm of my life

Rhythm of the night, rhy-rhythm of the night, oh yeah
Ritmo de la noche, rit-ritmo de la noche, oh sí
Rhythm of the night
Ritmo de la noche
Thi-thi-this is the rhythm of the night
Est-est-esto es el ritmo de la noche
The night, oh yeah
La noche, oh sí
The rhy-, this is the rhythm of my life
El rit-, esto es el ritmo de mi vida
My life, oh yeah
Mi vida, oh sí
The rhy-, (this is the rhythm of my) life
El rit-, (este es el ritmo de mi) vida
Heute so high (the night)
Hoy tan alto (la noche)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Antes tan pro-fundo (oh sí)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
Esta mierda es normal, porque todos aquí saben (este es el ritmo de mi vida)
Der Sommer wird high (the night)
El verano será alto (la noche)
Sie will inti-im (oh yeah)
Ella quiere inti-midad (oh sí)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei (this is the rhythm of my-)
Nunca estoy solo, mi equipo está conmigo (este es el ritmo de mi-)
Wir fliegen hoch zum Mond
Volamos alto hasta la luna
Sind so weit davon entfernt, dass irgendjemand uns erkennt
Estamos tan lejos que nadie nos reconoce
Die Augen dunkelrot
Los ojos rojos oscuros
Sie dachten, ich wär' nicht bereit, aber ich setze weiter Trends
Pensaban que no estaba listo, pero sigo marcando tendencias
Geb' ihr Purple Rain so wie Prince
Le doy Purple Rain como Prince
Jeder kennt mein' Shit
Todos conocen mi mierda
20k für 'nen Gig
20k por un concierto
Kein Wunder, dass sie mich grad vermisst (ja, ja)
No es de extrañar que me extrañe ahora (sí, sí)
Gletscherprise auf meiner Hand und ich zieh', dass es brennt
Una pizca de glacial en mi mano y la inhalo hasta que quema
Ich rauche pur, ich mach' sie an, geh' auf die Drei in den Trends
Fumo puro, la enciendo, subo al top tres en las tendencias
Ich hab's gesagt
Lo dije
Und zahl' den 3er BMW einfach in bar (50k)
Y pago el BMW serie 3 en efectivo (50k)
Hab' keine Liebe mehr, ich glaub', ich bin ein Star (ein Star)
No tengo más amor, creo que soy una estrella (una estrella)
Ich lebe schnell, ich trinke viel, tut mir nicht leid (Alcoholic)
Vivo rápido, bebo mucho, no lo siento (Alcohólico)
Das ist der Rhythm of my (Life)
Este es el ritmo de mi (Vida)
My (Life)
Mi (Vida)
Oh (yeah)
Oh (sí)
Das ist der Rhythm of my (Life)
Este es el ritmo de mi (Vida)
My (Life)
Mi (Vida)
Oh (yeah)
Oh (sí)
Das ist der (Rhythm, this is the rhythm of my life)
Este es el (Ritmo, este es el ritmo de mi vida)
Heute so high (the night)
Hoy tan alto (la noche)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Antes tan pro-fundo (oh sí)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
Esta mierda es normal, porque todos aquí saben (este es el ritmo de mi vida)
Der Sommer wird high (the night)
El verano será alto (la noche)
Sie will inti-im (oh yeah)
Ella quiere inti-midad (oh sí)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei
Nunca estoy solo, mi equipo está conmigo
This is the rhythm of the night
Este es el ritmo de la noche
The night, oh yeah
La noche, oh sí
The rhy-, this is the rhythm of my life
El rit-, esto es el ritmo de mi vida
My life, oh yeah
Mi vida, oh sí
The rhy-, this is the rhythm of my life
El rit-, esto es el ritmo de mi vida
Rhythm of the night, rhy-rhythm of the night, oh yeah
Ritmo da noite, ri-ritmo da noite, oh sim
Rhythm of the night
Ritmo da noite
Thi-thi-this is the rhythm of the night
Es-este é o ritmo da noite
The night, oh yeah
A noite, oh sim
The rhy-, this is the rhythm of my life
O ri-, este é o ritmo da minha vida
My life, oh yeah
Minha vida, oh sim
The rhy-, (this is the rhythm of my) life
O ri-, (este é o ritmo da minha) vida
Heute so high (the night)
Hoje tão alto (a noite)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Antes tão ba-ixo (oh sim)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
Isso é normal, porque todos aqui sabem (este é o ritmo da minha vida)
Der Sommer wird high (the night)
O verão será alto (a noite)
Sie will inti-im (oh yeah)
Ela quer inti-imo (oh sim)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei (this is the rhythm of my-)
Eu nunca estou sozinho, minha equipe está comigo (este é o ritmo da minha-)
Wir fliegen hoch zum Mond
Estamos voando alto para a lua
Sind so weit davon entfernt, dass irgendjemand uns erkennt
Estamos tão longe que ninguém nos reconhece
Die Augen dunkelrot
Os olhos vermelho escuro
Sie dachten, ich wär' nicht bereit, aber ich setze weiter Trends
Eles pensaram que eu não estava pronto, mas continuo a definir tendências
Geb' ihr Purple Rain so wie Prince
Dou-lhe Purple Rain como Prince
Jeder kennt mein' Shit
Todo mundo conhece minha merda
20k für 'nen Gig
20k para um show
Kein Wunder, dass sie mich grad vermisst (ja, ja)
Não é de admirar que ela esteja me perdendo agora (sim, sim)
Gletscherprise auf meiner Hand und ich zieh', dass es brennt
Gletscherprise na minha mão e eu puxo até queimar
Ich rauche pur, ich mach' sie an, geh' auf die Drei in den Trends
Eu fumo puro, eu a acendo, vou para os três nas tendências
Ich hab's gesagt
Eu disse isso
Und zahl' den 3er BMW einfach in bar (50k)
E pago o BMW 3 Series em dinheiro (50k)
Hab' keine Liebe mehr, ich glaub', ich bin ein Star (ein Star)
Não tenho mais amor, acho que sou uma estrela (uma estrela)
Ich lebe schnell, ich trinke viel, tut mir nicht leid (Alcoholic)
Eu vivo rápido, eu bebo muito, não me arrependo (Alcoólico)
Das ist der Rhythm of my (Life)
Este é o ritmo da minha (Vida)
My (Life)
Minha (Vida)
Oh (yeah)
Oh (sim)
Das ist der Rhythm of my (Life)
Este é o ritmo da minha (Vida)
My (Life)
Minha (Vida)
Oh (yeah)
Oh (sim)
Das ist der (Rhythm, this is the rhythm of my life)
Este é o (Ritmo, este é o ritmo da minha vida)
Heute so high (the night)
Hoje tão alto (a noite)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Antes tão ba-ixo (oh sim)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
Isso é normal, porque todos aqui sabem (este é o ritmo da minha vida)
Der Sommer wird high (the night)
O verão será alto (a noite)
Sie will inti-im (oh yeah)
Ela quer inti-imo (oh sim)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei
Eu nunca estou sozinho, minha equipe está comigo
This is the rhythm of the night
Este é o ritmo da noite
The night, oh yeah
A noite, oh sim
The rhy-, this is the rhythm of my life
O ri-, este é o ritmo da minha vida
My life, oh yeah
Minha vida, oh sim
The rhy-, this is the rhythm of my life
O ri-, este é o ritmo da minha vida
Rhythm of the night, rhy-rhythm of the night, oh yeah
Rhythm of the night, rhy-rhythm of the night, oh yeah
Rhythm of the night
Rhythm of the night
Thi-thi-this is the rhythm of the night
Thi-thi-this is the rhythm of the night
The night, oh yeah
The night, oh yeah
The rhy-, this is the rhythm of my life
The rhy-, this is the rhythm of my life
My life, oh yeah
My life, oh yeah
The rhy-, (this is the rhythm of my) life
The rhy-, (this is the rhythm of my) life
Heute so high (the night)
Today so high (the night)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Earlier so deep (oh yeah)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
This shit is normal, because everyone here knows (this is the rhythm of my life)
Der Sommer wird high (the night)
The summer will be high (the night)
Sie will inti-im (oh yeah)
She wants intimacy (oh yeah)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei (this is the rhythm of my-)
I'm never alone, my team is with me (this is the rhythm of my-)
Wir fliegen hoch zum Mond
We fly high to the moon
Sind so weit davon entfernt, dass irgendjemand uns erkennt
Are so far away that anyone recognizes us
Die Augen dunkelrot
The eyes dark red
Sie dachten, ich wär' nicht bereit, aber ich setze weiter Trends
They thought I wasn't ready, but I keep setting trends
Geb' ihr Purple Rain so wie Prince
Give her Purple Rain like Prince
Jeder kennt mein' Shit
Everyone knows my shit
20k für 'nen Gig
20k for a gig
Kein Wunder, dass sie mich grad vermisst (ja, ja)
No wonder she misses me right now (yes, yes)
Gletscherprise auf meiner Hand und ich zieh', dass es brennt
Glacier pinch on my hand and I pull, that it burns
Ich rauche pur, ich mach' sie an, geh' auf die Drei in den Trends
I smoke pure, I turn her on, go to the three in the trends
Ich hab's gesagt
I said it
Und zahl' den 3er BMW einfach in bar (50k)
And pay the 3 series BMW simply in cash (50k)
Hab' keine Liebe mehr, ich glaub', ich bin ein Star (ein Star)
Don't have any love left, I think I'm a star (a star)
Ich lebe schnell, ich trinke viel, tut mir nicht leid (Alcoholic)
I live fast, I drink a lot, I'm not sorry (Alcoholic)
Das ist der Rhythm of my (Life)
This is the rhythm of my (Life)
My (Life)
My (Life)
Oh (yeah)
Oh (yeah)
Das ist der Rhythm of my (Life)
This is the rhythm of my (Life)
My (Life)
My (Life)
Oh (yeah)
Oh (yeah)
Das ist der (Rhythm, this is the rhythm of my life)
This is the (Rhythm, this is the rhythm of my life)
Heute so high (the night)
Today so high (the night)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Earlier so deep (oh yeah)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
This shit is normal, because everyone here knows (this is the rhythm of my life)
Der Sommer wird high (the night)
The summer will be high (the night)
Sie will inti-im (oh yeah)
She wants intimacy (oh yeah)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei
I'm never alone, my team is with me
This is the rhythm of the night
This is the rhythm of the night
The night, oh yeah
The night, oh yeah
The rhy-, this is the rhythm of my life
The rhy-, this is the rhythm of my life
My life, oh yeah
My life, oh yeah
The rhy-, this is the rhythm of my life
The rhy-, this is the rhythm of my life
Rhythm of the night, rhy-rhythm of the night, oh yeah
Rythme de la nuit, ry-rythme de la nuit, oh ouais
Rhythm of the night
Rythme de la nuit
Thi-thi-this is the rhythm of the night
Ceci-ceci-est le rythme de la nuit
The night, oh yeah
La nuit, oh ouais
The rhy-, this is the rhythm of my life
Le ry-, c'est le rythme de ma vie
My life, oh yeah
Ma vie, oh ouais
The rhy-, (this is the rhythm of my) life
Le ry-, (c'est le rythme de ma) vie
Heute so high (the night)
Aujourd'hui si haut (la nuit)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Avant si bas (oh ouais)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
C'est normal, car tout le monde ici sait (c'est le rythme de ma vie)
Der Sommer wird high (the night)
L'été sera haut (la nuit)
Sie will inti-im (oh yeah)
Elle veut être intime (oh ouais)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei (this is the rhythm of my-)
Je ne suis jamais seul, mon équipe est avec moi (c'est le rythme de ma-)
Wir fliegen hoch zum Mond
Nous volons haut vers la lune
Sind so weit davon entfernt, dass irgendjemand uns erkennt
Nous sommes si loin que personne ne peut nous reconnaître
Die Augen dunkelrot
Les yeux rouge foncé
Sie dachten, ich wär' nicht bereit, aber ich setze weiter Trends
Ils pensaient que je n'étais pas prêt, mais je continue à créer des tendances
Geb' ihr Purple Rain so wie Prince
Je lui donne du Purple Rain comme Prince
Jeder kennt mein' Shit
Tout le monde connaît ma merde
20k für 'nen Gig
20k pour un concert
Kein Wunder, dass sie mich grad vermisst (ja, ja)
Pas étonnant qu'elle me manque en ce moment (oui, oui)
Gletscherprise auf meiner Hand und ich zieh', dass es brennt
Prise de glacier sur ma main et je tire, ça brûle
Ich rauche pur, ich mach' sie an, geh' auf die Drei in den Trends
Je fume pur, je l'allume, je vais sur les trois dans les tendances
Ich hab's gesagt
Je l'ai dit
Und zahl' den 3er BMW einfach in bar (50k)
Et je paye la BMW 3 en espèces (50k)
Hab' keine Liebe mehr, ich glaub', ich bin ein Star (ein Star)
Je n'ai plus d'amour, je crois que je suis une star (une star)
Ich lebe schnell, ich trinke viel, tut mir nicht leid (Alcoholic)
Je vis vite, je bois beaucoup, je ne suis pas désolé (Alcoolique)
Das ist der Rhythm of my (Life)
C'est le rythme de ma (vie)
My (Life)
Ma (vie)
Oh (yeah)
Oh (ouais)
Das ist der Rhythm of my (Life)
C'est le rythme de ma (vie)
My (Life)
Ma (vie)
Oh (yeah)
Oh (ouais)
Das ist der (Rhythm, this is the rhythm of my life)
C'est le (rythme, c'est le rythme de ma vie)
Heute so high (the night)
Aujourd'hui si haut (la nuit)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Avant si bas (oh ouais)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
C'est normal, car tout le monde ici sait (c'est le rythme de ma vie)
Der Sommer wird high (the night)
L'été sera haut (la nuit)
Sie will inti-im (oh yeah)
Elle veut être intime (oh ouais)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei
Je ne suis jamais seul, mon équipe est avec moi
This is the rhythm of the night
C'est le rythme de la nuit
The night, oh yeah
La nuit, oh ouais
The rhy-, this is the rhythm of my life
Le ry-, c'est le rythme de ma vie
My life, oh yeah
Ma vie, oh ouais
The rhy-, this is the rhythm of my life
Le ry-, c'est le rythme de ma vie
Rhythm of the night, rhy-rhythm of the night, oh yeah
Ritmo della notte, rit-ritmo della notte, oh sì
Rhythm of the night
Ritmo della notte
Thi-thi-this is the rhythm of the night
Que-que-questo è il ritmo della notte
The night, oh yeah
La notte, oh sì
The rhy-, this is the rhythm of my life
Il rit-, questo è il ritmo della mia vita
My life, oh yeah
La mia vita, oh sì
The rhy-, (this is the rhythm of my) life
Il rit-, (questo è il ritmo della mia) vita
Heute so high (the night)
Oggi così alto (la notte)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Prima così basso (oh sì)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
Questa roba è normale, perché qui tutti sanno (questo è il ritmo della mia vita)
Der Sommer wird high (the night)
L'estate sarà alta (la notte)
Sie will inti-im (oh yeah)
Lei vuole intimità (oh sì)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei (this is the rhythm of my-)
Non sono mai solo, il mio team è con me (questo è il ritmo della mia-)
Wir fliegen hoch zum Mond
Stiamo volando alto verso la luna
Sind so weit davon entfernt, dass irgendjemand uns erkennt
Siamo così lontani che nessuno ci riconosce
Die Augen dunkelrot
Gli occhi sono rosso scuro
Sie dachten, ich wär' nicht bereit, aber ich setze weiter Trends
Pensavano che non fossi pronto, ma continuo a creare tendenze
Geb' ihr Purple Rain so wie Prince
Le do Purple Rain come Prince
Jeder kennt mein' Shit
Tutti conoscono la mia roba
20k für 'nen Gig
20k per un concerto
Kein Wunder, dass sie mich grad vermisst (ja, ja)
Non c'è da stupirsi che mi stia mancando (sì, sì)
Gletscherprise auf meiner Hand und ich zieh', dass es brennt
Una presa di ghiaccio sulla mia mano e tiro fino a che non brucia
Ich rauche pur, ich mach' sie an, geh' auf die Drei in den Trends
Fumo puro, la accendo, vado sui tre nelle tendenze
Ich hab's gesagt
L'ho detto
Und zahl' den 3er BMW einfach in bar (50k)
E pago la BMW serie 3 semplicemente in contanti (50k)
Hab' keine Liebe mehr, ich glaub', ich bin ein Star (ein Star)
Non ho più amore, credo di essere una star (una star)
Ich lebe schnell, ich trinke viel, tut mir nicht leid (Alcoholic)
Vivo veloce, bevo molto, non mi dispiace (Alcolico)
Das ist der Rhythm of my (Life)
Questo è il ritmo della mia (vita)
My (Life)
La mia (vita)
Oh (yeah)
Oh (sì)
Das ist der Rhythm of my (Life)
Questo è il ritmo della mia (vita)
My (Life)
La mia (vita)
Oh (yeah)
Oh (sì)
Das ist der (Rhythm, this is the rhythm of my life)
Questo è il (ritmo, questo è il ritmo della mia vita)
Heute so high (the night)
Oggi così alto (la notte)
Früher so tie-ief (oh yeah)
Prima così basso (oh sì)
Der Scheiß ist normal, denn jeder hier weiß (this is the rhythm of my life)
Questa roba è normale, perché qui tutti sanno (questo è il ritmo della mia vita)
Der Sommer wird high (the night)
L'estate sarà alta (la notte)
Sie will inti-im (oh yeah)
Lei vuole intimità (oh sì)
Ich bin nie allein, mein Team mit dabei
Non sono mai solo, il mio team è con me
This is the rhythm of the night
Questo è il ritmo della notte
The night, oh yeah
La notte, oh sì
The rhy-, this is the rhythm of my life
Il rit-, questo è il ritmo della mia vita
My life, oh yeah
La mia vita, oh sì
The rhy-, this is the rhythm of my life
Il rit-, questo è il ritmo della mia vita

Curiosidades sobre la música RHYTHM OF MY LIFE del Tream

¿Cuándo fue lanzada la canción “RHYTHM OF MY LIFE” por Tream?
La canción RHYTHM OF MY LIFE fue lanzada en 2022, en el álbum “RHYTHM OF MY LIFE”.
¿Quién compuso la canción “RHYTHM OF MY LIFE” de Tream?
La canción “RHYTHM OF MY LIFE” de Tream fue compuesta por Timo Grabinger, Peter Glenister, Michael Gaffey, Girgio Spagna, Bontempi Francesco, Gordon Annerley.

Músicas más populares de Tream

Otros artistas de Pop rock