LEBENSLANG

Timo Grabinger

Letra Traducción

Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Release paar Beats und ich rise
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
Wir haben den heißeren Scheiß
B-B-Bayern go high
Ich bin nie wieder allein

Du bleibst ein Leben lang
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Suicide, das sind Zehner-Cups
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang

Scheißegal, bin on my way
I'm in for it so wie Tory Lanez
Ich geb' mein Leben für dieses Game
Jeder weiß, Tream, ich bin underrate
Lass sie schauen, ich drehe auf
Die Zwölfer glauben, sie kennen sich aus
Subwoofer laut, das Dorf, es bounced
Sie kennen den Namen, doch ich die Town, yeah
Ja, wenn die Opps kommen, machen wir die Grenzen dicht
Cop-Car kommt nicht vorbei an 'nem MB-trac
Wir alle haben Leberschäden, aber das ändert nix
Denn jeder weiß, wir danken sowieso einmal ab

Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Release paar Beats und ich rise
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
Wir haben den heißeren Scheiß
B-B-Bayern go high
Ich bin nie wieder allein

Du bleibst ein Leben lang
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Suicide, das sind Zehner-Cups
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang

Du bleibst ein Leben lang
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Suicide, das sind Zehner-Cups
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang

Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
No mezclo mi cerveza con Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Bebo todos los días, exagero
Release paar Beats und ich rise
Lanzo algunos beats y asciendo
Da-be-di, da-be-dei
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
Estoy en mi pueblo y me quedo
Wir haben den heißeren Scheiß
Tenemos la mierda más caliente
B-B-Bayern go high
B-B-Baviera sube alto
Ich bin nie wieder allein
Nunca estaré solo de nuevo
Du bleibst ein Leben lang
Te quedas toda la vida
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Borracho, eso todos los días, cada uno de nosotros con enfermedad hepática
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicidio, esos son vasos de diez
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Escándalo en Reeperbahn, por eso hay cadena perpetua
Scheißegal, bin on my way
No importa, estoy en mi camino
I'm in for it so wie Tory Lanez
Estoy dentro de esto como Tory Lanez
Ich geb' mein Leben für dieses Game
Doy mi vida por este juego
Jeder weiß, Tream, ich bin underrate
Todos saben, Tream, estoy infravalorado
Lass sie schauen, ich drehe auf
Déjalos mirar, me pongo en marcha
Die Zwölfer glauben, sie kennen sich aus
Los doce creen que saben
Subwoofer laut, das Dorf, es bounced
Subwoofer alto, el pueblo rebota
Sie kennen den Namen, doch ich die Town, yeah
Conocen el nombre, pero yo conozco la ciudad, sí
Ja, wenn die Opps kommen, machen wir die Grenzen dicht
Sí, cuando vienen los oponentes, cerramos las fronteras
Cop-Car kommt nicht vorbei an 'nem MB-trac
El coche de la policía no puede pasar por un MB-trac
Wir alle haben Leberschäden, aber das ändert nix
Todos tenemos daño hepático, pero eso no cambia nada
Denn jeder weiß, wir danken sowieso einmal ab
Porque todos saben, de todos modos nos despedimos una vez
Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
No mezclo mi cerveza con Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Bebo todos los días, exagero
Release paar Beats und ich rise
Lanzo algunos beats y asciendo
Da-be-di, da-be-dei
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
Estoy en mi pueblo y me quedo
Wir haben den heißeren Scheiß
Tenemos la mierda más caliente
B-B-Bayern go high
B-B-Baviera sube alto
Ich bin nie wieder allein
Nunca estaré solo de nuevo
Du bleibst ein Leben lang
Te quedas toda la vida
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Borracho, eso todos los días, cada uno de nosotros con enfermedad hepática
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicidio, esos son vasos de diez
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Escándalo en Reeperbahn, por eso hay cadena perpetua
Du bleibst ein Leben lang
Te quedas toda la vida
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Borracho, eso todos los días, cada uno de nosotros con enfermedad hepática
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicidio, esos son vasos de diez
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Escándalo en Reeperbahn, por eso hay cadena perpetua
Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
Não misturo minha cerveja com Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Bebo todos os dias, exagero
Release paar Beats und ich rise
Lanço alguns beats e eu subo
Da-be-di, da-be-dei
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
Estou na minha aldeia e eu fico
Wir haben den heißeren Scheiß
Nós temos as coisas mais quentes
B-B-Bayern go high
B-B-Baviera vai alto
Ich bin nie wieder allein
Nunca mais estarei sozinho
Du bleibst ein Leben lang
Você permanece por toda a vida
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Bêbado, todos os dias, cada um de nós com cirrose hepática
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicídio, são copos de dez
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Escândalo na Reeperbahn, por isso há prisão perpétua
Scheißegal, bin on my way
Não importa, estou a caminho
I'm in for it so wie Tory Lanez
Estou nisso como Tory Lanez
Ich geb' mein Leben für dieses Game
Dou minha vida por este jogo
Jeder weiß, Tream, ich bin underrate
Todo mundo sabe, Tream, eu sou subestimado
Lass sie schauen, ich drehe auf
Deixe-os olhar, eu aumento o volume
Die Zwölfer glauben, sie kennen sich aus
Os doze acreditam que sabem tudo
Subwoofer laut, das Dorf, es bounced
Subwoofer alto, a aldeia, ela pulsa
Sie kennen den Namen, doch ich die Town, yeah
Eles conhecem o nome, mas eu conheço a cidade, sim
Ja, wenn die Opps kommen, machen wir die Grenzen dicht
Sim, quando os inimigos vêm, fechamos as fronteiras
Cop-Car kommt nicht vorbei an 'nem MB-trac
Carro de polícia não passa por um MB-trac
Wir alle haben Leberschäden, aber das ändert nix
Todos nós temos danos no fígado, mas isso não muda nada
Denn jeder weiß, wir danken sowieso einmal ab
Porque todo mundo sabe, nós agradecemos de qualquer maneira uma vez
Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
Não misturo minha cerveja com Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Bebo todos os dias, exagero
Release paar Beats und ich rise
Lanço alguns beats e eu subo
Da-be-di, da-be-dei
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
Estou na minha aldeia e eu fico
Wir haben den heißeren Scheiß
Nós temos as coisas mais quentes
B-B-Bayern go high
B-B-Baviera vai alto
Ich bin nie wieder allein
Nunca mais estarei sozinho
Du bleibst ein Leben lang
Você permanece por toda a vida
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Bêbado, todos os dias, cada um de nós com cirrose hepática
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicídio, são copos de dez
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Escândalo na Reeperbahn, por isso há prisão perpétua
Du bleibst ein Leben lang
Você permanece por toda a vida
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Bêbado, todos os dias, cada um de nós com cirrose hepática
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicídio, são copos de dez
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Escândalo na Reeperbahn, por isso há prisão perpétua
Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
I don't mix my beer with Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Drink every day, overdo it
Release paar Beats und ich rise
Release a few beats and I rise
Da-be-di, da-be-dei
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
I'm in my village and I stay
Wir haben den heißeren Scheiß
We have the hotter shit
B-B-Bayern go high
B-B-Bavaria go high
Ich bin nie wieder allein
I'm never alone again
Du bleibst ein Leben lang
You stay a lifetime
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Drunk, every day, each of us with liver disease
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicide, those are ten-cups
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Scandal in the Reeperbahn, that's a life sentence
Scheißegal, bin on my way
Don't care, I'm on my way
I'm in for it so wie Tory Lanez
I'm in for it like Tory Lanez
Ich geb' mein Leben für dieses Game
I give my life for this game
Jeder weiß, Tream, ich bin underrate
Everyone knows, Tream, I'm underrated
Lass sie schauen, ich drehe auf
Let them watch, I turn up
Die Zwölfer glauben, sie kennen sich aus
The twelves think they know their stuff
Subwoofer laut, das Dorf, es bounced
Subwoofer loud, the village, it bounces
Sie kennen den Namen, doch ich die Town, yeah
They know the name, but I know the town, yeah
Ja, wenn die Opps kommen, machen wir die Grenzen dicht
Yes, when the opps come, we close the borders
Cop-Car kommt nicht vorbei an 'nem MB-trac
Cop car can't get past an MB-trac
Wir alle haben Leberschäden, aber das ändert nix
We all have liver damage, but that doesn't change anything
Denn jeder weiß, wir danken sowieso einmal ab
Because everyone knows, we're going to tank anyway
Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
I don't mix my beer with Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Drink every day, overdo it
Release paar Beats und ich rise
Release a few beats and I rise
Da-be-di, da-be-dei
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
I'm in my village and I stay
Wir haben den heißeren Scheiß
We have the hotter shit
B-B-Bayern go high
B-B-Bavaria go high
Ich bin nie wieder allein
I'm never alone again
Du bleibst ein Leben lang
You stay a lifetime
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Drunk, every day, each of us with liver disease
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicide, those are ten-cups
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Scandal in the Reeperbahn, that's a life sentence
Du bleibst ein Leben lang
You stay a lifetime
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Drunk, every day, each of us with liver disease
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicide, those are ten-cups
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Scandal in the Reeperbahn, that's a life sentence
Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
Je ne mélange pas ma bière avec du Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Je bois tous les jours, j'exagère
Release paar Beats und ich rise
Je sors quelques beats et je monte
Da-be-di, da-be-dei
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
Je suis dans mon village et j'y reste
Wir haben den heißeren Scheiß
Nous avons le truc le plus chaud
B-B-Bayern go high
B-B-Bayern monte haut
Ich bin nie wieder allein
Je ne serai plus jamais seul
Du bleibst ein Leben lang
Tu restes toute une vie
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Ivres, tous les jours, chacun de nous a une maladie du foie
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicide, ce sont des gobelets de dix
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Scandale sur le Reeperbahn, pour ça il y a la perpétuité
Scheißegal, bin on my way
Peu importe, je suis en route
I'm in for it so wie Tory Lanez
Je suis dedans comme Tory Lanez
Ich geb' mein Leben für dieses Game
Je donne ma vie pour ce jeu
Jeder weiß, Tream, ich bin underrate
Tout le monde sait, Tream, je suis sous-estimé
Lass sie schauen, ich drehe auf
Laisse-les regarder, je monte le son
Die Zwölfer glauben, sie kennen sich aus
Les douze croient qu'ils s'y connaissent
Subwoofer laut, das Dorf, es bounced
Subwoofer fort, le village, ça rebondit
Sie kennen den Namen, doch ich die Town, yeah
Ils connaissent le nom, mais je connais la ville, ouais
Ja, wenn die Opps kommen, machen wir die Grenzen dicht
Oui, quand les ennemis arrivent, nous fermons les frontières
Cop-Car kommt nicht vorbei an 'nem MB-trac
La voiture de police ne passe pas devant un MB-trac
Wir alle haben Leberschäden, aber das ändert nix
Nous avons tous des dommages au foie, mais cela ne change rien
Denn jeder weiß, wir danken sowieso einmal ab
Car tout le monde sait, nous déclinons de toute façon une fois
Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
Je ne mélange pas ma bière avec du Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Je bois tous les jours, j'exagère
Release paar Beats und ich rise
Je sors quelques beats et je monte
Da-be-di, da-be-dei
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
Je suis dans mon village et j'y reste
Wir haben den heißeren Scheiß
Nous avons le truc le plus chaud
B-B-Bayern go high
B-B-Bayern monte haut
Ich bin nie wieder allein
Je ne serai plus jamais seul
Du bleibst ein Leben lang
Tu restes toute une vie
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Ivres, tous les jours, chacun de nous a une maladie du foie
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicide, ce sont des gobelets de dix
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Scandale sur le Reeperbahn, pour ça il y a la perpétuité
Du bleibst ein Leben lang
Tu restes toute une vie
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Ivres, tous les jours, chacun de nous a une maladie du foie
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicide, ce sont des gobelets de dix
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Scandale sur le Reeperbahn, pour ça il y a la perpétuité
Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
Non mescolo la mia birra con Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Bevo ogni giorno, esagero
Release paar Beats und ich rise
Rilascio qualche beat e salgo
Da-be-di, da-be-dei
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
Sono nel mio villaggio e ci resto
Wir haben den heißeren Scheiß
Abbiamo la roba più calda
B-B-Bayern go high
B-B-Baviera va in alto
Ich bin nie wieder allein
Non sarò mai più solo
Du bleibst ein Leben lang
Rimani per tutta la vita
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Ubriaco, ogni giorno, ognuno di noi con il fegato malato
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicidio, sono bicchieri da dieci
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Scandalo a Reeperbahn, per questo c'è l'ergastolo
Scheißegal, bin on my way
Non importa, sono sulla mia strada
I'm in for it so wie Tory Lanez
Sono dentro come Tory Lanez
Ich geb' mein Leben für dieses Game
Do la mia vita per questo gioco
Jeder weiß, Tream, ich bin underrate
Ognuno sa, Tream, sono sottovalutato
Lass sie schauen, ich drehe auf
Lascia che guardino, mi scateno
Die Zwölfer glauben, sie kennen sich aus
I dodici credono di saperne
Subwoofer laut, das Dorf, es bounced
Subwoofer forte, il villaggio rimbalza
Sie kennen den Namen, doch ich die Town, yeah
Conoscono il nome, ma io conosco la città, yeah
Ja, wenn die Opps kommen, machen wir die Grenzen dicht
Sì, quando arrivano gli Opps, chiudiamo i confini
Cop-Car kommt nicht vorbei an 'nem MB-trac
La macchina della polizia non passa davanti a un MB-trac
Wir alle haben Leberschäden, aber das ändert nix
Tutti abbiamo danni al fegato, ma questo non cambia nulla
Denn jeder weiß, wir danken sowieso einmal ab
Perché tutti sanno, comunque ringraziamo una volta
Ich misch' mein Bier nicht mit Sprite
Non mescolo la mia birra con Sprite
Trink' jeden Tag, übertreib'
Bevo ogni giorno, esagero
Release paar Beats und ich rise
Rilascio qualche beat e salgo
Da-be-di, da-be-dei
Da-be-di, da-be-dei
Bin in mei'm Dorf und ich bleib'
Sono nel mio villaggio e ci resto
Wir haben den heißeren Scheiß
Abbiamo la roba più calda
B-B-Bayern go high
B-B-Baviera va in alto
Ich bin nie wieder allein
Non sarò mai più solo
Du bleibst ein Leben lang
Rimani per tutta la vita
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Ubriaco, ogni giorno, ognuno di noi con il fegato malato
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicidio, sono bicchieri da dieci
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Scandalo a Reeperbahn, per questo c'è l'ergastolo
Du bleibst ein Leben lang
Rimani per tutta la vita
Dicht, das jeden Tag, jeder von uns leberkrank
Ubriaco, ogni giorno, ognuno di noi con il fegato malato
Suicide, das sind Zehner-Cups
Suicidio, sono bicchieri da dieci
Skandal in der Reeperbahn, dafür gibt es Lebenslang
Scandalo a Reeperbahn, per questo c'è l'ergastolo

Curiosidades sobre la música LEBENSLANG del Tream

¿Cuándo fue lanzada la canción “LEBENSLANG” por Tream?
La canción LEBENSLANG fue lanzada en 2022, en el álbum “Lebenslang”.
¿Quién compuso la canción “LEBENSLANG” de Tream?
La canción “LEBENSLANG” de Tream fue compuesta por Timo Grabinger.

Músicas más populares de Tream

Otros artistas de Pop rock