Sexualethisch desorientiert

Lukas Strobel, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tai Jason, Tim Weitkamp

Letra Traducción

Endlich wird wieder mit den Fäusten gefickt
Denn trotz Indizierung enttäuschen wir nicht
Verbietet meine Songs und verbietet meine Band
Doch ich ziehe nach den Gigs weiter Teenies in den Van
Wann im Leben schläfst du mal mit echten Stars?
9 von 10 haben an 'nem Gangrape Spaß
Und du hast deinen Bruder verloren?
Nach einer Nacht mit mir kommt dir das wie ein Urlaubstrip vor

Wie jetzt? Du machst nicht mit beim Liter-
Brennendes-Öl-Trinken-Wettbewerb? Spießer!
Was hinterfragst du unsere Texte? Vertrau den Jungs
Wie geht man mit Frauen um? Frag den mit dem Schaum vor'm Mund
Jetzt kommt die Gang beschwipst in deine Stadt gerollt
Und du weißt nicht ob du wichsen oder lachen sollst
Keine Angst, ich werde nicht stundenlang quatschen
Trailerpark, wir sind Stars zum da unten anfassen, get it on

Sexualethisch Desorientiert, check!
Und brutal vom Tabletten konsumieren, check!
Meine Mum ist mit Krätze infiziert
Und in der Fresse tätowiert
Wir sind Trailerpark

Sexualethisch Desorientiert check!
Von satanischen Texten inspiriert check!
Ein Skandal der die Presse interessiert
Aber wir lächeln und kassieren
Wir sind Trailerpark

Yüah, endlich wird wieder gefickt
Du hast doch längst vergessen wie das ist
Ich zeig deiner kleinen Schlampe meine Pokemonkarten
Ficke sie nach dem Konzert und dann verkokse ich die Gagen
Obwohl ich vielleicht Aids habe, rennen Groupies mir die Bude ein
Und ihre festen Freunde wollen alle meine Brudis sein
Trink' du guten Wein und verbiete deinen Kindern
Trailerpark, egal, deine Familie ist behindert

Ey zurzeit treffe ich ständig auf der Straße so Freaks
Die sagen, Sorry, ich hätt' da mal ne Frage an sie
Haben sie zufällig Lust auf eine Nase voll Speed?"
Äh, kacken Bären in den Wald? Ist der Papst pädophil?
Wir sind die Feindbilder vom Ordnungsamt
Ein Schimpanse fistet Alice Schwarzer live im Vorprogramm
Ich glaub ich ex tausend Becks
Rauch' direkt nen Haufen Crack
Rauscheffekt auf Rezept
Tim, Tim, Timäh!

Sexualethisch Desorientiert, check!
Und brutal vom Tabletten konsumieren check!
Meine Mum ist mit Krätze infiziert
Und in der Fresse tätowiert
Wir sind Trailerpark

Sexualethisch Desorientiert check!
Von satanischen Texten inspiriert check!
Ein Skandal der die Presse interessiert
Aber wir lächeln und kassieren
Wir sind Trailerpark

Endlich wird wieder mit den Fäusten gefickt
Finally, we're fucking with fists again
Denn trotz Indizierung enttäuschen wir nicht
Despite the indexing, we don't disappoint
Verbietet meine Songs und verbietet meine Band
Ban my songs and ban my band
Doch ich ziehe nach den Gigs weiter Teenies in den Van
But after the gigs, I pull teens into the van
Wann im Leben schläfst du mal mit echten Stars?
When in life do you sleep with real stars?
9 von 10 haben an 'nem Gangrape Spaß
9 out of 10 enjoy a gang rape
Und du hast deinen Bruder verloren?
And you lost your brother?
Nach einer Nacht mit mir kommt dir das wie ein Urlaubstrip vor
After a night with me, it feels like a vacation trip
Wie jetzt? Du machst nicht mit beim Liter-
What now? You're not participating in the liter-
Brennendes-Öl-Trinken-Wettbewerb? Spießer!
Burning-oil-drinking-contest? Prude!
Was hinterfragst du unsere Texte? Vertrau den Jungs
Why are you questioning our lyrics? Trust the boys
Wie geht man mit Frauen um? Frag den mit dem Schaum vor'm Mund
How to treat women? Ask the one foaming at the mouth
Jetzt kommt die Gang beschwipst in deine Stadt gerollt
Now the gang rolls drunk into your city
Und du weißt nicht ob du wichsen oder lachen sollst
And you don't know whether to jerk off or laugh
Keine Angst, ich werde nicht stundenlang quatschen
Don't worry, I won't talk for hours
Trailerpark, wir sind Stars zum da unten anfassen, get it on
Trailerpark, we are stars to touch down there, get it on
Sexualethisch Desorientiert, check!
Sexually disoriented, check!
Und brutal vom Tabletten konsumieren, check!
And brutally from consuming tablets, check!
Meine Mum ist mit Krätze infiziert
My mom is infected with scabies
Und in der Fresse tätowiert
And tattooed in the face
Wir sind Trailerpark
We are Trailerpark
Sexualethisch Desorientiert check!
Sexually disoriented check!
Von satanischen Texten inspiriert check!
Inspired by satanic texts check!
Ein Skandal der die Presse interessiert
A scandal that interests the press
Aber wir lächeln und kassieren
But we smile and cash in
Wir sind Trailerpark
We are Trailerpark
Yüah, endlich wird wieder gefickt
Yeah, finally we're fucking again
Du hast doch längst vergessen wie das ist
You've long forgotten what it's like
Ich zeig deiner kleinen Schlampe meine Pokemonkarten
I show your little slut my Pokemon cards
Ficke sie nach dem Konzert und dann verkokse ich die Gagen
Fuck her after the concert and then I blow the fees
Obwohl ich vielleicht Aids habe, rennen Groupies mir die Bude ein
Even though I might have AIDS, groupies are storming my place
Und ihre festen Freunde wollen alle meine Brudis sein
And their steady boyfriends all want to be my bros
Trink' du guten Wein und verbiete deinen Kindern
You drink good wine and forbid your children
Trailerpark, egal, deine Familie ist behindert
Trailerpark, no matter, your family is retarded
Ey zurzeit treffe ich ständig auf der Straße so Freaks
Hey, lately I keep meeting freaks on the street
Die sagen, Sorry, ich hätt' da mal ne Frage an sie
They say, Sorry, I have a question for you
Haben sie zufällig Lust auf eine Nase voll Speed?"
Do you happen to feel like a line of speed?"
Äh, kacken Bären in den Wald? Ist der Papst pädophil?
Uh, do bears shit in the woods? Is the Pope pedophile?
Wir sind die Feindbilder vom Ordnungsamt
We are the enemy images of the regulatory office
Ein Schimpanse fistet Alice Schwarzer live im Vorprogramm
A chimpanzee fists Alice Schwarzer live in the pre-program
Ich glaub ich ex tausend Becks
I think I down a thousand Becks
Rauch' direkt nen Haufen Crack
Smoke a pile of crack right away
Rauscheffekt auf Rezept
Rush effect on prescription
Tim, Tim, Timäh!
Tim, Tim, Timäh!
Sexualethisch Desorientiert, check!
Sexually disoriented, check!
Und brutal vom Tabletten konsumieren check!
And brutally from consuming tablets check!
Meine Mum ist mit Krätze infiziert
My mom is infected with scabies
Und in der Fresse tätowiert
And tattooed in the face
Wir sind Trailerpark
We are Trailerpark
Sexualethisch Desorientiert check!
Sexually disoriented check!
Von satanischen Texten inspiriert check!
Inspired by satanic texts check!
Ein Skandal der die Presse interessiert
A scandal that interests the press
Aber wir lächeln und kassieren
But we smile and cash in
Wir sind Trailerpark
We are Trailerpark

Curiosidades sobre la música Sexualethisch desorientiert del Trailerpark

¿Cuándo fue lanzada la canción “Sexualethisch desorientiert” por Trailerpark?
La canción Sexualethisch desorientiert fue lanzada en 2014, en el álbum “Crackstreet Boys 3”.
¿Quién compuso la canción “Sexualethisch desorientiert” de Trailerpark?
La canción “Sexualethisch desorientiert” de Trailerpark fue compuesta por Lukas Strobel, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tai Jason, Tim Weitkamp.

Músicas más populares de Trailerpark

Otros artistas de Alternative hip hop