Where my country girls at?
(Mister Worldwide)
Where they at, where they at?
(Luke Bryan)
Where my country girls at? (uh)
(Trace Adkins)
Where they at, where they at?
(This a classic)
Where my country girls at?
(Let's go)
Got the mud off my boots
I got the smell good on
Got the truck shined up
See yourself in the chrome
Cranking that key, about to get gone
Calling all my boys on the phone
Where the country girls at?
Where they gon' be?
The ones that like to dance
The ones that like to drink
Every homegrown ten
Downhome pretty
Holla on back
Hit me with your twenty
Where they're swinging them jeans
To a hillbilly track
Put me smack dab
In the middle of that
Drop a pin on the map
Get me there fast
Where the country girls at?
Where's my Alabama red?
Where's my Tennessee wild?
Talking Tallahassee legs, huh
I need a Georgia peach smile
New York City, California coast
Somebody let a brother know
Where the country girls at?
Where they gon' be?
The ones that like to dance
Ones that like to drink
Every homegrown ten
Downhome pretty
Holla on back
Hit me with your twenty
Where they're swinging them jeans
To a hillbilly track
Put me smack dab
In the middle of that
Drop a pin on the map
Get me there fast
Where the country girls at?
(Where they at? Let's go)
(Hey ho)
Oh where are you, baby? (hey ho)
Yeah I'm talkin'
Parking lot, dive bar
Keg party, old barn
All I know is I wanna go
(Hit 'em, Pitbull)
I'm at the NASCAR epicenter Daytona 500
Grand marshal track house representor
White cones at the stage, I'm in the suite
Next to the greatest of all time, baby, MJ (twenty-three)
Blake Shelton, Tim McGraw, show me love
Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, throw 'em up
Now where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats, I said
Where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats
Where the country girls at?
Where they gon' be?
The ones that like to dance
Ones that like to drink
Every homegrown ten
Downhome pretty
Holla on back
Hit me with your twenty
Where they're swinging them jeans
To a hillbilly track
Put me smack dab
In the middle of that
Drop a pin on the map
Get me there fast
Where the country girls at?
Well, drop a pin on the map
Get me there fast
Where the country girls at?
(Where my country girls at?)
(Hey hey hey hey)
(Where they at?)
Lord, where the country girls at?
(Where my country girls at?)
Where the country girls at?
(Hey hey hey hey)
Got a little brother low
The ones that like to hunt
The ones that like to fish (mmhm)
The ones that like to shake it to a song like this
Yeah, where the country girls at?
(Hey hey hey hey)
(Where they at?)
Where my country girls at?
¿Dónde están mis chicas del campo?
(Mister Worldwide)
(Señor Mundial)
Where they at, where they at?
¿Dónde están, dónde están?
(Luke Bryan)
(Luke Bryan)
Where my country girls at? (uh)
¿Dónde están mis chicas del campo? (uh)
(Trace Adkins)
(Trace Adkins)
Where they at, where they at?
¿Dónde están, dónde están?
(This a classic)
(Esto es un clásico)
Where my country girls at?
¿Dónde están mis chicas del campo?
(Let's go)
(Vamos)
Got the mud off my boots
Me quité el barro de las botas
I got the smell good on
Me puse el perfume bueno
Got the truck shined up
Pulí la camioneta
See yourself in the chrome
Te ves en el cromo
Cranking that key, about to get gone
Arrancando la llave, a punto de irme
Calling all my boys on the phone
Llamando a todos mis chicos por teléfono
Where the country girls at?
¿Dónde están las chicas del campo?
Where they gon' be?
¿Dónde van a estar?
The ones that like to dance
Las que les gusta bailar
The ones that like to drink
Las que les gusta beber
Every homegrown ten
Cada diez de cosecha propia
Downhome pretty
Bonita de pueblo
Holla on back
Responde
Hit me with your twenty
Dame tu veinte
Where they're swinging them jeans
Donde están moviendo esos jeans
To a hillbilly track
A una pista de hillbilly
Put me smack dab
Ponme justo en
In the middle of that
El medio de eso
Drop a pin on the map
Marca un punto en el mapa
Get me there fast
Llévame allí rápido
Where the country girls at?
¿Dónde están las chicas del campo?
Where's my Alabama red?
¿Dónde está mi roja de Alabama?
Where's my Tennessee wild?
¿Dónde está mi salvaje de Tennessee?
Talking Tallahassee legs, huh
Hablando de piernas de Tallahassee, huh
I need a Georgia peach smile
Necesito una sonrisa de melocotón de Georgia
New York City, California coast
Nueva York, costa de California
Somebody let a brother know
Que alguien le haga saber a un hermano
Where the country girls at?
¿Dónde están las chicas del campo?
Where they gon' be?
¿Dónde van a estar?
The ones that like to dance
Las que les gusta bailar
Ones that like to drink
Las que les gusta beber
Every homegrown ten
Cada diez de cosecha propia
Downhome pretty
Bonita de pueblo
Holla on back
Responde
Hit me with your twenty
Dame tu veinte
Where they're swinging them jeans
Donde están moviendo esos jeans
To a hillbilly track
A una pista de hillbilly
Put me smack dab
Ponme justo en
In the middle of that
El medio de eso
Drop a pin on the map
Marca un punto en el mapa
Get me there fast
Llévame allí rápido
Where the country girls at?
¿Dónde están las chicas del campo?
(Where they at? Let's go)
(¿Dónde están? Vamos)
(Hey ho)
(Hey ho)
Oh where are you, baby? (hey ho)
Oh, ¿dónde estás, bebé? (hey ho)
Yeah I'm talkin'
Sí, estoy hablando
Parking lot, dive bar
Estacionamiento, bar de buceo
Keg party, old barn
Fiesta de barril, granero viejo
All I know is I wanna go
Todo lo que sé es que quiero ir
(Hit 'em, Pitbull)
(Dales, Pitbull)
I'm at the NASCAR epicenter Daytona 500
Estoy en el epicentro de NASCAR Daytona 500
Grand marshal track house representor
Gran mariscal representante de la casa de la pista
White cones at the stage, I'm in the suite
Conos blancos en el escenario, estoy en la suite
Next to the greatest of all time, baby, MJ (twenty-three)
Junto al más grande de todos los tiempos, bebé, MJ (veintitrés)
Blake Shelton, Tim McGraw, show me love
Blake Shelton, Tim McGraw, muéstrame amor
Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, throw 'em up
Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, levántalos
Now where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
Ahora, ¿dónde están mis chicas del campo? Con sus Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats, I said
Botas de vaquero y sus sombreros de vaquero, dije
Where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
¿Dónde están mis chicas del campo? Con sus Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats
Botas de vaquero y sus sombreros de vaquero
Where the country girls at?
¿Dónde están las chicas del campo?
Where they gon' be?
¿Dónde van a estar?
The ones that like to dance
Las que les gusta bailar
Ones that like to drink
Las que les gusta beber
Every homegrown ten
Cada diez de cosecha propia
Downhome pretty
Bonita de pueblo
Holla on back
Responde
Hit me with your twenty
Dame tu veinte
Where they're swinging them jeans
Donde están moviendo esos jeans
To a hillbilly track
A una pista de hillbilly
Put me smack dab
Ponme justo en
In the middle of that
El medio de eso
Drop a pin on the map
Marca un punto en el mapa
Get me there fast
Llévame allí rápido
Where the country girls at?
¿Dónde están las chicas del campo?
Well, drop a pin on the map
Bueno, marca un punto en el mapa
Get me there fast
Llévame allí rápido
Where the country girls at?
¿Dónde están las chicas del campo?
(Where my country girls at?)
(¿Dónde están mis chicas del campo?)
(Hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey)
(Where they at?)
(¿Dónde están?)
Lord, where the country girls at?
Señor, ¿dónde están las chicas del campo?
(Where my country girls at?)
(¿Dónde están mis chicas del campo?)
Where the country girls at?
¿Dónde están las chicas del campo?
(Hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey)
Got a little brother low
Tengo un hermanito bajo
The ones that like to hunt
Las que les gusta cazar
The ones that like to fish (mmhm)
Las que les gusta pescar (mmhm)
The ones that like to shake it to a song like this
Las que les gusta moverse a una canción como esta
Yeah, where the country girls at?
Sí, ¿dónde están las chicas del campo?
(Hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey)
(Where they at?)
(¿Dónde están?)
Where my country girls at?
Onde estão as minhas garotas do campo?
(Mister Worldwide)
(Senhor Mundial)
Where they at, where they at?
Onde elas estão, onde elas estão?
(Luke Bryan)
(Luke Bryan)
Where my country girls at? (uh)
Onde estão as minhas garotas do campo? (uh)
(Trace Adkins)
(Trace Adkins)
Where they at, where they at?
Onde elas estão, onde elas estão?
(This a classic)
(Isto é um clássico)
Where my country girls at?
Onde estão as minhas garotas do campo?
(Let's go)
(Vamos lá)
Got the mud off my boots
Tirei a lama das minhas botas
I got the smell good on
Estou cheirando bem
Got the truck shined up
Deixei a caminhonete brilhando
See yourself in the chrome
Veja-se no cromo
Cranking that key, about to get gone
Girando a chave, prestes a partir
Calling all my boys on the phone
Chamando todos os meus amigos no telefone
Where the country girls at?
Onde estão as garotas do campo?
Where they gon' be?
Onde elas vão estar?
The ones that like to dance
Aquelas que gostam de dançar
The ones that like to drink
Aquelas que gostam de beber
Every homegrown ten
Cada dez nascida e criada aqui
Downhome pretty
Linda de casa
Holla on back
Grite de volta
Hit me with your twenty
Me acerte com o seu vinte
Where they're swinging them jeans
Onde elas estão balançando os jeans
To a hillbilly track
Para uma música caipira
Put me smack dab
Coloque-me bem no meio
In the middle of that
No meio disso
Drop a pin on the map
Marque um ponto no mapa
Get me there fast
Me leve lá rápido
Where the country girls at?
Onde estão as garotas do campo?
Where's my Alabama red?
Onde está a minha ruiva do Alabama?
Where's my Tennessee wild?
Onde está a minha selvagem do Tennessee?
Talking Tallahassee legs, huh
Falando sobre as pernas de Tallahassee, hein
I need a Georgia peach smile
Eu preciso de um sorriso de pêssego da Geórgia
New York City, California coast
Nova York, costa da Califórnia
Somebody let a brother know
Alguém avise um irmão
Where the country girls at?
Onde estão as garotas do campo?
Where they gon' be?
Onde elas vão estar?
The ones that like to dance
Aquelas que gostam de dançar
Ones that like to drink
Aquelas que gostam de beber
Every homegrown ten
Cada dez nascida e criada aqui
Downhome pretty
Linda de casa
Holla on back
Grite de volta
Hit me with your twenty
Me acerte com o seu vinte
Where they're swinging them jeans
Onde elas estão balançando os jeans
To a hillbilly track
Para uma música caipira
Put me smack dab
Coloque-me bem no meio
In the middle of that
No meio disso
Drop a pin on the map
Marque um ponto no mapa
Get me there fast
Me leve lá rápido
Where the country girls at?
Onde estão as garotas do campo?
(Where they at? Let's go)
(Onde elas estão? Vamos lá)
(Hey ho)
(Ei ho)
Oh where are you, baby? (hey ho)
Oh onde você está, baby? (ei ho)
Yeah I'm talkin'
Sim, eu estou falando
Parking lot, dive bar
Estacionamento, bar de mergulho
Keg party, old barn
Festa do barril, celeiro velho
All I know is I wanna go
Tudo que eu sei é que eu quero ir
(Hit 'em, Pitbull)
(Acerte-os, Pitbull)
I'm at the NASCAR epicenter Daytona 500
Estou no epicentro da NASCAR Daytona 500
Grand marshal track house representor
Grande marechal representante da pista
White cones at the stage, I'm in the suite
Cones brancos no palco, estou na suíte
Next to the greatest of all time, baby, MJ (twenty-three)
Ao lado do maior de todos os tempos, baby, MJ (vinte e três)
Blake Shelton, Tim McGraw, show me love
Blake Shelton, Tim McGraw, me mostram amor
Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, throw 'em up
Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, levantem as mãos
Now where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
Agora onde estão as minhas garotas do campo? Com seus Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats, I said
Botas de cowboy e seus chapéus de cowboy, eu disse
Where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
Onde estão as minhas garotas do campo? Com seus Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats
Botas de cowboy e seus chapéus de cowboy
Where the country girls at?
Onde estão as garotas do campo?
Where they gon' be?
Onde elas vão estar?
The ones that like to dance
Aquelas que gostam de dançar
Ones that like to drink
Aquelas que gostam de beber
Every homegrown ten
Cada dez nascida e criada aqui
Downhome pretty
Linda de casa
Holla on back
Grite de volta
Hit me with your twenty
Me acerte com o seu vinte
Where they're swinging them jeans
Onde elas estão balançando os jeans
To a hillbilly track
Para uma música caipira
Put me smack dab
Coloque-me bem no meio
In the middle of that
No meio disso
Drop a pin on the map
Marque um ponto no mapa
Get me there fast
Me leve lá rápido
Where the country girls at?
Onde estão as garotas do campo?
Well, drop a pin on the map
Bem, marque um ponto no mapa
Get me there fast
Me leve lá rápido
Where the country girls at?
Onde estão as garotas do campo?
(Where my country girls at?)
(Onde estão as minhas garotas do campo?)
(Hey hey hey hey)
(Ei ei ei ei)
(Where they at?)
(Onde elas estão?)
Lord, where the country girls at?
Senhor, onde estão as garotas do campo?
(Where my country girls at?)
(Onde estão as minhas garotas do campo?)
Where the country girls at?
Onde estão as garotas do campo?
(Hey hey hey hey)
(Ei ei ei ei)
Got a little brother low
Tenho um irmãozinho baixo
The ones that like to hunt
Aquelas que gostam de caçar
The ones that like to fish (mmhm)
Aquelas que gostam de pescar (mmhm)
The ones that like to shake it to a song like this
Aquelas que gostam de balançar para uma música como esta
Yeah, where the country girls at?
Sim, onde estão as garotas do campo?
(Hey hey hey hey)
(Ei ei ei ei)
(Where they at?)
(Onde elas estão?)
Where my country girls at?
Où sont mes filles de la campagne ?
(Mister Worldwide)
(Monsieur Worldwide)
Where they at, where they at?
Où sont-elles, où sont-elles ?
(Luke Bryan)
(Luke Bryan)
Where my country girls at? (uh)
Où sont mes filles de la campagne ? (hein)
(Trace Adkins)
(Trace Adkins)
Where they at, where they at?
Où sont-elles, où sont-elles ?
(This a classic)
(C'est un classique)
Where my country girls at?
Où sont mes filles de la campagne ?
(Let's go)
(Allons-y)
Got the mud off my boots
J'ai enlevé la boue de mes bottes
I got the smell good on
J'ai mis mon parfum qui sent bon
Got the truck shined up
J'ai fait briller mon camion
See yourself in the chrome
Tu peux te voir dans le chrome
Cranking that key, about to get gone
Je tourne la clé, prêt à partir
Calling all my boys on the phone
J'appelle tous mes gars sur le téléphone
Where the country girls at?
Où sont les filles de la campagne ?
Where they gon' be?
Où vont-elles être ?
The ones that like to dance
Celles qui aiment danser
The ones that like to drink
Celles qui aiment boire
Every homegrown ten
Chaque dix de la maison
Downhome pretty
Jolie de la maison
Holla on back
Crie en retour
Hit me with your twenty
Frappe-moi avec ton vingt
Where they're swinging them jeans
Où elles balancent leurs jeans
To a hillbilly track
Sur une piste de hillbilly
Put me smack dab
Mets-moi en plein milieu
In the middle of that
De ça
Drop a pin on the map
Lâche une épingle sur la carte
Get me there fast
Amène-moi là-bas vite
Where the country girls at?
Où sont les filles de la campagne ?
Where's my Alabama red?
Où est mon rouge d'Alabama ?
Where's my Tennessee wild?
Où est ma sauvage du Tennessee ?
Talking Tallahassee legs, huh
Parlant des jambes de Tallahassee, hein
I need a Georgia peach smile
J'ai besoin d'un sourire de pêche de Géorgie
New York City, California coast
New York City, côte de Californie
Somebody let a brother know
Quelqu'un laisse un frère savoir
Where the country girls at?
Où sont les filles de la campagne ?
Where they gon' be?
Où vont-elles être ?
The ones that like to dance
Celles qui aiment danser
Ones that like to drink
Celles qui aiment boire
Every homegrown ten
Chaque dix de la maison
Downhome pretty
Jolie de la maison
Holla on back
Crie en retour
Hit me with your twenty
Frappe-moi avec ton vingt
Where they're swinging them jeans
Où elles balancent leurs jeans
To a hillbilly track
Sur une piste de hillbilly
Put me smack dab
Mets-moi en plein milieu
In the middle of that
De ça
Drop a pin on the map
Lâche une épingle sur la carte
Get me there fast
Amène-moi là-bas vite
Where the country girls at?
Où sont les filles de la campagne ?
(Where they at? Let's go)
(Où sont-elles ? Allons-y)
(Hey ho)
(Hey ho)
Oh where are you, baby? (hey ho)
Oh où es-tu, bébé ? (hey ho)
Yeah I'm talkin'
Ouais je parle
Parking lot, dive bar
Parking, bar de plongée
Keg party, old barn
Fête de la bière, vieille grange
All I know is I wanna go
Tout ce que je sais c'est que je veux y aller
(Hit 'em, Pitbull)
(Frappe-les, Pitbull)
I'm at the NASCAR epicenter Daytona 500
Je suis au centre de la NASCAR Daytona 500
Grand marshal track house representor
Grand maréchal représentant de la piste
White cones at the stage, I'm in the suite
Cônes blancs sur la scène, je suis dans la suite
Next to the greatest of all time, baby, MJ (twenty-three)
À côté du plus grand de tous les temps, bébé, MJ (vingt-trois)
Blake Shelton, Tim McGraw, show me love
Blake Shelton, Tim McGraw, montre-moi de l'amour
Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, throw 'em up
Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, lève-les
Now where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
Maintenant où sont mes filles de la campagne ? Avec leurs Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats, I said
Bottes de cowboy et leurs chapeaux de cowboy, j'ai dit
Where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
Où sont mes filles de la campagne ? Avec leurs Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats
Bottes de cowboy et leurs chapeaux de cowboy
Where the country girls at?
Où sont les filles de la campagne ?
Where they gon' be?
Où vont-elles être ?
The ones that like to dance
Celles qui aiment danser
Ones that like to drink
Celles qui aiment boire
Every homegrown ten
Chaque dix de la maison
Downhome pretty
Jolie de la maison
Holla on back
Crie en retour
Hit me with your twenty
Frappe-moi avec ton vingt
Where they're swinging them jeans
Où elles balancent leurs jeans
To a hillbilly track
Sur une piste de hillbilly
Put me smack dab
Mets-moi en plein milieu
In the middle of that
De ça
Drop a pin on the map
Lâche une épingle sur la carte
Get me there fast
Amène-moi là-bas vite
Where the country girls at?
Où sont les filles de la campagne ?
Well, drop a pin on the map
Eh bien, lâche une épingle sur la carte
Get me there fast
Amène-moi là-bas vite
Where the country girls at?
Où sont les filles de la campagne ?
(Where my country girls at?)
(Où sont mes filles de la campagne ?)
(Hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey)
(Where they at?)
(Où sont-elles ?)
Lord, where the country girls at?
Seigneur, où sont les filles de la campagne ?
(Where my country girls at?)
(Où sont mes filles de la campagne ?)
Where the country girls at?
Où sont les filles de la campagne ?
(Hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey)
Got a little brother low
J'ai un petit frère bas
The ones that like to hunt
Celles qui aiment chasser
The ones that like to fish (mmhm)
Celles qui aiment pêcher (mmhm)
The ones that like to shake it to a song like this
Celles qui aiment se secouer sur une chanson comme celle-ci
Yeah, where the country girls at?
Ouais, où sont les filles de la campagne ?
(Hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey)
(Where they at?)
(Où sont-elles ?)
Where my country girls at?
Wo sind meine Landmädchen?
(Mister Worldwide)
(Herr Weltweit)
Where they at, where they at?
Wo sind sie, wo sind sie?
(Luke Bryan)
(Luke Bryan)
Where my country girls at? (uh)
Wo sind meine Landmädchen? (uh)
(Trace Adkins)
(Trace Adkins)
Where they at, where they at?
Wo sind sie, wo sind sie?
(This a classic)
(Das ist ein Klassiker)
Where my country girls at?
Wo sind meine Landmädchen?
(Let's go)
(Los geht's)
Got the mud off my boots
Habe den Schlamm von meinen Stiefeln bekommen
I got the smell good on
Ich habe das gute Riechen an
Got the truck shined up
Habe den Truck aufpoliert
See yourself in the chrome
Sieh dich selbst in dem Chrom
Cranking that key, about to get gone
Drehe den Schlüssel, gleich weg
Calling all my boys on the phone
Rufe all meine Jungs am Telefon an
Where the country girls at?
Wo sind die Landmädchen?
Where they gon' be?
Wo werden sie sein?
The ones that like to dance
Diejenigen, die gerne tanzen
The ones that like to drink
Diejenigen, die gerne trinken
Every homegrown ten
Jede heimisch gezüchtete Zehn
Downhome pretty
Hübsch aus der Heimat
Holla on back
Ruf zurück
Hit me with your twenty
Schick mir deine zwanzig
Where they're swinging them jeans
Wo sie ihre Jeans schwingen
To a hillbilly track
Zu einem Hillbilly-Track
Put me smack dab
Bring mich genau dorthin
In the middle of that
Mitten rein
Drop a pin on the map
Steck eine Nadel in die Karte
Get me there fast
Bring mich schnell dorthin
Where the country girls at?
Wo sind die Landmädchen?
Where's my Alabama red?
Wo ist mein Alabama-Rot?
Where's my Tennessee wild?
Wo ist mein Tennessee-Wild?
Talking Tallahassee legs, huh
Reden über Tallahassee-Beine, huh
I need a Georgia peach smile
Ich brauche ein Georgia-Pfirsich-Lächeln
New York City, California coast
New York City, Kalifornienküste
Somebody let a brother know
Jemand lasse einen Bruder wissen
Where the country girls at?
Wo sind die Landmädchen?
Where they gon' be?
Wo werden sie sein?
The ones that like to dance
Diejenigen, die gerne tanzen
Ones that like to drink
Diejenigen, die gerne trinken
Every homegrown ten
Jede heimisch gezüchtete Zehn
Downhome pretty
Hübsch aus der Heimat
Holla on back
Ruf zurück
Hit me with your twenty
Schick mir deine zwanzig
Where they're swinging them jeans
Wo sie ihre Jeans schwingen
To a hillbilly track
Zu einem Hillbilly-Track
Put me smack dab
Bring mich genau dorthin
In the middle of that
Mitten rein
Drop a pin on the map
Steck eine Nadel in die Karte
Get me there fast
Bring mich schnell dorthin
Where the country girls at?
Wo sind die Landmädchen?
(Where they at? Let's go)
(Wo sind sie? Los geht's)
(Hey ho)
(Hey ho)
Oh where are you, baby? (hey ho)
Oh, wo bist du, Baby? (hey ho)
Yeah I'm talkin'
Ja, ich rede
Parking lot, dive bar
Parkplatz, Tauchbar
Keg party, old barn
Fassparty, alter Scheune
All I know is I wanna go
Alles, was ich weiß, ist, dass ich gehen will
(Hit 'em, Pitbull)
(Treff sie, Pitbull)
I'm at the NASCAR epicenter Daytona 500
Ich bin beim NASCAR-Epizentrum Daytona 500
Grand marshal track house representor
Grand Marshal Track House Repräsentant
White cones at the stage, I'm in the suite
Weiße Kegel auf der Bühne, ich bin in der Suite
Next to the greatest of all time, baby, MJ (twenty-three)
Neben dem Größten aller Zeiten, Baby, MJ (dreiundzwanzig)
Blake Shelton, Tim McGraw, show me love
Blake Shelton, Tim McGraw, zeig mir Liebe
Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, throw 'em up
Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, wirf sie hoch
Now where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
Wo sind meine Landmädchen? Mit ihren Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats, I said
Cowboy-Stiefel und ihre Cowboy-Hüte, ich sagte
Where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
Wo sind meine Landmädchen? Mit ihren Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats
Cowboy-Stiefel und ihre Cowboy-Hüte
Where the country girls at?
Wo sind die Landmädchen?
Where they gon' be?
Wo werden sie sein?
The ones that like to dance
Diejenigen, die gerne tanzen
Ones that like to drink
Diejenigen, die gerne trinken
Every homegrown ten
Jede heimisch gezüchtete Zehn
Downhome pretty
Hübsch aus der Heimat
Holla on back
Ruf zurück
Hit me with your twenty
Schick mir deine zwanzig
Where they're swinging them jeans
Wo sie ihre Jeans schwingen
To a hillbilly track
Zu einem Hillbilly-Track
Put me smack dab
Bring mich genau dorthin
In the middle of that
Mitten rein
Drop a pin on the map
Steck eine Nadel in die Karte
Get me there fast
Bring mich schnell dorthin
Where the country girls at?
Wo sind die Landmädchen?
Well, drop a pin on the map
Nun, steck eine Nadel in die Karte
Get me there fast
Bring mich schnell dorthin
Where the country girls at?
Wo sind die Landmädchen?
(Where my country girls at?)
(Wo sind meine Landmädchen?)
(Hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey)
(Where they at?)
(Wo sind sie?)
Lord, where the country girls at?
Herr, wo sind die Landmädchen?
(Where my country girls at?)
(Wo sind meine Landmädchen?)
Where the country girls at?
Wo sind die Landmädchen?
(Hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey)
Got a little brother low
Habe einen kleinen Bruder niedrig
The ones that like to hunt
Diejenigen, die gerne jagen
The ones that like to fish (mmhm)
Diejenigen, die gerne fischen (mmhm)
The ones that like to shake it to a song like this
Diejenigen, die es mögen, zu einem Lied wie diesem zu schütteln
Yeah, where the country girls at?
Ja, wo sind die Landmädchen?
(Hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey)
(Where they at?)
(Wo sind sie?)
Where my country girls at?
Dove sono le mie ragazze di campagna?
(Mister Worldwide)
(Signor Worldwide)
Where they at, where they at?
Dove sono, dove sono?
(Luke Bryan)
(Luke Bryan)
Where my country girls at? (uh)
Dove sono le mie ragazze di campagna? (uh)
(Trace Adkins)
(Trace Adkins)
Where they at, where they at?
Dove sono, dove sono?
(This a classic)
(Questo è un classico)
Where my country girls at?
Dove sono le mie ragazze di campagna?
(Let's go)
(Andiamo)
Got the mud off my boots
Ho tolto il fango dai miei stivali
I got the smell good on
Ho messo il profumo buono
Got the truck shined up
Ho lucidato il camion
See yourself in the chrome
Ti vedi nel cromo
Cranking that key, about to get gone
Girando la chiave, sto per andarmene
Calling all my boys on the phone
Chiamando tutti i miei ragazzi al telefono
Where the country girls at?
Dove sono le ragazze di campagna?
Where they gon' be?
Dove saranno?
The ones that like to dance
Quelle che amano ballare
The ones that like to drink
Quelle che amano bere
Every homegrown ten
Ogni dieci cresciute in casa
Downhome pretty
Belle di casa
Holla on back
Rispondi indietro
Hit me with your twenty
Colpiscimi con il tuo venti
Where they're swinging them jeans
Dove stanno sventolando i loro jeans
To a hillbilly track
Su una traccia hillbilly
Put me smack dab
Mettimi proprio lì
In the middle of that
Nel mezzo di quello
Drop a pin on the map
Metti un segnaposto sulla mappa
Get me there fast
Portami lì velocemente
Where the country girls at?
Dove sono le ragazze di campagna?
Where's my Alabama red?
Dove è la mia rossa dell'Alabama?
Where's my Tennessee wild?
Dove è la mia selvaggia del Tennessee?
Talking Tallahassee legs, huh
Parlando di gambe di Tallahassee, eh
I need a Georgia peach smile
Ho bisogno di un sorriso di pesca della Georgia
New York City, California coast
New York City, costa della California
Somebody let a brother know
Qualcuno faccia sapere a un fratello
Where the country girls at?
Dove sono le ragazze di campagna?
Where they gon' be?
Dove saranno?
The ones that like to dance
Quelle che amano ballare
Ones that like to drink
Quelle che amano bere
Every homegrown ten
Ogni dieci cresciute in casa
Downhome pretty
Belle di casa
Holla on back
Rispondi indietro
Hit me with your twenty
Colpiscimi con il tuo venti
Where they're swinging them jeans
Dove stanno sventolando i loro jeans
To a hillbilly track
Su una traccia hillbilly
Put me smack dab
Mettimi proprio lì
In the middle of that
Nel mezzo di quello
Drop a pin on the map
Metti un segnaposto sulla mappa
Get me there fast
Portami lì velocemente
Where the country girls at?
Dove sono le ragazze di campagna?
(Where they at? Let's go)
(Dove sono? Andiamo)
(Hey ho)
(Ehi oh)
Oh where are you, baby? (hey ho)
Oh dove sei, baby? (ehi oh)
Yeah I'm talkin'
Sì, sto parlando
Parking lot, dive bar
Parcheggio, bar di tuffo
Keg party, old barn
Festa di fusto, vecchio fienile
All I know is I wanna go
Tutto quello che so è che voglio andare
(Hit 'em, Pitbull)
(Colpiscili, Pitbull)
I'm at the NASCAR epicenter Daytona 500
Sono al centro dell'epicentro NASCAR Daytona 500
Grand marshal track house representor
Rappresentante della casa di pista del grand marshal
White cones at the stage, I'm in the suite
Coni bianchi sul palco, sono nella suite
Next to the greatest of all time, baby, MJ (twenty-three)
Accanto al più grande di tutti i tempi, baby, MJ (ventitré)
Blake Shelton, Tim McGraw, show me love
Blake Shelton, Tim McGraw, mostrami amore
Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, throw 'em up
Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, alzali
Now where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
Ora dove sono le mie ragazze di campagna? Con i loro Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats, I said
Stivali da cowboy e i loro cappelli da cowboy, ho detto
Where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes
Dove sono le mie ragazze di campagna? Con i loro Daisy Daisy Dukes
Cowboy boots and their cowboys hats
Stivali da cowboy e i loro cappelli da cowboy
Where the country girls at?
Dove sono le ragazze di campagna?
Where they gon' be?
Dove saranno?
The ones that like to dance
Quelle che amano ballare
Ones that like to drink
Quelle che amano bere
Every homegrown ten
Ogni dieci cresciute in casa
Downhome pretty
Belle di casa
Holla on back
Rispondi indietro
Hit me with your twenty
Colpiscimi con il tuo venti
Where they're swinging them jeans
Dove stanno sventolando i loro jeans
To a hillbilly track
Su una traccia hillbilly
Put me smack dab
Mettimi proprio lì
In the middle of that
Nel mezzo di quello
Drop a pin on the map
Metti un segnaposto sulla mappa
Get me there fast
Portami lì velocemente
Where the country girls at?
Dove sono le ragazze di campagna?
Well, drop a pin on the map
Bene, metti un segnaposto sulla mappa
Get me there fast
Portami lì velocemente
Where the country girls at?
Dove sono le ragazze di campagna?
(Where my country girls at?)
(Dove sono le mie ragazze di campagna?)
(Hey hey hey hey)
(Ehi ehi ehi ehi)
(Where they at?)
(Dove sono?)
Lord, where the country girls at?
Signore, dove sono le ragazze di campagna?
(Where my country girls at?)
(Dove sono le mie ragazze di campagna?)
Where the country girls at?
Dove sono le ragazze di campagna?
(Hey hey hey hey)
(Ehi ehi ehi ehi)
Got a little brother low
Ho un fratellino basso
The ones that like to hunt
Quelle che amano cacciare
The ones that like to fish (mmhm)
Quelle che amano pescare (mmhm)
The ones that like to shake it to a song like this
Quelle che amano scuotere una canzone come questa
Yeah, where the country girls at?
Sì, dove sono le ragazze di campagna?
(Hey hey hey hey)
(Ehi ehi ehi ehi)
(Where they at?)
(Dove sono?)