I left my love at your place today (uh)
Way too young for these incidents
Hold my heart, I might sleep too long
Goin' through heartbreak won't be too long
She's got my name tatted on her wrist
I don't know why something's wrong this
This burnin' love, I ain't seen before
And I don't know if I can handle it anymore, oh, no
Oh, won't you let me know (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Oh, won't you let me know (let you know)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
Oh, won't you let me know (let you know)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
I'm watchin' from a distance
I don't want her to pass me by
Look up, it's a full moon outside
There's things we both can't deny
Leavin' my love at your place today
So wrapped up tryna break away
Kisses and hugs, they just fade away
It's the time we do our own thing
Leavin' my love at your place today
Finding the feelings you chased away
Realizin' this could've been the last
Well, if you are bound to stay, yeah
Oh, won't you let me know (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Oh, won't you let me know (let me know)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
I left my love at your place today (uh)
Dejé mi amor en tu lugar hoy (uh)
Way too young for these incidents
Demasiado joven para estos incidentes
Hold my heart, I might sleep too long
Sostén mi corazón, podría dormir demasiado
Goin' through heartbreak won't be too long
Pasando por un desamor no será demasiado largo
She's got my name tatted on her wrist
Ella tiene mi nombre tatuado en su muñeca
I don't know why something's wrong this
No sé por qué algo está mal en esto
This burnin' love, I ain't seen before
Este amor ardiente, no lo había visto antes
And I don't know if I can handle it anymore, oh, no
Y no sé si puedo manejarlo más, oh, no
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, ¿no me lo harías saber? (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
No puedo soportar el desamor por nosotros tanto tiempo (ooh, sí)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sí, bebé, ¿no me lo harías saber? (sí)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Porque todavía estoy enganchado a ti, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, ¿no me lo harías saber? (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
No puedo soportar el desamor por nosotros tanto tiempo (ooh, sí)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sí, bebé, ¿no me lo harías saber? (sí)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Porque todavía estoy enganchado a ti, ooh-woah, oh (enganchado a ti)
Oh, won't you let me know (let you know)
Oh, ¿no me lo harías saber? (déjame saber)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
No puedo soportar el desamor por nosotros tanto tiempo (ooh, sí)
Yeah, baby, won't you let me know
Sí, bebé, ¿no me lo harías saber?
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
Porque todavía estoy enganchado a ti, ooh-woah, oh (porque todavía estoy enganchado a ti)
Oh, won't you let me know (let you know)
Oh, ¿no me lo harías saber? (déjame saber)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
No puedo soportar el desamor por nosotros tanto tiempo (ooh, sí)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
Sí, bebé, ¿no me lo harías saber? (déjame saber)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Porque todavía estoy enganchado a ti, ooh-woah, oh
I'm watchin' from a distance
Estoy observando desde la distancia
I don't want her to pass me by
No quiero que ella me pase de largo
Look up, it's a full moon outside
Mira, hay luna llena afuera
There's things we both can't deny
Hay cosas que ambos no podemos negar
Leavin' my love at your place today
Dejando mi amor en tu lugar hoy
So wrapped up tryna break away
Tan envuelto tratando de escapar
Kisses and hugs, they just fade away
Besos y abrazos, simplemente se desvanecen
It's the time we do our own thing
Es el momento de hacer lo nuestro
Leavin' my love at your place today
Dejando mi amor en tu lugar hoy
Finding the feelings you chased away
Encontrando los sentimientos que alejaste
Realizin' this could've been the last
Dándome cuenta de que esto podría haber sido lo último
Well, if you are bound to stay, yeah
Bueno, si estás destinado a quedarte, sí
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, ¿no me lo harías saber? (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
No puedo soportar el desamor por nosotros tanto tiempo (ooh, sí)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sí, bebé, ¿no me lo harías saber? (sí)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Porque todavía estoy enganchado a ti, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, ¿no me lo harías saber? (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
No puedo soportar el desamor por nosotros tanto tiempo (ooh, sí)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sí, bebé, ¿no me lo harías saber? (sí)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Porque todavía estoy enganchado a ti, ooh-woah, oh (enganchado a ti)
Oh, won't you let me know (let me know)
Oh, ¿no me lo harías saber? (déjame saber)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
No puedo soportar el desamor por nosotros tanto tiempo (ooh, sí)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
Sí, bebé, ¿no me lo harías saber? (déjame saber)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
Porque todavía estoy enganchado a ti, ooh-woah, oh (porque todavía estoy enganchado a ti)
I left my love at your place today (uh)
Deixei meu amor na sua casa hoje (uh)
Way too young for these incidents
Muito jovem para esses incidentes
Hold my heart, I might sleep too long
Segure meu coração, eu posso dormir demais
Goin' through heartbreak won't be too long
Passar por uma desilusão amorosa não vai demorar muito
She's got my name tatted on her wrist
Ela tem meu nome tatuado no pulso
I don't know why something's wrong this
Não sei por que algo está errado nisso
This burnin' love, I ain't seen before
Esse amor ardente, eu nunca vi antes
And I don't know if I can handle it anymore, oh, no
E eu não sei se consigo lidar com isso mais, oh, não
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, você não vai me deixar saber (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Eu não posso aguentar desilusão amorosa por tanto tempo (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sim, baby, você não vai me deixar saber (yeah)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Porque eu ainda estou preso em você, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, você não vai me deixar saber (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Eu não posso aguentar desilusão amorosa por tanto tempo (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sim, baby, você não vai me deixar saber (yeah)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Porque eu ainda estou preso em você, ooh-woah, oh (preso em você)
Oh, won't you let me know (let you know)
Oh, você não vai me deixar saber (deixar você saber)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Eu não posso aguentar desilusão amorosa por tanto tempo (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know
Sim, baby, você não vai me deixar saber
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
Porque eu ainda estou preso em você, ooh-woah, oh (porque eu ainda estou preso em você)
Oh, won't you let me know (let you know)
Oh, você não vai me deixar saber (deixar você saber)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Eu não posso aguentar desilusão amorosa por tanto tempo (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
Sim, baby, você não vai me deixar saber (me deixar saber)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Porque eu ainda estou preso em você, ooh-woah, oh
I'm watchin' from a distance
Estou observando de longe
I don't want her to pass me by
Eu não quero que ela passe por mim
Look up, it's a full moon outside
Olhe para cima, é lua cheia lá fora
There's things we both can't deny
Há coisas que ambos não podemos negar
Leavin' my love at your place today
Deixando meu amor na sua casa hoje
So wrapped up tryna break away
Tão envolvido tentando me libertar
Kisses and hugs, they just fade away
Beijos e abraços, eles apenas desaparecem
It's the time we do our own thing
É a hora de fazermos nossa própria coisa
Leavin' my love at your place today
Deixando meu amor na sua casa hoje
Finding the feelings you chased away
Encontrando os sentimentos que você afastou
Realizin' this could've been the last
Percebendo que isso poderia ter sido o último
Well, if you are bound to stay, yeah
Bem, se você está destinado a ficar, sim
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, você não vai me deixar saber (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Eu não posso aguentar desilusão amorosa por tanto tempo (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sim, baby, você não vai me deixar saber (yeah)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Porque eu ainda estou preso em você, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, você não vai me deixar saber (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Eu não posso aguentar desilusão amorosa por tanto tempo (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sim, baby, você não vai me deixar saber (yeah)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Porque eu ainda estou preso em você, ooh-woah, oh (preso em você)
Oh, won't you let me know (let me know)
Oh, você não vai me deixar saber (me deixar saber)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Eu não posso aguentar desilusão amorosa por tanto tempo (ooh, yeah)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
Sim, baby, você não vai me deixar saber (me deixar saber)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
Porque eu ainda estou preso em você, ooh-woah, oh (porque eu ainda estou preso em você)
I left my love at your place today (uh)
J'ai laissé mon amour chez toi aujourd'hui (uh)
Way too young for these incidents
Bien trop jeune pour ces incidents
Hold my heart, I might sleep too long
Tiens mon cœur, je pourrais dormir trop longtemps
Goin' through heartbreak won't be too long
Passer par une rupture ne sera pas trop long
She's got my name tatted on her wrist
Elle a mon nom tatoué sur son poignet
I don't know why something's wrong this
Je ne sais pas pourquoi quelque chose ne va pas
This burnin' love, I ain't seen before
Cet amour brûlant, je ne l'ai jamais vu avant
And I don't know if I can handle it anymore, oh, no
Et je ne sais pas si je peux le supporter encore, oh, non
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, ne me ferais-tu pas savoir (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Je ne peux pas supporter une rupture pour nous si longtemps (ooh, ouais)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Ouais, bébé, ne me ferais-tu pas savoir (ouais)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Parce que je suis toujours accroché à toi, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, ne me ferais-tu pas savoir (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Je ne peux pas supporter une rupture pour nous si longtemps (ooh, ouais)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Ouais, bébé, ne me ferais-tu pas savoir (ouais)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Parce que je suis toujours accroché à toi, ooh-woah, oh (accroché à toi)
Oh, won't you let me know (let you know)
Oh, ne me ferais-tu pas savoir (te faire savoir)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Je ne peux pas supporter une rupture pour nous si longtemps (ooh, ouais)
Yeah, baby, won't you let me know
Ouais, bébé, ne me ferais-tu pas savoir
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
Parce que je suis toujours accroché à toi, ooh-woah, oh (parce que je suis toujours accroché à toi)
Oh, won't you let me know (let you know)
Oh, ne me ferais-tu pas savoir (te faire savoir)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Je ne peux pas supporter une rupture pour nous si longtemps (ooh, ouais)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
Ouais, bébé, ne me ferais-tu pas savoir (me faire savoir)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Parce que je suis toujours accroché à toi, ooh-woah, oh
I'm watchin' from a distance
Je regarde de loin
I don't want her to pass me by
Je ne veux pas qu'elle me dépasse
Look up, it's a full moon outside
Regarde, c'est la pleine lune dehors
There's things we both can't deny
Il y a des choses que nous ne pouvons pas nier
Leavin' my love at your place today
Laisser mon amour chez toi aujourd'hui
So wrapped up tryna break away
Tellement emballé essayant de m'échapper
Kisses and hugs, they just fade away
Les baisers et les câlins, ils s'estompent juste
It's the time we do our own thing
C'est le moment où nous faisons notre propre chose
Leavin' my love at your place today
Laisser mon amour chez toi aujourd'hui
Finding the feelings you chased away
Trouver les sentiments que tu as chassés
Realizin' this could've been the last
Réaliser que cela aurait pu être la dernière
Well, if you are bound to stay, yeah
Eh bien, si tu es destiné à rester, ouais
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, ne me ferais-tu pas savoir (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Je ne peux pas supporter une rupture pour nous si longtemps (ooh, ouais)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Ouais, bébé, ne me ferais-tu pas savoir (ouais)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Parce que je suis toujours accroché à toi, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, ne me ferais-tu pas savoir (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Je ne peux pas supporter une rupture pour nous si longtemps (ooh, ouais)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Ouais, bébé, ne me ferais-tu pas savoir (ouais)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Parce que je suis toujours accroché à toi, ooh-woah, oh (accroché à toi)
Oh, won't you let me know (let me know)
Oh, ne me ferais-tu pas savoir (me faire savoir)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Je ne peux pas supporter une rupture pour nous si longtemps (ooh, ouais)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
Ouais, bébé, ne me ferais-tu pas savoir (me faire savoir)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
Parce que je suis toujours accroché à toi, ooh-woah, oh (parce que je suis toujours accroché à toi)
I left my love at your place today (uh)
Ich habe meine Liebe heute bei dir gelassen (uh)
Way too young for these incidents
Viel zu jung für diese Vorfälle
Hold my heart, I might sleep too long
Halte mein Herz, ich könnte zu lange schlafen
Goin' through heartbreak won't be too long
Durch Herzschmerz zu gehen, wird nicht zu lange dauern
She's got my name tatted on her wrist
Sie hat meinen Namen auf ihr Handgelenk tätowiert
I don't know why something's wrong this
Ich weiß nicht, warum etwas mit diesem nicht stimmt
This burnin' love, I ain't seen before
Diese brennende Liebe, die ich noch nie gesehen habe
And I don't know if I can handle it anymore, oh, no
Und ich weiß nicht, ob ich es noch länger ertragen kann, oh, nein
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, wirst du es mich wissen lassen (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Ich kann den Herzschmerz für uns nicht so lange ertragen (ooh, ja)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Ja, Baby, wirst du es mich wissen lassen (ja)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Denn ich hänge immer noch an dir, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, wirst du es mich wissen lassen (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Ich kann den Herzschmerz für uns nicht so lange ertragen (ooh, ja)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Ja, Baby, wirst du es mich wissen lassen (ja)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Denn ich hänge immer noch an dir, ooh-woah, oh (hänge an dir)
Oh, won't you let me know (let you know)
Oh, wirst du es mich wissen lassen (lass es dich wissen)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Ich kann den Herzschmerz für uns nicht so lange ertragen (ooh, ja)
Yeah, baby, won't you let me know
Ja, Baby, wirst du es mich wissen lassen
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
Denn ich hänge immer noch an dir, ooh-woah, oh (denn ich hänge immer noch an dir)
Oh, won't you let me know (let you know)
Oh, wirst du es mich wissen lassen (lass es dich wissen)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Ich kann den Herzschmerz für uns nicht so lange ertragen (ooh, ja)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
Ja, Baby, wirst du es mich wissen lassen (lass es mich wissen)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Denn ich hänge immer noch an dir, ooh-woah, oh
I'm watchin' from a distance
Ich beobachte aus der Ferne
I don't want her to pass me by
Ich will nicht, dass sie an mir vorbeigeht
Look up, it's a full moon outside
Schau hoch, es ist Vollmond draußen
There's things we both can't deny
Es gibt Dinge, die wir beide nicht leugnen können
Leavin' my love at your place today
Ich lasse meine Liebe heute bei dir
So wrapped up tryna break away
So vertieft, versuche wegzukommen
Kisses and hugs, they just fade away
Küsse und Umarmungen, sie verblassen einfach
It's the time we do our own thing
Es ist die Zeit, dass wir unser eigenes Ding machen
Leavin' my love at your place today
Ich lasse meine Liebe heute bei dir
Finding the feelings you chased away
Finde die Gefühle, die du verjagt hast
Realizin' this could've been the last
Erkenne, dass dies das letzte hätte sein können
Well, if you are bound to stay, yeah
Nun, wenn du vorhast zu bleiben, ja
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, wirst du es mich wissen lassen (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Ich kann den Herzschmerz für uns nicht so lange ertragen (ooh, ja)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Ja, Baby, wirst du es mich wissen lassen (ja)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Denn ich hänge immer noch an dir, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, wirst du es mich wissen lassen (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Ich kann den Herzschmerz für uns nicht so lange ertragen (ooh, ja)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Ja, Baby, wirst du es mich wissen lassen (ja)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Denn ich hänge immer noch an dir, ooh-woah, oh (hänge an dir)
Oh, won't you let me know (let me know)
Oh, wirst du es mich wissen lassen (lass es mich wissen)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Ich kann den Herzschmerz für uns nicht so lange ertragen (ooh, ja)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
Ja, Baby, wirst du es mich wissen lassen (lass es mich wissen)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
Denn ich hänge immer noch an dir, ooh-woah, oh (denn ich hänge immer noch an dir)
I left my love at your place today (uh)
Ho lasciato il mio amore a casa tua oggi (uh)
Way too young for these incidents
Troppo giovane per questi incidenti
Hold my heart, I might sleep too long
Tieni il mio cuore, potrei dormire troppo
Goin' through heartbreak won't be too long
Passare attraverso un cuore spezzato non sarà troppo lungo
She's got my name tatted on her wrist
Ha il mio nome tatuato sul suo polso
I don't know why something's wrong this
Non so perché qualcosa non va in questo
This burnin' love, I ain't seen before
Questo amore ardente, non l'ho mai visto prima
And I don't know if I can handle it anymore, oh, no
E non so se posso gestirlo ancora, oh, no
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, non mi farai sapere (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Non posso sopportare un cuore spezzato per così tanto tempo (ooh, sì)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sì, baby, non mi farai sapere (sì)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Perché sono ancora bloccato su di te, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, non mi farai sapere (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Non posso sopportare un cuore spezzato per così tanto tempo (ooh, sì)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sì, baby, non mi farai sapere (sì)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Perché sono ancora bloccato su di te, ooh-woah, oh (bloccato su di te)
Oh, won't you let me know (let you know)
Oh, non mi farai sapere (ti farò sapere)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Non posso sopportare un cuore spezzato per così tanto tempo (ooh, sì)
Yeah, baby, won't you let me know
Sì, baby, non mi farai sapere
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
Perché sono ancora bloccato su di te, ooh-woah, oh (perché sono ancora bloccato su di te)
Oh, won't you let me know (let you know)
Oh, non mi farai sapere (ti farò sapere)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Non posso sopportare un cuore spezzato per così tanto tempo (ooh, sì)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
Sì, baby, non mi farai sapere (fammi sapere)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Perché sono ancora bloccato su di te, ooh-woah, oh
I'm watchin' from a distance
Sto guardando da lontano
I don't want her to pass me by
Non voglio che lei mi passi accanto
Look up, it's a full moon outside
Guarda su, c'è una luna piena fuori
There's things we both can't deny
Ci sono cose che entrambi non possiamo negare
Leavin' my love at your place today
Lasciando il mio amore a casa tua oggi
So wrapped up tryna break away
Così preso a cercare di allontanarmi
Kisses and hugs, they just fade away
Baci e abbracci, svaniscono semplicemente
It's the time we do our own thing
È il momento in cui facciamo le nostre cose
Leavin' my love at your place today
Lasciando il mio amore a casa tua oggi
Finding the feelings you chased away
Trovando i sentimenti che hai allontanato
Realizin' this could've been the last
Realizzando che questo avrebbe potuto essere l'ultimo
Well, if you are bound to stay, yeah
Beh, se sei destinato a restare, sì
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, non mi farai sapere (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Non posso sopportare un cuore spezzato per così tanto tempo (ooh, sì)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sì, baby, non mi farai sapere (sì)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh
Perché sono ancora bloccato su di te, ooh-woah, oh
Oh, won't you let me know (oh)
Oh, non mi farai sapere (oh)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Non posso sopportare un cuore spezzato per così tanto tempo (ooh, sì)
Yeah, baby, won't you let me know (yeah)
Sì, baby, non mi farai sapere (sì)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh (stuck on you)
Perché sono ancora bloccato su di te, ooh-woah, oh (bloccato su di te)
Oh, won't you let me know (let me know)
Oh, non mi farai sapere (fammi sapere)
I can't take heartbreak for us so long (ooh, yeah)
Non posso sopportare un cuore spezzato per così tanto tempo (ooh, sì)
Yeah, baby, won't you let me know (let me know)
Sì, baby, non mi farai sapere (fammi sapere)
'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh ('cause I'm still stuck on you)
Perché sono ancora bloccato su di te, ooh-woah, oh (perché sono ancora bloccato su di te)