Cierra los ojos porque
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Nadie escapa de la calavera
No me llevaré nada el día que muera
Siempre nos rifamos donde quiera
Con drogas y jainas de pura loquera
Dos, tres locos en el barrio trabajan pa' mí se la pasan patrullando
Que me andan buscando, pero desde cuándo
Pinches enemigos me la seguirán pelando
No tengo miedo, no tengo horario
Ando en la calle con todos mis warriors
Unos encerrados, otros drogados
Unos traicionaron, otros me chingaron
Pero ni pedo, sigo en el vuelo
Pañuelo en la cara, en el tramo el filero
Si no voy pa'l cielo, voy pa'l infierno
De nadie me dejo, en la raya me muero
Tengo 3 días tomando y bien grifo
De ayer no me acuerdo, pero hoy me la sigo
Locotes, pelones, adictos, pericos y crikos de todo consigo
Rapapa, sonaron cinco tiros, vivo en el peligro de lunes hasta domingo
Me fumo dos gallos, una raya me respiro
La espalda me cuido, yo siempre ando bien al tiro
Cállese llegaron los de la S, respeto para el 14, también para el 13
S, A, N, T, A, F, tumbo a los que sean, me he rifado varias veces
Cálese porque no se ve, que el arma es como dices
Aquí yo soy la ley, le pese a quien le pese rifa Santa Fe, 4-7-3, a poco no ves
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Y si la muerte viene por mí, yo le digo que me deje jugar
Porque con ella yo estoy hasta el fin y ella me quiere llevar
Pues que se espere que yo la quiero gozar
O tal vez un día de estos ella me quiera llevar
Hey la muerte viene, lágrimas del barrio
Velas y un rosario, hey la muerte viene
Crecí entre locos, cholos, psicos, chiscos, focos, foquemones
Vida malandra, peligro en mis callejones
Mi clika está loca mejor no la cuestiones
Todos somos malos en distintas ocasiones
Ama a quien tú quieres
Porque un día mueres
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
Ama a quien tú quieres
Porque un día mueres
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Cierra los ojos porque
Fecha os olhos porque
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Um dia tudo acaba e a morte não volta mais
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Viemos por tudo, viemos pela cabeça
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Isto é da empresa, isto é do bairro
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Vamos agitar, somos três loucos do bairro
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Um dia tudo acaba e a morte não volta mais
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Viemos por tudo, viemos pela cabeça
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Isto é da empresa, isto é do bairro
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Vamos agitar, somos três loucos do bairro
Nadie escapa de la calavera
Ninguém escapa da caveira
No me llevaré nada el día que muera
Não levarei nada no dia em que morrer
Siempre nos rifamos donde quiera
Sempre nos arriscamos onde quer que seja
Con drogas y jainas de pura loquera
Com drogas e mulheres de pura loucura
Dos, tres locos en el barrio trabajan pa' mí se la pasan patrullando
Dois, três loucos no bairro trabalham para mim, estão sempre patrulhando
Que me andan buscando, pero desde cuándo
Que estão me procurando, mas desde quando
Pinches enemigos me la seguirán pelando
Inimigos malditos continuarão me invejando
No tengo miedo, no tengo horario
Não tenho medo, não tenho horário
Ando en la calle con todos mis warriors
Ando na rua com todos os meus guerreiros
Unos encerrados, otros drogados
Alguns presos, outros drogados
Unos traicionaron, otros me chingaron
Alguns traíram, outros me ferraram
Pero ni pedo, sigo en el vuelo
Mas não importa, continuo voando
Pañuelo en la cara, en el tramo el filero
Lenço no rosto, na estrada o canivete
Si no voy pa'l cielo, voy pa'l infierno
Se não vou para o céu, vou para o inferno
De nadie me dejo, en la raya me muero
Não me deixo de ninguém, na linha eu morro
Tengo 3 días tomando y bien grifo
Estou bebendo há 3 dias e bem chapado
De ayer no me acuerdo, pero hoy me la sigo
Não me lembro de ontem, mas hoje continuo
Locotes, pelones, adictos, pericos y crikos de todo consigo
Loucos, carecas, viciados, periquitos e grilos de tudo consigo
Rapapa, sonaron cinco tiros, vivo en el peligro de lunes hasta domingo
Rapapa, cinco tiros soaram, vivo em perigo de segunda a domingo
Me fumo dos gallos, una raya me respiro
Fumo dois baseados, uma linha eu respiro
La espalda me cuido, yo siempre ando bien al tiro
Cuido das minhas costas, estou sempre alerta
Cállese llegaron los de la S, respeto para el 14, también para el 13
Cale-se, chegaram os da S, respeito para o 14, também para o 13
S, A, N, T, A, F, tumbo a los que sean, me he rifado varias veces
S, A, N, T, A, F, derrubo quem for, já me arrisquei várias vezes
Cálese porque no se ve, que el arma es como dices
Cale-se porque não se vê, que a arma é como dizes
Aquí yo soy la ley, le pese a quien le pese rifa Santa Fe, 4-7-3, a poco no ves
Aqui eu sou a lei, goste quem gostar, Santa Fe manda, 4-7-3, não vês?
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Um dia tudo acaba e a morte não volta mais
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Viemos por tudo, viemos pela cabeça
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Isto é da empresa, isto é do bairro
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Vamos agitar, somos três loucos do bairro
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Um dia tudo acaba e a morte não volta mais
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Viemos por tudo, viemos pela cabeça
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Isto é da empresa, isto é do bairro
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Vamos agitar, somos três loucos do bairro
Y si la muerte viene por mí, yo le digo que me deje jugar
E se a morte vier por mim, eu digo para ela me deixar jogar
Porque con ella yo estoy hasta el fin y ella me quiere llevar
Porque com ela eu estou até o fim e ela quer me levar
Pues que se espere que yo la quiero gozar
Então que espere, porque eu quero aproveitar
O tal vez un día de estos ella me quiera llevar
Ou talvez um dia desses ela queira me levar
Hey la muerte viene, lágrimas del barrio
Ei, a morte vem, lágrimas do bairro
Velas y un rosario, hey la muerte viene
Velas e um rosário, ei, a morte vem
Crecí entre locos, cholos, psicos, chiscos, focos, foquemones
Cresci entre loucos, cholos, psicóticos, chiscos, focos, foquemones
Vida malandra, peligro en mis callejones
Vida de malandro, perigo nas minhas vielas
Mi clika está loca mejor no la cuestiones
Minha gangue está louca, melhor não questionar
Todos somos malos en distintas ocasiones
Todos somos maus em diferentes ocasiões
Ama a quien tú quieres
Ame quem você quer
Porque un día mueres
Porque um dia morres
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
Somos pó e ninguém vai mudar isso
Ama a quien tú quieres
Ame quem você quer
Porque un día mueres
Porque um dia morres
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
Somos pó e ninguém vai mudar isso
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Um dia tudo acaba e a morte não volta mais
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Viemos por tudo, viemos pela cabeça
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Isto é da empresa, isto é do bairro
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Vamos agitar, somos três loucos do bairro
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Um dia tudo acaba e a morte não volta mais
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Viemos por tudo, viemos pela cabeça
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Isto é da empresa, isto é do bairro
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Vamos agitar, somos três loucos do bairro
Cierra los ojos porque
Close your eyes because
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
One day everything ends and death does not return
Venimos por todo, venimos por la cabeza
We come for everything, we come for the head
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
This is from the company, this is from the neighborhood
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
We're going to buzz it, we're three crazy guys from the neighborhood
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
One day everything ends and death does not return
Venimos por todo, venimos por la cabeza
We come for everything, we come for the head
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
This is from the company, this is from the neighborhood
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
We're going to buzz it, we're three crazy guys from the neighborhood
Nadie escapa de la calavera
No one escapes from the skull
No me llevaré nada el día que muera
I won't take anything the day I die
Siempre nos rifamos donde quiera
We always risk ourselves wherever
Con drogas y jainas de pura loquera
With drugs and chicks of pure madness
Dos, tres locos en el barrio trabajan pa' mí se la pasan patrullando
Two, three crazy guys in the neighborhood work for me, they're always patrolling
Que me andan buscando, pero desde cuándo
They're looking for me, but since when
Pinches enemigos me la seguirán pelando
Damn enemies will keep peeling me
No tengo miedo, no tengo horario
I'm not afraid, I don't have a schedule
Ando en la calle con todos mis warriors
I walk the streets with all my warriors
Unos encerrados, otros drogados
Some locked up, others drugged
Unos traicionaron, otros me chingaron
Some betrayed, others screwed me
Pero ni pedo, sigo en el vuelo
But I don't care, I'm still flying
Pañuelo en la cara, en el tramo el filero
Handkerchief on the face, in the stretch the knife
Si no voy pa'l cielo, voy pa'l infierno
If I don't go to heaven, I go to hell
De nadie me dejo, en la raya me muero
I don't let anyone, I die on the line
Tengo 3 días tomando y bien grifo
I've been drinking for 3 days and very high
De ayer no me acuerdo, pero hoy me la sigo
I don't remember yesterday, but today I continue
Locotes, pelones, adictos, pericos y crikos de todo consigo
Crazy guys, bald guys, addicts, parakeets and crickets I get everything
Rapapa, sonaron cinco tiros, vivo en el peligro de lunes hasta domingo
Rapapa, five shots sounded, I live in danger from Monday to Sunday
Me fumo dos gallos, una raya me respiro
I smoke two roosters, I breathe a line
La espalda me cuido, yo siempre ando bien al tiro
I take care of my back, I'm always ready
Cállese llegaron los de la S, respeto para el 14, también para el 13
Shut up, the S guys arrived, respect for the 14, also for the 13
S, A, N, T, A, F, tumbo a los que sean, me he rifado varias veces
S, A, N, T, A, F, I knock down whoever, I've risked several times
Cálese porque no se ve, que el arma es como dices
Shut up because you can't see, that the weapon is as you say
Aquí yo soy la ley, le pese a quien le pese rifa Santa Fe, 4-7-3, a poco no ves
Here I am the law, weigh who weighs Santa Fe raffle, 4-7-3, don't you see
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
One day everything ends and death does not return
Venimos por todo, venimos por la cabeza
We come for everything, we come for the head
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
This is from the company, this is from the neighborhood
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
We're going to buzz it, we're three crazy guys from the neighborhood
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
One day everything ends and death does not return
Venimos por todo, venimos por la cabeza
We come for everything, we come for the head
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
This is from the company, this is from the neighborhood
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
We're going to buzz it, we're three crazy guys from the neighborhood
Y si la muerte viene por mí, yo le digo que me deje jugar
And if death comes for me, I tell her to let me play
Porque con ella yo estoy hasta el fin y ella me quiere llevar
Because with her I am until the end and she wants to take me
Pues que se espere que yo la quiero gozar
Well, let her wait because I want to enjoy her
O tal vez un día de estos ella me quiera llevar
Or maybe one of these days she wants to take me
Hey la muerte viene, lágrimas del barrio
Hey death is coming, tears from the neighborhood
Velas y un rosario, hey la muerte viene
Candles and a rosary, hey death is coming
Crecí entre locos, cholos, psicos, chiscos, focos, foquemones
I grew up among crazy, cholos, psychos, chiscos, bulbs, bulbheads
Vida malandra, peligro en mis callejones
Gangster life, danger in my alleys
Mi clika está loca mejor no la cuestiones
My clique is crazy, better not question it
Todos somos malos en distintas ocasiones
We are all bad on different occasions
Ama a quien tú quieres
Love who you want
Porque un día mueres
Because one day you die
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
We are dust and no one is going to change it
Ama a quien tú quieres
Love who you want
Porque un día mueres
Because one day you die
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
We are dust and no one is going to change it
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
One day everything ends and death does not return
Venimos por todo, venimos por la cabeza
We come for everything, we come for the head
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
This is from the company, this is from the neighborhood
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
We're going to buzz it, we're three crazy guys from the neighborhood
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
One day everything ends and death does not return
Venimos por todo, venimos por la cabeza
We come for everything, we come for the head
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
This is from the company, this is from the neighborhood
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
We're going to buzz it, we're three crazy guys from the neighborhood
Cierra los ojos porque
Ferme les yeux parce que
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un jour tout se termine et la mort ne revient plus
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Nous venons pour tout, nous venons pour la tête
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
C'est de l'entreprise, c'est du quartier
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
On va la faire vibrer, nous sommes trois fous du quartier
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un jour tout se termine et la mort ne revient plus
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Nous venons pour tout, nous venons pour la tête
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
C'est de l'entreprise, c'est du quartier
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
On va la faire vibrer, nous sommes trois fous du quartier
Nadie escapa de la calavera
Personne n'échappe à la faucheuse
No me llevaré nada el día que muera
Je n'emporterai rien le jour où je mourrai
Siempre nos rifamos donde quiera
Nous prenons toujours des risques où que nous soyons
Con drogas y jainas de pura loquera
Avec des drogues et des filles complètement folles
Dos, tres locos en el barrio trabajan pa' mí se la pasan patrullando
Deux, trois fous dans le quartier travaillent pour moi, ils patrouillent constamment
Que me andan buscando, pero desde cuándo
Ils me cherchent, mais depuis quand
Pinches enemigos me la seguirán pelando
Ces ennemis continueront à me détester
No tengo miedo, no tengo horario
Je n'ai pas peur, je n'ai pas d'horaire
Ando en la calle con todos mis warriors
Je suis dans la rue avec tous mes guerriers
Unos encerrados, otros drogados
Certains sont enfermés, d'autres drogués
Unos traicionaron, otros me chingaron
Certains ont trahi, d'autres m'ont arnaqué
Pero ni pedo, sigo en el vuelo
Mais peu importe, je continue de voler
Pañuelo en la cara, en el tramo el filero
Foulard sur le visage, couteau à la main
Si no voy pa'l cielo, voy pa'l infierno
Si je ne vais pas au ciel, je vais en enfer
De nadie me dejo, en la raya me muero
Je ne me laisse faire par personne, je meurs sur la ligne
Tengo 3 días tomando y bien grifo
J'ai passé trois jours à boire et à être défoncé
De ayer no me acuerdo, pero hoy me la sigo
Je ne me souviens pas d'hier, mais aujourd'hui je continue
Locotes, pelones, adictos, pericos y crikos de todo consigo
Fous, chauves, accros, perroquets et crikos, j'obtiens tout
Rapapa, sonaron cinco tiros, vivo en el peligro de lunes hasta domingo
Rapapa, cinq coups de feu ont retenti, je vis dans le danger du lundi au dimanche
Me fumo dos gallos, una raya me respiro
Je fume deux joints, je sniffe une ligne
La espalda me cuido, yo siempre ando bien al tiro
Je fais attention à mon dos, je suis toujours prêt à tirer
Cállese llegaron los de la S, respeto para el 14, también para el 13
Taisez-vous, les S sont arrivés, respect pour le 14, aussi pour le 13
S, A, N, T, A, F, tumbo a los que sean, me he rifado varias veces
S, A, N, T, A, F, je renverse ceux qui le sont, je me suis battu plusieurs fois
Cálese porque no se ve, que el arma es como dices
Taisez-vous parce que vous ne voyez pas, que l'arme est comme vous dites
Aquí yo soy la ley, le pese a quien le pese rifa Santa Fe, 4-7-3, a poco no ves
Ici, je suis la loi, qu'importe qui cela dérange, Santa Fe, 4-7-3, tu ne vois pas
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un jour tout se termine et la mort ne revient plus
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Nous venons pour tout, nous venons pour la tête
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
C'est de l'entreprise, c'est du quartier
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
On va la faire vibrer, nous sommes trois fous du quartier
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un jour tout se termine et la mort ne revient plus
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Nous venons pour tout, nous venons pour la tête
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
C'est de l'entreprise, c'est du quartier
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
On va la faire vibrer, nous sommes trois fous du quartier
Y si la muerte viene por mí, yo le digo que me deje jugar
Et si la mort vient pour moi, je lui dis de me laisser jouer
Porque con ella yo estoy hasta el fin y ella me quiere llevar
Parce qu'avec elle je suis jusqu'à la fin et elle veut m'emporter
Pues que se espere que yo la quiero gozar
Qu'elle attende, je veux en profiter
O tal vez un día de estos ella me quiera llevar
Ou peut-être qu'un de ces jours elle voudra m'emporter
Hey la muerte viene, lágrimas del barrio
Hey la mort vient, larmes du quartier
Velas y un rosario, hey la muerte viene
Bougies et un chapelet, hey la mort vient
Crecí entre locos, cholos, psicos, chiscos, focos, foquemones
J'ai grandi parmi les fous, les cholos, les psychos, les chiscos, les foyers, les fumeurs
Vida malandra, peligro en mis callejones
Vie de voyou, danger dans mes ruelles
Mi clika está loca mejor no la cuestiones
Mon gang est fou, mieux vaut ne pas le remettre en question
Todos somos malos en distintas ocasiones
Nous sommes tous méchants à différentes occasions
Ama a quien tú quieres
Aime qui tu veux
Porque un día mueres
Parce qu'un jour tu meurs
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
Nous sommes poussière et personne ne peut le changer
Ama a quien tú quieres
Aime qui tu veux
Porque un día mueres
Parce qu'un jour tu meurs
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
Nous sommes poussière et personne ne peut le changer
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un jour tout se termine et la mort ne revient plus
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Nous venons pour tout, nous venons pour la tête
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
C'est de l'entreprise, c'est du quartier
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
On va la faire vibrer, nous sommes trois fous du quartier
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un jour tout se termine et la mort ne revient plus
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Nous venons pour tout, nous venons pour la tête
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
C'est de l'entreprise, c'est du quartier
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
On va la faire vibrer, nous sommes trois fous du quartier
Cierra los ojos porque
Schließe die Augen, denn
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Eines Tages ist alles vorbei und der Tod kehrt nicht zurück
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Wir kommen für alles, wir kommen für den Kopf
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Das gehört zur Firma, das gehört zur Nachbarschaft
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Wir werden sie aufmischen, wir sind drei Verrückte aus der Nachbarschaft
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Eines Tages ist alles vorbei und der Tod kehrt nicht zurück
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Wir kommen für alles, wir kommen für den Kopf
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Das gehört zur Firma, das gehört zur Nachbarschaft
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Wir werden sie aufmischen, wir sind drei Verrückte aus der Nachbarschaft
Nadie escapa de la calavera
Niemand entkommt dem Totenschädel
No me llevaré nada el día que muera
Ich werde nichts mitnehmen, wenn ich sterbe
Siempre nos rifamos donde quiera
Wir riskieren immer alles, egal wo
Con drogas y jainas de pura loquera
Mit Drogen und Frauen aus reinem Wahnsinn
Dos, tres locos en el barrio trabajan pa' mí se la pasan patrullando
Zwei, drei Verrückte in der Nachbarschaft arbeiten für mich, sie patrouillieren ständig
Que me andan buscando, pero desde cuándo
Sie suchen mich, aber seit wann
Pinches enemigos me la seguirán pelando
Verdammte Feinde, sie werden weiterhin gegen mich kämpfen
No tengo miedo, no tengo horario
Ich habe keine Angst, ich habe keinen Zeitplan
Ando en la calle con todos mis warriors
Ich bin auf der Straße mit all meinen Kriegern
Unos encerrados, otros drogados
Einige eingesperrt, andere drogenabhängig
Unos traicionaron, otros me chingaron
Einige haben mich verraten, andere haben mich verarscht
Pero ni pedo, sigo en el vuelo
Aber egal, ich bin immer noch im Flug
Pañuelo en la cara, en el tramo el filero
Tuch im Gesicht, Messer in der Hand
Si no voy pa'l cielo, voy pa'l infierno
Wenn ich nicht in den Himmel komme, gehe ich zur Hölle
De nadie me dejo, en la raya me muero
Ich lasse mich von niemandem unterkriegen, ich sterbe an der Front
Tengo 3 días tomando y bien grifo
Ich trinke seit drei Tagen und bin total high
De ayer no me acuerdo, pero hoy me la sigo
Ich erinnere mich nicht an gestern, aber heute mache ich weiter
Locotes, pelones, adictos, pericos y crikos de todo consigo
Verrückte, Glatzköpfe, Süchtige, Kokser und Krieger, ich bekomme alles
Rapapa, sonaron cinco tiros, vivo en el peligro de lunes hasta domingo
Rapapa, fünf Schüsse fielen, ich lebe in Gefahr von Montag bis Sonntag
Me fumo dos gallos, una raya me respiro
Ich rauche zwei Joints, ich ziehe eine Linie
La espalda me cuido, yo siempre ando bien al tiro
Ich passe auf meinen Rücken auf, ich bin immer bereit
Cállese llegaron los de la S, respeto para el 14, también para el 13
Halt die Klappe, die Jungs von der S sind da, Respekt für die 14, auch für die 13
S, A, N, T, A, F, tumbo a los que sean, me he rifado varias veces
S, A, N, T, A, F, ich stürze alle, die es sind, ich habe mich mehrmals bewährt
Cálese porque no se ve, que el arma es como dices
Halt die Klappe, denn man sieht es nicht, dass die Waffe ist, wie du sagst
Aquí yo soy la ley, le pese a quien le pese rifa Santa Fe, 4-7-3, a poco no ves
Hier bin ich das Gesetz, egal wer es stört, Santa Fe regiert, 4-7-3, siehst du es nicht
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Eines Tages ist alles vorbei und der Tod kehrt nicht zurück
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Wir kommen für alles, wir kommen für den Kopf
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Das gehört zur Firma, das gehört zur Nachbarschaft
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Wir werden sie aufmischen, wir sind drei Verrückte aus der Nachbarschaft
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Eines Tages ist alles vorbei und der Tod kehrt nicht zurück
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Wir kommen für alles, wir kommen für den Kopf
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Das gehört zur Firma, das gehört zur Nachbarschaft
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Wir werden sie aufmischen, wir sind drei Verrückte aus der Nachbarschaft
Y si la muerte viene por mí, yo le digo que me deje jugar
Und wenn der Tod nach mir kommt, sage ich ihm, er soll mich spielen lassen
Porque con ella yo estoy hasta el fin y ella me quiere llevar
Denn mit ihm bin ich bis zum Ende und er will mich mitnehmen
Pues que se espere que yo la quiero gozar
Dann soll er warten, denn ich will ihn genießen
O tal vez un día de estos ella me quiera llevar
Oder vielleicht will er mich eines Tages mitnehmen
Hey la muerte viene, lágrimas del barrio
Hey, der Tod kommt, Tränen aus der Nachbarschaft
Velas y un rosario, hey la muerte viene
Kerzen und ein Rosenkranz, hey, der Tod kommt
Crecí entre locos, cholos, psicos, chiscos, focos, foquemones
Ich bin unter Verrückten, Gangstern, Psychos, Zündlern, Lampen, Lampenfreaks aufgewachsen
Vida malandra, peligro en mis callejones
Gangsterleben, Gefahr in meinen Gassen
Mi clika está loca mejor no la cuestiones
Meine Clique ist verrückt, besser du hinterfragst sie nicht
Todos somos malos en distintas ocasiones
Wir sind alle böse zu verschiedenen Zeiten
Ama a quien tú quieres
Liebe, wen du willst
Porque un día mueres
Denn eines Tages stirbst du
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
Wir sind Staub und niemand wird das ändern
Ama a quien tú quieres
Liebe, wen du willst
Porque un día mueres
Denn eines Tages stirbst du
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
Wir sind Staub und niemand wird das ändern
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Eines Tages ist alles vorbei und der Tod kehrt nicht zurück
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Wir kommen für alles, wir kommen für den Kopf
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Das gehört zur Firma, das gehört zur Nachbarschaft
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Wir werden sie aufmischen, wir sind drei Verrückte aus der Nachbarschaft
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Eines Tages ist alles vorbei und der Tod kehrt nicht zurück
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Wir kommen für alles, wir kommen für den Kopf
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Das gehört zur Firma, das gehört zur Nachbarschaft
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Wir werden sie aufmischen, wir sind drei Verrückte aus der Nachbarschaft
Cierra los ojos porque
Chiudi gli occhi perché
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un giorno tutto finisce e la morte non torna più
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Veniamo per tutto, veniamo per la testa
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Questo è dell'azienda, questo è del quartiere
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Stiamo per farla vibrare, siamo tre pazzi del quartiere
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un giorno tutto finisce e la morte non torna più
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Veniamo per tutto, veniamo per la testa
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Questo è dell'azienda, questo è del quartiere
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Stiamo per farla vibrare, siamo tre pazzi del quartiere
Nadie escapa de la calavera
Nessuno sfugge al teschio
No me llevaré nada el día que muera
Non porterò via nulla il giorno che morirò
Siempre nos rifamos donde quiera
Siamo sempre pronti ovunque
Con drogas y jainas de pura loquera
Con droghe e ragazze completamente pazze
Dos, tres locos en el barrio trabajan pa' mí se la pasan patrullando
Due, tre pazzi nel quartiere lavorano per me, sono sempre in pattuglia
Que me andan buscando, pero desde cuándo
Mi stanno cercando, ma da quando
Pinches enemigos me la seguirán pelando
Maledetti nemici continueranno a pelarmi
No tengo miedo, no tengo horario
Non ho paura, non ho orario
Ando en la calle con todos mis warriors
Sono per strada con tutti i miei guerrieri
Unos encerrados, otros drogados
Alcuni rinchiusi, altri drogati
Unos traicionaron, otros me chingaron
Alcuni hanno tradito, altri mi hanno fregato
Pero ni pedo, sigo en el vuelo
Ma non importa, continuo a volare
Pañuelo en la cara, en el tramo el filero
Fazzoletto in faccia, nel tragitto il coltello
Si no voy pa'l cielo, voy pa'l infierno
Se non vado in paradiso, vado all'inferno
De nadie me dejo, en la raya me muero
Non mi lascio da nessuno, muoio sulla linea
Tengo 3 días tomando y bien grifo
Sto bevendo da tre giorni e sono molto stanco
De ayer no me acuerdo, pero hoy me la sigo
Non mi ricordo di ieri, ma oggi continuo
Locotes, pelones, adictos, pericos y crikos de todo consigo
Pazzi, calvi, drogati, cocainomani e crackhead, ottengo di tutto
Rapapa, sonaron cinco tiros, vivo en el peligro de lunes hasta domingo
Rapapa, sono sparati cinque colpi, vivo nel pericolo da lunedì a domenica
Me fumo dos gallos, una raya me respiro
Fumo due galli, respiro una riga
La espalda me cuido, yo siempre ando bien al tiro
Mi guardo le spalle, sono sempre pronto
Cállese llegaron los de la S, respeto para el 14, también para el 13
Zitto, sono arrivati quelli della S, rispetto per il 14, anche per il 13
S, A, N, T, A, F, tumbo a los que sean, me he rifado varias veces
S, A, N, T, A, F, abbatterò chiunque, mi sono messo alla prova diverse volte
Cálese porque no se ve, que el arma es como dices
Zitto perché non si vede, che l'arma è come dici
Aquí yo soy la ley, le pese a quien le pese rifa Santa Fe, 4-7-3, a poco no ves
Qui io sono la legge, a chiunque dispiaccia, Santa Fe vince, 4-7-3, non vedi?
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un giorno tutto finisce e la morte non torna più
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Veniamo per tutto, veniamo per la testa
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Questo è dell'azienda, questo è del quartiere
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Stiamo per farla vibrare, siamo tre pazzi del quartiere
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un giorno tutto finisce e la morte non torna più
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Veniamo per tutto, veniamo per la testa
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Questo è dell'azienda, questo è del quartiere
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Stiamo per farla vibrare, siamo tre pazzi del quartiere
Y si la muerte viene por mí, yo le digo que me deje jugar
E se la morte viene per me, le dico di lasciarmi giocare
Porque con ella yo estoy hasta el fin y ella me quiere llevar
Perché con lei sto fino alla fine e lei vuole portarmi via
Pues que se espere que yo la quiero gozar
Allora aspetti che io voglio godermela
O tal vez un día de estos ella me quiera llevar
O forse un giorno di questi lei vorrà portarmi via
Hey la muerte viene, lágrimas del barrio
Ehi, la morte viene, lacrime del quartiere
Velas y un rosario, hey la muerte viene
Candele e un rosario, ehi, la morte viene
Crecí entre locos, cholos, psicos, chiscos, focos, foquemones
Sono cresciuto tra pazzi, gangster, psicopatici, drogati, fumatori, drogati
Vida malandra, peligro en mis callejones
Vita da teppista, pericolo nei miei vicoli
Mi clika está loca mejor no la cuestiones
La mia banda è pazza, meglio non metterla in discussione
Todos somos malos en distintas ocasiones
Siamo tutti cattivi in diverse occasioni
Ama a quien tú quieres
Ama chi vuoi
Porque un día mueres
Perché un giorno muori
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
Siamo polvere e nessuno lo cambierà
Ama a quien tú quieres
Ama chi vuoi
Porque un día mueres
Perché un giorno muori
Polvo somos y nadie lo va a cambiar
Siamo polvere e nessuno lo cambierà
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un giorno tutto finisce e la morte non torna più
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Veniamo per tutto, veniamo per la testa
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Questo è dell'azienda, questo è del quartiere
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Stiamo per farla vibrare, siamo tre pazzi del quartiere
Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
Un giorno tutto finisce e la morte non torna più
Venimos por todo, venimos por la cabeza
Veniamo per tutto, veniamo per la testa
Esto es de la empresa, esto es del vecindario
Questo è dell'azienda, questo è del quartiere
Vamos a zumbarla somos tres locos del barrio
Stiamo per farla vibrare, siamo tre pazzi del quartiere