Anoche salí con los amigo, tuve un descontrol, oh
Le dí toda la noche al los tragos
Y sin querer tome demasiado
Lleve tipo 7 a mi casa ya quemaba el sol, oh
Ay, mi mujer peleando en la puerta
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
Dale vieja dale, ábreme la ventana, prendeme el aire
Tráeme una botella de soda grande
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Tráeme una botella de soda grande
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Oh, oh, oh
Dejame tranquilo Yani
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Anoche me fui con los amigo, tuve un descontrol, oh
Le dí toda la noche al los tragos
Y sin querer tome demasiado
Caí tipo 7 a la casa me quemaba el sol, oh
Mi mujer peleando en la puerta
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prendeme el aire
Tráeme una botella de soda grande
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Tráeme una botella de soda grande
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
¡Wouh!
Oye Yari, andaba con mis amigos
Andaba con Cesar Botó
Con Wilson Sanchéz
Ah, con Soto Mayor no andaba
Andaba con Vitini
Con Joliber
Con Sansuela también
Con todos mis amigos, dejame tranquilo
Fue una noche de tragos
Dale vieja dale, ciérrame la ventana (que la cierre), prenderme el aire
Tráeme una botella de soda grande (pero bien grande)
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Tráeme una botella de soda grande
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Anoche salí con los amigo, tuve un descontrol, oh
Ontem à noite saí com os amigos, perdi o controle, oh
Le dí toda la noche al los tragos
Passei a noite toda bebendo
Y sin querer tome demasiado
E sem querer bebi demais
Lleve tipo 7 a mi casa ya quemaba el sol, oh
Levei cerca de 7 para minha casa, o sol já estava queimando, oh
Ay, mi mujer peleando en la puerta
Ai, minha mulher brigando na porta
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
E eu pedindo cama porque minha cabeça estava explodindo
Dale vieja dale, ábreme la ventana, prendeme el aire
Vamos velha, abre a janela para mim, liga o ar
Tráeme una botella de soda grande
Traga-me uma garrafa grande de refrigerante
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E fale comigo por volta das 12:30 quando a fome bater
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Vamos velha, fecha a janela para mim, liga o ar
Tráeme una botella de soda grande
Traga-me uma garrafa grande de refrigerante
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E fale comigo por volta das 12:30 quando a fome bater
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Dejame tranquilo Yani
Deixe-me em paz, Yani
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Anoche me fui con los amigo, tuve un descontrol, oh
Ontem à noite saí com os amigos, perdi o controle, oh
Le dí toda la noche al los tragos
Passei a noite toda bebendo
Y sin querer tome demasiado
E sem querer bebi demais
Caí tipo 7 a la casa me quemaba el sol, oh
Cheguei em casa por volta das 7, o sol já estava queimando, oh
Mi mujer peleando en la puerta
Minha mulher brigando na porta
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
E eu pedindo cama porque minha cabeça estava explodindo
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prendeme el aire
Vamos velha, fecha a janela para mim, liga o ar
Tráeme una botella de soda grande
Traga-me uma garrafa grande de refrigerante
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E fale comigo por volta das 12:30 quando a fome bater
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Vamos velha, fecha a janela para mim, liga o ar
Tráeme una botella de soda grande
Traga-me uma garrafa grande de refrigerante
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E fale comigo por volta das 12:30 quando a fome bater
¡Wouh!
Uau!
Oye Yari, andaba con mis amigos
Oi Yari, estava com meus amigos
Andaba con Cesar Botó
Estava com Cesar Botó
Con Wilson Sanchéz
Com Wilson Sanchéz
Ah, con Soto Mayor no andaba
Ah, não estava com Soto Mayor
Andaba con Vitini
Estava com Vitini
Con Joliber
Com Joliber
Con Sansuela también
Também com Sansuela
Con todos mis amigos, dejame tranquilo
Com todos os meus amigos, me deixe em paz
Fue una noche de tragos
Foi uma noite de bebidas
Dale vieja dale, ciérrame la ventana (que la cierre), prenderme el aire
Vamos velha, fecha a janela (feche-a), liga o ar
Tráeme una botella de soda grande (pero bien grande)
Traga-me uma garrafa grande de refrigerante (mas bem grande)
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E fale comigo por volta das 12:30 quando a fome bater
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Vamos velha, fecha a janela para mim, liga o ar
Tráeme una botella de soda grande
Traga-me uma garrafa grande de refrigerante
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E fale comigo por volta das 12:30 quando a fome bater
Anoche salí con los amigo, tuve un descontrol, oh
Last night I went out with friends, I lost control, oh
Le dí toda la noche al los tragos
I spent all night drinking
Y sin querer tome demasiado
And unintentionally drank too much
Lleve tipo 7 a mi casa ya quemaba el sol, oh
I got home around 7, the sun was already up, oh
Ay, mi mujer peleando en la puerta
Oh, my wife arguing at the door
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
And I was asking for bed because my head was bursting
Dale vieja dale, ábreme la ventana, prendeme el aire
Come on old lady, open the window for me, turn on the air conditioning
Tráeme una botella de soda grande
Bring me a large bottle of soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
And talk to me around 12:30 when I get hungry
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Come on old lady, close the window for me, turn on the air conditioning
Tráeme una botella de soda grande
Bring me a large bottle of soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
And talk to me around 12:30 when I get hungry
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Dejame tranquilo Yani
Leave me alone Yani
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Anoche me fui con los amigo, tuve un descontrol, oh
Last night I went out with friends, I lost control, oh
Le dí toda la noche al los tragos
I spent all night drinking
Y sin querer tome demasiado
And unintentionally drank too much
Caí tipo 7 a la casa me quemaba el sol, oh
I got home around 7, the sun was already up, oh
Mi mujer peleando en la puerta
My wife arguing at the door
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
And I was asking for bed because my head was bursting
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prendeme el aire
Come on old lady, close the window for me, turn on the air conditioning
Tráeme una botella de soda grande
Bring me a large bottle of soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
And talk to me around 12:30 when I get hungry
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Come on old lady, close the window for me, turn on the air conditioning
Tráeme una botella de soda grande
Bring me a large bottle of soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
And talk to me around 12:30 when I get hungry
¡Wouh!
Wouh!
Oye Yari, andaba con mis amigos
Hey Yari, I was with my friends
Andaba con Cesar Botó
I was with Cesar Botó
Con Wilson Sanchéz
With Wilson Sanchéz
Ah, con Soto Mayor no andaba
Ah, I wasn't with Soto Mayor
Andaba con Vitini
I was with Vitini
Con Joliber
With Joliber
Con Sansuela también
With Sansuela too
Con todos mis amigos, dejame tranquilo
With all my friends, leave me alone
Fue una noche de tragos
It was a night of drinks
Dale vieja dale, ciérrame la ventana (que la cierre), prenderme el aire
Come on old lady, close the window (close it), turn on the air conditioning
Tráeme una botella de soda grande (pero bien grande)
Bring me a large bottle of soda (but really big)
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
And talk to me around 12:30 when I get hungry
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Come on old lady, close the window for me, turn on the air conditioning
Tráeme una botella de soda grande
Bring me a large bottle of soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
And talk to me around 12:30 when I get hungry
Anoche salí con los amigo, tuve un descontrol, oh
Hier soir, je suis sorti avec des amis, j'ai perdu le contrôle, oh
Le dí toda la noche al los tragos
J'ai passé toute la nuit à boire
Y sin querer tome demasiado
Et sans le vouloir, j'ai trop bu
Lleve tipo 7 a mi casa ya quemaba el sol, oh
J'ai ramené environ 7 personnes chez moi, le soleil se levait déjà, oh
Ay, mi mujer peleando en la puerta
Oh, ma femme se disputait à la porte
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
Et moi, je demandais un lit parce que ma tête allait exploser
Dale vieja dale, ábreme la ventana, prendeme el aire
Allez vieille, allez, ouvre-moi la fenêtre, allume l'air
Tráeme una botella de soda grande
Apporte-moi une grande bouteille de soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Et parle-moi vers 12h30 quand j'aurai faim
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Allez vieille, allez, ferme-moi la fenêtre, allume l'air
Tráeme una botella de soda grande
Apporte-moi une grande bouteille de soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Et parle-moi vers 12h30 quand j'aurai faim
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Dejame tranquilo Yani
Laisse-moi tranquille Yani
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Anoche me fui con los amigo, tuve un descontrol, oh
Hier soir, je suis sorti avec des amis, j'ai perdu le contrôle, oh
Le dí toda la noche al los tragos
J'ai passé toute la nuit à boire
Y sin querer tome demasiado
Et sans le vouloir, j'ai trop bu
Caí tipo 7 a la casa me quemaba el sol, oh
Je suis rentré chez moi vers 7 heures, le soleil me brûlait, oh
Mi mujer peleando en la puerta
Ma femme se disputait à la porte
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
Et moi, je demandais un lit parce que ma tête allait exploser
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prendeme el aire
Allez vieille, allez, ferme-moi la fenêtre, allume l'air
Tráeme una botella de soda grande
Apporte-moi une grande bouteille de soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Et parle-moi vers 12h30 quand j'aurai faim
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Allez vieille, allez, ferme-moi la fenêtre, allume l'air
Tráeme una botella de soda grande
Apporte-moi une grande bouteille de soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Et parle-moi vers 12h30 quand j'aurai faim
¡Wouh!
Wouh!
Oye Yari, andaba con mis amigos
Écoute Yari, j'étais avec mes amis
Andaba con Cesar Botó
J'étais avec Cesar Botó
Con Wilson Sanchéz
Avec Wilson Sanchéz
Ah, con Soto Mayor no andaba
Ah, je n'étais pas avec Soto Mayor
Andaba con Vitini
J'étais avec Vitini
Con Joliber
Avec Joliber
Con Sansuela también
Aussi avec Sansuela
Con todos mis amigos, dejame tranquilo
Avec tous mes amis, laisse-moi tranquille
Fue una noche de tragos
C'était une nuit de beuverie
Dale vieja dale, ciérrame la ventana (que la cierre), prenderme el aire
Allez vieille, allez, ferme-moi la fenêtre (ferme-la), allume l'air
Tráeme una botella de soda grande (pero bien grande)
Apporte-moi une grande bouteille de soda (mais bien grande)
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Et parle-moi vers 12h30 quand j'aurai faim
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Allez vieille, allez, ferme-moi la fenêtre, allume l'air
Tráeme una botella de soda grande
Apporte-moi une grande bouteille de soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Et parle-moi vers 12h30 quand j'aurai faim
Anoche salí con los amigo, tuve un descontrol, oh
Letzte Nacht ging ich mit Freunden aus, ich verlor die Kontrolle, oh
Le dí toda la noche al los tragos
Ich trank die ganze Nacht
Y sin querer tome demasiado
Und ohne es zu wollen, trank ich zu viel
Lleve tipo 7 a mi casa ya quemaba el sol, oh
Ich brachte etwa 7 zu meinem Haus, die Sonne brannte schon, oh
Ay, mi mujer peleando en la puerta
Oh, meine Frau stritt an der Tür
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
Und ich bat um ein Bett, weil mein Kopf platzte
Dale vieja dale, ábreme la ventana, prendeme el aire
Los, Alte, los, öffne das Fenster, schalte die Klimaanlage ein
Tráeme una botella de soda grande
Bring mir eine große Flasche Soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Und sprich mit mir gegen 12:30, wenn ich Hunger bekomme
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Los, Alte, los, schließe das Fenster, schalte die Klimaanlage ein
Tráeme una botella de soda grande
Bring mir eine große Flasche Soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Und sprich mit mir gegen 12:30, wenn ich Hunger bekomme
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Dejame tranquilo Yani
Lass mich in Ruhe, Yani
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Anoche me fui con los amigo, tuve un descontrol, oh
Letzte Nacht ging ich mit Freunden aus, ich verlor die Kontrolle, oh
Le dí toda la noche al los tragos
Ich trank die ganze Nacht
Y sin querer tome demasiado
Und ohne es zu wollen, trank ich zu viel
Caí tipo 7 a la casa me quemaba el sol, oh
Ich kam gegen 7 nach Hause, die Sonne brannte schon, oh
Mi mujer peleando en la puerta
Meine Frau stritt an der Tür
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
Und ich bat um ein Bett, weil mein Kopf platzte
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prendeme el aire
Los, Alte, los, schließe das Fenster, schalte die Klimaanlage ein
Tráeme una botella de soda grande
Bring mir eine große Flasche Soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Und sprich mit mir gegen 12:30, wenn ich Hunger bekomme
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Los, Alte, los, schließe das Fenster, schalte die Klimaanlage ein
Tráeme una botella de soda grande
Bring mir eine große Flasche Soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Und sprich mit mir gegen 12:30, wenn ich Hunger bekomme
¡Wouh!
Wouh!
Oye Yari, andaba con mis amigos
Hör zu, Yari, ich war mit meinen Freunden unterwegs
Andaba con Cesar Botó
Ich war mit Cesar Botó
Con Wilson Sanchéz
Mit Wilson Sanchéz
Ah, con Soto Mayor no andaba
Ah, ich war nicht mit Soto Mayor
Andaba con Vitini
Ich war mit Vitini
Con Joliber
Mit Joliber
Con Sansuela también
Auch mit Sansuela
Con todos mis amigos, dejame tranquilo
Mit all meinen Freunden, lass mich in Ruhe
Fue una noche de tragos
Es war eine Nacht voller Drinks
Dale vieja dale, ciérrame la ventana (que la cierre), prenderme el aire
Los, Alte, los, schließe das Fenster (schließe es), schalte die Klimaanlage ein
Tráeme una botella de soda grande (pero bien grande)
Bring mir eine große Flasche Soda (aber eine wirklich große)
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Und sprich mit mir gegen 12:30, wenn ich Hunger bekomme
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Los, Alte, los, schließe das Fenster, schalte die Klimaanlage ein
Tráeme una botella de soda grande
Bring mir eine große Flasche Soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Und sprich mit mir gegen 12:30, wenn ich Hunger bekomme
Anoche salí con los amigo, tuve un descontrol, oh
Stanotte sono uscito con gli amici, ho perso il controllo, oh
Le dí toda la noche al los tragos
Ho passato tutta la notte a bere
Y sin querer tome demasiado
E senza volerlo ho bevuto troppo
Lleve tipo 7 a mi casa ya quemaba el sol, oh
Ho portato a casa circa 7 persone, il sole stava già sorgendo, oh
Ay, mi mujer peleando en la puerta
Ah, mia moglie litigava alla porta
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
E io chiedevo di andare a letto perché mi scoppiava la testa
Dale vieja dale, ábreme la ventana, prendeme el aire
Dai vecchia dai, aprimi la finestra, accendi l'aria condizionata
Tráeme una botella de soda grande
Portami una grande bottiglia di soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E parlami intorno alle 12 e 30 quando ho fame
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Dai vecchia dai, chiudimi la finestra, accendi l'aria condizionata
Tráeme una botella de soda grande
Portami una grande bottiglia di soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E parlami intorno alle 12 e 30 quando ho fame
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Dejame tranquilo Yani
Lasciami in pace Yani
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Anoche me fui con los amigo, tuve un descontrol, oh
Stanotte sono uscito con gli amici, ho perso il controllo, oh
Le dí toda la noche al los tragos
Ho passato tutta la notte a bere
Y sin querer tome demasiado
E senza volerlo ho bevuto troppo
Caí tipo 7 a la casa me quemaba el sol, oh
Sono arrivato a casa intorno alle 7, il sole stava già sorgendo, oh
Mi mujer peleando en la puerta
Mia moglie litigava alla porta
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
E io chiedevo di andare a letto perché mi scoppiava la testa
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prendeme el aire
Dai vecchia dai, chiudimi la finestra, accendi l'aria condizionata
Tráeme una botella de soda grande
Portami una grande bottiglia di soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E parlami intorno alle 12 e 30 quando ho fame
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Dai vecchia dai, chiudimi la finestra, accendi l'aria condizionata
Tráeme una botella de soda grande
Portami una grande bottiglia di soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E parlami intorno alle 12 e 30 quando ho fame
¡Wouh!
Wouh!
Oye Yari, andaba con mis amigos
Ascolta Yari, ero con i miei amici
Andaba con Cesar Botó
Ero con Cesar Botó
Con Wilson Sanchéz
Con Wilson Sanchéz
Ah, con Soto Mayor no andaba
Ah, non ero con Soto Mayor
Andaba con Vitini
Ero con Vitini
Con Joliber
Con Joliber
Con Sansuela también
Anche con Sansuela
Con todos mis amigos, dejame tranquilo
Con tutti i miei amici, lasciami in pace
Fue una noche de tragos
È stata una notte di bevute
Dale vieja dale, ciérrame la ventana (que la cierre), prenderme el aire
Dai vecchia dai, chiudimi la finestra (chiudila), accendi l'aria condizionata
Tráeme una botella de soda grande (pero bien grande)
Portami una grande bottiglia di soda (ma molto grande)
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E parlami intorno alle 12 e 30 quando ho fame
Dale vieja dale, ciérrame la ventana, prenderme el aire
Dai vecchia dai, chiudimi la finestra, accendi l'aria condizionata
Tráeme una botella de soda grande
Portami una grande bottiglia di soda
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
E parlami intorno alle 12 e 30 quando ho fame