La domenica non arrivano le mail
Tu va' a votare
Io vorrei cambiare
Un articolo su un giornale
Ha detto che c'è un concerto
Io lo voglio fare
Io ci voglio andare
Dovremmo sparire e rinunciare
E poi apparire
Sopra questo grande mare
Eh
E ti sogno tutte le notti
Anche quando mi sveglio
Anche quando sono sobrio
La vita che cazzo è
Senza di te
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Una ditta di gelati ha perso il gusto di lavorare
La curva non canta
E la piazza è ubriaca
Dovremmo volare
Lontano da qui
E poi tornare
Sopra questo grande mare
Eh
E ti sogno tutte le notti
Anche quando mi sveglio
Anche quando sono sobrio
La vita che cazzo è
Senza di te
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Vorrei entrare con te in un film di Fellini
Darti quello che vuoi ed alzare un casino
Attraversare di notte a cavallo il Montana
Ti giuro, credimi, non sono un figlio di puttana
Vorrei vederti ballare in una discoteca
A piedi nudi sulla macchina fino a dentro casa
Separarti da questo mondo violento
Che non è il mio, non è il nostro, ne sono certo
E ti sogno tutte le notti
Anche quando mi sveglio
Anche quando sono sobrio
La vita che cazzo è
Senza di te
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
E non me ne accorgo
Quante volte ti penso
Neanche le conto
Le volte che ti penso
La vita che cazzo è
Senza di te
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh, uh, uh-uh
La domenica non arrivano le mail
Los domingos no llegan los correos
Tu va' a votare
Tú ve a votar
Io vorrei cambiare
Yo quisiera cambiar
Un articolo su un giornale
Un artículo en un periódico
Ha detto che c'è un concerto
Dijo que hay un concierto
Io lo voglio fare
Yo quiero hacerlo
Io ci voglio andare
Yo quiero ir allí
Dovremmo sparire e rinunciare
Deberíamos desaparecer y renunciar
E poi apparire
Y luego aparecer
Sopra questo grande mare
Sobre este gran mar
Eh
Eh
E ti sogno tutte le notti
Y te sueño todas las noches
Anche quando mi sveglio
Incluso cuando me despierto
Anche quando sono sobrio
Incluso cuando estoy sobrio
La vita che cazzo è
¿Qué diablos es la vida?
Senza di te
Sin ti
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Sí, sin ti, eh, eh-eh-eh-eh
Una ditta di gelati ha perso il gusto di lavorare
Una empresa de helados ha perdido el gusto por trabajar
La curva non canta
La curva no canta
E la piazza è ubriaca
Y la plaza está borracha
Dovremmo volare
Deberíamos volar
Lontano da qui
Lejos de aquí
E poi tornare
Y luego volver
Sopra questo grande mare
Sobre este gran mar
Eh
Eh
E ti sogno tutte le notti
Y te sueño todas las noches
Anche quando mi sveglio
Incluso cuando me despierto
Anche quando sono sobrio
Incluso cuando estoy sobrio
La vita che cazzo è
¿Qué diablos es la vida?
Senza di te
Sin ti
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Sí, sin ti, eh, eh-eh-eh-eh
Vorrei entrare con te in un film di Fellini
Quisiera entrar contigo en una película de Fellini
Darti quello che vuoi ed alzare un casino
Darte lo que quieres y armar un lío
Attraversare di notte a cavallo il Montana
Atravesar de noche a caballo Montana
Ti giuro, credimi, non sono un figlio di puttana
Te juro, créeme, no soy un hijo de puta
Vorrei vederti ballare in una discoteca
Quisiera verte bailar en una discoteca
A piedi nudi sulla macchina fino a dentro casa
Desnudo de pies en el coche hasta dentro de casa
Separarti da questo mondo violento
Separarte de este mundo violento
Che non è il mio, non è il nostro, ne sono certo
Que no es mío, no es nuestro, estoy seguro
E ti sogno tutte le notti
Y te sueño todas las noches
Anche quando mi sveglio
Incluso cuando me despierto
Anche quando sono sobrio
Incluso cuando estoy sobrio
La vita che cazzo è
¿Qué diablos es la vida?
Senza di te
Sin ti
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Sí, sin ti, eh, eh-eh-eh-eh
E non me ne accorgo
Y no me doy cuenta
Quante volte ti penso
Cuántas veces pienso en ti
Neanche le conto
Ni siquiera las cuento
Le volte che ti penso
Las veces que pienso en ti
La vita che cazzo è
¿Qué diablos es la vida?
Senza di te
Sin ti
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Sí, sin ti, eh, eh-eh-eh-eh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh, uh, uh-uh
Uh, uh, uh-uh
La domenica non arrivano le mail
Aos domingos não chegam emails
Tu va' a votare
Você vai votar
Io vorrei cambiare
Eu gostaria de mudar
Un articolo su un giornale
Um artigo em um jornal
Ha detto che c'è un concerto
Disse que há um concerto
Io lo voglio fare
Eu quero fazer isso
Io ci voglio andare
Eu quero ir lá
Dovremmo sparire e rinunciare
Devemos desaparecer e desistir
E poi apparire
E então aparecer
Sopra questo grande mare
Sobre este grande mar
Eh
Eh
E ti sogno tutte le notti
E eu sonho com você todas as noites
Anche quando mi sveglio
Mesmo quando eu acordo
Anche quando sono sobrio
Mesmo quando estou sóbrio
La vita che cazzo è
O que diabos é a vida
Senza di te
Sem você
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Sim, sem você, eh, eh-eh-eh-eh
Una ditta di gelati ha perso il gusto di lavorare
Uma empresa de sorvetes perdeu o gosto pelo trabalho
La curva non canta
A curva não canta
E la piazza è ubriaca
E a praça está bêbada
Dovremmo volare
Devemos voar
Lontano da qui
Longe daqui
E poi tornare
E então voltar
Sopra questo grande mare
Sobre este grande mar
Eh
Eh
E ti sogno tutte le notti
E eu sonho com você todas as noites
Anche quando mi sveglio
Mesmo quando eu acordo
Anche quando sono sobrio
Mesmo quando estou sóbrio
La vita che cazzo è
O que diabos é a vida
Senza di te
Sem você
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Sim, sem você, eh, eh-eh-eh-eh
Vorrei entrare con te in un film di Fellini
Eu gostaria de entrar com você em um filme de Fellini
Darti quello che vuoi ed alzare un casino
Dar a você o que você quer e fazer uma bagunça
Attraversare di notte a cavallo il Montana
Atravessar a noite a cavalo em Montana
Ti giuro, credimi, non sono un figlio di puttana
Eu juro, acredite em mim, eu não sou um filho da puta
Vorrei vederti ballare in una discoteca
Eu gostaria de ver você dançar em uma discoteca
A piedi nudi sulla macchina fino a dentro casa
Descalço no carro até dentro de casa
Separarti da questo mondo violento
Separar você deste mundo violento
Che non è il mio, non è il nostro, ne sono certo
Que não é meu, não é nosso, tenho certeza
E ti sogno tutte le notti
E eu sonho com você todas as noites
Anche quando mi sveglio
Mesmo quando eu acordo
Anche quando sono sobrio
Mesmo quando estou sóbrio
La vita che cazzo è
O que diabos é a vida
Senza di te
Sem você
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Sim, sem você, eh, eh-eh-eh-eh
E non me ne accorgo
E eu não percebo
Quante volte ti penso
Quantas vezes eu penso em você
Neanche le conto
Eu nem conto
Le volte che ti penso
As vezes que penso em você
La vita che cazzo è
O que diabos é a vida
Senza di te
Sem você
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Sim, sem você, eh, eh-eh-eh-eh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh, uh, uh-uh
Uh, uh, uh-uh
La domenica non arrivano le mail
On Sundays, no emails arrive
Tu va' a votare
You go to vote
Io vorrei cambiare
I would like to change
Un articolo su un giornale
An article in a newspaper
Ha detto che c'è un concerto
It said there's a concert
Io lo voglio fare
I want to do it
Io ci voglio andare
I want to go there
Dovremmo sparire e rinunciare
We should disappear and give up
E poi apparire
And then appear
Sopra questo grande mare
Above this great sea
Eh
Eh
E ti sogno tutte le notti
And I dream of you every night
Anche quando mi sveglio
Even when I wake up
Anche quando sono sobrio
Even when I'm sober
La vita che cazzo è
What the hell is life
Senza di te
Without you
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Yes, without you, eh, eh-eh-eh-eh
Una ditta di gelati ha perso il gusto di lavorare
An ice cream company has lost the taste for work
La curva non canta
The curve doesn't sing
E la piazza è ubriaca
And the square is drunk
Dovremmo volare
We should fly
Lontano da qui
Far from here
E poi tornare
And then return
Sopra questo grande mare
Above this great sea
Eh
Eh
E ti sogno tutte le notti
And I dream of you every night
Anche quando mi sveglio
Even when I wake up
Anche quando sono sobrio
Even when I'm sober
La vita che cazzo è
What the hell is life
Senza di te
Without you
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Yes, without you, eh, eh-eh-eh-eh
Vorrei entrare con te in un film di Fellini
I would like to enter a Fellini film with you
Darti quello che vuoi ed alzare un casino
Give you what you want and make a mess
Attraversare di notte a cavallo il Montana
Cross Montana on horseback at night
Ti giuro, credimi, non sono un figlio di puttana
I swear, believe me, I'm not a son of a bitch
Vorrei vederti ballare in una discoteca
I would like to see you dance in a disco
A piedi nudi sulla macchina fino a dentro casa
Barefoot on the car until inside the house
Separarti da questo mondo violento
Separate you from this violent world
Che non è il mio, non è il nostro, ne sono certo
That is not mine, it's not ours, I'm sure of it
E ti sogno tutte le notti
And I dream of you every night
Anche quando mi sveglio
Even when I wake up
Anche quando sono sobrio
Even when I'm sober
La vita che cazzo è
What the hell is life
Senza di te
Without you
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Yes, without you, eh, eh-eh-eh-eh
E non me ne accorgo
And I don't realize
Quante volte ti penso
How many times I think of you
Neanche le conto
I don't even count
Le volte che ti penso
The times I think of you
La vita che cazzo è
What the hell is life
Senza di te
Without you
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Yes, without you, eh, eh-eh-eh-eh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh, uh, uh-uh
Uh, uh, uh-uh
La domenica non arrivano le mail
Le dimanche, les mails n'arrivent pas
Tu va' a votare
Tu vas voter
Io vorrei cambiare
Je voudrais changer
Un articolo su un giornale
Un article dans un journal
Ha detto che c'è un concerto
Il a dit qu'il y a un concert
Io lo voglio fare
Je veux le faire
Io ci voglio andare
Je veux y aller
Dovremmo sparire e rinunciare
Nous devrions disparaître et renoncer
E poi apparire
Et puis apparaître
Sopra questo grande mare
Au-dessus de cette grande mer
Eh
Eh
E ti sogno tutte le notti
Et je rêve de toi toutes les nuits
Anche quando mi sveglio
Même quand je me réveille
Anche quando sono sobrio
Même quand je suis sobre
La vita che cazzo è
Qu'est-ce que la vie
Senza di te
Sans toi
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Oui, sans toi, eh, eh-eh-eh-eh
Una ditta di gelati ha perso il gusto di lavorare
Une entreprise de glaces a perdu le goût de travailler
La curva non canta
La courbe ne chante pas
E la piazza è ubriaca
Et la place est ivre
Dovremmo volare
Nous devrions voler
Lontano da qui
Loin d'ici
E poi tornare
Et puis revenir
Sopra questo grande mare
Au-dessus de cette grande mer
Eh
Eh
E ti sogno tutte le notti
Et je rêve de toi toutes les nuits
Anche quando mi sveglio
Même quand je me réveille
Anche quando sono sobrio
Même quand je suis sobre
La vita che cazzo è
Qu'est-ce que la vie
Senza di te
Sans toi
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Oui, sans toi, eh, eh-eh-eh-eh
Vorrei entrare con te in un film di Fellini
Je voudrais entrer avec toi dans un film de Fellini
Darti quello che vuoi ed alzare un casino
Te donner ce que tu veux et faire du bruit
Attraversare di notte a cavallo il Montana
Traverser le Montana à cheval la nuit
Ti giuro, credimi, non sono un figlio di puttana
Je te jure, crois-moi, je ne suis pas un fils de pute
Vorrei vederti ballare in una discoteca
Je voudrais te voir danser dans une discothèque
A piedi nudi sulla macchina fino a dentro casa
Pieds nus sur la voiture jusqu'à la maison
Separarti da questo mondo violento
Te séparer de ce monde violent
Che non è il mio, non è il nostro, ne sono certo
Qui n'est pas le mien, qui n'est pas le nôtre, j'en suis sûr
E ti sogno tutte le notti
Et je rêve de toi toutes les nuits
Anche quando mi sveglio
Même quand je me réveille
Anche quando sono sobrio
Même quand je suis sobre
La vita che cazzo è
Qu'est-ce que la vie
Senza di te
Sans toi
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Oui, sans toi, eh, eh-eh-eh-eh
E non me ne accorgo
Et je ne m'en rends pas compte
Quante volte ti penso
Combien de fois je pense à toi
Neanche le conto
Je ne les compte même pas
Le volte che ti penso
Les fois où je pense à toi
La vita che cazzo è
Qu'est-ce que la vie
Senza di te
Sans toi
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Oui, sans toi, eh, eh-eh-eh-eh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh, uh, uh-uh
Uh, uh, uh-uh
La domenica non arrivano le mail
Am Sonntag kommen keine Mails
Tu va' a votare
Du gehst wählen
Io vorrei cambiare
Ich möchte wechseln
Un articolo su un giornale
Ein Artikel in einer Zeitung
Ha detto che c'è un concerto
Hat gesagt, dass es ein Konzert gibt
Io lo voglio fare
Ich will es machen
Io ci voglio andare
Ich will dorthin gehen
Dovremmo sparire e rinunciare
Wir sollten verschwinden und aufgeben
E poi apparire
Und dann auftauchen
Sopra questo grande mare
Über diesem großen Meer
Eh
Eh
E ti sogno tutte le notti
Und ich träume jede Nacht von dir
Anche quando mi sveglio
Auch wenn ich aufwache
Anche quando sono sobrio
Auch wenn ich nüchtern bin
La vita che cazzo è
Was zum Teufel ist das Leben
Senza di te
Ohne dich
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Ja, ohne dich, eh, eh-eh-eh-eh
Una ditta di gelati ha perso il gusto di lavorare
Eine Eisdiele hat die Freude an der Arbeit verloren
La curva non canta
Die Kurve singt nicht
E la piazza è ubriaca
Und der Platz ist betrunken
Dovremmo volare
Wir sollten fliegen
Lontano da qui
Weit weg von hier
E poi tornare
Und dann zurückkehren
Sopra questo grande mare
Über diesem großen Meer
Eh
Eh
E ti sogno tutte le notti
Und ich träume jede Nacht von dir
Anche quando mi sveglio
Auch wenn ich aufwache
Anche quando sono sobrio
Auch wenn ich nüchtern bin
La vita che cazzo è
Was zum Teufel ist das Leben
Senza di te
Ohne dich
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Ja, ohne dich, eh, eh-eh-eh-eh
Vorrei entrare con te in un film di Fellini
Ich möchte mit dir in einen Fellini-Film gehen
Darti quello che vuoi ed alzare un casino
Dir geben, was du willst und einen Aufruhr verursachen
Attraversare di notte a cavallo il Montana
Nachts zu Pferd durch Montana reiten
Ti giuro, credimi, non sono un figlio di puttana
Ich schwöre dir, glaub mir, ich bin kein Hurensohn
Vorrei vederti ballare in una discoteca
Ich möchte dich in einer Diskothek tanzen sehen
A piedi nudi sulla macchina fino a dentro casa
Barfuß auf dem Auto bis ins Haus
Separarti da questo mondo violento
Dich von dieser gewalttätigen Welt trennen
Che non è il mio, non è il nostro, ne sono certo
Die nicht meine ist, nicht unsere, da bin ich sicher
E ti sogno tutte le notti
Und ich träume jede Nacht von dir
Anche quando mi sveglio
Auch wenn ich aufwache
Anche quando sono sobrio
Auch wenn ich nüchtern bin
La vita che cazzo è
Was zum Teufel ist das Leben
Senza di te
Ohne dich
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Ja, ohne dich, eh, eh-eh-eh-eh
E non me ne accorgo
Und ich bemerke es nicht
Quante volte ti penso
Wie oft ich an dich denke
Neanche le conto
Ich zähle sie nicht einmal
Le volte che ti penso
Die Male, die ich an dich denke
La vita che cazzo è
Was zum Teufel ist das Leben
Senza di te
Ohne dich
Sì, senza di te, eh, eh-eh-eh-eh
Ja, ohne dich, eh, eh-eh-eh-eh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh, uh, uh-uh
Uh, uh, uh-uh