Let's get drunk
I'll pour my heart out through my mouth
This year's been hard for us, no doubt
Let's raise a glass to a better one
Let all the things that we've overcome
Bring hope to us 'cause
Me and you, we can hold this up
Only you understand how I'm feeling now, yeah
And I know
I can tell you anything
You won't judge
You're just listening, yeah
'Cause you're the best thing that ever happened to me
'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I (just you and I)
'Cause you're the only one
Who brings light just like the sun
One step at a time
Just you and I (just you and I)
Let's get drunk
Reminisce about the days
We were broke, not getting paid
And taking trips at the weekend
When I would drive down to see ya
And we would paint the town
Too many shots, I'll be passing out
'Cause I can never keep up
Quad vods, now I'm puking up
And I know
I can tell you anything
You won't judge
You're just listening, yeah
'Cause you're the best thing that ever happened to me
'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I (just you and I)
'Cause you're the only one
Who brings light just like the sun
One step at a time
Just you and I (just you and I, just you and I)
I'm tired of chasing paper
Staring at this screen
Been saving up for weeks now
Just to get to you, my dear
And though you're far from my home
This ain't no weekend buzz
Though my heart grows fonder
Must be city love
'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I
'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I (just you and I)
'Cause you're the only one
Who brings light just like the sun
One step at a time
Just you and I (just you and I)
Yeah, one step at a time
Just you and I
Yeah, one step at a time
Just you and I
Let's get drunk
Emborrachémonos
I'll pour my heart out through my mouth
Voy a echar el corazón por mi boca
This year's been hard for us, no doubt
Este año ha sido duro para nosotros, sin duda
Let's raise a glass to a better one
Levantemos una copa por cosas mejores
Let all the things that we've overcome
Deja que todas las cosas que hemos superado
Bring hope to us 'cause
Nos traigan esperanza porque
Me and you, we can hold this up
Tú y yo podemos aguantar esto
Only you understand how I'm feeling now, yeah
Solo tú entiendes cómo me siento ahora, sí
And I know
Y sé
I can tell you anything
Que puedo decirte cualquier cosa
You won't judge
No juzgarás
You're just listening, yeah
Solo estás escuchando, sí
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Porque eres lo mejor que me ha pasado
'Cause my darling, you and I
Porque cariño, tú y yo
Could take over the world
Podríamos conquistar el mundo
One step at a time
Un paso a la vez
Just you and I (just you and I)
Solo tú y yo (solo tú y yo)
'Cause you're the only one
Porque eres la única
Who brings light just like the sun
Que trae luz como el sol
One step at a time
Un paso a la vez
Just you and I (just you and I)
Solo tú y yo (solo tú y yo)
Let's get drunk
Emborrachémonos
Reminisce about the days
Recordaremos los días
We were broke, not getting paid
Que estábamos en quiebra, no nos pagaban
And taking trips at the weekend
Y hacíamos viajes el fin de semana
When I would drive down to see ya
Cuando yo conducía para verte
And we would paint the town
Y pintábamos la ciudad
Too many shots, I'll be passing out
Demasiados tragos, me voy a desmayar
'Cause I can never keep up
Porque nunca puedo seguir el ritmo
Quad vods, now I'm puking up
Un cuarteto, ahora estoy vomitando
And I know
Y sé
I can tell you anything
Que puedo decirte cualquier cosa
You won't judge
No juzgarás
You're just listening, yeah
Solo estás escuchando, sí
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Porque eres lo mejor que me ha pasado
'Cause my darling, you and I
Porque cariño, tú y yo
Could take over the world
Podríamos conquistar el mundo
One step at a time
Un paso a la vez
Just you and I (just you and I)
Solo tú y yo (solo tú y yo)
'Cause you're the only one
Porque eres la única
Who brings light just like the sun
Que trae luz como el sol
One step at a time
Un paso a la vez
Just you and I (just you and I, just you and I)
Solo tú y yo (solo tú y yo, solo tú y yo)
I'm tired of chasing paper
Cansado de perseguir el dinero
Staring at this screen
Mirando esta pantalla
Been saving up for weeks now
He estado ahorrando durante semanas
Just to get to you, my dear
Solo para llegar a ti, querida
And though you're far from my home
Y aunque estés lejos de mi casa
This ain't no weekend buzz
Este no es un bar de fin de semana
Though my heart grows fonder
Oh, mi corazón se hace más cariñoso
Must be city love
Debe ser el amor de la ciudad
'Cause my darling, you and I
Porque cariño, tú y yo
Could take over the world
Podríamos conquistar el mundo
One step at a time
Un paso a la vez
Just you and I
Solo tú y yo
'Cause my darling, you and I
Porque cariño, tú y yo
Could take over the world
Podríamos conquistar el mundo
One step at a time
Un paso a la vez
Just you and I (just you and I)
Solo tú y yo (solo tú y yo)
'Cause you're the only one
Porque eres la única
Who brings light just like the sun
Que trae luz como el sol
One step at a time
Un paso a la vez
Just you and I (just you and I)
Solo tú y yo (solo tú y yo)
Yeah, one step at a time
Sí, un paso a la vez
Just you and I
Solo tú y yo
Yeah, one step at a time
Sí, un paso a la vez
Just you and I
Solo tú y yo
Let's get drunk
Vamos nos embebedar
I'll pour my heart out through my mouth
Vou derramar meu coração pra fora da minha boca
This year's been hard for us, no doubt
Esse ano foi difícil pra gente, sem sombra de dúvida
Let's raise a glass to a better one
Vamos brindar um ano melhor
Let all the things that we've overcome
Vamos recordar tudo o que gente já superou
Bring hope to us 'cause
Dar esperança pra gente
Me and you, we can hold this up
Eu e você, a gente vai conseguir segurar as pontas
Only you understand how I'm feeling now, yeah
Só você entende como me sinto agora, sim
And I know
E eu sei
I can tell you anything
Que posso te contar tudo
You won't judge
E você não vai me julgar
You're just listening, yeah
Vai simplesmente me ouvir, sim
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Porque você é a melhor coisa que já me aconteceu
'Cause my darling, you and I
Porque, meu bem, eu e você
Could take over the world
Somos capazes de conquistar o mundo
One step at a time
Um passo de cada vez
Just you and I (just you and I)
Só você e eu (só você e eu)
'Cause you're the only one
Porque só você
Who brings light just like the sun
Ilumina como o sol
One step at a time
Um passo de cada vez
Just you and I (just you and I)
Só você e eu (só você e eu)
Let's get drunk
Vamos nos embebedar
Reminisce about the days
E recordar aquele tempo
We were broke, not getting paid
A gente não tinha dinheiro nenhum, desempregados
And taking trips at the weekend
E viajando nos fins de semana
When I would drive down to see ya
Pegando a estrada pra te ver
And we would paint the town
E a gente pintava a cidade
Too many shots, I'll be passing out
Muitas doses de bebida, eu vou ficar desacordado
'Cause I can never keep up
Porque eu nunca conseguia te acompanhar
Quad vods, now I'm puking up
Quatro doses de vodca, agora estou vomitando
And I know
E eu sei
I can tell you anything
Que posso te contar tudo
You won't judge
E você não vai me julgar
You're just listening, yeah
Vai simplesmente me ouvir, sim
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Porque você é a melhor coisa que já me aconteceu
'Cause my darling, you and I
Porque, meu bem, eu e você
Could take over the world
Somos capazes de conquistar o mundo
One step at a time
Um passo de cada vez
Just you and I (just you and I)
Só você e eu (só você e eu)
'Cause you're the only one
Porque só você
Who brings light just like the sun
Ilumina como o sol
One step at a time
Um passo de cada vez
Just you and I (just you and I, just you and I)
Só você e eu (só você e eu)
I'm tired of chasing paper
Cansado de correr atrás de dinheiro
Staring at this screen
Com os olhos grudados nessa tela
Been saving up for weeks now
A semanas poupando grana
Just to get to you, my dear
Só pra poder te dar, meu amor
And though you're far from my home
E ainda que você more distante de casa
This ain't no weekend buzz
Não se trata de uma bebedeira de fim de semana
Though my heart grows fonder
Ainda que meu coração fique mais cheio de afeto
Must be city love
Vai ver isso é amor de cidade
'Cause my darling, you and I
Porque, meu bem, eu e você
Could take over the world
Somos capazes de conquistar o mundo
One step at a time
Um passo de cada vez
Just you and I
Só você e eu
'Cause my darling, you and I
Porque, meu bem, eu e você
Could take over the world
Somos capazes de conquistar o mundo
One step at a time
Um passo de cada vez
Just you and I (just you and I)
Só você e eu (só você e eu)
'Cause you're the only one
Porque, meu bem, só você
Who brings light just like the sun
Ilumina como o sol
One step at a time
Um passo de cada vez
Just you and I (just you and I)
Só você e eu (só você e eu)
Yeah, one step at a time
Sim, um passo de cada vez
Just you and I
Só você e eu
Yeah, one step at a time
Sim, um passo de cada vez
Just you and I
Só você e eu
Let's get drunk
Bourrons-nous la gueule
I'll pour my heart out through my mouth
Je déverserai mon cœur à travers ma bouche
This year's been hard for us, no doubt
Cette année a été difficile pour nous, c'est clair
Let's raise a glass to a better one
Levons nos verres à un an prochain qui s'ra meilleur
Let all the things that we've overcome
Acceptons tous les trucs qu'on a surmonté
Bring hope to us 'cause
Qu'ils nous rapportent de la joie, parce que
Me and you, we can hold this up
Toi et moi, on peut soutenir l'affaire
Only you understand how I'm feeling now, yeah
Y a que toi qui comprend ce que je ressens maintenant, ouais
And I know
Et je sais
I can tell you anything
Que je peux te dire n'importe quoi
You won't judge
Tu ne me jugeras pas
You're just listening, yeah
Tu fais que m'écouter, ouais
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Car t'es la meilleure chose qui me soit arrivé
'Cause my darling, you and I
Car, ma chérie, toi et moi
Could take over the world
On pourrait conquérir le monde
One step at a time
Un pas à la fois
Just you and I (just you and I)
Juste toi et moi (juste toi et moi)
'Cause you're the only one
Car t'es la seule
Who brings light just like the sun
Qui peut m'illuminer comme le soleil
One step at a time
Un pas à la fois
Just you and I (just you and I)
Juste toi et moi (juste toi et moi)
Let's get drunk
Bourrons-nous la gueule
Reminisce about the days
On parlera des jours d'avant
We were broke, not getting paid
On était fauchés, on s'faisait pas payer
And taking trips at the weekend
Et on partait pour le week-end
When I would drive down to see ya
Quand j'allais te voir en voiture
And we would paint the town
Et on passait des soirées de fou
Too many shots, I'll be passing out
Trop de verres, je m'évanouissais
'Cause I can never keep up
Car je peux jamais boire autant que toi
Quad vods, now I'm puking up
Quatre vodkas, là je vomis
And I know
Et je sais
I can tell you anything
Que je peux te dire n'importe quoi
You won't judge
Tu ne me jugeras pas
You're just listening, yeah
Tu fais que m'écouter, ouais
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Car t'es la meilleure chose qui me soit arrivé
'Cause my darling, you and I
Parce que, ma chérie, toi et moi
Could take over the world
On pourrait conquérir le monde
One step at a time
Un pas à la fois
Just you and I (just you and I)
Juste toi et moi (juste toi et moi)
'Cause you're the only one
Car t'es la seule
Who brings light just like the sun
Qui peut m'illuminer comme le soleil
One step at a time
Un pas à la fois
Just you and I (just you and I, just you and I)
Juste toi et moi (juste toi et moi)
I'm tired of chasing paper
J'en ai marre de courir après le papier
Staring at this screen
Les yeux fixés sur l'écran
Been saving up for weeks now
J'ai économisé pendant quelques semaines là
Just to get to you, my dear
Juste pour t'atteindre, ma chérie
And though you're far from my home
Et même si t'es loin de chez moi
This ain't no weekend buzz
Ce n'est pas une cuite du week-end
Though my heart grows fonder
Oh, mon cœur t'aime de plus en plus
Must be city love
Ça doit être un amour de la ville
'Cause my darling, you and I
Car ma chérie, toi et moi
Could take over the world
On pourrait conquérir le monde
One step at a time
Un pas à la fois
Just you and I
Juste toi et moi (juste toi et moi)
'Cause my darling, you and I
Car ma chérie, toi et moi
Could take over the world
On pourrait conquérir le monde
One step at a time
Un pas à la fois
Just you and I (just you and I)
Juste toi et moi (juste toi et moi)
'Cause you're the only one
Parce que t'es la seule
Who brings light just like the sun
Qui peut m'illuminer comme le soleil
One step at a time
Un pas à la fois
Just you and I (just you and I)
Juste toi et moi (juste toi et moi)
Yeah, one step at a time
Ouais, un pas à la fois
Just you and I
Juste toi et moi
Yeah, one step at a time
Ouais, un pas à la fois
Just you and I
Juste toi et moi
Let's get drunk
Lass uns betrunken werden
I'll pour my heart out through my mouth
Ich werde mein Herz durch meinen Mund ausschütten
This year's been hard for us, no doubt
Dieses Jahr war hart für uns, ohne Zweifel
Let's raise a glass to a better one
Lasst uns auf ein besseres anstoßen
Let all the things that we've overcome
Lass all die Dinge, die wir überwunden haben
Bring hope to us 'cause
Hoffnung für uns bringen, denn
Me and you, we can hold this up
Du und ich, wir können das aushalten
Only you understand how I'm feeling now, yeah
Nur du verstehst, wie ich mich jetzt fühle, ja
And I know
Und ich weiß
I can tell you anything
Ich kann dir alles erzählen
You won't judge
Du urteilst nicht
You're just listening, yeah
Du hörst nur zu, ja
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Denn du bist das Beste, was mir je passiert ist
'Cause my darling, you and I
Denn mein Liebling, du und ich
Could take over the world
Könnten die Welt erobern
One step at a time
Einen Schritt nach dem anderen
Just you and I (just you and I)
Nur du und ich (nur du und ich)
'Cause you're the only one
Denn du bist der Einzige
Who brings light just like the sun
Der Licht bringt, genau wie die Sonne
One step at a time
Einen Schritt nach dem anderen
Just you and I (just you and I)
Nur du und ich (nur du und ich)
Let's get drunk
Lass uns betrunken werden
Reminisce about the days
Erinnern wir uns an die Tage
We were broke, not getting paid
Wir waren pleite, bekamen kein Geld
And taking trips at the weekend
Und machten Ausflüge am Wochenende
When I would drive down to see ya
Wenn ich runterfahren würde, um dich zu sehen
And we would paint the town
Und wir würden die Stadt bemalen
Too many shots, I'll be passing out
Zu viele Shots, ich werde ohnmächtig
'Cause I can never keep up
Denn ich kann nie mithalten
Quad vods, now I'm puking up
Quad Vods, jetzt kotze ich
And I know
Und ich weiß
I can tell you anything
Ich kann dir alles erzählen
You won't judge
Du urteilst nicht
You're just listening, yeah
Du hörst nur zu, ja
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Denn du bist das Beste, was mir je passiert ist
'Cause my darling, you and I
Denn mein Liebling, du und ich
Could take over the world
Könnten die Welt erobern
One step at a time
Einen Schritt nach dem anderen
Just you and I (just you and I)
Nur du und ich (nur du und ich)
'Cause you're the only one
Denn du bist der Einzige
Who brings light just like the sun
Der Licht bringt, genau wie die Sonne
One step at a time
Einen Schritt nach dem anderen
Just you and I (just you and I, just you and I)
Nur du und ich (nur du und ich, nur du und ich)
I'm tired of chasing paper
Ich bin es leid, Papier zu jagen
Staring at this screen
Auf diesen Bildschirm zu starren
Been saving up for weeks now
Habe jetzt schon seit Wochen gespart
Just to get to you, my dear
Nur um zu dir zu kommen, meine Liebe
And though you're far from my home
Und obwohl du weit weg von meinem Zuhause bist
This ain't no weekend buzz
Ist das kein Wochenendrausch
Though my heart grows fonder
Obwohl meine Zuneigung wächst
Must be city love
Muss es Stadtliebe sein
'Cause my darling, you and I
Denn mein Liebling, du und ich
Could take over the world
Könnten die Welt erobern
One step at a time
Einen Schritt nach dem anderen
Just you and I
Nur du und ich
'Cause my darling, you and I
Denn mein Liebling, du und ich
Could take over the world
Könnten die Welt erobern
One step at a time
Einen Schritt nach dem anderen
Just you and I (just you and I)
Nur du und ich (nur du und ich)
'Cause you're the only one
Denn du bist der Einzige
Who brings light just like the sun
Der Licht bringt, genau wie die Sonne
One step at a time
Einen Schritt nach dem anderen
Just you and I (just you and I)
Nur du und ich (nur du und ich)
Yeah, one step at a time
Ja, einen Schritt nach dem anderen
Just you and I
Nur du und ich
Yeah, one step at a time
Ja, einen Schritt nach dem anderen
Just you and I
Nur du und ich
Let's get drunk
Ubriachiamoci
I'll pour my heart out through my mouth
Verserò il mio cuore dalla bocca
This year's been hard for us, no doubt
Quest anno è stato duro per noi, senza dubbio
Let's raise a glass to a better one
Facciamo un brindisi ad uno migliore
Let all the things that we've overcome
Lascia che tutto le cose che abbiamo superato
Bring hope to us 'cause
Ci portino speranza perché
Me and you, we can hold this up
Io e te, possiamo resistere
Only you understand how I'm feeling now, yeah
Solo tu capisci come mi sento ora, sì
And I know
E so che
I can tell you anything
Posso dirti tutto
You won't judge
Non mi giudicherai
You're just listening, yeah
Stai solo ascoltando, sì
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Perché sei la cosa migliore che mi sia mai successa
'Cause my darling, you and I
Perché mia cara, tu ed io
Could take over the world
Potremmo conquistare il mondo
One step at a time
Un passo alla volta
Just you and I (just you and I)
Solo tu ed io (solo tu ed io)
'Cause you're the only one
Perché sei l'unica
Who brings light just like the sun
Che porta luce come il Sole
One step at a time
Un passo alla volta
Just you and I (just you and I)
Solo tu ed io (solo tu ed io)
Let's get drunk
Ubriachiamoci
Reminisce about the days
Ci ricorderemo dei giorni
We were broke, not getting paid
In qui eravamo poveri, non eravamo pagati
And taking trips at the weekend
E pensando di fare delle gite il fine settimana
When I would drive down to see ya
Quando guidavo per venire giù da te
And we would paint the town
E facevamo baldoria
Too many shots, I'll be passing out
Troppi shots, sverrò
'Cause I can never keep up
Perché non riesco mai a tenere il passo
Quad vods, now I'm puking up
Shot quadruplo di vodka, ora sto vomitando
And I know
E so
I can tell you anything
Che posso dirti tutto
You won't judge
Non mi giudicherai
You're just listening, yeah
Stai solo ascoltando, sì
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Perché sei la cosa migliore che mi sia mai successa
'Cause my darling, you and I
Perché mia cara, tu ed io
Could take over the world
Potremmo conquistare il mondo
One step at a time
Un passo alla volta
Just you and I (just you and I)
Solo tu ed io (solo tu ed io)
'Cause you're the only one
Perché sei l'unica
Who brings light just like the sun
Che porta luce come il Sole
One step at a time
Un passo alla volt
Just you and I (just you and I, just you and I)
Solo tu ed io (solo tu ed io)
I'm tired of chasing paper
Stanco di seguire I soldi
Staring at this screen
Fissando questo schermo
Been saving up for weeks now
Sto risparmiando da settimane ormai
Just to get to you, my dear
Solo per arrivare a te, mia cara
And though you're far from my home
E anche se sei lontano da casa mia
This ain't no weekend buzz
Questo non è un'euforia da fine settimana
Though my heart grows fonder
Anche se il mio cuore si affeziona di più
Must be city love
Deve essere l'amore della città
'Cause my darling, you and I
Perché mia cara, tu ed io
Could take over the world
Potremmo conquistare il mondo
One step at a time
Un passo alla volt
Just you and I
Solo tu ed io
'Cause my darling, you and I
Perché mia cara, tu ed io
Could take over the world
Potremmo conquistare il mondo
One step at a time
Un passo alla volta
Just you and I (just you and I)
Solo tu ed io (solo tu ed io)
'Cause you're the only one
Perché sei l'unica
Who brings light just like the sun
Che porta luce come il sole
One step at a time
Un passo alla volta
Just you and I (just you and I)
Solo tu ed io (solo tu ed io)
Yeah, one step at a time
Sì, un passo alla volta
Just you and I
Solo tu ed io
Yeah, one step at a time
Sì, un passo alla volta
Just you and I
Solo tu ed io
Let's get drunk
酔っぱらおうよ
I'll pour my heart out through my mouth
俺は口から気持ちを注ぐよ
This year's been hard for us, no doubt
今年俺達は辛かった、間違いない
Let's raise a glass to a better one
良くなることを願って乾杯しよう
Let all the things that we've overcome
俺達が乗り越えたことは
Bring hope to us 'cause
希望をもたせる、だって
Me and you, we can hold this up
俺と君なら これを繋ぎとめられる
Only you understand how I'm feeling now, yeah
今俺の気持ちが分かるのは君だけだ、そうさ
And I know
分かってる
I can tell you anything
君には何でも話せるよ
You won't judge
君は偏見を持たないで
You're just listening, yeah
聞くだけ、そうさ
'Cause you're the best thing that ever happened to me
だって君は俺に起こった最高のことだから
'Cause my darling, you and I
だってダーリン、君と俺は
Could take over the world
世界を支配できるんだ
One step at a time
一歩ずつ
Just you and I (just you and I)
ただ君と俺だけ (ただ君と俺だけ)
'Cause you're the only one
だって君だけだから
Who brings light just like the sun
太陽の様に光をもたらすのは
One step at a time
一歩ずつ
Just you and I (just you and I)
ただ君と俺だけ (ただ君と俺だけ)
Let's get drunk
酔っぱらおうよ
Reminisce about the days
俺達は昔を思い出すだろう
We were broke, not getting paid
俺達は貧乏で、支払いがなくて
And taking trips at the weekend
週末旅行をしてた
When I would drive down to see ya
俺が君に会いに車で行くと
And we would paint the town
俺達はペンキで町を塗るんだ
Too many shots, I'll be passing out
ショットを飲みすぎて、俺は気を失うよ
'Cause I can never keep up
だって俺はついていけないから
Quad vods, now I'm puking up
4倍のウォッカには、今俺は吐いている
And I know
分かってる
I can tell you anything
君には何でも話せるよ
You won't judge
君は偏見を持たないで
You're just listening, yeah
聞くだけ、そうさ
'Cause you're the best thing that ever happened to me
だって君は俺に起こった最高のことだから
'Cause my darling, you and I
だってダーリン、君と俺は
Could take over the world
世界を支配できるんだ
One step at a time
一歩ずつ
Just you and I (just you and I)
ただ君と俺だけ (ただ君と俺だけ)
'Cause you're the only one
だって君だけだから
Who brings light just like the sun
太陽の様に光をもたらすのは
One step at a time
一歩ずつ
Just you and I (just you and I, just you and I)
ただ君と俺だけ (ただ君と俺だけ、ただ君と俺だけ)
I'm tired of chasing paper
紙面を追いかけるのに疲れた
Staring at this screen
このスクリーンを見つめる
Been saving up for weeks now
数週間、金を貯めてきた
Just to get to you, my dear
君の所に行くために、ねえ
And though you're far from my home
君は俺の家から遠いけど
This ain't no weekend buzz
これは週末ハイになってる訳じゃない
Though my heart grows fonder
俺の愛は深まっているけれど
Must be city love
シティラブに違いない
'Cause my darling, you and I
だってダーリン、君と俺は
Could take over the world
世界を支配できるんだ
One step at a time
一歩ずつ
Just you and I
ただ君と俺だけ
'Cause my darling, you and I
だってダーリン、君と俺は
Could take over the world
世界を支配できるんだ
One step at a time
一歩ずつ
Just you and I (just you and I)
ただ君と俺だけ (ただ君と俺だけ)
'Cause you're the only one
だって君だけだから
Who brings light just like the sun
太陽の様に光をもたらすのは
One step at a time
一歩ずつ
Just you and I (just you and I)
ただ君と俺だけ (ただ君と俺だけ)
Yeah, one step at a time
そうさ、一歩ずつ
Just you and I
ただ君と俺だけ
Yeah, one step at a time
そうさ、一歩ずつ
Just you and I
ただ君と俺だけ