American Flags

Adam Calhoun, Tom MacDonald

Letra Traducción

My people of this country and we're under attack
They banning us, they cancel us for speaking the facts
If you man enough, come stand with us, take USA back
And every time we pull up all you're gonna see's
American flags
American flags
American flags
And every time we pull up all you're gonna see's
American flags

I ain't never gonna pretend that I give a damn
Anybody who's offended come get it, we throwing hands
Anybody not tryna make America great again
You a pawn, you a clown, better know where I stand
I'm a white boy with the middle fingers in the air dog
(We don't give a what?)
Hundred white boys gonna hold me down anywhere, dog
(We think that you suck)
My patriots the craziest
They ain't afraid of breaking fists on faces if
You really want a taste of this, no safety clip
Just aim the stick and spray the clip I pray you miss
'Cause if you don't they gon' go wacko
Automatic gun smoke like tobacco
Never hit a lady but it's pretty hard to tell if you're a girl
Or a they, them, theirs these that those
I ain't never gonna take a knee for the anthem, smack 'em
I don't give a damn, can't stand 'em
Gang full of randoms, fan with a handgun
Run up on your mansion, leave it all abandoned
I was raised to be brave to the grave, United States
We love the country that they been corrupting
Go woke and go broker if you ain't awake

My people of this country and we're under attack
They banning us, they cancel us for speaking the facts
If you man enough, come stand with us, take USA back
And every time we pull up all you're gonna see's
American flags
American flags
American flags
And every time we pull up all you're gonna see's
American flags

Got the AK, AR, Draco
Leave you stinking, break your ankles
I'm not hearing what you saying
Hit the pavement, now you seeing angels
It get dangerous go against the patriots
Got all the bangers
Take a look inside my closet
You gon' see way more than hangers
Hammers like I do construction
Ammo, I'ma shoot at something
Why you think we own these guns
So we can just go do some hunting?
You must not play close attention
Government, they want division
Only treason if you lose
I guarantee we come out winning
Let my flag fly high like eagles
I would die for all my people
You can't change me with procedures
I'm 'bout freedom, you 'bout evil
Leave you hanging from the ceiling
Like chandeliers in cathedrals
Never have the safety on
And when we run out we just reload

My people of this country and we're under attack
They banning us, they cancel us for speaking the facts
If you man enough, come stand with us, take USA back
And every time we pull up all you're gonna see's
American flags
American flags
American flags
And every time we pull up all you're gonna see's
American flags

Every time we pull up you see stars, you see stripes
You see flags on the cars and the trucks and the bikes
Every time we pull up we go hard, we outside
We got flags on our arms that are tatted there for life
Every time we pull up we don't care if you mad
We cherish this land, the haters can get buried in rags
They set fire to old glory turning fabric to ash

But every time we pull up all you're gonna see's
American flags
American flags
American flags
And every time we pull up all you're gonna see's
American flags

My people of this country and we're under attack
Mi gente de este país y estamos bajo ataque
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Nos están prohibiendo, nos cancelan por decir la verdad
If you man enough, come stand with us, take USA back
Si eres lo suficientemente hombre, ven y únete a nosotros, recupera los Estados Unidos
And every time we pull up all you're gonna see's
Y cada vez que llegamos todo lo que vas a ver son
American flags
Banderas americanas
American flags
Banderas americanas
American flags
Banderas americanas
And every time we pull up all you're gonna see's
Y cada vez que llegamos todo lo que vas a ver son
American flags
Banderas americanas
I ain't never gonna pretend that I give a damn
Nunca voy a fingir que me importa
Anybody who's offended come get it, we throwing hands
Cualquiera que esté ofendido venga a buscarlo, estamos lanzando manos
Anybody not tryna make America great again
Cualquiera que no esté tratando de hacer a América grande de nuevo
You a pawn, you a clown, better know where I stand
Eres un peón, eres un payaso, mejor sabe dónde estoy
I'm a white boy with the middle fingers in the air dog
Soy un chico blanco con los dedos medios en el aire, perro
(We don't give a what?)
(¿No nos importa qué?)
Hundred white boys gonna hold me down anywhere, dog
Cien chicos blancos me van a respaldar en cualquier lugar, perro
(We think that you suck)
(Creemos que eres un fracaso)
My patriots the craziest
Mis patriotas son los más locos
They ain't afraid of breaking fists on faces if
No tienen miedo de romper puños en caras si
You really want a taste of this, no safety clip
Realmente quieres probar esto, sin seguro de seguridad
Just aim the stick and spray the clip I pray you miss
Solo apunta el palo y dispara el clip, rezo para que falles
'Cause if you don't they gon' go wacko
Porque si no, se van a volver locos
Automatic gun smoke like tobacco
Humo de arma automática como tabaco
Never hit a lady but it's pretty hard to tell if you're a girl
Nunca golpearía a una dama, pero es bastante difícil decir si eres una chica
Or a they, them, theirs these that those
O un ellos, ellos, ellos, estos, esos
I ain't never gonna take a knee for the anthem, smack 'em
Nunca voy a arrodillarme por el himno, golpéalos
I don't give a damn, can't stand 'em
No me importa un carajo, no los soporto
Gang full of randoms, fan with a handgun
Banda llena de desconocidos, fan con una pistola
Run up on your mansion, leave it all abandoned
Corre hacia tu mansión, déjala toda abandonada
I was raised to be brave to the grave, United States
Fui criado para ser valiente hasta la tumba, Estados Unidos
We love the country that they been corrupting
Amamos el país que han estado corrompiendo
Go woke and go broker if you ain't awake
Despierta y quiebra si no estás despierto
My people of this country and we're under attack
Mi gente de este país y estamos bajo ataque
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Nos están prohibiendo, nos cancelan por decir la verdad
If you man enough, come stand with us, take USA back
Si eres lo suficientemente hombre, ven y únete a nosotros, recupera los Estados Unidos
And every time we pull up all you're gonna see's
Y cada vez que llegamos todo lo que vas a ver son
American flags
Banderas americanas
American flags
Banderas americanas
American flags
Banderas americanas
And every time we pull up all you're gonna see's
Y cada vez que llegamos todo lo que vas a ver son
American flags
Banderas americanas
Got the AK, AR, Draco
Tengo el AK, AR, Draco
Leave you stinking, break your ankles
Te dejaré apestando, romperé tus tobillos
I'm not hearing what you saying
No estoy escuchando lo que estás diciendo
Hit the pavement, now you seeing angels
Golpea el pavimento, ahora estás viendo ángeles
It get dangerous go against the patriots
Se vuelve peligroso ir contra los patriotas
Got all the bangers
Tengo todos los golpes
Take a look inside my closet
Echa un vistazo dentro de mi armario
You gon' see way more than hangers
Vas a ver mucho más que perchas
Hammers like I do construction
Martillos como si hiciera construcción
Ammo, I'ma shoot at something
Munición, voy a disparar a algo
Why you think we own these guns
¿Por qué crees que tenemos estas armas?
So we can just go do some hunting?
¿Para que podamos ir a cazar?
You must not play close attention
No debes prestar mucha atención
Government, they want division
El gobierno quiere división
Only treason if you lose
Solo es traición si pierdes
I guarantee we come out winning
Te garantizo que saldremos ganando
Let my flag fly high like eagles
Deja que mi bandera vuele alto como las águilas
I would die for all my people
Moriría por toda mi gente
You can't change me with procedures
No puedes cambiarme con procedimientos
I'm 'bout freedom, you 'bout evil
Estoy por la libertad, tú por el mal
Leave you hanging from the ceiling
Te dejaré colgando del techo
Like chandeliers in cathedrals
Como candelabros en catedrales
Never have the safety on
Nunca tengo el seguro puesto
And when we run out we just reload
Y cuando se nos acaba, simplemente recargamos
My people of this country and we're under attack
Mi gente de este país y estamos bajo ataque
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Nos están prohibiendo, nos cancelan por decir la verdad
If you man enough, come stand with us, take USA back
Si eres lo suficientemente hombre, ven y únete a nosotros, recupera los Estados Unidos
And every time we pull up all you're gonna see's
Y cada vez que llegamos todo lo que vas a ver son
American flags
Banderas americanas
American flags
Banderas americanas
American flags
Banderas americanas
And every time we pull up all you're gonna see's
Y cada vez que llegamos todo lo que vas a ver son
American flags
Banderas americanas
Every time we pull up you see stars, you see stripes
Cada vez que llegamos ves estrellas, ves rayas
You see flags on the cars and the trucks and the bikes
Ves banderas en los coches y los camiones y las bicicletas
Every time we pull up we go hard, we outside
Cada vez que llegamos vamos fuerte, estamos afuera
We got flags on our arms that are tatted there for life
Tenemos banderas en nuestros brazos que están tatuadas allí de por vida
Every time we pull up we don't care if you mad
Cada vez que llegamos no nos importa si estás enfadado
We cherish this land, the haters can get buried in rags
Valoramos esta tierra, los haters pueden ser enterrados en harapos
They set fire to old glory turning fabric to ash
Prenden fuego a la vieja gloria convirtiendo la tela en ceniza
But every time we pull up all you're gonna see's
Pero cada vez que llegamos todo lo que vas a ver son
American flags
Banderas americanas
American flags
Banderas americanas
American flags
Banderas americanas
And every time we pull up all you're gonna see's
Y cada vez que llegamos todo lo que vas a ver son
American flags
Banderas americanas
My people of this country and we're under attack
Meu povo deste país e estamos sob ataque
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Eles nos banem, nos cancelam por falar a verdade
If you man enough, come stand with us, take USA back
Se você é homem o suficiente, venha ficar conosco, retome os EUA
And every time we pull up all you're gonna see's
E toda vez que chegamos tudo que você vai ver são
American flags
Bandeiras americanas
American flags
Bandeiras americanas
American flags
Bandeiras americanas
And every time we pull up all you're gonna see's
E toda vez que chegamos tudo que você vai ver são
American flags
Bandeiras americanas
I ain't never gonna pretend that I give a damn
Eu nunca vou fingir que me importo
Anybody who's offended come get it, we throwing hands
Qualquer um que esteja ofendido venha pegar, estamos jogando as mãos
Anybody not tryna make America great again
Qualquer um que não esteja tentando tornar a América grande novamente
You a pawn, you a clown, better know where I stand
Você é um peão, você é um palhaço, é melhor saber onde eu estou
I'm a white boy with the middle fingers in the air dog
Eu sou um garoto branco com os dedos do meio no ar, cachorro
(We don't give a what?)
(Nós não damos a mínima?)
Hundred white boys gonna hold me down anywhere, dog
Cem garotos brancos vão me segurar em qualquer lugar, cachorro
(We think that you suck)
(Nós achamos que você é um lixo)
My patriots the craziest
Meus patriotas são os mais loucos
They ain't afraid of breaking fists on faces if
Eles não têm medo de quebrar os punhos nos rostos se
You really want a taste of this, no safety clip
Você realmente quer um gosto disso, sem clipe de segurança
Just aim the stick and spray the clip I pray you miss
Apenas aponte o bastão e pulverize o clipe, eu rezo para que você erre
'Cause if you don't they gon' go wacko
Porque se você não fizer isso, eles vão ficar loucos
Automatic gun smoke like tobacco
Fumaça de arma automática como tabaco
Never hit a lady but it's pretty hard to tell if you're a girl
Nunca bati em uma dama, mas é difícil dizer se você é uma garota
Or a they, them, theirs these that those
Ou um eles, eles, deles, estes, aqueles
I ain't never gonna take a knee for the anthem, smack 'em
Eu nunca vou me ajoelhar para o hino, bata neles
I don't give a damn, can't stand 'em
Eu não dou a mínima, não suporto eles
Gang full of randoms, fan with a handgun
Gangue cheia de aleatórios, fã com uma arma de mão
Run up on your mansion, leave it all abandoned
Invada sua mansão, deixe tudo abandonado
I was raised to be brave to the grave, United States
Eu fui criado para ser corajoso até o túmulo, Estados Unidos
We love the country that they been corrupting
Nós amamos o país que eles têm corrompido
Go woke and go broker if you ain't awake
Fique acordado e fique mais pobre se você não estiver acordado
My people of this country and we're under attack
Meu povo deste país e estamos sob ataque
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Eles nos banem, nos cancelam por falar a verdade
If you man enough, come stand with us, take USA back
Se você é homem o suficiente, venha ficar conosco, retome os EUA
And every time we pull up all you're gonna see's
E toda vez que chegamos tudo que você vai ver são
American flags
Bandeiras americanas
American flags
Bandeiras americanas
American flags
Bandeiras americanas
And every time we pull up all you're gonna see's
E toda vez que chegamos tudo que você vai ver são
American flags
Bandeiras americanas
Got the AK, AR, Draco
Tenho o AK, AR, Draco
Leave you stinking, break your ankles
Deixo você fedendo, quebro seus tornozelos
I'm not hearing what you saying
Eu não estou ouvindo o que você está dizendo
Hit the pavement, now you seeing angels
Bata no pavimento, agora você está vendo anjos
It get dangerous go against the patriots
Fica perigoso ir contra os patriotas
Got all the bangers
Tenho todos os bangers
Take a look inside my closet
Dê uma olhada dentro do meu armário
You gon' see way more than hangers
Você vai ver muito mais do que cabides
Hammers like I do construction
Martelos como se eu fizesse construção
Ammo, I'ma shoot at something
Munição, eu vou atirar em algo
Why you think we own these guns
Por que você acha que temos essas armas
So we can just go do some hunting?
Então podemos apenas ir fazer alguma caça?
You must not play close attention
Você não deve prestar muita atenção
Government, they want division
Governo, eles querem divisão
Only treason if you lose
Só é traição se você perder
I guarantee we come out winning
Eu garanto que sairemos vencedores
Let my flag fly high like eagles
Deixe minha bandeira voar alto como águias
I would die for all my people
Eu morreria por todo o meu povo
You can't change me with procedures
Você não pode me mudar com procedimentos
I'm 'bout freedom, you 'bout evil
Eu sou sobre liberdade, você é sobre o mal
Leave you hanging from the ceiling
Deixo você pendurado no teto
Like chandeliers in cathedrals
Como lustres em catedrais
Never have the safety on
Nunca tenho a segurança ligada
And when we run out we just reload
E quando acabamos, apenas recarregamos
My people of this country and we're under attack
Meu povo deste país e estamos sob ataque
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Eles nos banem, nos cancelam por falar a verdade
If you man enough, come stand with us, take USA back
Se você é homem o suficiente, venha ficar conosco, retome os EUA
And every time we pull up all you're gonna see's
E toda vez que chegamos tudo que você vai ver são
American flags
Bandeiras americanas
American flags
Bandeiras americanas
American flags
Bandeiras americanas
And every time we pull up all you're gonna see's
E toda vez que chegamos tudo que você vai ver são
American flags
Bandeiras americanas
Every time we pull up you see stars, you see stripes
Toda vez que chegamos você vê estrelas, você vê listras
You see flags on the cars and the trucks and the bikes
Você vê bandeiras nos carros e nos caminhões e nas motos
Every time we pull up we go hard, we outside
Toda vez que chegamos, vamos com tudo, estamos do lado de fora
We got flags on our arms that are tatted there for life
Temos bandeiras em nossos braços que estão tatuadas lá para a vida
Every time we pull up we don't care if you mad
Toda vez que chegamos, não nos importamos se você está bravo
We cherish this land, the haters can get buried in rags
Nós valorizamos esta terra, os haters podem ser enterrados em trapos
They set fire to old glory turning fabric to ash
Eles atearam fogo à velha glória transformando tecido em cinzas
But every time we pull up all you're gonna see's
Mas toda vez que chegamos tudo que você vai ver são
American flags
Bandeiras americanas
American flags
Bandeiras americanas
American flags
Bandeiras americanas
And every time we pull up all you're gonna see's
E toda vez que chegamos tudo que você vai ver são
American flags
Bandeiras americanas
My people of this country and we're under attack
Mon peuple de ce pays et nous sommes sous attaque
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Ils nous interdisent, ils nous annulent pour avoir dit la vérité
If you man enough, come stand with us, take USA back
Si tu es assez homme, viens te tenir avec nous, reprends les USA
And every time we pull up all you're gonna see's
Et chaque fois que nous arrivons tout ce que tu vas voir c'est
American flags
Des drapeaux américains
American flags
Des drapeaux américains
American flags
Des drapeaux américains
And every time we pull up all you're gonna see's
Et chaque fois que nous arrivons tout ce que tu vas voir c'est
American flags
Des drapeaux américains
I ain't never gonna pretend that I give a damn
Je ne vais jamais prétendre que je m'en fiche
Anybody who's offended come get it, we throwing hands
Quiconque est offensé vient le chercher, nous lançons les mains
Anybody not tryna make America great again
Quiconque n'essaie pas de rendre l'Amérique à nouveau grande
You a pawn, you a clown, better know where I stand
Tu es un pion, tu es un clown, mieux vaut savoir où je me tiens
I'm a white boy with the middle fingers in the air dog
Je suis un garçon blanc avec les doigts du milieu en l'air, chien
(We don't give a what?)
(Nous ne donnons pas quoi ?)
Hundred white boys gonna hold me down anywhere, dog
Cent garçons blancs vont me soutenir n'importe où, chien
(We think that you suck)
(Nous pensons que tu es nul)
My patriots the craziest
Mes patriotes sont les plus fous
They ain't afraid of breaking fists on faces if
Ils n'ont pas peur de casser les poings sur les visages si
You really want a taste of this, no safety clip
Tu veux vraiment goûter à ça, pas de sécurité
Just aim the stick and spray the clip I pray you miss
Il suffit de viser le bâton et de pulvériser le clip, je prie pour que tu manques
'Cause if you don't they gon' go wacko
Parce que si tu ne le fais pas, ils vont devenir fous
Automatic gun smoke like tobacco
Fumée de pistolet automatique comme du tabac
Never hit a lady but it's pretty hard to tell if you're a girl
Je n'ai jamais frappé une femme mais c'est assez difficile de dire si tu es une fille
Or a they, them, theirs these that those
Ou un ils, eux, leurs, ces, ceux
I ain't never gonna take a knee for the anthem, smack 'em
Je ne vais jamais m'agenouiller pour l'hymne, frappe-les
I don't give a damn, can't stand 'em
Je m'en fiche, je ne peux pas les supporter
Gang full of randoms, fan with a handgun
Gang plein de randoms, fan avec un pistolet
Run up on your mansion, leave it all abandoned
Courir sur votre manoir, tout abandonner
I was raised to be brave to the grave, United States
J'ai été élevé pour être courageux jusqu'à la tombe, États-Unis
We love the country that they been corrupting
Nous aimons le pays qu'ils ont corrompu
Go woke and go broker if you ain't awake
Devenez éveillé et devenez plus pauvre si vous n'êtes pas éveillé
My people of this country and we're under attack
Mon peuple de ce pays et nous sommes sous attaque
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Ils nous interdisent, ils nous annulent pour avoir dit la vérité
If you man enough, come stand with us, take USA back
Si tu es assez homme, viens te tenir avec nous, reprends les USA
And every time we pull up all you're gonna see's
Et chaque fois que nous arrivons tout ce que tu vas voir c'est
American flags
Des drapeaux américains
American flags
Des drapeaux américains
American flags
Des drapeaux américains
And every time we pull up all you're gonna see's
Et chaque fois que nous arrivons tout ce que tu vas voir c'est
American flags
Des drapeaux américains
Got the AK, AR, Draco
J'ai le AK, AR, Draco
Leave you stinking, break your ankles
Je te laisse puer, je te casse les chevilles
I'm not hearing what you saying
Je n'entends pas ce que tu dis
Hit the pavement, now you seeing angels
Frappe le trottoir, maintenant tu vois des anges
It get dangerous go against the patriots
C'est dangereux d'aller contre les patriotes
Got all the bangers
J'ai tous les bangers
Take a look inside my closet
Jette un coup d'œil dans mon placard
You gon' see way more than hangers
Tu vas voir bien plus que des cintres
Hammers like I do construction
Des marteaux comme si je faisais de la construction
Ammo, I'ma shoot at something
Des munitions, je vais tirer sur quelque chose
Why you think we own these guns
Pourquoi tu penses qu'on possède ces armes
So we can just go do some hunting?
Pour qu'on puisse juste aller chasser ?
You must not play close attention
Tu ne dois pas prêter beaucoup d'attention
Government, they want division
Le gouvernement, ils veulent la division
Only treason if you lose
C'est seulement de la trahison si tu perds
I guarantee we come out winning
Je te garantis qu'on sort gagnant
Let my flag fly high like eagles
Laisse mon drapeau voler haut comme les aigles
I would die for all my people
Je mourrais pour tous mes gens
You can't change me with procedures
Tu ne peux pas me changer avec des procédures
I'm 'bout freedom, you 'bout evil
Je suis pour la liberté, tu es pour le mal
Leave you hanging from the ceiling
Je te laisse pendre au plafond
Like chandeliers in cathedrals
Comme des lustres dans les cathédrales
Never have the safety on
Je n'ai jamais la sécurité
And when we run out we just reload
Et quand on est à court, on recharge simplement
My people of this country and we're under attack
Mon peuple de ce pays et nous sommes sous attaque
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Ils nous interdisent, ils nous annulent pour avoir dit la vérité
If you man enough, come stand with us, take USA back
Si tu es assez homme, viens te tenir avec nous, reprends les USA
And every time we pull up all you're gonna see's
Et chaque fois que nous arrivons tout ce que tu vas voir c'est
American flags
Des drapeaux américains
American flags
Des drapeaux américains
American flags
Des drapeaux américains
And every time we pull up all you're gonna see's
Et chaque fois que nous arrivons tout ce que tu vas voir c'est
American flags
Des drapeaux américains
Every time we pull up you see stars, you see stripes
Chaque fois que nous arrivons, tu vois des étoiles, tu vois des rayures
You see flags on the cars and the trucks and the bikes
Tu vois des drapeaux sur les voitures et les camions et les vélos
Every time we pull up we go hard, we outside
Chaque fois que nous arrivons, nous allons fort, nous sommes dehors
We got flags on our arms that are tatted there for life
Nous avons des drapeaux sur nos bras qui sont tatoués là pour la vie
Every time we pull up we don't care if you mad
Chaque fois que nous arrivons, nous ne nous soucions pas si tu es en colère
We cherish this land, the haters can get buried in rags
Nous chérissons cette terre, les haineux peuvent être enterrés en haillons
They set fire to old glory turning fabric to ash
Ils mettent le feu à la vieille gloire en transformant le tissu en cendres
But every time we pull up all you're gonna see's
Mais chaque fois que nous arrivons tout ce que tu vas voir c'est
American flags
Des drapeaux américains
American flags
Des drapeaux américains
American flags
Des drapeaux américains
And every time we pull up all you're gonna see's
Et chaque fois que nous arrivons tout ce que tu vas voir c'est
American flags
Des drapeaux américains
My people of this country and we're under attack
Meine Leute dieses Landes und wir werden angegriffen
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Sie verbieten uns, sie stornieren uns, weil wir die Fakten aussprechen
If you man enough, come stand with us, take USA back
Wenn du Mann genug bist, komm und steh mit uns, nimm die USA zurück
And every time we pull up all you're gonna see's
Und jedes Mal, wenn wir auftauchen, wirst du nur sehen
American flags
Amerikanische Flaggen
American flags
Amerikanische Flaggen
American flags
Amerikanische Flaggen
And every time we pull up all you're gonna see's
Und jedes Mal, wenn wir auftauchen, wirst du nur sehen
American flags
Amerikanische Flaggen
I ain't never gonna pretend that I give a damn
Ich werde niemals so tun, als ob es mir etwas ausmacht
Anybody who's offended come get it, we throwing hands
Jeder, der beleidigt ist, komm her, wir werfen die Fäuste
Anybody not tryna make America great again
Jeder, der nicht versucht, Amerika wieder großartig zu machen
You a pawn, you a clown, better know where I stand
Du bist ein Bauer, du bist ein Clown, besser du weißt, wo ich stehe
I'm a white boy with the middle fingers in the air dog
Ich bin ein weißer Junge mit den Mittelfingern in der Luft, Hund
(We don't give a what?)
(Wir geben einen was?)
Hundred white boys gonna hold me down anywhere, dog
Hundert weiße Jungs werden mich überall festhalten, Hund
(We think that you suck)
(Wir denken, dass du saugst)
My patriots the craziest
Meine Patrioten sind die Verrücktesten
They ain't afraid of breaking fists on faces if
Sie haben keine Angst davor, Fäuste in Gesichter zu schlagen, wenn
You really want a taste of this, no safety clip
Du wirklich einen Geschmack davon haben willst, kein Sicherheitsclip
Just aim the stick and spray the clip I pray you miss
Ziele einfach mit dem Stock und sprühe das Magazin, ich bete, dass du verfehlst
'Cause if you don't they gon' go wacko
Denn wenn du das nicht tust, werden sie durchdrehen
Automatic gun smoke like tobacco
Automatischer Gewehrrauch wie Tabak
Never hit a lady but it's pretty hard to tell if you're a girl
Habe nie eine Dame geschlagen, aber es ist ziemlich schwer zu sagen, ob du ein Mädchen bist
Or a they, them, theirs these that those
Oder ein sie, ihnen, deren, diese, jene
I ain't never gonna take a knee for the anthem, smack 'em
Ich werde niemals für die Hymne knien, schlage sie
I don't give a damn, can't stand 'em
Mir ist es egal, kann sie nicht ausstehen
Gang full of randoms, fan with a handgun
Gang voller Zufälliger, Fan mit einer Handfeuerwaffe
Run up on your mansion, leave it all abandoned
Laufe auf dein Anwesen zu, lasse es ganz verlassen
I was raised to be brave to the grave, United States
Ich wurde erzogen, um mutig bis zum Grab zu sein, Vereinigte Staaten
We love the country that they been corrupting
Wir lieben das Land, das sie korrumpiert haben
Go woke and go broker if you ain't awake
Werde wach und gehe pleite, wenn du nicht wach bist
My people of this country and we're under attack
Meine Leute dieses Landes und wir werden angegriffen
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Sie verbieten uns, sie stornieren uns, weil wir die Fakten aussprechen
If you man enough, come stand with us, take USA back
Wenn du Mann genug bist, komm und steh mit uns, nimm die USA zurück
And every time we pull up all you're gonna see's
Und jedes Mal, wenn wir auftauchen, wirst du nur sehen
American flags
Amerikanische Flaggen
American flags
Amerikanische Flaggen
American flags
Amerikanische Flaggen
And every time we pull up all you're gonna see's
Und jedes Mal, wenn wir auftauchen, wirst du nur sehen
American flags
Amerikanische Flaggen
Got the AK, AR, Draco
Habe das AK, AR, Draco
Leave you stinking, break your ankles
Lasse dich stinken, breche deine Knöchel
I'm not hearing what you saying
Ich höre nicht, was du sagst
Hit the pavement, now you seeing angels
Triff den Boden, jetzt siehst du Engel
It get dangerous go against the patriots
Es wird gefährlich gegen die Patrioten
Got all the bangers
Habe alle Knaller
Take a look inside my closet
Schau in meinen Schrank
You gon' see way more than hangers
Du wirst viel mehr als Kleiderbügel sehen
Hammers like I do construction
Hämmer, als würde ich bauen
Ammo, I'ma shoot at something
Munition, ich werde auf etwas schießen
Why you think we own these guns
Warum denkst du, dass wir diese Waffen besitzen
So we can just go do some hunting?
Damit wir einfach auf die Jagd gehen können?
You must not play close attention
Du scheinst nicht genau hinzusehen
Government, they want division
Regierung, sie wollen Spaltung
Only treason if you lose
Nur Verrat, wenn du verlierst
I guarantee we come out winning
Ich garantiere, wir kommen als Gewinner raus
Let my flag fly high like eagles
Lasse meine Flagge hoch wie Adler fliegen
I would die for all my people
Ich würde für mein Volk sterben
You can't change me with procedures
Du kannst mich nicht mit Verfahren ändern
I'm 'bout freedom, you 'bout evil
Ich bin für Freiheit, du bist für das Böse
Leave you hanging from the ceiling
Lasse dich von der Decke hängen
Like chandeliers in cathedrals
Wie Kronleuchter in Kathedralen
Never have the safety on
Habe nie die Sicherung an
And when we run out we just reload
Und wenn wir keine Munition mehr haben, laden wir einfach nach
My people of this country and we're under attack
Meine Leute dieses Landes und wir werden angegriffen
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Sie verbieten uns, sie stornieren uns, weil wir die Fakten aussprechen
If you man enough, come stand with us, take USA back
Wenn du Mann genug bist, komm und steh mit uns, nimm die USA zurück
And every time we pull up all you're gonna see's
Und jedes Mal, wenn wir auftauchen, wirst du nur sehen
American flags
Amerikanische Flaggen
American flags
Amerikanische Flaggen
American flags
Amerikanische Flaggen
And every time we pull up all you're gonna see's
Und jedes Mal, wenn wir auftauchen, wirst du nur sehen
American flags
Amerikanische Flaggen
Every time we pull up you see stars, you see stripes
Jedes Mal, wenn wir auftauchen, siehst du Sterne, siehst du Streifen
You see flags on the cars and the trucks and the bikes
Du siehst Flaggen auf den Autos und den Lastwagen und den Fahrrädern
Every time we pull up we go hard, we outside
Jedes Mal, wenn wir auftauchen, gehen wir hart, wir sind draußen
We got flags on our arms that are tatted there for life
Wir haben Flaggen auf unseren Armen, die dort fürs Leben tätowiert sind
Every time we pull up we don't care if you mad
Jedes Mal, wenn wir auftauchen, ist es uns egal, ob du wütend bist
We cherish this land, the haters can get buried in rags
Wir schätzen dieses Land, die Hasser können in Lumpen begraben werden
They set fire to old glory turning fabric to ash
Sie setzen die alte Gloria in Brand und verwandeln den Stoff in Asche
But every time we pull up all you're gonna see's
Aber jedes Mal, wenn wir auftauchen, wirst du nur sehen
American flags
Amerikanische Flaggen
American flags
Amerikanische Flaggen
American flags
Amerikanische Flaggen
And every time we pull up all you're gonna see's
Und jedes Mal, wenn wir auftauchen, wirst du nur sehen
American flags
Amerikanische Flaggen
My people of this country and we're under attack
Il mio popolo di questo paese e siamo sotto attacco
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Ci stanno bandendo, ci stanno cancellando per aver detto i fatti
If you man enough, come stand with us, take USA back
Se sei abbastanza uomo, vieni a stare con noi, riprendiamoci gli USA
And every time we pull up all you're gonna see's
E ogni volta che ci presentiamo tutto quello che vedrai sono
American flags
Bandiere americane
American flags
Bandiere americane
American flags
Bandiere americane
And every time we pull up all you're gonna see's
E ogni volta che ci presentiamo tutto quello che vedrai sono
American flags
Bandiere americane
I ain't never gonna pretend that I give a damn
Non farò mai finta di dare una dannazione
Anybody who's offended come get it, we throwing hands
Chiunque sia offeso venga a prenderla, stiamo lanciando mani
Anybody not tryna make America great again
Chiunque non stia cercando di rendere l'America grande di nuovo
You a pawn, you a clown, better know where I stand
Sei un pedone, sei un clown, meglio che sappia dove mi trovo
I'm a white boy with the middle fingers in the air dog
Sono un ragazzo bianco con le dita medie in aria, cane
(We don't give a what?)
(Non ce ne frega un che?)
Hundred white boys gonna hold me down anywhere, dog
Cento ragazzi bianchi mi sosterranno ovunque, cane
(We think that you suck)
(Pensiamo che tu faccia schifo)
My patriots the craziest
I miei patrioti sono i più pazzi
They ain't afraid of breaking fists on faces if
Non hanno paura di rompere i pugni sui volti se
You really want a taste of this, no safety clip
Vuoi davvero un assaggio di questo, niente sicura
Just aim the stick and spray the clip I pray you miss
Basta puntare il bastone e spruzzare il caricatore prego che tu manchi
'Cause if you don't they gon' go wacko
Perché se non lo fai, diventeranno pazzi
Automatic gun smoke like tobacco
Fumo di pistola automatica come tabacco
Never hit a lady but it's pretty hard to tell if you're a girl
Mai colpito una signora ma è piuttosto difficile dire se sei una ragazza
Or a they, them, theirs these that those
O un loro, loro, loro, questi quelli
I ain't never gonna take a knee for the anthem, smack 'em
Non metterò mai un ginocchio per l'inno, picchialo
I don't give a damn, can't stand 'em
Non me ne frega un dannazione, non li sopporto
Gang full of randoms, fan with a handgun
Banda piena di sconosciuti, fan con una pistola
Run up on your mansion, leave it all abandoned
Corri sulla tua villa, lasciala tutta abbandonata
I was raised to be brave to the grave, United States
Sono stato cresciuto per essere coraggioso fino alla tomba, Stati Uniti
We love the country that they been corrupting
Amiamo il paese che hanno corrotto
Go woke and go broker if you ain't awake
Diventa sveglio e vai in rovina se non sei sveglio
My people of this country and we're under attack
Il mio popolo di questo paese e siamo sotto attacco
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Ci stanno bandendo, ci stanno cancellando per aver detto i fatti
If you man enough, come stand with us, take USA back
Se sei abbastanza uomo, vieni a stare con noi, riprendiamoci gli USA
And every time we pull up all you're gonna see's
E ogni volta che ci presentiamo tutto quello che vedrai sono
American flags
Bandiere americane
American flags
Bandiere americane
American flags
Bandiere americane
And every time we pull up all you're gonna see's
E ogni volta che ci presentiamo tutto quello che vedrai sono
American flags
Bandiere americane
Got the AK, AR, Draco
Ho l'AK, AR, Draco
Leave you stinking, break your ankles
Ti lascio puzzare, ti rompo le caviglie
I'm not hearing what you saying
Non sto sentendo quello che stai dicendo
Hit the pavement, now you seeing angels
Colpisci il marciapiede, ora stai vedendo angeli
It get dangerous go against the patriots
Diventa pericoloso andare contro i patrioti
Got all the bangers
Ho tutti i bangers
Take a look inside my closet
Dai un'occhiata dentro il mio armadio
You gon' see way more than hangers
Vedrai molto più che appendiabiti
Hammers like I do construction
Martelli come se facessi costruzioni
Ammo, I'ma shoot at something
Munizioni, sparero' a qualcosa
Why you think we own these guns
Perché pensi che abbiamo queste pistole
So we can just go do some hunting?
Così possiamo solo andare a fare un po' di caccia?
You must not play close attention
Non devi prestare molta attenzione
Government, they want division
Il governo vuole la divisione
Only treason if you lose
Solo tradimento se perdi
I guarantee we come out winning
Garantisco che ne usciremo vincitori
Let my flag fly high like eagles
Lascia volare alta la mia bandiera come le aquile
I would die for all my people
Morirei per tutto il mio popolo
You can't change me with procedures
Non puoi cambiarmi con le procedure
I'm 'bout freedom, you 'bout evil
Io sono per la libertà, tu sei per il male
Leave you hanging from the ceiling
Ti lascio appeso al soffitto
Like chandeliers in cathedrals
Come i candelabri nelle cattedrali
Never have the safety on
Non ho mai la sicura inserita
And when we run out we just reload
E quando finiamo ricarichiamo
My people of this country and we're under attack
Il mio popolo di questo paese e siamo sotto attacco
They banning us, they cancel us for speaking the facts
Ci stanno bandendo, ci stanno cancellando per aver detto i fatti
If you man enough, come stand with us, take USA back
Se sei abbastanza uomo, vieni a stare con noi, riprendiamoci gli USA
And every time we pull up all you're gonna see's
E ogni volta che ci presentiamo tutto quello che vedrai sono
American flags
Bandiere americane
American flags
Bandiere americane
American flags
Bandiere americane
And every time we pull up all you're gonna see's
E ogni volta che ci presentiamo tutto quello che vedrai sono
American flags
Bandiere americane
Every time we pull up you see stars, you see stripes
Ogni volta che ci presentiamo vedi stelle, vedi strisce
You see flags on the cars and the trucks and the bikes
Vedi bandiere sulle auto e sui camion e sulle moto
Every time we pull up we go hard, we outside
Ogni volta che ci presentiamo andiamo forte, siamo fuori
We got flags on our arms that are tatted there for life
Abbiamo bandiere sui nostri bracci che sono tatuate lì per la vita
Every time we pull up we don't care if you mad
Ogni volta che ci presentiamo non ci importa se sei arrabbiato
We cherish this land, the haters can get buried in rags
Cerchiamo questa terra, gli odiatori possono essere sepolti in stracci
They set fire to old glory turning fabric to ash
Hanno dato fuoco alla vecchia gloria trasformando il tessuto in cenere
But every time we pull up all you're gonna see's
Ma ogni volta che ci presentiamo tutto quello che vedrai sono
American flags
Bandiere americane
American flags
Bandiere americane
American flags
Bandiere americane
And every time we pull up all you're gonna see's
E ogni volta che ci presentiamo tutto quello che vedrai sono
American flags
Bandiere americane

Curiosidades sobre la música American Flags del Tom MacDonald

¿Quién compuso la canción “American Flags” de Tom MacDonald?
La canción “American Flags” de Tom MacDonald fue compuesta por Adam Calhoun, Tom MacDonald.

Músicas más populares de Tom MacDonald

Otros artistas de Trap