HELL BENT

Charlton Howard, Clifford Myrtil, Danzel Harris, Garth Best, Jad Antoury, Mathias Tyner

Letra Traducción

Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it

Hmm, so we fall down, so we fall down
And we fall down, and break apart
And you're gone now, and you're gone now
And you're gone now with my heart

Uh, thought I told you, I don't know you
You don't care to act like I've been insane
Wish you'd come through, bitch, I saw you
You're the only one left to blame
A coffin in my room, hop in it my love
I think I'm 'bout to bury my demons
I saw what I thought was you hauntin' my fuckin' dreams

You pick me up, put me down (pick me up, put me down)
My head, it spins all around (my head, it spins all around)
I'd rather be seven feet underground (seven feet under)
Than swim through insecurity 'til I drown

Now we're in the deep end, now I'm in the deep end
Dependent on gettin' high, wasted every weekend
I wasted all my time tryna find a reason
Loved you 'til I realized that you'll never be the reason
For my happiness, I'm happiest whenever I'm cashin' checks
I had a heart before you girl then I turned to the savages
In L.A, livin' lavish but I still be 'round some savages
It hurts to see you with another, know you see me and can't handle it
I know you see me on your Insta, know you see me on the T.V
You could tell your friends whatever, but even Stevie can see me
Yo' lil' brother is a fan, he told me he wanna be me
So even when I'm not there you always gon' have to see me, I swear

Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it (uh, yeah)

So we fall down, so we fall down
And we fall down, and break apart
And you're gone now, and you're gone now
And you're gone now with my heart

Whoa (yeah, ayy)
Whoa
Whoa
Whoa

Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
Ahora estamos en lo más profundo, empeñados en vengarnos
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
No puedo jodidamente dormir, te sigo viendo cuando estoy soñando
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
Y siempre has estado tan distante, ¿quieres mi corazón? Puedes quedártelo
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it
Porque juro por mi maldita alma que no lo necesito
Hmm, so we fall down, so we fall down
Hmm, así que caemos, así que caemos
And we fall down, and break apart
Y caemos, y nos rompemos
And you're gone now, and you're gone now
Y ahora te has ido, y ahora te has ido
And you're gone now with my heart
Y ahora te has ido con mi corazón
Uh, thought I told you, I don't know you
Uh, pensé que te lo había dicho, no te conozco
You don't care to act like I've been insane
No te importa actuar como si estuviera loco
Wish you'd come through, bitch, I saw you
Ojalá vinieras, perra, te vi
You're the only one left to blame
Eres la única a la que culpar
A coffin in my room, hop in it my love
Un ataúd en mi habitación, entra en él, mi amor
I think I'm 'bout to bury my demons
Creo que estoy a punto de enterrar mis demonios
I saw what I thought was you hauntin' my fuckin' dreams
Vi lo que pensé que eras tú atormentando mis malditos sueños
You pick me up, put me down (pick me up, put me down)
Me levantas, me dejas caer (me levantas, me dejas caer)
My head, it spins all around (my head, it spins all around)
Mi cabeza, da vueltas (mi cabeza, da vueltas)
I'd rather be seven feet underground (seven feet under)
Preferiría estar a siete pies bajo tierra (siete pies bajo tierra)
Than swim through insecurity 'til I drown
Que nadar a través de la inseguridad hasta ahogarme
Now we're in the deep end, now I'm in the deep end
Ahora estamos en lo más profundo, ahora estoy en lo más profundo
Dependent on gettin' high, wasted every weekend
Dependiente de drogarme, desperdiciado cada fin de semana
I wasted all my time tryna find a reason
Desperdicié todo mi tiempo tratando de encontrar una razón
Loved you 'til I realized that you'll never be the reason
Te amé hasta que me di cuenta de que nunca serás la razón
For my happiness, I'm happiest whenever I'm cashin' checks
De mi felicidad, soy más feliz cuando estoy cobrando cheques
I had a heart before you girl then I turned to the savages
Tenía un corazón antes de ti, chica, luego me convertí en los salvajes
In L.A, livin' lavish but I still be 'round some savages
En L.A, viviendo lujosamente pero todavía estoy con algunos salvajes
It hurts to see you with another, know you see me and can't handle it
Duele verte con otro, sé que me ves y no puedes soportarlo
I know you see me on your Insta, know you see me on the T.V
Sé que me ves en tu Insta, sé que me ves en la tele
You could tell your friends whatever, but even Stevie can see me
Puedes decirle a tus amigos lo que quieras, pero incluso Stevie puede verme
Yo' lil' brother is a fan, he told me he wanna be me
Tu hermanito es un fan, me dijo que quiere ser yo
So even when I'm not there you always gon' have to see me, I swear
Así que incluso cuando no estoy allí siempre tendrás que verme, lo juro
Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
Ahora estamos en lo más profundo, empeñados en vengarnos
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
No puedo jodidamente dormir, te sigo viendo cuando estoy soñando
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
Y siempre has estado tan distante, ¿quieres mi corazón? Puedes quedártelo
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it (uh, yeah)
Porque juro por mi maldita alma que no lo necesito (uh, sí)
So we fall down, so we fall down
Así que caemos, así que caemos
And we fall down, and break apart
Y caemos, y nos rompemos
And you're gone now, and you're gone now
Y ahora te has ido, y ahora te has ido
And you're gone now with my heart
Y ahora te has ido con mi corazón
Whoa (yeah, ayy)
Whoa (sí, ayy)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
Agora estamos no fundo do poço, obstinados por vingança
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
Eu não consigo dormir, continuo te vendo quando estou sonhando
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
E você sempre foi tão distante, quer meu coração? Pode ficar com ele
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it
Porque eu juro por minha alma que não preciso dele
Hmm, so we fall down, so we fall down
Hmm, então caímos, então caímos
And we fall down, and break apart
E caímos, e nos quebramos
And you're gone now, and you're gone now
E você se foi agora, e você se foi agora
And you're gone now with my heart
E você se foi agora com meu coração
Uh, thought I told you, I don't know you
Uh, pensei que tinha te dito, eu não te conheço
You don't care to act like I've been insane
Você não se importa em agir como se eu estivesse louco
Wish you'd come through, bitch, I saw you
Gostaria que você aparecesse, vadia, eu te vi
You're the only one left to blame
Você é a única que resta para culpar
A coffin in my room, hop in it my love
Um caixão no meu quarto, entre nele meu amor
I think I'm 'bout to bury my demons
Acho que estou prestes a enterrar meus demônios
I saw what I thought was you hauntin' my fuckin' dreams
Vi o que pensei ser você assombrando meus sonhos
You pick me up, put me down (pick me up, put me down)
Você me pega, me coloca pra baixo (me pega, me coloca pra baixo)
My head, it spins all around (my head, it spins all around)
Minha cabeça, ela gira toda (minha cabeça, ela gira toda)
I'd rather be seven feet underground (seven feet under)
Prefiro estar a sete pés debaixo da terra (sete pés debaixo)
Than swim through insecurity 'til I drown
Do que nadar através da insegurança até me afogar
Now we're in the deep end, now I'm in the deep end
Agora estamos no fundo do poço, agora estou no fundo do poço
Dependent on gettin' high, wasted every weekend
Dependente de ficar chapado, desperdiçado todo fim de semana
I wasted all my time tryna find a reason
Eu desperdicei todo o meu tempo tentando encontrar um motivo
Loved you 'til I realized that you'll never be the reason
Amei você até perceber que você nunca será o motivo
For my happiness, I'm happiest whenever I'm cashin' checks
Para minha felicidade, sou mais feliz quando estou recebendo cheques
I had a heart before you girl then I turned to the savages
Eu tinha um coração antes de você, garota, então me tornei um dos selvagens
In L.A, livin' lavish but I still be 'round some savages
Em L.A, vivendo luxuosamente, mas ainda estou entre os selvagens
It hurts to see you with another, know you see me and can't handle it
Dói te ver com outro, sei que você me vê e não aguenta
I know you see me on your Insta, know you see me on the T.V
Sei que você me vê no seu Insta, sei que você me vê na TV
You could tell your friends whatever, but even Stevie can see me
Você pode dizer aos seus amigos o que quiser, mas até o Stevie pode me ver
Yo' lil' brother is a fan, he told me he wanna be me
Seu irmãozinho é um fã, ele me disse que quer ser eu
So even when I'm not there you always gon' have to see me, I swear
Então mesmo quando eu não estou lá, você sempre terá que me ver, eu juro
Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
Agora estamos no fundo do poço, obstinados por vingança
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
Eu não consigo dormir, continuo te vendo quando estou sonhando
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
E você sempre foi tão distante, quer meu coração? Pode ficar com ele
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it (uh, yeah)
Porque eu juro por minha alma que não preciso dele (uh, yeah)
So we fall down, so we fall down
Então caímos, então caímos
And we fall down, and break apart
E caímos, e nos quebramos
And you're gone now, and you're gone now
E você se foi agora, e você se foi agora
And you're gone now with my heart
E você se foi agora com meu coração
Whoa (yeah, ayy)
Whoa (yeah, ayy)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
Maintenant, nous sommes dans le grand bain, déterminés à nous venger
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
Je ne peux pas dormir, je continue de te voir quand je rêve
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
Et tu as toujours été si distante, tu veux mon cœur ? Tu peux le garder
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it
Parce que je jure sur mon âme que je n'en ai pas besoin
Hmm, so we fall down, so we fall down
Hmm, alors nous tombons, alors nous tombons
And we fall down, and break apart
Et nous tombons, et nous nous brisons
And you're gone now, and you're gone now
Et tu es partie maintenant, et tu es partie maintenant
And you're gone now with my heart
Et tu es partie maintenant avec mon cœur
Uh, thought I told you, I don't know you
Euh, je pensais t'avoir dit, je ne te connais pas
You don't care to act like I've been insane
Tu ne te soucies pas d'agir comme si j'étais fou
Wish you'd come through, bitch, I saw you
J'aimerais que tu viennes, salope, je t'ai vue
You're the only one left to blame
Tu es la seule à blâmer
A coffin in my room, hop in it my love
Un cercueil dans ma chambre, monte dedans mon amour
I think I'm 'bout to bury my demons
Je pense que je vais enterrer mes démons
I saw what I thought was you hauntin' my fuckin' dreams
J'ai vu ce que je pensais être toi hantant mes rêves
You pick me up, put me down (pick me up, put me down)
Tu me prends, tu me laisses (tu me prends, tu me laisses)
My head, it spins all around (my head, it spins all around)
Ma tête, elle tourne tout autour (ma tête, elle tourne tout autour)
I'd rather be seven feet underground (seven feet under)
Je préférerais être à sept pieds sous terre (sept pieds sous terre)
Than swim through insecurity 'til I drown
Que de nager à travers l'insécurité jusqu'à ce que je me noie
Now we're in the deep end, now I'm in the deep end
Maintenant, nous sommes dans le grand bain, maintenant je suis dans le grand bain
Dependent on gettin' high, wasted every weekend
Dépendant de me droguer, gaspillé chaque week-end
I wasted all my time tryna find a reason
J'ai gaspillé tout mon temps à essayer de trouver une raison
Loved you 'til I realized that you'll never be the reason
Je t'ai aimé jusqu'à ce que je réalise que tu ne seras jamais la raison
For my happiness, I'm happiest whenever I'm cashin' checks
De mon bonheur, je suis le plus heureux quand j'encaisse des chèques
I had a heart before you girl then I turned to the savages
J'avais un cœur avant toi, puis je suis devenu sauvage
In L.A, livin' lavish but I still be 'round some savages
À Los Angeles, vivant dans le luxe mais je suis toujours entouré de sauvages
It hurts to see you with another, know you see me and can't handle it
Ça fait mal de te voir avec un autre, je sais que tu me vois et que tu ne peux pas le supporter
I know you see me on your Insta, know you see me on the T.V
Je sais que tu me vois sur ton Insta, je sais que tu me vois à la télé
You could tell your friends whatever, but even Stevie can see me
Tu peux dire à tes amis ce que tu veux, mais même Stevie peut me voir
Yo' lil' brother is a fan, he told me he wanna be me
Ton petit frère est un fan, il m'a dit qu'il voulait être moi
So even when I'm not there you always gon' have to see me, I swear
Donc même quand je ne suis pas là, tu devras toujours me voir, je te le jure
Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
Maintenant, nous sommes dans le grand bain, déterminés à nous venger
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
Je ne peux pas dormir, je continue de te voir quand je rêve
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
Et tu as toujours été si distante, tu veux mon cœur ? Tu peux le garder
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it (uh, yeah)
Parce que je jure sur mon âme que je n'en ai pas besoin (euh, ouais)
So we fall down, so we fall down
Alors nous tombons, alors nous tombons
And we fall down, and break apart
Et nous tombons, et nous nous brisons
And you're gone now, and you're gone now
Et tu es partie maintenant, et tu es partie maintenant
And you're gone now with my heart
Et tu es partie maintenant avec mon cœur
Whoa (yeah, ayy)
Whoa (ouais, ayy)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
Jetzt sind wir am tiefsten Punkt, höllisch auf Rache aus
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
Ich kann verdammt nochmal nicht schlafen, ich sehe dich immer, wenn ich träume
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
Und du warst immer so distanziert, willst du mein Herz? Du kannst es behalten
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it
Denn ich schwöre bei meiner verdammten Seele, dass ich es nicht brauche
Hmm, so we fall down, so we fall down
Hmm, also fallen wir hin, also fallen wir hin
And we fall down, and break apart
Und wir fallen hin und brechen auseinander
And you're gone now, and you're gone now
Und du bist jetzt weg, und du bist jetzt weg
And you're gone now with my heart
Und du bist jetzt weg mit meinem Herzen
Uh, thought I told you, I don't know you
Äh, dachte, ich hätte dir gesagt, ich kenne dich nicht
You don't care to act like I've been insane
Du tust nicht so, als wäre ich verrückt gewesen
Wish you'd come through, bitch, I saw you
Wünschte, du würdest durchkommen, Schlampe, ich habe dich gesehen
You're the only one left to blame
Du bist die einzige, die noch zu beschuldigen ist
A coffin in my room, hop in it my love
Ein Sarg in meinem Zimmer, steig ein, meine Liebe
I think I'm 'bout to bury my demons
Ich glaube, ich bin dabei, meine Dämonen zu begraben
I saw what I thought was you hauntin' my fuckin' dreams
Ich sah, was ich dachte, dass du meine verdammten Träume heimsuchst
You pick me up, put me down (pick me up, put me down)
Du hebst mich hoch, legst mich hin (hebst mich hoch, legst mich hin)
My head, it spins all around (my head, it spins all around)
Mein Kopf dreht sich rundherum (mein Kopf dreht sich rundherum)
I'd rather be seven feet underground (seven feet under)
Ich wäre lieber sieben Fuß unter der Erde (sieben Fuß unter)
Than swim through insecurity 'til I drown
Als durch Unsicherheit zu schwimmen, bis ich ertrinke
Now we're in the deep end, now I'm in the deep end
Jetzt sind wir am tiefsten Punkt, jetzt bin ich am tiefsten Punkt
Dependent on gettin' high, wasted every weekend
Abhängig davon, high zu werden, jedes Wochenende verschwendet
I wasted all my time tryna find a reason
Ich habe all meine Zeit verschwendet, um einen Grund zu finden
Loved you 'til I realized that you'll never be the reason
Ich habe dich geliebt, bis ich erkannt habe, dass du nie der Grund sein wirst
For my happiness, I'm happiest whenever I'm cashin' checks
Für mein Glück, ich bin am glücklichsten, wenn ich Schecks einlöse
I had a heart before you girl then I turned to the savages
Ich hatte ein Herz, bevor du kamst, Mädchen, dann wurde ich zu den Wilden
In L.A, livin' lavish but I still be 'round some savages
In L.A, lebe ich luxuriös, aber ich bin immer noch bei einigen Wilden
It hurts to see you with another, know you see me and can't handle it
Es tut weh, dich mit einem anderen zu sehen, ich weiß, du siehst mich und kannst es nicht ertragen
I know you see me on your Insta, know you see me on the T.V
Ich weiß, du siehst mich auf deinem Insta, du siehst mich im Fernsehen
You could tell your friends whatever, but even Stevie can see me
Du kannst deinen Freunden erzählen, was du willst, aber sogar Stevie kann mich sehen
Yo' lil' brother is a fan, he told me he wanna be me
Dein kleiner Bruder ist ein Fan, er hat mir gesagt, er will mich sein
So even when I'm not there you always gon' have to see me, I swear
Also selbst wenn ich nicht da bin, wirst du mich immer sehen müssen, das schwöre ich
Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
Jetzt sind wir am tiefsten Punkt, höllisch auf Rache aus
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
Ich kann verdammt nochmal nicht schlafen, ich sehe dich immer, wenn ich träume
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
Und du warst immer so distanziert, willst du mein Herz? Du kannst es behalten
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it (uh, yeah)
Denn ich schwöre bei meiner verdammten Seele, dass ich es nicht brauche (äh, ja)
So we fall down, so we fall down
Also fallen wir hin, also fallen wir hin
And we fall down, and break apart
Und wir fallen hin und brechen auseinander
And you're gone now, and you're gone now
Und du bist jetzt weg, und du bist jetzt weg
And you're gone now with my heart
Und du bist jetzt weg mit meinem Herzen
Whoa (yeah, ayy)
Whoa (ja, ayy)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
Ora siamo nel profondo, infernali per la vendetta
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
Non riesco a dormire, ti vedo sempre quando sto sognando
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
E sei sempre stata così distante, vuoi il mio cuore? Puoi tenerlo
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it
Perché l'ho messo sulla mia maledetta anima che non ne ho bisogno
Hmm, so we fall down, so we fall down
Hmm, quindi cadiamo, quindi cadiamo
And we fall down, and break apart
E cadiamo, e ci spezziamo
And you're gone now, and you're gone now
E ora sei andata, e ora sei andata
And you're gone now with my heart
E ora sei andata con il mio cuore
Uh, thought I told you, I don't know you
Uh, pensavo di avertelo detto, non ti conosco
You don't care to act like I've been insane
Non ti importa di agire come se fossi impazzito
Wish you'd come through, bitch, I saw you
Vorrei che tu venissi, stronza, ti ho vista
You're the only one left to blame
Sei l'unica rimasta da incolpare
A coffin in my room, hop in it my love
Una bara nella mia stanza, sali dentro amore mio
I think I'm 'bout to bury my demons
Penso che stia per seppellire i miei demoni
I saw what I thought was you hauntin' my fuckin' dreams
Ho visto quello che pensavo fossi tu che infestava i miei maledetti sogni
You pick me up, put me down (pick me up, put me down)
Mi prendi, mi metti giù (mi prendi, mi metti giù)
My head, it spins all around (my head, it spins all around)
La mia testa, gira tutto intorno (la mia testa, gira tutto intorno)
I'd rather be seven feet underground (seven feet under)
Preferirei essere a sette piedi sottoterra (sette piedi sotto)
Than swim through insecurity 'til I drown
Che nuotare nell'insicurezza fino a quando non affogo
Now we're in the deep end, now I'm in the deep end
Ora siamo nel profondo, ora sono nel profondo
Dependent on gettin' high, wasted every weekend
Dipendente dallo stare alto, sprecato ogni fine settimana
I wasted all my time tryna find a reason
Ho sprecato tutto il mio tempo cercando di trovare una ragione
Loved you 'til I realized that you'll never be the reason
Ti ho amato fino a quando ho capito che non sarai mai la ragione
For my happiness, I'm happiest whenever I'm cashin' checks
Per la mia felicità, sono più felice quando incasso assegni
I had a heart before you girl then I turned to the savages
Avevo un cuore prima di te ragazza poi mi sono trasformato nei selvaggi
In L.A, livin' lavish but I still be 'round some savages
A Los Angeles, vivendo nel lusso ma sono ancora in mezzo ai selvaggi
It hurts to see you with another, know you see me and can't handle it
Fa male vederti con un altro, so che mi vedi e non riesci a gestirlo
I know you see me on your Insta, know you see me on the T.V
So che mi vedi sul tuo Insta, so che mi vedi in TV
You could tell your friends whatever, but even Stevie can see me
Puoi dire ai tuoi amici quello che vuoi, ma anche Stevie può vedermi
Yo' lil' brother is a fan, he told me he wanna be me
Il tuo fratellino è un fan, mi ha detto che vuole essere me
So even when I'm not there you always gon' have to see me, I swear
Quindi anche quando non ci sono, dovrai sempre vedermi, lo giuro
Now we're in the deep end, hell-bent on revenge
Ora siamo nel profondo, infernali per la vendetta
I can't fuckin' sleep, I keep seein' you when I'm dreamin'
Non riesco a dormire, ti vedo sempre quando sto sognando
And you've always been so distant, want my heart? You can keep it
E sei sempre stata così distante, vuoi il mio cuore? Puoi tenerlo
'Cause I put it on my muhfuckin' soul that I don't need it (uh, yeah)
Perché l'ho messo sulla mia maledetta anima che non ne ho bisogno (uh, sì)
So we fall down, so we fall down
Quindi cadiamo, quindi cadiamo
And we fall down, and break apart
E cadiamo, e ci spezziamo
And you're gone now, and you're gone now
E ora sei andata, e ora sei andata
And you're gone now with my heart
E ora sei andata con il mio cuore
Whoa (yeah, ayy)
Whoa (sì, ayy)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa

Curiosidades sobre la música HELL BENT del TOKYO'S REVENGE

¿Cuándo fue lanzada la canción “HELL BENT” por TOKYO'S REVENGE?
La canción HELL BENT fue lanzada en 2020, en el álbum “7VEN”.
¿Quién compuso la canción “HELL BENT” de TOKYO'S REVENGE?
La canción “HELL BENT” de TOKYO'S REVENGE fue compuesta por Charlton Howard, Clifford Myrtil, Danzel Harris, Garth Best, Jad Antoury, Mathias Tyner.

Músicas más populares de TOKYO'S REVENGE

Otros artistas de Hip Hop/Rap