Corro, Vuelo, Me Acelero [En Vivo]

MARIA AMPARO RUBIN TABLE, MARIA AMPARO RUBIN TAGLE

Letra Traducción

Hoy me despierto sin que suene el relog
El sobresalto que me da la emocion
¿Acaso estreno un nuevo corazon?
Para ti, para mí, para dos (gracias)

Dejo la cama con un salto veloz
Enciendo el radio para oir el rock
Y me preparo para irte a buscar un café, unos jeans nada más

Corro, vuelo me acelero
Para estar contigo
Y empezar el juego
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Corro para estar junto a ti, junto a ti

Corro, vuelo me acelero
Para estar contigo
Y empezar el juego
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Corro para estar junto a ti

Hoy cada calle luce mucho mejor
Por que mi rumbo toma direccion
Apareciste y mi vida cambio
Para ti, para mí, para dos

Y vuelvo a verte con la misma emocion
Contigo late fuerte mi corazon
No me despierten si es un sueño de amor
Dejame, que dormir es mejor

Corro, vuelo me acelero
Para estar contigo
Y empezar el juego
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Corro para estar junto a ti, junto a ti

Corro, vuelo me acelero para estar contigo
Y empezar el juego
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Corro para estar junto a ti

Va amaneciendo
Me despierta el reloj
Para decir que el sueño termino
Y que el colegio esperandome esta (uhhaaa)
Sin tu amor el la cruel realidad

Corro, vuelo me acelero
Para estar contigo
Y empezar el juego
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Corro para estar junto a ti, junto a ti

Corro, vuelo me acelero
Para estar contigo
Y empezar el juego
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Corro para estar junto a ti, junto a ti

Corro, vuelo me acelero

Hoy me despierto sin que suene el relog
Hoje acordo sem o som do relógio
El sobresalto que me da la emocion
O susto que a emoção me dá
¿Acaso estreno un nuevo corazon?
Estarei estreando um novo coração?
Para ti, para mí, para dos (gracias)
Para você, para mim, para nós dois (obrigado)
Dejo la cama con un salto veloz
Deixo a cama com um salto rápido
Enciendo el radio para oir el rock
Ligo o rádio para ouvir rock
Y me preparo para irte a buscar un café, unos jeans nada más
E me preparo para ir buscar um café, apenas jeans, nada mais
Corro, vuelo me acelero
Corro, voo, acelero
Para estar contigo
Para estar contigo
Y empezar el juego
E começar o jogo
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E acender o fogo do amor, fogo do amor
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Corro para estar ao teu lado, ao teu lado
Corro, vuelo me acelero
Corro, voo, acelero
Para estar contigo
Para estar contigo
Y empezar el juego
E começar o jogo
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E acender o fogo do amor, fogo do amor
Corro para estar junto a ti
Corro para estar ao teu lado
Hoy cada calle luce mucho mejor
Hoje cada rua parece muito melhor
Por que mi rumbo toma direccion
Porque meu rumo toma direção
Apareciste y mi vida cambio
Você apareceu e minha vida mudou
Para ti, para mí, para dos
Para você, para mim, para nós dois
Y vuelvo a verte con la misma emocion
E volto a te ver com a mesma emoção
Contigo late fuerte mi corazon
Com você meu coração bate forte
No me despierten si es un sueño de amor
Não me acordem se for um sonho de amor
Dejame, que dormir es mejor
Deixe-me, é melhor dormir
Corro, vuelo me acelero
Corro, voo, acelero
Para estar contigo
Para estar contigo
Y empezar el juego
E começar o jogo
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E acender o fogo do amor, fogo do amor
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Corro para estar ao teu lado, ao teu lado
Corro, vuelo me acelero para estar contigo
Corro, voo, acelero para estar contigo
Y empezar el juego
E começar o jogo
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E acender o fogo do amor, fogo do amor
Corro para estar junto a ti
Corro para estar ao teu lado
Va amaneciendo
Está amanhecendo
Me despierta el reloj
O relógio me acorda
Para decir que el sueño termino
Para dizer que o sonho acabou
Y que el colegio esperandome esta (uhhaaa)
E que a escola está me esperando (uhhaaa)
Sin tu amor el la cruel realidad
Sem o teu amor na cruel realidade
Corro, vuelo me acelero
Corro, voo, acelero
Para estar contigo
Para estar contigo
Y empezar el juego
E começar o jogo
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E acender o fogo do amor, fogo do amor
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Corro para estar ao teu lado, ao teu lado
Corro, vuelo me acelero
Corro, voo, acelero
Para estar contigo
Para estar contigo
Y empezar el juego
E começar o jogo
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E acender o fogo do amor, fogo do amor
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Corro para estar ao teu lado, ao teu lado
Corro, vuelo me acelero
Corro, voo, acelero
Hoy me despierto sin que suene el relog
Today I wake up without the alarm clock sounding
El sobresalto que me da la emocion
The startle that emotion gives me
¿Acaso estreno un nuevo corazon?
Am I debuting a new heart?
Para ti, para mí, para dos (gracias)
For you, for me, for two (thank you)
Dejo la cama con un salto veloz
I leave the bed with a swift jump
Enciendo el radio para oir el rock
I turn on the radio to listen to rock
Y me preparo para irte a buscar un café, unos jeans nada más
And I get ready to go get you a coffee, just jeans nothing more
Corro, vuelo me acelero
I run, I fly, I speed up
Para estar contigo
To be with you
Y empezar el juego
And start the game
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
And ignite the fire of love, fire of love
Corro para estar junto a ti, junto a ti
I run to be with you, with you
Corro, vuelo me acelero
I run, I fly, I speed up
Para estar contigo
To be with you
Y empezar el juego
And start the game
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
And ignite the fire of love, fire of love
Corro para estar junto a ti
I run to be with you
Hoy cada calle luce mucho mejor
Today every street looks much better
Por que mi rumbo toma direccion
Because my course takes direction
Apareciste y mi vida cambio
You appeared and my life changed
Para ti, para mí, para dos
For you, for me, for two
Y vuelvo a verte con la misma emocion
And I see you again with the same emotion
Contigo late fuerte mi corazon
With you my heart beats strong
No me despierten si es un sueño de amor
Don't wake me up if it's a dream of love
Dejame, que dormir es mejor
Let me, that sleeping is better
Corro, vuelo me acelero
I run, I fly, I speed up
Para estar contigo
To be with you
Y empezar el juego
And start the game
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
And ignite the fire of love, fire of love
Corro para estar junto a ti, junto a ti
I run to be with you, with you
Corro, vuelo me acelero para estar contigo
I run, I fly, I speed up to be with you
Y empezar el juego
And start the game
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
And ignite the fire of love, fire of love
Corro para estar junto a ti
I run to be with you
Va amaneciendo
It's dawning
Me despierta el reloj
The clock wakes me up
Para decir que el sueño termino
To say that the dream is over
Y que el colegio esperandome esta (uhhaaa)
And that school is waiting for me (uhhaaa)
Sin tu amor el la cruel realidad
Without your love in the cruel reality
Corro, vuelo me acelero
I run, I fly, I speed up
Para estar contigo
To be with you
Y empezar el juego
And start the game
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
And ignite the fire of love, fire of love
Corro para estar junto a ti, junto a ti
I run to be with you, with you
Corro, vuelo me acelero
I run, I fly, I speed up
Para estar contigo
To be with you
Y empezar el juego
And start the game
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
And ignite the fire of love, fire of love
Corro para estar junto a ti, junto a ti
I run to be with you, with you
Corro, vuelo me acelero
I run, I fly, I speed up
Hoy me despierto sin que suene el relog
Aujourd'hui, je me réveille sans que l'horloge sonne
El sobresalto que me da la emocion
Le sursaut que me donne l'émotion
¿Acaso estreno un nuevo corazon?
Est-ce que je débute avec un nouveau cœur ?
Para ti, para mí, para dos (gracias)
Pour toi, pour moi, pour deux (merci)
Dejo la cama con un salto veloz
Je quitte le lit avec un saut rapide
Enciendo el radio para oir el rock
J'allume la radio pour écouter du rock
Y me preparo para irte a buscar un café, unos jeans nada más
Et je me prépare pour aller te chercher un café, un jean, rien de plus
Corro, vuelo me acelero
Je cours, je vole, je m'accélère
Para estar contigo
Pour être avec toi
Y empezar el juego
Et commencer le jeu
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Et allumer le feu de l'amour, le feu de l'amour
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Je cours pour être à tes côtés, à tes côtés
Corro, vuelo me acelero
Je cours, je vole, je m'accélère
Para estar contigo
Pour être avec toi
Y empezar el juego
Et commencer le jeu
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Et allumer le feu de l'amour, le feu de l'amour
Corro para estar junto a ti
Je cours pour être à tes côtés
Hoy cada calle luce mucho mejor
Aujourd'hui, chaque rue semble beaucoup mieux
Por que mi rumbo toma direccion
Parce que ma direction prend une direction
Apareciste y mi vida cambio
Tu es apparu et ma vie a changé
Para ti, para mí, para dos
Pour toi, pour moi, pour deux
Y vuelvo a verte con la misma emocion
Et je te revois avec la même émotion
Contigo late fuerte mi corazon
Avec toi, mon cœur bat fort
No me despierten si es un sueño de amor
Ne me réveillez pas si c'est un rêve d'amour
Dejame, que dormir es mejor
Laisse-moi, dormir est mieux
Corro, vuelo me acelero
Je cours, je vole, je m'accélère
Para estar contigo
Pour être avec toi
Y empezar el juego
Et commencer le jeu
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Et allumer le feu de l'amour, le feu de l'amour
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Je cours pour être à tes côtés, à tes côtés
Corro, vuelo me acelero para estar contigo
Je cours, je vole, je m'accélère pour être avec toi
Y empezar el juego
Et commencer le jeu
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Et allumer le feu de l'amour, le feu de l'amour
Corro para estar junto a ti
Je cours pour être à tes côtés
Va amaneciendo
Il commence à faire jour
Me despierta el reloj
L'horloge me réveille
Para decir que el sueño termino
Pour dire que le rêve est terminé
Y que el colegio esperandome esta (uhhaaa)
Et que l'école m'attend (uhhaaa)
Sin tu amor el la cruel realidad
Sans ton amour dans la cruelle réalité
Corro, vuelo me acelero
Je cours, je vole, je m'accélère
Para estar contigo
Pour être avec toi
Y empezar el juego
Et commencer le jeu
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Et allumer le feu de l'amour, le feu de l'amour
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Je cours pour être à tes côtés, à tes côtés
Corro, vuelo me acelero
Je cours, je vole, je m'accélère
Para estar contigo
Pour être avec toi
Y empezar el juego
Et commencer le jeu
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Et allumer le feu de l'amour, le feu de l'amour
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Je cours pour être à tes côtés, à tes côtés
Corro, vuelo me acelero
Je cours, je vole, je m'accélère
Hoy me despierto sin que suene el relog
Heute wache ich auf, ohne dass der Wecker klingelt
El sobresalto que me da la emocion
Der Schrecken, den die Emotion mir gibt
¿Acaso estreno un nuevo corazon?
Habe ich etwa ein neues Herz?
Para ti, para mí, para dos (gracias)
Für dich, für mich, für uns beide (danke)
Dejo la cama con un salto veloz
Ich verlasse das Bett mit einem schnellen Sprung
Enciendo el radio para oir el rock
Ich schalte das Radio ein, um Rock zu hören
Y me preparo para irte a buscar un café, unos jeans nada más
Und ich bereite mich darauf vor, dir einen Kaffee zu holen, nur Jeans, nichts weiter
Corro, vuelo me acelero
Ich renne, ich fliege, ich beschleunige
Para estar contigo
Um bei dir zu sein
Y empezar el juego
Und das Spiel zu beginnen
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Und das Feuer der Liebe zu entfachen, Feuer der Liebe
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Ich renne, um bei dir zu sein, bei dir zu sein
Corro, vuelo me acelero
Ich renne, ich fliege, ich beschleunige
Para estar contigo
Um bei dir zu sein
Y empezar el juego
Und das Spiel zu beginnen
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Und das Feuer der Liebe zu entfachen, Feuer der Liebe
Corro para estar junto a ti
Ich renne, um bei dir zu sein
Hoy cada calle luce mucho mejor
Heute sieht jede Straße viel besser aus
Por que mi rumbo toma direccion
Denn meine Richtung nimmt Form an
Apareciste y mi vida cambio
Du bist aufgetaucht und mein Leben hat sich verändert
Para ti, para mí, para dos
Für dich, für mich, für uns beide
Y vuelvo a verte con la misma emocion
Und ich sehe dich wieder mit der gleichen Emotion
Contigo late fuerte mi corazon
Mit dir schlägt mein Herz stark
No me despierten si es un sueño de amor
Weckt mich nicht auf, wenn es ein Liebestraum ist
Dejame, que dormir es mejor
Lass mich, Schlafen ist besser
Corro, vuelo me acelero
Ich renne, ich fliege, ich beschleunige
Para estar contigo
Um bei dir zu sein
Y empezar el juego
Und das Spiel zu beginnen
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Und das Feuer der Liebe zu entfachen, Feuer der Liebe
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Ich renne, um bei dir zu sein, bei dir zu sein
Corro, vuelo me acelero para estar contigo
Ich renne, ich fliege, ich beschleunige, um bei dir zu sein
Y empezar el juego
Und das Spiel zu beginnen
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Und das Feuer der Liebe zu entfachen, Feuer der Liebe
Corro para estar junto a ti
Ich renne, um bei dir zu sein
Va amaneciendo
Es dämmert
Me despierta el reloj
Der Wecker weckt mich
Para decir que el sueño termino
Um zu sagen, dass der Traum vorbei ist
Y que el colegio esperandome esta (uhhaaa)
Und dass die Schule auf mich wartet (uhhaaa)
Sin tu amor el la cruel realidad
Ohne deine Liebe in der grausamen Realität
Corro, vuelo me acelero
Ich renne, ich fliege, ich beschleunige
Para estar contigo
Um bei dir zu sein
Y empezar el juego
Und das Spiel zu beginnen
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Und das Feuer der Liebe zu entfachen, Feuer der Liebe
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Ich renne, um bei dir zu sein, bei dir zu sein
Corro, vuelo me acelero
Ich renne, ich fliege, ich beschleunige
Para estar contigo
Um bei dir zu sein
Y empezar el juego
Und das Spiel zu beginnen
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
Und das Feuer der Liebe zu entfachen, Feuer der Liebe
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Ich renne, um bei dir zu sein, bei dir zu sein
Corro, vuelo me acelero
Ich renne, ich fliege, ich beschleunige
Hoy me despierto sin que suene el relog
Oggi mi sveglio senza che suoni l'orologio
El sobresalto que me da la emocion
Lo spavento che mi dà l'emozione
¿Acaso estreno un nuevo corazon?
Forse inauguro un nuovo cuore?
Para ti, para mí, para dos (gracias)
Per te, per me, per due (grazie)
Dejo la cama con un salto veloz
Lascio il letto con un salto veloce
Enciendo el radio para oir el rock
Accendo la radio per ascoltare il rock
Y me preparo para irte a buscar un café, unos jeans nada más
E mi preparo per andare a prenderti un caffè, solo un paio di jeans
Corro, vuelo me acelero
Corro, volo mi accelero
Para estar contigo
Per stare con te
Y empezar el juego
E iniziare il gioco
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E accendere il fuoco dell'amore, fuoco dell'amore
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Corro per stare con te, con te
Corro, vuelo me acelero
Corro, volo mi accelero
Para estar contigo
Per stare con te
Y empezar el juego
E iniziare il gioco
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E accendere il fuoco dell'amore, fuoco dell'amore
Corro para estar junto a ti
Corro per stare con te
Hoy cada calle luce mucho mejor
Oggi ogni strada sembra molto migliore
Por que mi rumbo toma direccion
Perché la mia direzione prende forma
Apareciste y mi vida cambio
Sei apparso e la mia vita è cambiata
Para ti, para mí, para dos
Per te, per me, per due
Y vuelvo a verte con la misma emocion
E ti rivedo con la stessa emozione
Contigo late fuerte mi corazon
Con te il mio cuore batte forte
No me despierten si es un sueño de amor
Non svegliatemi se è un sogno d'amore
Dejame, que dormir es mejor
Lasciami, che dormire è meglio
Corro, vuelo me acelero
Corro, volo mi accelero
Para estar contigo
Per stare con te
Y empezar el juego
E iniziare il gioco
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E accendere il fuoco dell'amore, fuoco dell'amore
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Corro per stare con te, con te
Corro, vuelo me acelero para estar contigo
Corro, volo mi accelero per stare con te
Y empezar el juego
E iniziare il gioco
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E accendere il fuoco dell'amore, fuoco dell'amore
Corro para estar junto a ti
Corro per stare con te
Va amaneciendo
Sta albeggiando
Me despierta el reloj
L'orologio mi sveglia
Para decir que el sueño termino
Per dire che il sogno è finito
Y que el colegio esperandome esta (uhhaaa)
E che la scuola mi sta aspettando (uhhaaa)
Sin tu amor el la cruel realidad
Senza il tuo amore nella crudele realtà
Corro, vuelo me acelero
Corro, volo mi accelero
Para estar contigo
Per stare con te
Y empezar el juego
E iniziare il gioco
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E accendere il fuoco dell'amore, fuoco dell'amore
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Corro per stare con te, con te
Corro, vuelo me acelero
Corro, volo mi accelero
Para estar contigo
Per stare con te
Y empezar el juego
E iniziare il gioco
Y encender el fuego del amor, fuego del amor
E accendere il fuoco dell'amore, fuoco dell'amore
Corro para estar junto a ti, junto a ti
Corro per stare con te, con te
Corro, vuelo me acelero
Corro, volo mi accelero

Curiosidades sobre la música Corro, Vuelo, Me Acelero [En Vivo] del Timbiriche

¿Quién compuso la canción “Corro, Vuelo, Me Acelero [En Vivo]” de Timbiriche?
La canción “Corro, Vuelo, Me Acelero [En Vivo]” de Timbiriche fue compuesta por MARIA AMPARO RUBIN TABLE, MARIA AMPARO RUBIN TAGLE.

Músicas más populares de Timbiriche

Otros artistas de Pop