I Think We're Alone Now [Re-Recorded Version]

Ritchie Cordell

Letra Traducción

Children, behave
That's what they say when we're together
And watch how you play
They don't understand
And so we're

Running just as fast as we can
Holding on to one another's hand
Trying to get away into the night
And then you put your arms around me
And we tumble to the ground and then you say

I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound

Look at the way we gotta hide what we're doin'
'Cause what would they say
If they ever knew? And so we're

Running just as fast as we can
Holding on to one another's hand
Trying to get away into the night
And then you put your arms around me
And we tumble to the ground and then you say

I think we're alone now (alone now)
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now (alone now)
The beating of our hearts is the only sound

I think we're alone now (alone now)
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now (alone now)
The beating of our hearts is the only, only sound

Running just as fast as we can
Holding on to one another's hand
Trying to get away into the night
And then you put your arms around me
And we tumble to the ground and then you say

I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound

I think we're alone now (alone now)
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now (alone now)
The beating of our hearts is the only sound

I think we're alone now (alone now)
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now (alone now)
The beating of our hearts is the only sound

I think we're alone now (alone now)
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now (alone now)
The beating of our hearts is the only sound

(Alone now)
(One around)
(Alone now)
(Only sound)

Children, behave
Niños, comportaos
That's what they say when we're together
Eso es lo que dicen cuando estamos juntos
And watch how you play
Y observan cómo jugáis
They don't understand
Ellos no entienden
And so we're
Y así estamos
Running just as fast as we can
Corriendo tan rápido como podemos
Holding on to one another's hand
Agarrándonos de la mano el uno al otro
Trying to get away into the night
Intentando escapar hacia la noche
And then you put your arms around me
Y luego me rodeas con tus brazos
And we tumble to the ground and then you say
Y caemos al suelo y luego dices
I think we're alone now
Creo que estamos solos ahora
There doesn't seem to be anyone around
No parece haber nadie alrededor
I think we're alone now
Creo que estamos solos ahora
The beating of our hearts is the only sound
El latido de nuestros corazones es el único sonido
Look at the way we gotta hide what we're doin'
Mira cómo tenemos que esconder lo que estamos haciendo
'Cause what would they say
Porque, ¿qué dirían?
If they ever knew? And so we're
Si alguna vez lo supieran? Y así estamos
Running just as fast as we can
Corriendo tan rápido como podemos
Holding on to one another's hand
Agarrándonos de la mano el uno al otro
Trying to get away into the night
Intentando escapar hacia la noche
And then you put your arms around me
Y luego me rodeas con tus brazos
And we tumble to the ground and then you say
Y caemos al suelo y luego dices
I think we're alone now (alone now)
Creo que estamos solos ahora (solos ahora)
There doesn't seem to be anyone around
No parece haber nadie alrededor
I think we're alone now (alone now)
Creo que estamos solos ahora (solos ahora)
The beating of our hearts is the only sound
El latido de nuestros corazones es el único sonido
I think we're alone now (alone now)
Creo que estamos solos ahora (solos ahora)
There doesn't seem to be anyone around
No parece haber nadie alrededor
I think we're alone now (alone now)
Creo que estamos solos ahora (solos ahora)
The beating of our hearts is the only, only sound
El latido de nuestros corazones es el único, único sonido
Running just as fast as we can
Corriendo tan rápido como podemos
Holding on to one another's hand
Agarrándonos de la mano el uno al otro
Trying to get away into the night
Intentando escapar hacia la noche
And then you put your arms around me
Y luego me rodeas con tus brazos
And we tumble to the ground and then you say
Y caemos al suelo y luego dices
I think we're alone now
Creo que estamos solos ahora
There doesn't seem to be anyone around
No parece haber nadie alrededor
I think we're alone now
Creo que estamos solos ahora
The beating of our hearts is the only sound
El latido de nuestros corazones es el único sonido
I think we're alone now (alone now)
Creo que estamos solos ahora (solos ahora)
There doesn't seem to be anyone around
No parece haber nadie alrededor
I think we're alone now (alone now)
Creo que estamos solos ahora (solos ahora)
The beating of our hearts is the only sound
El latido de nuestros corazones es el único sonido
I think we're alone now (alone now)
Creo que estamos solos ahora (solos ahora)
There doesn't seem to be anyone around
No parece haber nadie alrededor
I think we're alone now (alone now)
Creo que estamos solos ahora (solos ahora)
The beating of our hearts is the only sound
El latido de nuestros corazones es el único sonido
I think we're alone now (alone now)
Creo que estamos solos ahora (solos ahora)
There doesn't seem to be anyone around
No parece haber nadie alrededor
I think we're alone now (alone now)
Creo que estamos solos ahora (solos ahora)
The beating of our hearts is the only sound
El latido de nuestros corazones es el único sonido
(Alone now)
(Solos ahora)
(One around)
(Nadie alrededor)
(Alone now)
(Solos ahora)
(Only sound)
(Único sonido)
Children, behave
Crianças, comportem-se
That's what they say when we're together
É o que eles dizem quando estamos juntos
And watch how you play
E observam como você brinca
They don't understand
Eles não entendem
And so we're
E então estamos
Running just as fast as we can
Correndo o mais rápido que podemos
Holding on to one another's hand
Segurando a mão um do outro
Trying to get away into the night
Tentando fugir para a noite
And then you put your arms around me
E então você me abraça
And we tumble to the ground and then you say
E nós caímos no chão e então você diz
I think we're alone now
Acho que estamos sozinhos agora
There doesn't seem to be anyone around
Não parece haver ninguém por perto
I think we're alone now
Acho que estamos sozinhos agora
The beating of our hearts is the only sound
O bater dos nossos corações é o único som
Look at the way we gotta hide what we're doin'
Olhe a maneira que temos que esconder o que estamos fazendo
'Cause what would they say
Porque o que eles diriam
If they ever knew? And so we're
Se eles soubessem? E então estamos
Running just as fast as we can
Correndo o mais rápido que podemos
Holding on to one another's hand
Segurando a mão um do outro
Trying to get away into the night
Tentando fugir para a noite
And then you put your arms around me
E então você me abraça
And we tumble to the ground and then you say
E nós caímos no chão e então você diz
I think we're alone now (alone now)
Acho que estamos sozinhos agora (sozinhos agora)
There doesn't seem to be anyone around
Não parece haver ninguém por perto
I think we're alone now (alone now)
Acho que estamos sozinhos agora (sozinhos agora)
The beating of our hearts is the only sound
O bater dos nossos corações é o único som
I think we're alone now (alone now)
Acho que estamos sozinhos agora (sozinhos agora)
There doesn't seem to be anyone around
Não parece haver ninguém por perto
I think we're alone now (alone now)
Acho que estamos sozinhos agora (sozinhos agora)
The beating of our hearts is the only, only sound
O bater dos nossos corações é o único, único som
Running just as fast as we can
Correndo o mais rápido que podemos
Holding on to one another's hand
Segurando a mão um do outro
Trying to get away into the night
Tentando fugir para a noite
And then you put your arms around me
E então você me abraça
And we tumble to the ground and then you say
E nós caímos no chão e então você diz
I think we're alone now
Acho que estamos sozinhos agora
There doesn't seem to be anyone around
Não parece haver ninguém por perto
I think we're alone now
Acho que estamos sozinhos agora
The beating of our hearts is the only sound
O bater dos nossos corações é o único som
I think we're alone now (alone now)
Acho que estamos sozinhos agora (sozinhos agora)
There doesn't seem to be anyone around
Não parece haver ninguém por perto
I think we're alone now (alone now)
Acho que estamos sozinhos agora (sozinhos agora)
The beating of our hearts is the only sound
O bater dos nossos corações é o único som
I think we're alone now (alone now)
Acho que estamos sozinhos agora (sozinhos agora)
There doesn't seem to be anyone around
Não parece haver ninguém por perto
I think we're alone now (alone now)
Acho que estamos sozinhos agora (sozinhos agora)
The beating of our hearts is the only sound
O bater dos nossos corações é o único som
I think we're alone now (alone now)
Acho que estamos sozinhos agora (sozinhos agora)
There doesn't seem to be anyone around
Não parece haver ninguém por perto
I think we're alone now (alone now)
Acho que estamos sozinhos agora (sozinhos agora)
The beating of our hearts is the only sound
O bater dos nossos corações é o único som
(Alone now)
(Sozinhos agora)
(One around)
(Ninguém por perto)
(Alone now)
(Sozinhos agora)
(Only sound)
(Único som)
Children, behave
Enfants, comportez-vous
That's what they say when we're together
C'est ce qu'ils disent quand nous sommes ensemble
And watch how you play
Et regardez comment vous jouez
They don't understand
Ils ne comprennent pas
And so we're
Et donc nous sommes
Running just as fast as we can
En train de courir aussi vite que nous le pouvons
Holding on to one another's hand
En se tenant la main l'un de l'autre
Trying to get away into the night
Essayant de s'échapper dans la nuit
And then you put your arms around me
Et puis tu mets tes bras autour de moi
And we tumble to the ground and then you say
Et nous tombons au sol et puis tu dis
I think we're alone now
Je pense que nous sommes seuls maintenant
There doesn't seem to be anyone around
Il ne semble y avoir personne autour
I think we're alone now
Je pense que nous sommes seuls maintenant
The beating of our hearts is the only sound
Le battement de nos cœurs est le seul son
Look at the way we gotta hide what we're doin'
Regardez comment nous devons cacher ce que nous faisons
'Cause what would they say
Parce que que diraient-ils
If they ever knew? And so we're
S'ils le savaient jamais? Et donc nous sommes
Running just as fast as we can
En train de courir aussi vite que nous le pouvons
Holding on to one another's hand
En se tenant la main l'un de l'autre
Trying to get away into the night
Essayant de s'échapper dans la nuit
And then you put your arms around me
Et puis tu mets tes bras autour de moi
And we tumble to the ground and then you say
Et nous tombons au sol et puis tu dis
I think we're alone now (alone now)
Je pense que nous sommes seuls maintenant (seuls maintenant)
There doesn't seem to be anyone around
Il ne semble y avoir personne autour
I think we're alone now (alone now)
Je pense que nous sommes seuls maintenant (seuls maintenant)
The beating of our hearts is the only sound
Le battement de nos cœurs est le seul son
I think we're alone now (alone now)
Je pense que nous sommes seuls maintenant (seuls maintenant)
There doesn't seem to be anyone around
Il ne semble y avoir personne autour
I think we're alone now (alone now)
Je pense que nous sommes seuls maintenant (seuls maintenant)
The beating of our hearts is the only, only sound
Le battement de nos cœurs est le seul, seul son
Running just as fast as we can
En train de courir aussi vite que nous le pouvons
Holding on to one another's hand
En se tenant la main l'un de l'autre
Trying to get away into the night
Essayant de s'échapper dans la nuit
And then you put your arms around me
Et puis tu mets tes bras autour de moi
And we tumble to the ground and then you say
Et nous tombons au sol et puis tu dis
I think we're alone now
Je pense que nous sommes seuls maintenant
There doesn't seem to be anyone around
Il ne semble y avoir personne autour
I think we're alone now
Je pense que nous sommes seuls maintenant
The beating of our hearts is the only sound
Le battement de nos cœurs est le seul son
I think we're alone now (alone now)
Je pense que nous sommes seuls maintenant (seuls maintenant)
There doesn't seem to be anyone around
Il ne semble y avoir personne autour
I think we're alone now (alone now)
Je pense que nous sommes seuls maintenant (seuls maintenant)
The beating of our hearts is the only sound
Le battement de nos cœurs est le seul son
I think we're alone now (alone now)
Je pense que nous sommes seuls maintenant (seuls maintenant)
There doesn't seem to be anyone around
Il ne semble y avoir personne autour
I think we're alone now (alone now)
Je pense que nous sommes seuls maintenant (seuls maintenant)
The beating of our hearts is the only sound
Le battement de nos cœurs est le seul son
I think we're alone now (alone now)
Je pense que nous sommes seuls maintenant (seuls maintenant)
There doesn't seem to be anyone around
Il ne semble y avoir personne autour
I think we're alone now (alone now)
Je pense que nous sommes seuls maintenant (seuls maintenant)
The beating of our hearts is the only sound
Le battement de nos cœurs est le seul son
(Alone now)
(Seuls maintenant)
(One around)
(Personne autour)
(Alone now)
(Seuls maintenant)
(Only sound)
(Seul son)
Children, behave
Kinder, benehmt euch
That's what they say when we're together
Das sagen sie, wenn wir zusammen sind
And watch how you play
Und beobachte, wie du spielst
They don't understand
Sie verstehen es nicht
And so we're
Und so sind wir
Running just as fast as we can
Laufen so schnell wir können
Holding on to one another's hand
Halten einander an der Hand
Trying to get away into the night
Versuchen in die Nacht zu fliehen
And then you put your arms around me
Und dann legst du deine Arme um mich
And we tumble to the ground and then you say
Und wir stürzen zu Boden und dann sagst du
I think we're alone now
Ich glaube, wir sind jetzt allein
There doesn't seem to be anyone around
Es scheint niemanden in der Nähe zu geben
I think we're alone now
Ich glaube, wir sind jetzt allein
The beating of our hearts is the only sound
Das Schlagen unserer Herzen ist der einzige Klang
Look at the way we gotta hide what we're doin'
Schau, wie wir verstecken müssen, was wir tun
'Cause what would they say
Denn was würden sie sagen
If they ever knew? And so we're
Wenn sie es jemals wüssten? Und so sind wir
Running just as fast as we can
Laufen so schnell wir können
Holding on to one another's hand
Halten einander an der Hand
Trying to get away into the night
Versuchen in die Nacht zu fliehen
And then you put your arms around me
Und dann legst du deine Arme um mich
And we tumble to the ground and then you say
Und wir stürzen zu Boden und dann sagst du
I think we're alone now (alone now)
Ich glaube, wir sind jetzt allein (allein jetzt)
There doesn't seem to be anyone around
Es scheint niemanden in der Nähe zu geben
I think we're alone now (alone now)
Ich glaube, wir sind jetzt allein (allein jetzt)
The beating of our hearts is the only sound
Das Schlagen unserer Herzen ist der einzige Klang
I think we're alone now (alone now)
Ich glaube, wir sind jetzt allein (allein jetzt)
There doesn't seem to be anyone around
Es scheint niemanden in der Nähe zu geben
I think we're alone now (alone now)
Ich glaube, wir sind jetzt allein (allein jetzt)
The beating of our hearts is the only, only sound
Das Schlagen unserer Herzen ist der einzige, einzige Klang
Running just as fast as we can
Laufen so schnell wir können
Holding on to one another's hand
Halten einander an der Hand
Trying to get away into the night
Versuchen in die Nacht zu fliehen
And then you put your arms around me
Und dann legst du deine Arme um mich
And we tumble to the ground and then you say
Und wir stürzen zu Boden und dann sagst du
I think we're alone now
Ich glaube, wir sind jetzt allein
There doesn't seem to be anyone around
Es scheint niemanden in der Nähe zu geben
I think we're alone now
Ich glaube, wir sind jetzt allein
The beating of our hearts is the only sound
Das Schlagen unserer Herzen ist der einzige Klang
I think we're alone now (alone now)
Ich glaube, wir sind jetzt allein (allein jetzt)
There doesn't seem to be anyone around
Es scheint niemanden in der Nähe zu geben
I think we're alone now (alone now)
Ich glaube, wir sind jetzt allein (allein jetzt)
The beating of our hearts is the only sound
Das Schlagen unserer Herzen ist der einzige Klang
I think we're alone now (alone now)
Ich glaube, wir sind jetzt allein (allein jetzt)
There doesn't seem to be anyone around
Es scheint niemanden in der Nähe zu geben
I think we're alone now (alone now)
Ich glaube, wir sind jetzt allein (allein jetzt)
The beating of our hearts is the only sound
Das Schlagen unserer Herzen ist der einzige Klang
I think we're alone now (alone now)
Ich glaube, wir sind jetzt allein (allein jetzt)
There doesn't seem to be anyone around
Es scheint niemanden in der Nähe zu geben
I think we're alone now (alone now)
Ich glaube, wir sind jetzt allein (allein jetzt)
The beating of our hearts is the only sound
Das Schlagen unserer Herzen ist der einzige Klang
(Alone now)
(Allein jetzt)
(One around)
(Keiner in der Nähe)
(Alone now)
(Allein jetzt)
(Only sound)
(Einziger Klang)
Children, behave
Bambini, comportatevi
That's what they say when we're together
Questo è quello che dicono quando siamo insieme
And watch how you play
E guarda come giochi
They don't understand
Non capiscono
And so we're
E quindi stiamo
Running just as fast as we can
Correndo veloci quanto possiamo
Holding on to one another's hand
Tenendoci per mano l'uno con l'altro
Trying to get away into the night
Cercando di scappare nella notte
And then you put your arms around me
E poi mi stringi tra le tue braccia
And we tumble to the ground and then you say
E cadiamo a terra e poi dici
I think we're alone now
Penso che siamo soli ora
There doesn't seem to be anyone around
Non sembra esserci nessuno intorno
I think we're alone now
Penso che siamo soli ora
The beating of our hearts is the only sound
Il battito dei nostri cuori è l'unico suono
Look at the way we gotta hide what we're doin'
Guarda come dobbiamo nascondere quello che stiamo facendo
'Cause what would they say
Perché cosa direbbero
If they ever knew? And so we're
Se mai lo sapessero? E quindi stiamo
Running just as fast as we can
Correndo veloci quanto possiamo
Holding on to one another's hand
Tenendoci per mano l'uno con l'altro
Trying to get away into the night
Cercando di scappare nella notte
And then you put your arms around me
E poi mi stringi tra le tue braccia
And we tumble to the ground and then you say
E cadiamo a terra e poi dici
I think we're alone now (alone now)
Penso che siamo soli ora (soli ora)
There doesn't seem to be anyone around
Non sembra esserci nessuno intorno
I think we're alone now (alone now)
Penso che siamo soli ora (soli ora)
The beating of our hearts is the only sound
Il battito dei nostri cuori è l'unico suono
I think we're alone now (alone now)
Penso che siamo soli ora (soli ora)
There doesn't seem to be anyone around
Non sembra esserci nessuno intorno
I think we're alone now (alone now)
Penso che siamo soli ora (soli ora)
The beating of our hearts is the only, only sound
Il battito dei nostri cuori è l'unico, unico suono
Running just as fast as we can
Correndo veloci quanto possiamo
Holding on to one another's hand
Tenendoci per mano l'uno con l'altro
Trying to get away into the night
Cercando di scappare nella notte
And then you put your arms around me
E poi mi stringi tra le tue braccia
And we tumble to the ground and then you say
E cadiamo a terra e poi dici
I think we're alone now
Penso che siamo soli ora
There doesn't seem to be anyone around
Non sembra esserci nessuno intorno
I think we're alone now
Penso che siamo soli ora
The beating of our hearts is the only sound
Il battito dei nostri cuori è l'unico suono
I think we're alone now (alone now)
Penso che siamo soli ora (soli ora)
There doesn't seem to be anyone around
Non sembra esserci nessuno intorno
I think we're alone now (alone now)
Penso che siamo soli ora (soli ora)
The beating of our hearts is the only sound
Il battito dei nostri cuori è l'unico suono
I think we're alone now (alone now)
Penso che siamo soli ora (soli ora)
There doesn't seem to be anyone around
Non sembra esserci nessuno intorno
I think we're alone now (alone now)
Penso che siamo soli ora (soli ora)
The beating of our hearts is the only sound
Il battito dei nostri cuori è l'unico suono
I think we're alone now (alone now)
Penso che siamo soli ora (soli ora)
There doesn't seem to be anyone around
Non sembra esserci nessuno intorno
I think we're alone now (alone now)
Penso che siamo soli ora (soli ora)
The beating of our hearts is the only sound
Il battito dei nostri cuori è l'unico suono
(Alone now)
(Soli ora)
(One around)
(Nessuno intorno)
(Alone now)
(Soli ora)
(Only sound)
(Unico suono)
Children, behave
Anak-anak, berperilaku baik
That's what they say when we're together
Itulah yang mereka katakan saat kita bersama
And watch how you play
Dan perhatikan bagaimana kamu bermain
They don't understand
Mereka tidak mengerti
And so we're
Dan jadi kita
Running just as fast as we can
Berlari secepat yang kita bisa
Holding on to one another's hand
Menggenggam tangan satu sama lain
Trying to get away into the night
Berusaha untuk melarikan diri ke dalam malam
And then you put your arms around me
Dan kemudian kamu memelukku
And we tumble to the ground and then you say
Dan kita terjatuh ke tanah dan kemudian kamu berkata
I think we're alone now
Aku pikir kita sekarang sendirian
There doesn't seem to be anyone around
Tidak tampak ada orang di sekitar
I think we're alone now
Aku pikir kita sekarang sendirian
The beating of our hearts is the only sound
Detak jantung kita adalah satu-satunya suara
Look at the way we gotta hide what we're doin'
Lihatlah cara kita harus menyembunyikan apa yang kita lakukan
'Cause what would they say
Karena apa yang akan mereka katakan
If they ever knew? And so we're
Jika mereka pernah tahu? Dan jadi kita
Running just as fast as we can
Berlari secepat yang kita bisa
Holding on to one another's hand
Menggenggam tangan satu sama lain
Trying to get away into the night
Berusaha untuk melarikan diri ke dalam malam
And then you put your arms around me
Dan kemudian kamu memelukku
And we tumble to the ground and then you say
Dan kita terjatuh ke tanah dan kemudian kamu berkata
I think we're alone now (alone now)
Aku pikir kita sekarang sendirian (sendirian sekarang)
There doesn't seem to be anyone around
Tidak tampak ada orang di sekitar
I think we're alone now (alone now)
Aku pikir kita sekarang sendirian (sendirian sekarang)
The beating of our hearts is the only sound
Detak jantung kita adalah satu-satunya suara
I think we're alone now (alone now)
Aku pikir kita sekarang sendirian (sendirian sekarang)
There doesn't seem to be anyone around
Tidak tampak ada orang di sekitar
I think we're alone now (alone now)
Aku pikir kita sekarang sendirian (sendirian sekarang)
The beating of our hearts is the only, only sound
Detak jantung kita adalah satu-satunya, satu-satunya suara
Running just as fast as we can
Berlari secepat yang kita bisa
Holding on to one another's hand
Menggenggam tangan satu sama lain
Trying to get away into the night
Berusaha untuk melarikan diri ke dalam malam
And then you put your arms around me
Dan kemudian kamu memelukku
And we tumble to the ground and then you say
Dan kita terjatuh ke tanah dan kemudian kamu berkata
I think we're alone now
Aku pikir kita sekarang sendirian
There doesn't seem to be anyone around
Tidak tampak ada orang di sekitar
I think we're alone now
Aku pikir kita sekarang sendirian
The beating of our hearts is the only sound
Detak jantung kita adalah satu-satunya suara
I think we're alone now (alone now)
Aku pikir kita sekarang sendirian (sendirian sekarang)
There doesn't seem to be anyone around
Tidak tampak ada orang di sekitar
I think we're alone now (alone now)
Aku pikir kita sekarang sendirian (sendirian sekarang)
The beating of our hearts is the only sound
Detak jantung kita adalah satu-satunya suara
I think we're alone now (alone now)
Aku pikir kita sekarang sendirian (sendirian sekarang)
There doesn't seem to be anyone around
Tidak tampak ada orang di sekitar
I think we're alone now (alone now)
Aku pikir kita sekarang sendirian (sendirian sekarang)
The beating of our hearts is the only sound
Detak jantung kita adalah satu-satunya suara
I think we're alone now (alone now)
Aku pikir kita sekarang sendirian (sendirian sekarang)
There doesn't seem to be anyone around
Tidak tampak ada orang di sekitar
I think we're alone now (alone now)
Aku pikir kita sekarang sendirian (sendirian sekarang)
The beating of our hearts is the only sound
Detak jantung kita adalah satu-satunya suara
(Alone now)
(Sendirian sekarang)
(One around)
(Tidak ada orang di sekitar)
(Alone now)
(Sendirian sekarang)
(Only sound)
(Satu-satunya suara)
Children, behave
เด็กๆ ต้องทำตัวดีนะ
That's what they say when we're together
นั่นคือสิ่งที่พวกเขาพูดเมื่อเราอยู่ด้วยกัน
And watch how you play
และระวังวิธีการเล่นของคุณ
They don't understand
พวกเขาไม่เข้าใจ
And so we're
และเพราะฉะนั้นเราจึง
Running just as fast as we can
วิ่งอย่างเร็วที่สุดเท่าที่เราทำได้
Holding on to one another's hand
จับมือกันไว้
Trying to get away into the night
พยายามหนีเข้าไปในคืนนั้น
And then you put your arms around me
แล้วคุณก็โอบกอดฉัน
And we tumble to the ground and then you say
และเราก็ล้มลงกับพื้น แล้วคุณก็พูดว่า
I think we're alone now
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้
There doesn't seem to be anyone around
ดูเหมือนไม่มีใครอยู่รอบๆ
I think we're alone now
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้
The beating of our hearts is the only sound
เสียงเต้นของหัวใจเราคือเสียงเดียวที่ได้ยิน
Look at the way we gotta hide what we're doin'
ดูวิธีที่เราต้องซ่อนสิ่งที่เรากำลังทำ
'Cause what would they say
เพราะพวกเขาจะพูดอย่างไร
If they ever knew? And so we're
ถ้าพวกเขารู้ล่ะ? และเพราะฉะนั้นเราจึง
Running just as fast as we can
วิ่งอย่างเร็วที่สุดเท่าที่เราทำได้
Holding on to one another's hand
จับมือกันไว้
Trying to get away into the night
พยายามหนีเข้าไปในคืนนั้น
And then you put your arms around me
แล้วคุณก็โอบกอดฉัน
And we tumble to the ground and then you say
และเราก็ล้มลงกับพื้น แล้วคุณก็พูดว่า
I think we're alone now (alone now)
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้ (คนเดียวตอนนี้)
There doesn't seem to be anyone around
ดูเหมือนไม่มีใครอยู่รอบๆ
I think we're alone now (alone now)
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้ (คนเดียวตอนนี้)
The beating of our hearts is the only sound
เสียงเต้นของหัวใจเราคือเสียงเดียวที่ได้ยิน
I think we're alone now (alone now)
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้ (คนเดียวตอนนี้)
There doesn't seem to be anyone around
ดูเหมือนไม่มีใครอยู่รอบๆ
I think we're alone now (alone now)
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้ (คนเดียวตอนนี้)
The beating of our hearts is the only, only sound
เสียงเต้นของหัวใจเราคือเสียงเดียวที่ได้ยิน
Running just as fast as we can
วิ่งอย่างเร็วที่สุดเท่าที่เราทำได้
Holding on to one another's hand
จับมือกันไว้
Trying to get away into the night
พยายามหนีเข้าไปในคืนนั้น
And then you put your arms around me
แล้วคุณก็โอบกอดฉัน
And we tumble to the ground and then you say
และเราก็ล้มลงกับพื้น แล้วคุณก็พูดว่า
I think we're alone now
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้
There doesn't seem to be anyone around
ดูเหมือนไม่มีใครอยู่รอบๆ
I think we're alone now
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้
The beating of our hearts is the only sound
เสียงเต้นของหัวใจเราคือเสียงเดียวที่ได้ยิน
I think we're alone now (alone now)
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้ (คนเดียวตอนนี้)
There doesn't seem to be anyone around
ดูเหมือนไม่มีใครอยู่รอบๆ
I think we're alone now (alone now)
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้ (คนเดียวตอนนี้)
The beating of our hearts is the only sound
เสียงเต้นของหัวใจเราคือเสียงเดียวที่ได้ยิน
I think we're alone now (alone now)
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้ (คนเดียวตอนนี้)
There doesn't seem to be anyone around
ดูเหมือนไม่มีใครอยู่รอบๆ
I think we're alone now (alone now)
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้ (คนเดียวตอนนี้)
The beating of our hearts is the only sound
เสียงเต้นของหัวใจเราคือเสียงเดียวที่ได้ยิน
I think we're alone now (alone now)
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้ (คนเดียวตอนนี้)
There doesn't seem to be anyone around
ดูเหมือนไม่มีใครอยู่รอบๆ
I think we're alone now (alone now)
ฉันคิดว่าเราอยู่คนเดียวตอนนี้ (คนเดียวตอนนี้)
The beating of our hearts is the only sound
เสียงเต้นของหัวใจเราคือเสียงเดียวที่ได้ยิน
(Alone now)
(คนเดียวตอนนี้)
(One around)
(ไม่มีใครอยู่รอบๆ)
(Alone now)
(คนเดียวตอนนี้)
(Only sound)
(เสียงเดียวที่ได้ยิน)
Children, behave
孩子们,要有礼貌
That's what they say when we're together
这就是他们在我们在一起时说的
And watch how you play
并注意你的玩耍方式
They don't understand
他们不理解
And so we're
所以我们
Running just as fast as we can
尽可能快地奔跑
Holding on to one another's hand
紧紧抓住彼此的手
Trying to get away into the night
试图逃进夜晚
And then you put your arms around me
然后你把你的手臂环绕我
And we tumble to the ground and then you say
我们跌倒在地,然后你说
I think we're alone now
我觉得我们现在是孤独的
There doesn't seem to be anyone around
似乎没有其他人在周围
I think we're alone now
我觉得我们现在是孤独的
The beating of our hearts is the only sound
我们心跳的声音是唯一的声音
Look at the way we gotta hide what we're doin'
看看我们必须隐藏我们正在做什么
'Cause what would they say
因为他们会说什么
If they ever knew? And so we're
如果他们知道了呢?所以我们
Running just as fast as we can
尽可能快地奔跑
Holding on to one another's hand
紧紧抓住彼此的手
Trying to get away into the night
试图逃进夜晚
And then you put your arms around me
然后你把你的手臂环绕我
And we tumble to the ground and then you say
我们跌倒在地,然后你说
I think we're alone now (alone now)
我觉得我们现在是孤独的(孤独的)
There doesn't seem to be anyone around
似乎没有其他人在周围
I think we're alone now (alone now)
我觉得我们现在是孤独的(孤独的)
The beating of our hearts is the only sound
我们心跳的声音是唯一的声音
I think we're alone now (alone now)
我觉得我们现在是孤独的(孤独的)
There doesn't seem to be anyone around
似乎没有其他人在周围
I think we're alone now (alone now)
我觉得我们现在是孤独的(孤独的)
The beating of our hearts is the only, only sound
我们心跳的声音是唯一的,唯一的声音
Running just as fast as we can
尽可能快地奔跑
Holding on to one another's hand
紧紧抓住彼此的手
Trying to get away into the night
试图逃进夜晚
And then you put your arms around me
然后你把你的手臂环绕我
And we tumble to the ground and then you say
我们跌倒在地,然后你说
I think we're alone now
我觉得我们现在是孤独的
There doesn't seem to be anyone around
似乎没有其他人在周围
I think we're alone now
我觉得我们现在是孤独的
The beating of our hearts is the only sound
我们心跳的声音是唯一的声音
I think we're alone now (alone now)
我觉得我们现在是孤独的(孤独的)
There doesn't seem to be anyone around
似乎没有其他人在周围
I think we're alone now (alone now)
我觉得我们现在是孤独的(孤独的)
The beating of our hearts is the only sound
我们心跳的声音是唯一的声音
I think we're alone now (alone now)
我觉得我们现在是孤独的(孤独的)
There doesn't seem to be anyone around
似乎没有其他人在周围
I think we're alone now (alone now)
我觉得我们现在是孤独的(孤独的)
The beating of our hearts is the only sound
我们心跳的声音是唯一的声音
I think we're alone now (alone now)
我觉得我们现在是孤独的(孤独的)
There doesn't seem to be anyone around
似乎没有其他人在周围
I think we're alone now (alone now)
我觉得我们现在是孤独的(孤独的)
The beating of our hearts is the only sound
我们心跳的声音是唯一的声音
(Alone now)
(孤独的)
(One around)
(周围没有人)
(Alone now)
(孤独的)
(Only sound)
(唯一的声音)

Curiosidades sobre la música I Think We're Alone Now [Re-Recorded Version] del Tiffany

¿Quién compuso la canción “I Think We're Alone Now [Re-Recorded Version]” de Tiffany?
La canción “I Think We're Alone Now [Re-Recorded Version]” de Tiffany fue compuesta por Ritchie Cordell.

Músicas más populares de Tiffany

Otros artistas de Dance music