Anton Rundberg, James Bell, Julia Karlsson, Tijs M Verwest, Tyrone William Griffin
Let's get down, let's get down to business
Give you one more night, one more night to get this
We've had a million, million nights just like this
So let's get down, let's get down to business
Let's get down to business
Girl, you've been on my wish list
Way more than bad, you're vicious
Pussy clean, delicious
Won't doubt it, I know you 'bout it
Bottega, she like my outfit
Broke boy, no, can't be around it
When there's big business, I hit my accountant
Let's get down, let's get down to business
Give you one more night, one more night to get this
We've had a million, million nights just like this
So let's get down, let's get down to business
Let's get down, let's get down to business
Give you one more night, one more night to get this
It's been a million, million nights just like this
So let's get down, let's get down to business
Shorty get down, yeah, she don't play up
She don't downgrade, better get your weight up
How I last this long, stay prayed up
Now she chiefing with a Taylor, she wanna blaze up
Made a hundred mill', I couldn't keep my grades up
Upgrade my bitch, still I never change up
Upgrade my whips and my crib and my key
Let's just get down to this business, you dig?
Let's get down, let's get down to business
Give you one more night, one more night to get this
It's been a million, million nights just like this
So let's get down, down, down to business
Dreams we had don't ever fall away
But we can't live 'em if we stay the same
I can't do this for another day
So let's get down, let's get down to business
Let's get down, let's get down to business
Give you one more night, one more night to get this
We've had a million, million nights just like this
So let's get down, let's get down to business
Ooh, yeah, let's get down, let's get down to business
Give you one more night, one more night to get this
It's been a million, million nights just like this
So let's get down, let's get down to business
Ooh, yeah, yeah
(Ooh, yeah, yeah)
Let's get down, let's get down to business
Vayamos, vayamos a lo nuestro
Give you one more night, one more night to get this
Te daré una noche más, una noche más para tenerlo
We've had a million, million nights just like this
Hemos pasado un millón, un millón de noches como esta
So let's get down, let's get down to business
Entonces vayamos, vayamos a lo nuestro
Let's get down to business
Vayamos a lo nuestro
Girl, you've been on my wish list
Nena, estás en mi lista de deseos
Way more than bad, you're vicious
Más que mala, eres despiadada
Pussy clean, delicious
Vagina limpia, deliciosa
Won't doubt it, I know you 'bout it
No lo dudaré, sé que te gusta
Bottega, she like my outfit
Bottega, le gusta mi ropa
Broke boy, no, can't be around it
En bancarrota, no, no te le acerques
When there's big business, I hit my accountant
Cuando hay un gran negocio, voy con mi contador
Let's get down, let's get down to business
Vayamos, vayamos a lo nuestro
Give you one more night, one more night to get this
Te daré una noche más, una noche más para tenerlo
We've had a million, million nights just like this
Hemos pasado un millón, un millón de noches como esta
So let's get down, let's get down to business
Entonces vayamos, vayamos a lo nuestro
Let's get down, let's get down to business
Vayamos, vayamos a lo nuestro
Give you one more night, one more night to get this
Te daré una noche más, una noche más para tenerlo
It's been a million, million nights just like this
Hemos pasado un millón, un millón de noches como esta
So let's get down, let's get down to business
Entonces vayamos, vayamos a lo nuestro
Shorty get down, yeah, she don't play up
Ella baja, sí, no está jugando
She don't downgrade, better get your weight up
No baja de categoría, mejor sube la tuya
How I last this long, stay prayed up
¿Cómo he aguantado tanto? Sigo rezando
Now she chiefing with a Taylor, she wanna blaze up
Ahora vuela con un amigo, quiere arder
Made a hundred mill', I couldn't keep my grades up
Hice cien millones, no pude mantener mis calificaciones
Upgrade my bitch, still I never change up
Renové mi zorra, aunque nunca la cambio
Upgrade my whips and my crib and my key
Renové mis drogas, mi casa y las llaves
Let's just get down to this business, you dig?
Simplemente vayamos a lo nuestro ¿entiendes?
Let's get down, let's get down to business
Vayamos, vayamos a lo nuestro
Give you one more night, one more night to get this
Te daré una noche más, una noche más para tenerlo
It's been a million, million nights just like this
Hemos pasado un millón, un millón de noches como esta
So let's get down, down, down to business
Entonces vayamos, vayamos, vayamos a lo nuestro
Dreams we had don't ever fall away
Los sueños que teníamos no se pierden nunca
But we can't live 'em if we stay the same
Pero no podemos vivirlos si seguimos igual
I can't do this for another day
No puedo hacer esto otro día más
So let's get down, let's get down to business
Así que vayamos, vayamos a lo nuestro
Let's get down, let's get down to business
Vayamos, vayamos a lo nuestro
Give you one more night, one more night to get this
Te daré una noche más, una noche más para tenerlo
We've had a million, million nights just like this
Hemos pasado un millón, un millón de noches como esta
So let's get down, let's get down to business
Entonces vayamos, vayamos a lo nuestro
Ooh, yeah, let's get down, let's get down to business
Oh, sí, vayamos, vayamos a lo nuestro
Give you one more night, one more night to get this
Te daré una noche más, una noche más para tenerlo
It's been a million, million nights just like this
Hemos pasado un millón, un millón de noches como esta (ooh, sí)
So let's get down, let's get down to business
Entonces vayamos, vayamos a lo nuestro
Ooh, yeah, yeah
Uh, sí, sí
(Ooh, yeah, yeah)
(Uh, sí, sí)
Let's get down, let's get down to business
Vamos direto, vamos direto ao assunto
Give you one more night, one more night to get this
Te dou mais uma noite, uma noite para conseguir
We've had a million, million nights just like this
Já tivemos um milhão, milhão de noites assim
So let's get down, let's get down to business
Então vamos direto, vamos direto ao assunto
Let's get down to business
Vamos direto ao assunto
Girl, you've been on my wish list
Menina, você está na minha lista de desejos
Way more than bad, you're vicious
Você é muito pior do que má, você é terrível
Pussy clean, delicious
Buceta limpa, delícia
Won't doubt it, I know you 'bout it
Não vou duvidar, sei que você dá conta
Bottega, she like my outfit
Bottega, ela gosta da minha roupa
Broke boy, no, can't be around it
Caras duros, não, mantenho distância
When there's big business, I hit my accountant
Quando o negócio é bom, chamo meu contador
Let's get down, let's get down to business
Vamos direto, vamos direto ao assunto
Give you one more night, one more night to get this
Te dou mais uma noite, uma noite para conseguir
We've had a million, million nights just like this
Já tivemos um milhão, milhão de noites assim
So let's get down, let's get down to business
Então vamos direto, vamos direto ao assunto
Let's get down, let's get down to business
Vamos direto, vamos direto ao assunto
Give you one more night, one more night to get this
Te dou mais uma noite, uma noite para conseguir
It's been a million, million nights just like this
Já tivemos um milhão, milhão de noites assim
So let's get down, let's get down to business
Então vamos direto, vamos direto ao assunto
Shorty get down, yeah, she don't play up
A gata manda ver, é, ela não apronta
She don't downgrade, better get your weight up
Ela não se rebaixa, é você que tem que melhorar
How I last this long, stay prayed up
Como eu duro tanto, fico firme
Now she chiefing with a Taylor, she wanna blaze up
Agora ela está fumando muito com uma Taylor, ela quer acender
Made a hundred mill', I couldn't keep my grades up
Fez cem milhões, não consegui manter o nível
Upgrade my bitch, still I never change up
Melhora a minha vadia, e mesmo assim eu nunca mudo
Upgrade my whips and my crib and my key
Melhora meus carros, minha casa e minha chave
Let's just get down to this business, you dig?
Vamos direto ao assunto, beleza?
Let's get down, let's get down to business
Vamos direto ao assunto, vamos ao que interessa
Give you one more night, one more night to get this
Te dou mais uma noite, mais uma noite para conseguir isso
It's been a million, million nights just like this
Tem sido um milhão, um milhão de noites assim
So let's get down, down, down to business
Então vamos descer, descer, descer aos negócios
Dreams we had don't ever fall away
Os sonhos que tivemos nunca desaparecem
But we can't live 'em if we stay the same
Mas não podemos vivê-los se não mudarmos
I can't do this for another day
Não posso continuar outro dia assim
So let's get down, let's get down to business
Vamos direto ao assunto, vamos ao que interessa
Let's get down, let's get down to business
Vamos direto, vamos direto ao assunto
Give you one more night, one more night to get this
Te dou mais uma noite, uma noite para conseguir
We've had a million, million nights just like this
Já tivemos um milhão, milhão de noites assim
So let's get down, let's get down to business
Então vamos direto, vamos direto ao assunto
Ooh, yeah, let's get down, let's get down to business
Ooh, yeah, vamos direto, vamos direto ao assunto
Give you one more night, one more night to get this
Te dou mais uma noite, uma noite para conseguir
It's been a million, million nights just like this
Já tivemos um milhão, milhão de noites assim (ooh, yeah)
So let's get down, let's get down to business
Então vamos direto, vamos direto ao assunto
Ooh, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah
(Ooh, yeah, yeah)
(Ooh, yeah, yeah)
Let's get down, let's get down to business
Allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Give you one more night, one more night to get this
Je te donne une nuit de plus, une nuit de plus pour comprendre
We've had a million, million nights just like this
On a eu un million, un million de nuits comme ça
So let's get down, let's get down to business
Alors allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Let's get down to business
Passons aux choses sérieuses
Girl, you've been on my wish list
Toi, t'es sur ma liste de souhaits
Way more than bad, you're vicious
T'es pas juste coquine, t'es vicieuse
Pussy clean, delicious
Ta chatte propre, délicieuse
Won't doubt it, I know you 'bout it
Aucun doute là-dessus, je te connais
Bottega, she like my outfit
Bottega, elle aime ma tenue
Broke boy, no, can't be around it
Fauché, non, pas possible
When there's big business, I hit my accountant
Quand il y a du business qui compte, je frappe mon comptable
Let's get down, let's get down to business
Allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Give you one more night, one more night to get this
Je te donne une nuit de plus, une nuit de plus pour comprendre
We've had a million, million nights just like this
On a eu un million, un million de nuits comme ça
So let's get down, let's get down to business
Alors allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Let's get down, let's get down to business
Allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Give you one more night, one more night to get this
Je te donne une nuit de plus, une nuit de plus pour comprendre
It's been a million, million nights just like this
On a eu un million, un million de nuits comme ça
So let's get down, let's get down to business
Alors allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Shorty get down, yeah, she don't play up
Shorty allez, elle fait pas ce genre de choses
She don't downgrade, better get your weight up
Elle se rabaisse pas, tu ferais bien de monter
How I last this long, stay prayed up
Comme j'ai tenu aussi longtemps, j'ai prié
Now she chiefing with a Taylor, she wanna blaze up
Maintenant elle joue avec un Taylor, elle veut foutre le feu
Made a hundred mill', I couldn't keep my grades up
J'ai fait une fortune, je merdais à l'école
Upgrade my bitch, still I never change up
Je change de pétasse, mais je change pas moi
Upgrade my whips and my crib and my key
Je change d'armes et de maison et de clé
Let's just get down to this business, you dig?
Passons aux choses sérieuses, ok?
Let's get down, let's get down to business
Allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Give you one more night, one more night to get this
Je te donne une nuit de plus, une nuit de plus pour comprendre
It's been a million, million nights just like this
On a eu un million, un million de nuits comme ça
So let's get down, down, down to business
Alors allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Dreams we had don't ever fall away
Les rêves disparaissent pas
But we can't live 'em if we stay the same
Mais on les réalisera pas si on change pas
I can't do this for another day
Je peux pas continuer à faire ça
So let's get down, let's get down to business
Alors allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Let's get down, let's get down to business
Allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Give you one more night, one more night to get this
Je te donne une nuit de plus, une nuit de plus pour comprendre
We've had a million, million nights just like this
On a eu un million, un million de nuits comme ça
So let's get down, let's get down to business
Alors allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Ooh, yeah, let's get down, let's get down to business
Allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Give you one more night, one more night to get this
Je te donne une nuit de plus, une nuit de plus pour comprendre
It's been a million, million nights just like this
On a eu un million, un million de nuits comme ça
So let's get down, let's get down to business
Alors allons-y, passons, passons aux choses sérieuses
Ooh, yeah, yeah
Ooh, ouais, ouais
(Ooh, yeah, yeah)
(Ooh, ouais, ouais)
Let's get down, let's get down to business
Machen wir uns dran, kommen wir ins Geschäft
Give you one more night, one more night to get this
Gib mir noch eine Nacht, noch eine Nacht und das zu kriegen
We've had a million, million nights just like this
Wir hatten Millionen, Millionen Nächte wie diese
So let's get down, let's get down to business
Also lass uns ran, lass uns ran ans Geschäft
Let's get down to business
Kommen wir ins Geschäft
Girl, you've been on my wish list
Mädchen, du warst auf meinem Wunschzettel
Way more than bad, you're vicious
Noch viel böser, du bist lasterhaft
Pussy clean, delicious
Saubere Muschi, lecker
Won't doubt it, I know you 'bout it
Kein Zweifel, ich weiss du bist dafür zu haben
Bottega, she like my outfit
Bottega, sie mag mein Outfit
Broke boy, no, can't be around it
Kann keinen Typen um mich haben, der pleite ist
When there's big business, I hit my accountant
Wenn es ein großes Geschäft gibt, gehe ich zu meinem Buchhalter
Let's get down, let's get down to business
Machen wir uns dran, kommen wir ins Geschäft
Give you one more night, one more night to get this
Gib mir noch eine Nacht, noch eine Nacht und das zu kriegen
We've had a million, million nights just like this
Wir hatten Millionen, Millionen Nächte wie diese
So let's get down, let's get down to business
Also lass uns ran, lass uns ran ans Geschäft
Let's get down, let's get down to business
Machen wir uns dran, kommen wir ins Geschäft
Give you one more night, one more night to get this
Gib mir noch eine Nacht, noch eine Nacht und das zu kriegen
It's been a million, million nights just like this
Wir hatten Millionen, Millionen Nächte wie diese
So let's get down, let's get down to business
Also lass uns ran, lass uns ran ans Geschäft
Shorty get down, yeah, she don't play up
Kleine, mach dich dran, yeah, sie betrügt nicht
She don't downgrade, better get your weight up
Sie stuft nicht herab, erhöhe besser dein Gewicht
How I last this long, stay prayed up
Wie ich so lange durchhalte, mich im Griff habe
Now she chiefing with a Taylor, she wanna blaze up
Nun kifft sie mit einem Taylor, sie will es anzünden
Made a hundred mill', I couldn't keep my grades up
Mit hundert Mille könnte ich meine Noten nicht oben halten
Upgrade my bitch, still I never change up
Werte meine Schlampe auf, wechsle trotzdem nie nach oben
Upgrade my whips and my crib and my key
Werte meine Karre, meine Hütte und meinen Schlüssel auf
Let's just get down to this business, you dig?
Lass uns ran ans Geschäft, Bock drauf?
Let's get down, let's get down to business
Machen wir uns dran, kommen wir ins Geschäft
Give you one more night, one more night to get this
Gib mir noch eine Nacht, noch eine Nacht und das zu kriegen
It's been a million, million nights just like this
Wir hatten Millionen, Millionen Nächte wie diese
So let's get down, down, down to business
Also lass uns ran, ran, ran ans Geschäft
Dreams we had don't ever fall away
Träume, die man hätte, verschwinden niemals
But we can't live 'em if we stay the same
Aber wir können sie nicht leben, wenn wir gleich bleiben
I can't do this for another day
Ich kann das nicht einen Tag länger machen
So let's get down, let's get down to business
Also lass uns ran, lass uns ran ans Geschäft
Let's get down, let's get down to business
Machen wir uns dran, kommen wir ins Geschäft
Give you one more night, one more night to get this
Gib mir noch eine Nacht, noch eine Nacht und das zu kriegen
We've had a million, million nights just like this
Wir hatten Millionen, Millionen Nächte wie diese
So let's get down, let's get down to business
Also lass uns ran, lass uns ran ans Geschäft
Ooh, yeah, let's get down, let's get down to business
Machen wir uns dran, kommen wir ins Geschäft
Give you one more night, one more night to get this
Gib mir noch eine Nacht, noch eine Nacht und das zu kriegen
It's been a million, million nights just like this
Wir hatten Millionen, Millionen Nächte wie diese (oh yeah)
So let's get down, let's get down to business
Also lass uns ran, lass uns ran ans Geschäft
Ooh, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah
(Ooh, yeah, yeah)
(Ooh, yeah, yeah)
Let's get down, let's get down to business
Mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Give you one more night, one more night to get this
Ti do un'altra notte, un'altra notte per farlo
We've had a million, million nights just like this
Abbiamo avuto un milione, un milione di notti proprio come questa
So let's get down, let's get down to business
Quindi mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Let's get down to business
Mettiamoci al lavoro
Girl, you've been on my wish list
Ragazza, sei stata sulla mia lista dei desideri
Way more than bad, you're vicious
Molto più di tanto, sei crudele
Pussy clean, delicious
Figa pulita, deliziosa
Won't doubt it, I know you 'bout it
Non lo metterò in dubbio, so che lo sei
Bottega, she like my outfit
Bottega, le piace il mio outfit
Broke boy, no, can't be around it
Ragazzo povero, no, non posso essere attorno
When there's big business, I hit my accountant
Quando c'è il grande affare, chiamo il mio commercialista
Let's get down, let's get down to business
Mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Give you one more night, one more night to get this
Ti do un'altra notte, un'altra notte per farlo
We've had a million, million nights just like this
Abbiamo avuto un milione, un milione di notti proprio come questa
So let's get down, let's get down to business
Quindi mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Let's get down, let's get down to business
Mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Give you one more night, one more night to get this
Ti do un'altra notte, un'altra notte per farlo
It's been a million, million nights just like this
Abbiamo avuto un milione, un milione di notti proprio come questa
So let's get down, let's get down to business
Quindi mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Shorty get down, yeah, she don't play up
La dolcezza va giù, sì, lei non gioca
She don't downgrade, better get your weight up
Lei non va scemando, meglio che metti su peso
How I last this long, stay prayed up
Come duro così tanto, rimango che prego
Now she chiefing with a Taylor, she wanna blaze up
Adesso lei sta comandando con una Taylor, lei vuole scoppiare
Made a hundred mill', I couldn't keep my grades up
Fatto cento milioni, non potevo tenere su i miei voti
Upgrade my bitch, still I never change up
Aggiorna la puttana, ancora non cambio mai
Upgrade my whips and my crib and my key
Aggiorno le mie macchine e la mia villa e la mia chiave
Let's just get down to this business, you dig?
Mettiamoci solo al lavoro, capisci?
Let's get down, let's get down to business
Mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Give you one more night, one more night to get this
Ti do un'altra notte, un'altra notte per farlo
It's been a million, million nights just like this
Abbiamo avuto un milione, un milione di notti proprio come questa
So let's get down, down, down to business
Quindi mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Dreams we had don't ever fall away
I sogni che abbiamo non svaniranno mai
But we can't live 'em if we stay the same
Non possiamo viverli se rimaniamo gli stessi
I can't do this for another day
E non resisto un altro giorno
So let's get down, let's get down to business
Quindi mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Let's get down, let's get down to business
Mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Give you one more night, one more night to get this
Ti do un'altra notte, un'altra notte per farlo
We've had a million, million nights just like this
Abbiamo avuto un milione, un milione di notti proprio come questa
So let's get down, let's get down to business
Quindi mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Ooh, yeah, let's get down, let's get down to business
Mettiamoci, mettiamoci al lavoro
Give you one more night, one more night to get this
Ti do un'altra notte, un'altra notte per farlo
It's been a million, million nights just like this
Abbiamo avuto un milione, un milione di notti proprio come questa
So let's get down, let's get down to business
Quindi mettiamoci, mettiamoci al lavoro, sì
Ooh, yeah, yeah
Ooh, sì, sì
(Ooh, yeah, yeah)
(Ooh, sì, sì)